IFM OGD551 - Capteur

OGD551 - Capteur IFM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OGD551 IFM au format PDF.

📄 41 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice IFM OGD551 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de capteur Capteur de proximité inductif
Plage de détection 0 à 4 mm
Tension d'alimentation 10 à 30 VDC
Sortie PNP/NPN
Fréquence de commutation 1 kHz
Température de fonctionnement -25 à +70 °C
Protection IP67
Dimensions 30 x 30 x 15 mm
Utilisation Détection d'objets métalliques dans les applications industrielles
Maintenance Nettoyage régulier recommandé, vérifier les connexions électriques
Sécurité Respecter les normes électriques lors de l'installation
Informations générales Compatible avec divers systèmes d'automatisation

FOIRE AUX QUESTIONS - OGD551 IFM

Comment calibrer le capteur IFM OGD551 ?
Pour calibrer le capteur IFM OGD551, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous que le capteur est correctement installé et qu'il est dans sa position de fonctionnement avant de commencer le processus de calibration.
Que faire si le capteur ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que le capteur est correctement alimenté. Assurez-vous que la connexion électrique est sécurisée et que la source d'alimentation fonctionne. Si le problème persiste, essayez de remplacer le capteur.
Comment interpréter les indicateurs LED du capteur ?
Les indicateurs LED du capteur IFM OGD551 fournissent des informations sur l'état de fonctionnement. Consultez le manuel d'utilisation pour comprendre la signification de chaque couleur et comportement des LED.
Le capteur ne détecte pas les objets comme prévu, que faire ?
Vérifiez que le capteur est correctement positionné et que rien n'entrave sa ligne de vue. Assurez-vous également que les paramètres de détection sont configurés selon les spécifications des objets à détecter.
Comment nettoyer le capteur IFM OGD551 ?
Pour nettoyer le capteur, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface du capteur. Ne pas utiliser d'eau ou de liquide pour nettoyer.
Où trouver des pièces de rechange pour le capteur IFM OGD551 ?
Les pièces de rechange pour le capteur IFM OGD551 peuvent être commandées auprès de votre distributeur IFM local ou directement sur le site Web d'IFM.
Le capteur émet un signal d'erreur, que signifie-t-il ?
Un signal d'erreur indique généralement un problème de fonctionnement. Consultez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique et suivez les étapes de dépannage recommandées.
Puis-je utiliser le capteur dans des conditions météorologiques extrêmes ?
Le capteur IFM OGD551 est conçu pour fonctionner dans une plage de températures spécifiques. Vérifiez les spécifications techniques dans le manuel pour vous assurer qu'il convient à vos conditions d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur OGD551 IFM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Capteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OGD551 - IFM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OGD551 de la marque IFM.

MODE D'EMPLOI OGD551 IFM

Notice d'utilisation

Détecteur de distance optique

OGD25x

OGD55x

Contenu

1 Remarques préliminaires 4

1.1 Symboles utilisés 4
1.2 Avertissements utilisés 4

2 Consignes de sécurité.... 5

3 Usage prévu 7

3.1 Remarques générales.... 7
3.2 Applications 7

4 Fonctions 8

4.1 Affectation des paramètres de mesure à la sortie de commutation 8
4.2 Fonction de sortie hystérésis.... 8

4.2.1 Fonction hystérésis - Distance 8
4.2.2 Fonction hystérésis – Réflectivité 9
4.2.3 Hystérésis dynamique.... 10

4.3 Fonction de sortie fenêtre 10

4.3.1 Fonction fenêtre – Distance 10
4.3.2 Fonction fenêtre – Réflectivité.... 12

4.4 Sortie analogique 12

4.4.1 Sortie courant 4 à 20 mA 13
4.4.2 Sortie de tension 0...10 V 13

4.5 Désactivation du laser.... 13
4.6 Modes de fonctionnement.... 14

4.6.1 Mode commutation 14
4.6.2 IO-Link 14

5 Montage 15

5.1 Conditions de montage 15
5.2 Accessoires de montage.... 15
5.3 Remarques sur le montage.... 15

5.3.1 Conseil / souillure et lumière ambiante 15
5.3.2 Orientation du détecteur en cas d'objet en mouvement.... 15

6 Raccordement électrique 17

6.1 Commutation PNP/NPN 17
6.2 Fonctionnement avec maître IO-Link 18

7 Eléments de service et d'indication 19

8 Mise en service.... 20
9 Menu....21

9.1 Fonction hystérésis (distance et réflectivité) 21
9.2 Fonction fenêtre (distance et réflectivité).... 22
9.3 Sortie analogique pour OUT2 (distance et réflectivité) 23
9.4 Fonctions étendues - EF 24

10 Modes de fonctionnement.... 25

10.1 Mode Run 25
10.2 Mode affichage 25
10.3 Mode programmation 25

11 Paramétrage 26

11.1 Paramétrage en général 26

11.1.1 Réglage d'une valeur de paramètre 26
11.1.2 Passage du niveau de menu 1 au niveau de menu 2 26
11.1.3 Verrouiller / déverrouiller l'appareil 26

11.1.3.1 Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil 27
11.1.3.2 Paramétrage via IO-Link 27

11.2 Paramétrage des réglages de base 27

11.2.1 Configuration de sortie 27

11.2.1.1 Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil 27
11.2.1.2 Paramétrage via IO-Link 28

11.2.2 Paramètre de mesure 28

11.2.2.1 Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil 28
11.2.2.2 Paramétrage via IO-Link 28

11.2.3 Apprentissage d'objet pour la fonction hystérésis 28

11.2.3.1 Apprentissage au moyen des boutons de l'appareil 28
11.2.3.2 Apprentissage via IO-Link 29

11.2.4 Teach - Seuil de commutation pour la fonction fenêtre 29

11.2.4.1 Apprentissage au moyen des boutons de l'appareil 29
11.2.4.2 Apprentissage via IO-Link 30

11.2.5 Teach - fonction fenêtre 1 seuil....30

11.2.5.1 Apprentissage au moyen des boutons de l'appareil 30
11.2.5.2 Apprentissage via IO-Link 31

11.3 Fonctions étendues.... 31

11.3.1 Modes de fonctionnement.... 31

11.3.1.1 Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil 32
11.3.1.2 Paramétrage via IO-Link 32

11.3.2 Régler la temporisation pour les sorties de commutation 32

11.3.2.1 Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil 32
11.3.2.2 Paramétrage via IO-Link 33

11.3.3 Régler le temps de suppression des erreurs.... 33

11.3.3.1 Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil 33
11.3.3.2 Paramétrage via IO-Link 33

11.3.4 Logique de sortie (PNP/NPN) 33

11.3.4.1 Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil 33
11.3.4.2 Paramétrage via IO-Link 34

11.3.5 Modulation de fréquence - influence mutuelle 34

11.3.5.1 Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil 34
11.3.5.2 Paramétrage via IO-Link 35

11.3.6 Réglage de l'affichage.... 35

11.3.6.1 Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil 35
11.3.6.2 Paramétrage via IO-Link 35

11.3.7 Réglage des couleurs d'affichage 35

11.3.7.1 Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil 35
11.3.7.2 Paramétrage via IO-Link 36

11.3.8 Informations sur l'appareil 36

11.3.8.1 Affichages au moyen des boutons de l'appareil 36
11.3.8.2 Affichages via IO-Link 36

11.3.9 Remise aux réglages usine.... 36

11.3.9.1 Remise au moyen des boutons de l'appareil.... 36
11.3.9.2 Remise via IO-Link 36

11.4 Réglages des paramètres supplémentaires via IO-Link 37

11.4.1 Configuration du transmetteur.... 37
11.4.1.1 Paramétrage via IO-Link 37

11.4.2 Blocage d'accès à l'appareil 37

11.4.2.1 Paramétrage via IO-Link 37

12 Affichage.... 38

12.1 Appareils avec sortie de commutation.... 38
12.2 Appareils avec sortie analogique.... 38

13 Entretien, réparation et élimination 40

14 Réglage usine.... 41

1 Remarques préliminaires

Notice d'utilisation, données techniques, homologations et informations supplémentaires via le code QR sur l'appareil / l'emballage ou sur www.ifm.com.

1.1 Symboles utilisés

√ Condition préalable
Action à effectuer
Réaction, résultat

[...] Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage

→ Référence

IFM OGD551 - Symboles utilisés - 1

Remarque importante

Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations

IFM OGD551 - Symboles utilisés - 2

Information

Remarque supplémentaire

1.2 Avertissements utilisés

INFORMATION IMPORTANTE

Avertissement sur les dommages matériels

IFM OGD551 - INFORMATION IMPORTANTE - 1

ATTENTION

Avertissement sur les dommages corporels

Danger de blessures légères, réversibles.

2 Consignes de sécurité

- L'appareil décrit ici est un composant à intégrer dans un système.

  • L'installateur du système est responsable de la sécurité du système.
  • L'installateur du système est tenu d'effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi et par les normes et de la fournir à l'opérateur et à l'utilisateur du système. Cette documentation doit contenir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l'opérateur et à l'utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel autorisé par l'installateur du système.

  • Lire ce document avant la mise en service du produit et le conserver pendant la durée d'utilisation du produit.

  • Le produit doit être approprié pour les applications et conditions environnantes concernées sans aucune restriction d'utilisation.
  • Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été prévu (→ Usage prévu).
  • Un non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels.
  • Le fabricant n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d'une mauvaise utilisation ou de modifications apportées au produit par l'utilisateur.
  • Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien du produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de l'installation.
  • Assurer une protection efficace des appareils et des câbles contre l'endommagement.

IFM OGD551 - Consignes de sécurité - 1

ATTENTION

Exposition au rayonnement

Blessures dues à une exposition dangereuse au rayonnement
▶ Utiliser uniquement les éléments de service et de réglage indiqués dans la notice d'utilisation.

IFM OGD551 - ATTENTION - 1

ATTENTION

Lumière laser visible ; LASER DE CLASSE 1.

EN/CEI 60825-1 : 2007 et EN/CEI 60825-1 : 2014 conforme à 21 CFR Part 1040 à

l'exception des déviations suivant Laser Notice No. 50, juin 2007.

Emplacement de l'étiquette du produit Plaque indicatrice

IFM OGD551 - ATTENTION - 1

Durée de l'impulsion 1,25 ns

Puissance moyenne < 0,39 mW

Longueur d'onde 650 nm

INFORMATION IMPORTANTE

Dans les environnements domestiques, cet appareil peut causer des problèmes de radiodiffusion. Pour cette raison l'utilisateur doit prendre des mesure appropriées.

3 Usage prévu

3.1 Remarques générales

L'appareil est utilisé comme détecteur de distance optique.

L'appareil détecte continuellement la distance à l'objet et la réflectivité et génère des signaux de sortie en fonction du paramétrage.

  • 2 sorties de commutation sont disponibles, elles peuvent être paramétrées indépendamment l'une de l'autre. Les points de commutation peuvent être réglés ou appris (teach).
  • Les valeurs mesurées sont affichées sur un afficheur 7 segments et transmises via IO-Link. Deux valeurs mesurées sont générées.

Valeur mesurée de distance :

La distance entre le panneau avant du détecteur et la cible.

Réflectivité de l'objet :

capacité de réflexion de l'objet.

La capacité de réflexion d'un objet dépend de l'angle. Par exemple, une carte grise Kodak blanche présente un pouvoir de réflexion d'environ 90 % lorsqu'elle est exposée à une lumière verticale.

IFM OGD551 - Réflectivité de l'objet : - 1

L'appareil utilise une diode laser en tant que source lumineuse et génère un spot lumineux, ce qui permet de détecter de petits objets.

Le spot lumineux doit rencontrer l'objet ou l'arrière-plan. Des états intermédiaires peuvent mener à des valeurs mesurées erronées.

IFM OGD551 - Réflectivité de l'objet : - 2

Dans la suite du document, les canaux de commutation 1 et 2 sont remplacés par un « x ». Exemple : SP1 / SP2 → SPx

3.2 Applications

  • Le détecteur de distance optique mesure des distances de 30 à 2 200 mm et des réflectivités d'objets de 0 à 999 %.
  • Il a une suppression maximale de l'arrière-plan jusqu'à 20 m.

IFM OGD551 - Applications - 1

La distance entre le détecteur et l'arrière-plan doit être limitée à 20 m maximum. Sinon, les valeurs mesurées peuvent être ambiguës.

4 Fonctions

L'appareil affiche à l'écran la distance de l'objet actuellement mesurée ou, en alternative, la réflectivité de l'objet. Il génère des signaux de sortie selon le paramétrage. De plus, il fournit les données process via IO-Link.

L'appareil est conçu pour une communication entièrement bidirectionnelle. Ainsi, les possibilités suivantes sont disponibles :

  • Indication à distance : lecture et affichage de la distance / la réflectivité actuelles.
  • Réglage à distance : lecture et modification du paramétrage actuel.

4.1 Affectation des paramètres de mesure à la sortie de commutation

L'appareil a deux sorties de commutation, OUT1 / OUT2.

Les paramètres [SEL1] / [SEL2] permettent d'affecter un paramètre de mesure à chaque sortie de commutation.

par ex.

Paramètre Sortie de commutation Réglage Valeur mesurée
[SEL1] OUT1 [dist] distance
[SEL1] OUT1 [refl] réflectivité
[SEL2] OUT2 [dist] distance
[SEL2] OUT2 [refl] réflectivité

4.2 Fonction de sortie hystérésis

L'hystérésis garantit un état de commutation de la sortie stable en cas de fluctuations de la valeur mesurée autour du seuil de commutation. Une fonction hystérésis peut être réglée et apprise pour chacune des deux sorties (OUT1 et OUT2). Les états des sorties de commutation (OUT1 et OUT2) sont déduits à partir des paramètres de mesure « distance » ou « réflectivité ». Le paramètre de mesure peut être sélectionné individuellement pour chaque sortie de commutation.

4.2.1 Fonction hystérésis – Distance

Le seuil de commutation sélectionné [SPx] est le seuil d'enclenchement. Le seuil de déclenchement est automatiquement réglé derrière le seuil de commutation [SPx] par le détecteur. L'écart nominal entre le seuil d'enclenchement et le seuil de déclenchement est l'hystérésis. Elle est indiquée dans la fiche technique. L'hystérésis dépend de la réflectivité de l'arrière-plan.

Exemple Hno

① Lors de l'approche de l'objet, la sortie commute lorsque le seuil d'enclenchement (A) est atteint pour la fonction de sortie [Hno].
② Si l'objet s'éloigne de nouveau, la sortie ne change son état de commutation que si le seuil de déclenchement (B) est dépassé. Le seuil de déclenchement (B) est supérieur au seuil d'enclenchement (A).

IFM OGD551 - Exemple Hno - 1

flowchart
graph LR
    A["Component A"] --> B["Component B"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#bbf,stroke:#333

IFM OGD551 - Exemple Hno - 2

A : Seuil d'enclenchement B : Seuil de déclenchement

IFM OGD551 - Exemple Hno - 3

L'objet est détecté tant que le seuil de déclenchement n'est pas atteint.

Etat de commutation des sorties

Fonction de sortie Distance objet (D) Etat de commutation
[Hno] D < [SPx] fermé
D > [SPx] + hystérésis ouvert
[Hnc] D < [SPx] ouvert
D > [SPx] + hystérésis fermé

4.2.2 Fonction hystérésis – Réflectivité

Le seuil de commutation sélectionné [SPx] est le seuil d'enclenchement. Le seuil de déclenchement est automatiquement réglé en dessous du seuil de commutation sélectionné [SPx] par le détecteur. La différence de réflectivité nominale entre le seuil d'enclenchement et le seuil de déclenchement est l'hystérésis. Elle est indiquée dans la fiche technique.

Exemple Hno

Lors de l'augmentation de la réflectivité de l'objet, la sortie commute lorsque le seuil d'enclenchement (A) est atteint pour la fonction de sortie [Hno].

Si l'objet devient plus foncé, la sortie ne change son état de commutation que si le seuil de déclenchement (B) est dépassé. Le seuil de déclenchement (B) est inférieur au seuil d'enclenchement (A).

1

A

2

B

1 Faisceau laser A : Seuil d'enclenchement
2 Sens de déplacement de l'objet B : Seuil de déclenchement

Si la fonction de sortie [Hnc] a été sélectionnée, les seuils d'enclenchement et de déclenchement sont inversés. La sortie est activée si la réflectivité de l'objet se réduit. Si la réflectivité de l'objet augmente, la sortie est désactivée.

L'objet est détecté si le seuil de commutation (réflectivité) a été dépassé.

Etat de commutation des sorties

Fonction de sortie Réflectivité de l'objet (R) Etat de commutation

[Hno] R < [SPx] - Hystérésis ouvert

[Hnc] R < [SPx] - Hystérésis fermé

$$ R > [ S P x ] \text { ouvert } $$

4.2.3 Hystérésis dynamique

Les valeurs mesurées détectées par le détecteur fluctuent en fonction de la situation. Ces fluctuations des valeurs mesurées sont particulièrement fortes en cas d'un petit rapport signal/bruit. Cela est le cas lors de la détection des cibles très foncées et beaucoup de lumière ambiante. Le seuil de déclenchement est réglé automatiquement par le détecteur dès que le seuil de commutation a été sélectionné.

Arrière-plan très foncé = grande hystérésis.

Arrière-plan très clair = faible hystérésis.

La distance minimum entre l'objet et l'arrière-plan se réduit si l'arrière-plan sélectionné est très clair (par ex. blanc). Un arrière-plan clair permet la détection d'objets avec une hauteur de l'objet plus petite.

4.3 Fonction de sortie fenêtre

La fonction fenêtre permet la surveillance d'une plage définie. Une fonction fenêtre peut être réglée et apprise pour chacune des deux sorties (OUT1 et OUT2). Les états des sorties de commutation (OUT1 et OUT2) sont déduits à partir des paramètres de mesure « distance » ou « réflectivité ». Le paramètre de mesure peut être sélectionné individuellement pour chaque sortie de commutation.

Des hystérésis réglées automatiquement par le détecteur assurent que l'état de commutation de la sortie reste stable aux limites de la fenêtre. Consulter la fiche technique pour les hystérésis.

4.3.1 Fonction fenêtre – Distance

Pour la sortie [OU1] / [OU2], il existe une possibilité de définir une fenêtre pour reconnaître l'objet.

Commute lorsque l'objet est détecté ([OUx] = [Fno])

IFM OGD551 - Commute lorsque l'objet est détecté ([OUx] = [Fno]) - 1

[nSPx] : seuil de commutation « proche » [FSPx] : seuil de commutation « éloigné »

IFM OGD551 - Commute lorsque l'objet est détecté ([OUx] = [Fno]) - 2

Fenêtre

Si la valeur mesurée est entre le seuil de commutation « proche » [nSPx] et le seuil de commutation « éloigné » [FSPx], la sortie est enclenchée (si [OUx] = [Fno]).

Déclenche si l'objet est détecté ([OUx] = [Fnc])

IFM OGD551 - Déclenche si l'objet est détecté ([OUx] = [Fnc]) - 1

[nSPx] : seuil de commutation « proche » [FSPx] : seuil de commutation « éloigné »

IFM OGD551 - Déclenche si l'objet est détecté ([OUx] = [Fnc]) - 2

Fenêtre

Si la valeur mesurée est entre le seuil de commutation « proche » [nSPx] et le seuil de commutation « éloigné » [FSPx], la sortie est déclenchée (si [OUx] = [Fnc]).

IFM OGD551 - Déclenche si l'objet est détecté ([OUx] = [Fnc]) - 3

Les paramètres [nSPx] et [FSPx] peuvent également être paramétrés via la fonction teach. Dans ce cas, les seuils de déclenchement sont réglés dynamiquement par le détecteur.

IFM OGD551 - Déclenche si l'objet est détecté ([OUx] = [Fnc]) - 4

La distance minimum permise entre [nSPx] et [FSPx] est 1 mm.

par ex., l'apprentissage de [nSPx] > [FSPx] n'est pas accepté par le détecteur.

Etat de commutation des sorties

Fonction de sortie Distance objet (D) Etat de commutation
[Fno] D < [nSPx]D > [FSPx]ouvert
[nSPx] < D < [FSPx] fermé
[Fnc] D < [nSPx]D > [FSPx]fermé
[nSPx] < D < [FSPx] ouvert

4.3.2 Fonction fenêtre – Réflectivité

IFM OGD551 - Fonction fenêtre – Réflectivité - 1

① Faisceau laser A : seuil de commutation « clair » = [bSPx]

② Sens de déplacement de l'objet B : seuil de commutation « foncé »" = [dSPx]

③ Fenêtre

Commute lorsque l'objet est détecté ([OUx] = [Fno])

Si la valeur mesurée est entre le seuil de commutation « clair » [bSPx] et le seuil de commutation « foncé » [dSPx], la sortie est enclenchée (si [OUx] = [Fno]).

Déclenche si l'objet est détecté ([OUx] = [Fnc])

Si la valeur mesurée est entre le seuil de commutation « clair » [bSPx] et le seuil de commutation « foncé » [dSPx], la sortie est déclenchée (si [OUx] = [Fnc]).

IFM OGD551 - Déclenche si l'objet est détecté ([OUx] = [Fnc]) - 1

Les paramètres [bSPx] et [dSPx] peuvent également être paramétrés via la fonction teach. Dans ce cas, les seuils de déclenchement sont réglés dynamiquement par le détecteur.

IFM OGD551 - Déclenche si l'objet est détecté ([OUx] = [Fnc]) - 2

La distance minimum permise entre [bSPx] et [dSPx] est 1 %.

par ex., l'apprentissage de [dSPx] > [bSPx] n'est pas accepté par le détecteur.

Etat de commutation des sorties

Fonction de sortie Réflectivité de l’objet (R) Etat de commutation
[Fno] R < [dSPx]R > [bSPx]ouvert
[dSPx] < R < [bSPx] fermé
[Fnc] R < [dSPx]R > [bSPx]fermé
[dSPx] < R < [bSPx] ouvert

4.4 Sortie analogique

Pour la sortie [OU2], il est possible de configurer une sortie courant ou une sortie tension.

  • Sortie courant 4 à 20 mA
  • Sortie tension 0 à 10 V

IFM OGD551 - Sortie analogique - 1

La fonction analogique n'est disponible que sur certains appareils. → Fiche technique

4.4.1 Sortie courant 4 à 20 mA

IFM OGD551 - Sortie courant 4 à 20 mA - 1

line | AEP Concentration [mm] | Current [mA] | |------------------------|--------------| | 0 | 4 | | 2000 | 20 | | 100 | 20 | | 00 | 4 | | 100 | 20 |


Réglage usine

Etendue de mesure mise à l'échelle

Valeur finale de l'étendue de mesure

Dans l'étendue de mesure réglée le signal de sortie est entre 4 et 20 mA.

De plus, des parasites sont signalés :

- Parasites sur [SELx] = [dist]:

- Trop de lumière ou l'objet est trop proche : 3,5 mA pour le front montant ([ASP])< [AEP]), 20,5 mA pour le front descendant ([ASP] > [AEP]).

- Objet trop éloigné ou aucun objet présent : 20,5 mA pour le front montant ; 3,5 mA pour le front descendant.

Parasites sur [SELx] = [refl]:

- Trop de lumière : 20,5 mA pour le front montant ([ASP])< [AEP]), 3,5 mA pour le front descendant ([ASP] > [AEP]).

– Aucun objet présent : 3,5 mA pour le front montant ; 20,5 mA pour le front descendant.

4.4.2 Sortie de tension 0...10 V

IFM OGD551 - Sortie de tension 0...10 V - 1

line | Curve | Current Density [mm] | Voltage U [V] | |-------|----------------------|---------------| | ① | 2000 | 10 | | ① | 100 | 10 | | ② | 0 | 10 | | ② | 0 | 10 |


Réglage usine

Etendue de mesure mise à l'échelle

Valeur finale de l'étendue de mesure

Dans l'étendue de mesure réglée le signal de sortie est entre 0 et 10 V.

4.5 Désactivation du laser

Le laser peut être désactivé via l'entrée sur broche 5 et via IO-Link.

Signal d'entrée sur broche 5Laser
PNP NPN
Low / non utilisé High / non utilisé allumé
High Low éteint

4.6 Modes de fonctionnement

4.6.1 Mode commutation

Dans le mode commutation, le détecteur est directement relié au système de commande de process et transmet l'état via la sortie de commutation.

IO-Link est un système de communication pour le raccordement de capteurs et actionneurs intelligents à des systèmes d'automatisation. IO-Link est standardisé selon la norme CEI 61131-9.

IFM OGD551 - IO-Link - 1

Informations générales concernant IO-Link sur io-link.ifm

IFM OGD551 - IO-Link - 2

Input Output Device Description (IODD) avec tous les paramètres, données process et descriptions détaillées de l'appareil sur documentation.ifm.com

IO-Link offre les avantages suivants :

  • Transmission insensible aux parasites de toutes les données et valeurs process
  • Paramétrage sans arrêt du process ou préréglage en dehors de l'application
  • Paramètres pour l'identification des appareils connectés dans l'installation
  • Paramètres et fonctions de diagnostic supplémentaires
  • Sauvegarde et rétablissement automatiques des paramétrages lors du remplacement d'appareil (data storage)
  • Sauvegarde des paramétrages, des valeurs process et des événements
  • Données de description d'appareil (IODD – Input Output Device Description) pour une configuration facile
    • Raccordement électrique standardisé
  • maintenance à distance

5 Montage

5.1 Conditions de montage

Monter l'appareil de sorte que l'objet à détecter se trouve dans la zone de détection du détecteur.

IFM OGD551 - Conditions de montage - 1

Les objets réfléchissants situés directement dans le faisceau du détecteur – même en dehors de la zone de détection – doivent être évités par le client (incliner le détecteur de 10°). Sinon, les valeurs mesurées peuvent être altérées.

Zone de détection → Fiche technique

5.2 Accessoires de montage

L'appareil est fourni avec accessoires de montage.

Appareil Accessoires de montage Référence
OGD55x 2 x écrous métalliques E10027
OGD25x 2 x écrous plastiques E10026

Accessoires de montage appropriés sur www.ifm.com.

5.3 Remarques sur le montage

5.3.1 Conseil / souillure et lumière ambiante

De préférence, les détecteurs optoélectroniques doivent être orientés avec leur lentille optique vers le bas ou parallèle au sol.

Raison :

  • Les détecteurs optoélectroniques sont sensibles au rayonnement direct des sources lumineuses. Typiquement, les sources lumineuses courantes (lampes, soleil) rayonnent depuis le haut.
  • Les détecteurs optoélectroniques sont sensibles aux souillures, car celles-ci réduisent la capacité de réserve.

IFM OGD551 - Conseil / souillure et lumière ambiante - 1

Des dépôts de poussières peuvent être réduits par une installation vers le bas ou une installation latérale. De cette manière, les intervalles de nettoyage peuvent être prolongés.

IFM OGD551 - Conseil / souillure et lumière ambiante - 2

S'assurer que les détecteurs installés avec leur optique vers le haut ne sont pas orientés vers des lucarnes ou plafonniers.

5.3.2 Orientation du détecteur en cas d'objet en mouvement

Le détecteur doit être installés de façon à ce que l'objet soit transporté dans la zone de détection du détecteur latéralement ou frontalement.

IFM OGD551 - Orientation du détecteur en cas d'objet en mouvement - 1

6 Raccordement électrique

IFM OGD551 - Raccordement électrique - 1

L'appareil doit être raccordé par un électricien qualifié.

▶ Respecter les réglementations nationales et internationales relatives à l'installation de matériel électrique.
▶ Assurer l'alimentation selon TBTS, TBTP. OGD25x / OGD55x : cULus, Supply Class 2

▶ Mettre l'installation hors tension.
▶ Raccorder l'appareil comme suit :

IFM OGD551 - Raccordement électrique - 2

IFM OGD551 - Raccordement électrique - 3

flowchart
graph TD
    A["Input"] --> B["1"]
    A --> C["2"]
    A --> D["4"]
    A --> E["5"]
    A --> F["3"]
    B --> G["L+"]
    C --> H["OUT2"]
    D --> I["OUT1/IO-Link"]
    E --> J["IN1"]
    F --> K["L-"]

1 : L+
2 : OUT2 : sortie de commutation ou sortie analogique
3:L-
4 : OUT1 : sortie de commutation ou IO-Link
5 : IN1 : laser activé / désactivé

6.1 Commutation PNP/NPN

Les broches 2 et 4 peuvent être commutées entre les logiques PNP et NPN.

Ce réglage ne peut pas être effectué pour des broches individuelles, mais s'applique simultanément à toutes les broches.

PNP NPN
IFM OGD551 - Commutation PNP/NPN - 1IFM OGD551 - Commutation PNP/NPN - 2
IFM OGD551 - Commutation PNP/NPN - 3IFM OGD551 - Commutation PNP/NPN - 4

1 : L+
2 : OUT2 : sortie de commutation ou sortie analogique
3:L-
4 : OUT1 : sortie de commutation ou IO-Link

5 : IN1 : laser activé / désactivé

L'appareil est compatible avec le type de port maître IO-Link A (type A).

IFM OGD551 - Fonctionnement avec maître IO-Link - 1

Observer les remarques suivantes lors d'un fonctionnement avec le type de port maître B (type B) :

Normalement, l'appareil n'est pas compatible avec le type de port maître B (type B). La broche 2 et la broche 5 sont utilisées pour des fonctions spécifiques au fabricant. Ainsi, la tension d'alimentation principale de l'appareil et la tension auxiliaire (type de port maître B sur la broche 2/5) ne peuvent pas être séparées galvaniquement.

L'appareil peut être utilisé avec le type de port maître B avec la configuration suivante :

- Connecter l'appareil et le maître IO-Link via 3 fils : Connecter les broches 1, 3 et 4 de l'appareil avec le maître IO-Link (ne pas connecter les broches 2 et 5).

7 Eléments de service et d'indication

IFM OGD551 - Eléments de service et d'indication - 1

text_image 1 2 3 4 5 mm refl pwr 6 7 8 9
1 : 2xLED verte LED d’état = unité sélectionnée (mm, refl)
2 : 1xLED verte LED d’état = Power
3 : 1xLED jaune état de commutation [OUT1]
4 : 1xLED jaune état de commutation [OUT2]
5 : 1xLED rouge LED d’état = affichage des états d’erreur
6 : bouton de programmation [●] sélection des paramètres et confirmation des valeurs de paramètres
7 : bouton de programmation [▲] réglage des valeurs de paramètres (en continu en appuyant sur le bouton-poussoir en permanence ; en pas à pas en appuyant sur le bouton-poussoir plusieurs fois)
8 : bouton de programmation [▼] réglage des valeurs de paramètres (en continu en appuyant sur le bouton-poussoir en permanence ; en pas à pas en appuyant sur le bouton-poussoir plusieurs fois)
9 : visualisation alphanumérique à 4 digits affichage de la distance mesurée / réflectivité, des paramètres et des valeurs de paramètres

8 Mise en service

Après le montage, le raccordement électrique et la programmation, vérifier le bon fonctionnement de l'appareil.
En cas de mise en service correcte, la distance par rapport à l'objet ou la réflectivité de l'objet est indiquée. Les réglages dernièrement réalisés sont sauvegardés en interne par le détecteur.

9 Menu

IFM OGD551 - Menu - 1

L'actionnement simultané de [▲] + [▼] permet un retour en arrière dans le menu.

9.1 Fonction hystérésis (distance et réflectivité)
IFM OGD551 - Menu - 2

flowchart
graph TD
    A["Runmode"] --> B["255"]
    A --> C["r25"]
    B --> D["OU1"]
    C --> D
    D --> E["Hno"]
    D --> F["Hnc"]
    E --> G["Fno"]
    E --> H["Fnc"]
    F --> I["OFF"]
    F --> J["bAck"]
    C --> K["SEL1"]
    K --> L["dist"]
    K --> M["refl"]
    K --> N["bAck"]
    D --> O["tSP1"]
    O --> P["1000 / r10"]
    O --> Q["255 / r25"]
    O --> R["bAck"]
    D --> S["SP1"]
    S --> T["1000 / r10"]
    S --> U["1001 / r11"]
    S --> V["bAck"]
    D --> W["OU2"]
    W --> X["I * U *"]
    W --> Y["Hno Hnc"]
    W --> Z["Fno Fnc"]
    W --> AA["OFF bAck"]
    W --> AB["SEL2"]
    AB --> AC["dist"]
    AB --> AD["refl"]
    AB --> AE["bAck"]
    W --> AF["tSP2"]
    AF --> AG["2000 / r6"]
    AF --> AH["255 / r25"]
    AF --> AI["bAck"]
    W --> AJ["SP2"]
    AJ --> AK["2000 / r6"]
    AJ --> AL["2001 / r7"]
    AJ --> AM["bAck"]
    W --> AN["EF"]
    AN --> AO["bAck"]
    W --> AP["Output"]

Valeur mesurée actuelle Valeur réglée
*) Uniquement pour les appareils analogiques

IFM OGD551 - Menu - 3

9.2 Fonction fenêtre (distance et réflectivité)
IFM OGD551 - Menu - 4

flowchart
graph TD
    A["Runmode"] --> B["255"]
    B --> C["r25"]
    C --> D["OU1"]
    D --> E["Hno"]
    D --> F["Hnc"]
    D --> G["Fno"]
    D --> H["Fnc"]
    D --> I["OFF"]
    D --> J["bAck"]
    E --> K["SEL1"]
    F --> L["sel"]
    G --> M["refl"]
    G --> N["bAck"]
    K --> O["900 / r40"]
    K --> P["255 / r25"]
    K --> Q["bAck"]
    L --> R["1100 / r30"]
    L --> S["255 / r25"]
    L --> T["bAck"]
    O --> U["TF1 / td1"]
    P --> V["TF2 / td2"]
    Q --> W["tFO1"]
    R --> X["tFO2"]
    S --> Y["TFO2"]
    T --> Z["TFO2"]
    U --> AA["SF1"]
    V --> AB["SF2"]
    W --> AC["SF1"]
    X --> AD["SF2"]
    Y --> AE["nSP1 / bSP1"]
    Z --> AF["nSP1 / dSP1"]
    AA --> AG["FSP1 / dSP1"]
    AB --> AH["FSP1 / dSP1"]
    AC --> AI["FSP1 / dSP1"]
    AD --> AJ["FSP1 / dSP1"]
    AE --> AK["FSP1 / dSP1"]
    AF --> AL["FSP1 / dSP1"]
    AG --> AM["FSP1 / dSP1"]
    AH --> AN["FSP1 / dSP1"]
    AI --> AO["FSP1 / dSP1"]
    AJ --> AP["FSP1 / dSP1"]
    AK --> AQ["FSP1 / dSP1"]
    AL --> AR["FSP1 / dSP1"]
    AM --> AS["FSP1 / dSP1"]
    AN --> AT["FSP1 / dSP1"]
    AO --> AU["FSP1 / dSP1"]
    AP --> AV["FSP1 / dSP1"]
    AS --> AW["FSP1 / dSP1"]
    AT --> AX["FSP1 / dSP1"]
    AU --> AY["FSP1 / dSP1"]
    AV --> AZ["FSP1 / dSP1"]
    AW --> BA["FSP1 / dSP1"]

Valeur mesurée actuelle Valeur réglée
*) Uniquement pour les appareils analogiques

IFM OGD551 - Menu - 5

9.3 Sortie analogique pour OUT2 (distance et réflectivité)
IFM OGD551 - Menu - 6

flowchart
graph TD
    A["Runmode"] --> B["255"]
    B --> C["r25"]
    C --> D["OU1"]
    D --> E["OU2"]
    E --> F["SEL2"]
    F --> G["dist"]
    G --> H["refl"]
    H --> I["bAck"]
    J["tASP"] --> K["0 / r0"]
    J --> L["1 / r1"]
    J --> M["bAck"]
    N["tAEP"] --> O["2000 / r100"]
    N --> P["1999 / r99"]
    N --> Q["bAck"]
    R["ASP"] --> S["0 / r0"]
    R --> T["1 / r1"]
    R --> U["bAck"]
    V["AEP"] --> W["2000 / r100"]
    V --> X["1999 / r99"]
    V --> Y["bAck"]
    Z["EF"] --> AA["back"]
    AB["..."] --> AC["..."]
    AD["..."] --> AE["..."]
    AF["..."] --> AG["..."]
    AH["..."] --> AI["..."]
    AJ["..."] --> AK["..."]
    AL["..."] --> AM["..."]
    AN["..."] --> AO["..."]
    AP["..."] --> AQ["..."]
    AR["..."] --> AS["..."]
    AT["..."] --> AU["..."]
    AV["..."] --> AW["..."]
    AX["..."] --> AY["..."]
    AZ["..."] --> BA["..."]
    BB["..."] --> BC["..."]
    BD["..."] --> BE["..."]
    BF["..."] --> BG["..."]
    BH["..."] --> BI["..."]
    BJ["..."] --> BK["..."]
    BL["..."] --> BLA["..."]
    BM["..."] --> BN["..."]
    BO["..."] --> BP["..."]
    BP --> BQ["..."]
    BR["..."] --> BS["..."]
    BT["..."] --> BU["..."]
    BV["..."] --> BW["..."]
    BX["..."] --> BY["..."]
    BZ["..."] --> CA["..."]
    CB["..."] --> CD["..."]
    CE["..."] --> CF["..."]
    CG["..."] --> CH["..."]
    CI["..."] --> CJ["..."]
    CK["..."] --> CL["..."]
    CM["..."] --> CN["..."]
    CO["..."] --> CP["..."]
    CS["..."] --> CSA["..."]
    CT["..."] --> CU["..."]
    CV["..."] --> CY["..."]
    CZ["..."] --> DA["..."]
    DB["..."] --> DC["..."]
    DD["..."] --> DE["..."]
    DF["..."] --> DG["..."]
    DH["..."] --> DI["..."]
    DJ["..."] --> DK["..."]
    DL["D"] --> DM[tASP/1/r1/2/3/4/5/6/7/8/9/10/11/12/13/14/15/16/17/18/19/20/21/22/23/24/25/26/27/28/29/30/31/32/33/34/35/36/37/38/39/40/41/42/43/44/45/46/47/48/49/50/51/52/53/54/55/56/57/58/59/60/61/62/63/64/65/66/67/68/69/70/71/72/73/74/75/76/77/78/79/80/81/82/83/84/85/86/87/88/89/90/91/92/93/94/95/96/97/98/99/100/

Valeur mesurée actuelle Valeur réglée

*) Uniquement pour les appareils analogiques

IFM OGD551 - Menu - 7

9.4 Fonctions étendues - EF
IFM OGD551 - Menu - 8

flowchart
graph TD
    A["Operational System"] --> B["OPEr"]
    B --> C["FinE"]
    B --> D["Std"]
    B --> E["FASt"]
    B --> F["bAck"]
    A --> G["dS1"]
    G --> H["0,00...5,00"]
    G --> I["bAck"]
    A --> J["dr1"]
    J --> K["0,00...5,00"]
    J --> L["bAck"]
    A --> M["dS2"]
    M --> N["0,00...5,00"]
    M --> O["bAck"]
    A --> P["dr2"]
    P --> Q["0,00...5,00"]
    P --> R["bAck"]
    A --> S["dFo"]
    S --> T["0,00...5,00"]
    S --> U["bAck"]
    A --> V["P-n"]
    V --> W["PnP"]
    V --> X["nPn"]
    V --> Y["bAck"]
    A --> Z["SEq"]
    Z --> AA["Auto"]
    Z --> AB["S-1...S-5"]
    Z --> AC["bAck"]
    Z --> AD["diS.b"]
    AD --> AE["On"]
    AD --> AF["OFF"]
    AD --> AG["bAck"]
    Z --> AH["coLr"]
    AH --> AI["G-12"]
    AH --> AJ["r-12"]
    AH --> AK["G1ou"]
    AH --> AL["G2ou"]
    AH --> AM["r1ou"]
    AH --> AN["r2ou"]
    AH --> AO["GrEn"]
    AH --> AP["rEd"]
    AH --> AQ["bAck"]
    Z --> AR["InFo"]
    AR --> AS["x.x.x"]
    AR --> AT["bAck"]
    Z --> AU["APPL"]
    AU --> AV["no"]
    AU --> AW["yES"]
    Z --> AX["bAck"]
    AX --> AY["RunmodeEF"]

10 Modes de fonctionnement

10.1 Mode Run

Le mode Run correspond au mode de fonctionnement normal.

Après la mise sous tension l'appareil se trouve en mode Run. Il exécute ses fonctions de surveillance et génère les signaux de sortie selon les paramètres réglés.

L'afficheur indique la distance actuelle ou la réflectivité de l'objet, les LED jaunes signalent l'état de commutation des sorties.

La distance de mesure est indiquée en [mm].

- Plage de valeurs 30 à 2200 mm (résolution en mm)

La réflectivité est indiquée en [%] :

- Plage de valeurs 0 à 999

  • Une carte grise Kodak blanche présente une réflectivité de l'objet d'environ 90 % lorsqu'elle est exposée à une lumière verticale.
  • Une carte grise Kodak grise présente une réflectivité de l'objet d'environ 18 % lorsqu'elle est exposée à une lumière verticale.

Les surfaces réfléchissantes peuvent mener à des valeurs nettement supérieures à 90 %. Un changement entre les deux valeurs mesurées est possible via [▲] ou [▼].

10.2 Mode affichage

Affichage des paramètres et des valeurs de paramètres réglées.

▶ Appuyer brièvement sur [●].
▷ L'appareil passe en mode affichage. En interne il reste en mode Run.

Les valeurs de paramètres réglées peuvent être lues :

Pour faire défiler les paramètres appuyer brièvement sur [▲/▼].
Appuyer brièvement sur [●] pour l'affichage de la valeur de paramètre correspondante.
Après 30 s, l'appareil se remet en mode Run.

Réglage des valeurs de paramètres (→ Paramétrage en général ☐ 26).

11 Paramétrage

Pendant le paramétrage l'appareil reste en mode de fonctionnement en interne. Il continue à exécuter ses fonctions de surveillance avec les paramètres précédents jusqu'à ce que la modification soit validée.

IFM OGD551 - Paramétrage - 1

Pour [SPx], [nSPx], [FSPx], [dSPx], [bSPx], [ASP], [AEP], la valeur actuelle, non encore confirmée, est utilisée pour l'évaluation. Il est ainsi possible d'évaluer directement le résultat du paramétrage. Si le paramétrage est abandonné, la valeur précédente est rétablie.

11.1 Paramétrage en général

IFM OGD551 - Paramétrage en général - 1

Timeout : Si lors du réglage aucun bouton n'est appuyé pendant 30 s, l'appareil repasse en mode Run sans aucune modification des valeurs.

11.1.1 Réglage d'une valeur de paramètre

Sélectionner le paramètre

Appuyer sur [●] pour accéder au niveau de menu 1.
Appuyer sur [▲/▼] jusqu'à ce que le paramètre souhaité soit affiché.

Régler la valeur de paramètre

▶ Appuyer brièvement sur [●].
▶ La valeur de paramètre actuelle est affichée.
▶ Maintenir appuyé [▲/▼].
▷ La valeur de paramètre actuelle clignote pendant 3 s.
▶ Augmenter / réduire la valeur de paramètre pas à pas en appuyant sur le bouton-poussoir une fois ou en continu en appuyant sur le bouton-poussoir en permanence.

IFM OGD551 - Régler la valeur de paramètre - 1

Dès que la valeur de paramètre minimale / maximale est atteinte, l'affichage passe à [bAck] puis revient à la valeur de paramètre minimale / maximale.

Valider la valeur de paramètre

▶ Appuyer brièvement sur [●].
▷ L'affichage revient au niveau de menu 1 et est donc effectif.

Abandonner le paramétrage

▶ Attendre 30 s ou appuyer sur [bAck] ou appuyer sur [▲] + [▼]. Si nécessaire, répéter la dernière possibilité d'abandon plusieurs fois pour accéder au niveau de menu 0.
▷ L'affichage revient au mode Run et indique la valeur de mesure actuelle.

11.1.2 Passage du niveau de menu 1 au niveau de menu 2

Appuyer plusieurs fois sur [▲/▼] jusqu'à ce que [EF] soit affiché.
▶ Valider [EF] avec [•].
▷ L'afficheur passe au niveau de menu 2.

11.1.3 Verrouiller / déverrouiller l'appareil

L'appareil peut être verrouillé électroniquement afin d'éviter une fausse programmation non intentionnelle. A la livraison, l'appareil n'est pas verrouillé.

11.1.3.1 Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil

Verrouiller

S'assurer que l'appareil est en mode de fonctionnement normal.

Maintenir appuyés [▲] + [▼] (pendant environ 10 s) jusqu'à ce que [Lo] soit affiché.
▷ L'appareil est verrouillé.

IFM OGD551 - Verrouiller - 1

En cas d'appareil verrouillé, [Lo] est affiché brièvement lorsque l'on essaie de changer des valeurs de paramètre pendant le fonctionnement.

Déverrouiller

Maintenir appuyés [▲] + [▼] (pendant environ 10 s) jusqu'à ce que [uLo] soit affiché.
▷ L'appareil est déverrouillé.

Appeler [Paramètres] > [Réglages d'affichage].
▶ Sélectionner [Loc].
▶ Régler [Loc] pour verrouiller et [uLoc] pour déverrouiller.

11.2 Paramétrage des réglages de base

11.2.1 Configuration de sortie

Il est possible de régler les configurations de sortie suivantes pour les sorties [OU1] / [OU2] :

  • [l]* : Sortie analogique pour le courant.
    • [U] ^: Sortie analogique pour la tension.
  • [Hno] : Fonction hystérésis, normalement ouvert.
    • [Hnc] : Fonction hystérésis, normalement fermé.
    • [Fno] : Fonction fenêtre, normalement ouvert.
  • [Fnc] : Fonction fenêtre, normalement fermé.
    • [OFF] : Sortie inactive.
    *) Sélectionnable seulement pour les appareils analogiques sous [OU2].

11.2.1.1 Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil

▶ Passer au niveau de menu 1.
▶ Sélectionner [OU1] / [OU2].
▶ Valider avec [●].
▶ La configuration de sortie réglée est affichée.
▶ Maintenir appuyé [▲] ou [▼] pendant au moins 3 s.
▶ Utiliser [▲/▼] pour sélectionner la configuration de sortie [I]^ , [U]^ , [Hno] , [Hnc] , [Fno] ou [Fnc] .
▶ Valider avec [●].
▶ Le réglage est confirmé.

*) Sélectionnable seulement pour les appareils analogiques sous [OU2].

▶ Appeler [Paramètres] > [Configuration de sortie].
▶ Sélectionner la configuration de sortie sous [OU1] / [OU2].

11.2.2 Paramètre de mesure

Pour chaque sortie, il est possible de régler le paramètre de mesure distance ou réflectivité.

  • [dist] : distance
    • [rEFL] : réflectivité

11.2.2.1 Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil

▶ Sélectionner [SEL1] / [SEL2].
▶ Valider avec [●].
▶ La valeur de paramètre réglée est affichée.
▶ Maintenir appuyé [▲] ou [▼] pendant au moins 3 s.
▶ Utiliser [▲/▼] pour sélectionner le paramètre de mesure [diSt] (distance) / [rEFL] (réflectivité).
▶ Valider avec [●].
▶ Le réglage est confirmé.

▶ Appeler [Paramètres] > [Configuration de sortie].
▶ Sélectionner le paramètre de mesure [distance] / [réflectivité] sous [SEL1] / [SEL2].

11.2.3 Apprentissage d'objet pour la fonction hystérésis

L'appareil offre la possibilité d'apprendre [SP1] / [SP2] via un apprentissage d'objet. Pour cela, l'objet à détecter doit être placé dans la zone de détection du détecteur. A la fin de la procédure d'apprentissage, la valeur mesurée actuelle est enregistrée dans [SP1] / [SP2].

11.2.3.1 Apprentissage au moyen des boutons de l'appareil

▶ Passer au niveau de menu 1.
▶ Sélectionner [OU1] / [OU2].
▶ Valider avec [•].
▷ La valeur de paramètre réglée est affichée.
▶ Maintenir appuyé [▲] ou [▼] pendant au moins 3 s.
▶ Utiliser [▲/▼] pour sélectionner la configuration de sortie [Hno] ou [Hnc].
▶ Valider avec [•].
▶ Sélectionner [SEL1] / [SEL2].
▶ Valider avec [•].
▶ Utiliser [▲/▼] pour sélectionner le paramètre de mesure [diSt] (distance) / [rEFL] (réflectivité).
▶ Valider avec [•].
▶ Sélectionner [tSPx].
▷ La valeur de paramètre pour [SPx] est affichée.
▶ Maintenir appuyé [▲] ou [▼] pendant au moins 3 s.

La valeur mesurée est affichée. La valeur mesurée dépend de la situation actuelle.
▶ Valider avec [•].
▶ La nouvelle valeur mesurée clignote une fois.
▶ La valeur apprise est sauvegardée dans [SPx].

IFM OGD551 - Apprentissage au moyen des boutons de l'appareil - 1

Le détecteur est orienté vers l'objet. Le seuil d'enclenchement et le seuil de déclenchement sont réglés automatiquement.

▶ Appeler [Paramètres] > [Configuration de sortie].
▶ Sélectionner la fonction de sortie [Hno] ou [Hnc] sous [OU1] / [OU2].
▶ Sélectionner le paramètre de mesure sous [SEL1] / [SEL2].
Appeler [Paramètres] > [Sortie TOR 1] / [Sortie TOR 2].
▶ Sélectionner [Distance] / [Réflectivité].
▶ Cliquer sur [Apprentissage SP1] / [Apprentissage SP2].
▶ La valeur apprise est sauvegardée dans [SPx].

11.2.4 Teach - Seuil de commutation pour la fonction fenêtre

L'appareil offre la possibilité d'apprendre une fenêtre via la fonction d'apprentissage. Pour cela, la fenêtre à apprendre doit se trouver dans la zone de détection du détecteur. Une fois le procédé d'apprentissage terminé, les valeurs mesurées actuelles sont enregistrées dans [nSPx] / [FSPx] pour la distance ou [bSPx] / [dSPx] pour la réflectivité.

Lors de la tentative d'apprendre un point de commutation de fenêtre qui est en contradiction avec l'autre point de commutation de fenêtre de la même sortie, un message d'erreur correspondant est affiché au lieu de la valeur mesurée actuelle.

11.2.4.1 Apprentissage au moyen des boutons de l'appareil

▶ Passer au niveau de menu 1.
▶ Sélectionner [OU1] / [OU2].
▶ Valider avec [•].
▶ La valeur de paramètre réglée est affichée.
▶ Maintenir appuyé [▲] ou [▼] pendant au moins 3 s.
▶ Utiliser [▲/▼] pour sélectionner la configuration de sortie [Fno] ou [Fnc].
▶ Valider avec [●].
▶ Sélectionner [SEL1] / [SEL2].
▶ Valider avec [●].
▶ Maintenir appuyé [▲] ou [▼] pendant au moins 3 s.
▶ Utiliser [▲/▼] pour sélectionner le paramètre de mesure [diSt] (distance) / [rEFL] (réflectivité).
▶ Valider avec [●].
▶ Sélectionner [tnx] pour la distance ou [tbx] pour la réflectivité.
▶ La valeur de paramètre pour [nSPx] ou [bSPx] est affichée.
▶ Maintenir appuyé [▲] ou [▼] pendant au moins 3 s.
La valeur mesurée est affichée. La valeur mesurée dépend de la situation actuelle.
▶ Valider avec [●].

▶ La nouvelle valeur mesurée clignote une fois.
▶ Sélectionner [tFx] pour la distance ou [tdx] pour la réflectivité.
▷ La valeur de paramètre pour [FSPx] / [dSPx] est affichée.
▶ Maintenir appuyé [▲] ou [▼] pendant au moins 3 s.
▷ La valeur mesurée est affichée. La valeur mesurée dépend de la situation actuelle.
▶ Valider avec [•].
▶ La nouvelle valeur mesurée clignote une fois.
Les valeurs apprises sont enregistrées dans [nSPx] / [FSPx] ou [bSPx] / [dSPx].

▶ Appeler [Paramètres] > [Configuration de sortie].
▶ Sélectionner la fonction de sortie [Fno] ou [Fnc] sous [OU1] / [OU2].
▶ Sélectionner le paramètre de mesure sous [SEL1] / [SEL2].
Appeler [Paramètres] > [Sortie TOR 1] / [Sortie TOR 2].
▶ Sélectionner [Distance] / [Réflectivité].
▶ Cliquer sur [Teach tnx] / [Teach tbx].
La valeur mesurée pour « éloigné » / « clair » est apprise.
▶ Cliquer sur [Teach tFx] / [Teach tdx].
▷ La valeur apprise est sauvegardée dans [nSPx] / [FSPx] ou [bSPx] / [dSPx].

11.2.5 Teach - fonction fenêtre 1 seuil

L'appareil offre la possibilité d'apprendre, via la fonction d'apprentissage, une fenêtre dont la largeur est prédéfinie. Pour cela, la fenêtre à apprendre doit se trouver dans la zone de détection du détecteur. Une fois le procédé d'apprentissage terminé, les valeurs mesurées actuelles sont enregistrées dans [nSPx] / [FSPx] pour la distance ou [bSPx] / [dSPx] pour la réflectivité. La largeur de la fenêtre est définie à l'aide du paramètre [SFx].

IFM OGD551 - Teach - fonction fenêtre 1 seuil - 1

① Largeur de la fenêtre [SFx] [nSPx] / [bSPx] : seuil de commutation « proche » / « clair »
② Objet [FSPx] / [dSPx] : seuil de commutation « éloigné » / « fon-
③ Seuils de commutation résultats

11.2.5.1 Apprentissage au moyen des boutons de l'appareil

▶ Passer au niveau de menu 1.
▶ Sélectionner [OU1] / [OU2].
▶ Valider avec [●].

▷ La valeur de paramètre réglée est affichée.
▶ Maintenir appuyé [▲] ou [▼] pendant au moins 3 s.
▶ Utiliser [▲/▼] pour sélectionner la configuration de sortie [Fno] ou [Fnc].
▶ Valider avec [•].
▶ Sélectionner [SEL1] / [SEL2].
▶ Valider avec [●].
▶ Utiliser [▲/▼] pour sélectionner le paramètre de mesure [diSt] (distance) / [rEFL] (réflectivité).
▶ Valider avec [●].
▶ Sélectionner [SFx].
▶ Valider avec [●].
▶ La largeur de la fenêtre réglée est affichée.
▶ Maintenir appuyé [▲] ou [▼] pendant au moins 3 s.
▶ Régler la largeur de la fenêtre avec [▲/▼].
▶ Valider avec [●].
▶ Sélectionner [tFOx].
▶ Valider avec [●].
▶ Maintenir appuyé [▲] ou [▼] pendant au moins 3 s.
▷ La valeur mesurée est affichée. La valeur mesurée dépend de la situation actuelle.

IFM OGD551 - Apprentissage au moyen des boutons de l'appareil - 1

Si la valeur mesurée actuelle conduit à un seuil de commutation non valide, cela est indiqué par l'affichage avec [FAr] / [nEAr].

▶ Valider avec [●].
▶ La nouvelle valeur mesurée clignote une fois.
Les valeurs apprises sont enregistrées dans [nSPx] / [FSPx] ou [bSPx] / [dSPx].

▶ Appeler [Paramètres] > [Configuration de sortie].
▶ Sélectionner la fonction de sortie [Fno] ou [Fnc] sous [OU1] / [OU2].
▶ Sélectionner le paramètre de mesure sous [SEL1] / [SEL2].
Appeler [Paramètres] > [Sortie TOR 1] / [Sortie TOR 2].
▶ Sélectionner [Distance] / [Réflectivité].
▶ Régler la largeur de la fenêtre sous [SFx – DIST] ou [SFx – REFL].
▶ Cliquer sur [Teach tFox].
Une fenêtre avec la largeur de fenêtre prédéfinie autour du seuil de commutation est apprise.
▶ La valeur apprise est sauvegardée dans [nSPx] / [FSPx] ou [bSPx] / [dSPx].

11.3 Fonctions étendues

11.3.1 Modes de fonctionnement

L'appareil dispose de trois modes de fonctionnement :

- [Fin] : est optimisé en termes de « répétabilité » ou de détection de la plus petite hauteur d'objet possible.

  • [Standard] : combine la détection de petites hauteurs d'objets avec une vitesse de mesure plus élevée.
  • [Rapide] : est optimisé en termes de vitesse de mesure (« taux de mesure / taux de commutation ») et s'adresse à des applications hautement dynamiques. La portée maximale sur les objets foncés est plus faible que pour « Fin » et « Standard ».
Mode de fonctionnement Vitesse Répétabilité Portée max. (noir)
[Fin] + +++ +++
[Standard] ++ ++ +++
[Rapide] +++ + +

IFM OGD551 - Modes de fonctionnement - 1

Dans le tableau, différentes applications sont pré-évaluées avec leurs modes de fonctionnement respectifs. L'échelle d'évaluation commence par « + » (moins approprié) et se poursuit jusqu'à « +++ » (très approprié).

11.3.1.1 Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil

▶ Passer à [EF].
▶ Utiliser [▲/▼] pour sélectionner le paramètre [OPEr].
▶ Valider avec [●].
▶ La valeur de paramètre réglée est affichée.
▶ Maintenir appuyé [▲] ou [▼] pendant au moins 3 s.
▶ Régler la valeur de paramètre avec [▲/▼].
▶ Valider avec [●].
▷ Le réglage est confirmé.

▶ Appeler [Paramètres] > [Réglages de base].
▶ Sélectionner [OPEr].
▶ Régler l'une des options.

11.3.2 Régler la temporisation pour les sorties de commutation

2 temporisations sont disponibles :

  • [dS1 / dS2] = temporisation à l'enclenchement
  • [dr1 / dr2] = temporisation au déclenchement

Plage de réglage [s] : 0 à 5 s en pas de 0,01 s (0 = temporisation n'est pas active)

IFM OGD551 - Régler la temporisation pour les sorties de commutation - 1

[dS1 / dr1] est la temporisation à l'enclenchement et au déclenchement pour [OU1]. [dS2 / dr2] est la temporisation à l'enclenchement et au déclenchement pour [OU2].

11.3.2.1 Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil

▶ Passer à [EF].
▶ Utiliser [▲/▼] pour sélectionner le paramètre : [dS1 / dS2] = temporisation à l'enclenchement [dr1 / dr2] = temporisation au déclenchement
▶ Valider avec [●].
▷ La valeur de paramètre réglée est affichée.

▶ Maintenir appuyé [▲] ou [▼] pendant au moins 3 s.
▶ Utiliser [▲/▼] pour régler les paramètres [dS1 / dS2] ou [dr1 / dr2].
▶ Valider avec [•].
▷ Le réglage est confirmé.

Appeler [Paramètres] > [Sortie TOR 1 / Sortie TOR 2].
▶ Sélectionner [dS1 / dS2] pour une temporisation à l'enclenchement et [dr1 / dr2] pour une temporisation au déclenchement.
▶ Régler une temporisation entre 0 à 5 s.

11.3.3 Régler le temps de suppression des erreurs

Il est possible de régler un temps de suppression des erreurs pour les deux sorties.

Plage de réglage [s] : 0 à 5 s en pas de 0,01 s (0 = le temps de suppression des erreurs n'est pas actif)

IFM OGD551 - Régler le temps de suppression des erreurs - 1

Les erreurs des détecteurs [++, [--] et [ERP] sont supprimées.

IFM OGD551 - Régler le temps de suppression des erreurs - 2

Le temps de suppression des erreurs réglé est valable pour [OU1] et [OU2].

11.3.3.1 Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil

▶ Passer à [EF].
▶ Utiliser [▲/▼] pour sélectionner le paramètre [dFo].
▶ Valider avec [●].
▷ La valeur de paramètre réglée est affichée.
▶ Maintenir appuyé [▲] ou [▼] pendant au moins 3 s.
▶ Régler la valeur de paramètre avec [▲/▼].
▶ Valider avec [●].
▷ Le réglage est confirmé.

▶ Appeler [Paramètres] > [Configuration de sortie].
▶ Sélectionner [dFo].
▶ Régler un temps de suppression des erreurs entre 0 à 5 s.

11.3.4 Logique de sortie (PNP/NPN)

Il est possible de régler la logique de commutation dans l'appareil.

• [PnP] : PNP commutation positive
• [nPn] : NPN commutation négative

11.3.4.1 Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil

▶ Passer à [EF].

▶ Utiliser [▲/▼] pour sélectionner le paramètre [P-n].
▶ Valider avec [•].
▷ La valeur de paramètre réglée est affichée.
▶ Maintenir appuyé [▲] ou [▼] pendant au moins 3 s.
▶ Régler la valeur de paramètre avec [▲/▼].
▶ Valider avec [●].
▷ Le réglage est confirmé.

▶ Appeler [Paramètres] > [Réglages de base].
▶ Sélectionner [P-n].

▶ Régler [PnP] (commutation positive) ou [nPn] (commutation négative).

11.3.5 Modulation de fréquence - influence mutuelle

L'influence mutuelle de détecteurs du même type peut être contournée par la modulation de fréquence.

Deux possibilités sont disponibles et peuvent être sélectionnées au moyen du paramètre [SEq].

• [Auto]:

Le détecteur détecte de lui-même un détecteur parasite et se règle automatiquement de manière à ce qu'il n'y ait plus de parasites.

IFM OGD551 - Modulation de fréquence - influence mutuelle - 1

La détection d'un détecteur parasite se fait typiquement en moins d'une seconde.

• [S1] à [S5]:

Dans des situations hautement dynamiques (par ex. véhicules à guidage automatique dans un environnement avec de nombreux détecteurs similaires), le temps de détection d'un détecteur parasite peut représenter un défi. Dans ce cas, il est possible de configurer manuellement les détecteurs de manière à ce qu'ils ne se perturbent plus les uns les autres. Cinq fréquences sont disponibles à cet effet ([S1] à [S5]). Dans ce cas, les fréquences des détecteurs respectifs doivent être choisies différemment afin qu'il n'y ait pas d'influence mutuelle.

IFM OGD551 - Modulation de fréquence - influence mutuelle - 2

Lors du réglage via [S1] à [S5], le taux d'échantillonnage est plus élevé que les valeurs spécifiées dans la fiche technique [Auto].

Augmentation typique du taux d'échantillonnage pour [S1] à [S5] par rapport à [Auto] :

En mode de fonctionnement [FASt] : environ 30 % plus élevé En mode de fonctionnement [Std] : env. 10 % plus élevé

Le réglage manuel via [S1] à [S5] peut donc également être utile pour les applications nécessitant un taux d'échantillonnage particulièrement élevé.

11.3.5.1 Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil

▶ Passer à [EF].
▶ Utiliser [▲/▼] pour sélectionner le paramètre [SEq].
▶ Valider avec [●].
▶ La valeur de paramètre réglée est affichée.
▶ Maintenir appuyé [▲] ou [▼] pendant au moins 3 s.
▶ Régler la valeur de paramètre avec [▲/▼].
▶ Valider avec [●].

▷ Le réglage est confirmé.

▶ Appeler [Paramètres] > [Réglages de base].
▶ Sélectionner [Modulation de fréquence].
▶ Régler l'une des options.

11.3.6 Réglage de l'affichage

2 réglages peuvent être sélectionnés :

  • [On] = l'affichage de la valeur mesurée est activé en mode Run.
    • [OFF] = l'affichage de la valeur mesurée est désactivé en mode Run. Par l'appui sur l'un des boutons la valeur mesurée actuelle est affichée pendant 30 s.

IFM OGD551 - Réglage de l'affichage - 1

Les LED d'état et la LED d'état PWR restent actives même lorsque l'affichage est éteint.

11.3.6.1 Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil

▶ Passer à [EF].
▶ Utiliser [▲/▼] pour sélectionner le paramètre [diS.b].
▶ Valider avec [●].
▷ La valeur de paramètre réglée est affichée.
▶ Maintenir appuyé [▲] ou [▼] pendant au moins 3 s.
▶ Régler la valeur de paramètre avec [▲/▼].
▶ Valider avec [●].
▷ Le réglage est confirmé.

Appeler [Paramètres] > [Réglages d'affichage].
▶ Sélectionner [diS.B].
▶ Régler l'une des options.

11.3.7 Réglage des couleurs d'affichage

Régler la couleur d'affichage pour les valeurs mesurées en mode Run.

Les réglages de couleur suivants peuvent être effectués :

• [G-12] : couleur d'affichage vert quand [OUx] commute.
• [r-12] : couleur d'affichage rouge quand [OUx] commute.
• [Gxou] : couleur d'affichage vert quand [OUx] commute.
- [rxou] : couleur d'affichage rouge quand [OUx] commute.
• [GrEn] : couleur d'affichage vert.
• [rEd] : couleur d'affichage rouge.

11.3.7.1 Paramétrage au moyen des boutons de l'appareil

▶ Passer à [EF].

▶ Utiliser [▲/▼] pour sélectionner le paramètre [coLr].
▶ Valider avec [●].
▷ La valeur de paramètre réglée est affichée.
▶ Maintenir appuyé [▲] ou [▼] pendant au moins 3 s.
▶ Régler la valeur de paramètre avec [▲/▼].
▶ Valider avec [●].
▷ Le réglage est confirmé.

Appeler [Paramètres] > [Réglages d'affichage].
▶ Sélectionner [coLr].
▶ Régler l'une des options.

11.3.8 Informations sur l'appareil

11.3.8.1 Affichages au moyen des boutons de l'appareil

▶ Passer à [EF].
▶ Utiliser [▲/▼] pour sélectionner le paramètre [InFo].
▶ Valider avec [●].
▶ La version actuelle du logiciel est affichée [x.x.x].
▶ Valider avec [●].
▷ L'affichage revient à l'étape précédente.

11.3.9 Remise aux réglages usine

11.3.9.1 Remise au moyen des boutons de l'appareil

▶ Passer à [EF].
▶ Utiliser [▲/▼] pour sélectionner le paramètre [APPL].
▶ Valider avec [●].
▶ Maintenir appuyé [▲] ou [▼] pendant au moins 3 s.
Appuyer sur [▲/▼] jusqu'à ce que [YES] s'affiche.
▶ Valider avec [●].
▷ L'écran affiche [----].
▷ Tous les paramètres sont remis au réglage usine.

▶ Appeler [Paramètres] > [Réglages de base].
▶ Cliquer sur la commande système [Réinitialiser l'application] ou [Back to box].
L'appareil est réinitialisé selon la méthode de remise sélectionnée.

IFM OGD551 - Remise via IO-Link - 1

Les deux commandes système réinitialisent l'appareil de manière différente.

[Réinitialiser l'application] : Les paramètres de l'application pour une technologie spécifique sont mis à des valeurs par défaut. Les paramètres d'identification restent inchangés. Un upload vers la mémoire de données du maître est effectué si cette option est activée dans la configuration du port du maître.

[Back-to-box] : Les paramètres de l'appareil sont remis aux réglages usine et la communication est bloquée jusqu'à la prochaine mise hors tension et sous tension. Remarque : Séparez l'appareil directement du port du maître.

11.4.1 Configuration du transmetteur

Réglage pour activer et désactiver l'unité émetteur.

5 options sont disponibles.

• [OFF / Eteint] (éteint en permanence)
• [ON / Activé] (activé en permanence)
- [OFF_ExtActive / Désactivation avec signal externe actif] (via l'entrée IN1 sur la broche 5)
- [On_ExtActive / Activation avec signal externe actif] (via l'entrée IN1 sur la broche 5)
- [PDOut / Contrôlé par PDOut] (via la communication IO-Link PDOut)

▶ Appeler [Paramètres] > [Réglages de base].
▶ Sélectionner [Transmitter configuration].
▶ Régler l'une des options.

11.4.2 Blocage d'accès à l'appareil

Ce blocage évite que les réglages appareil puissent être modifiés via les touches de fonction locales sur l'appareil.

  • [Verrouillé] : L'appareil ne peut être paramétré que via IO-Link.
  • [Déverrouillé] : L'appareil peut être paramétré via IO-Link et via les boutons de l'appareil.

IFM OGD551 - Blocage d'accès à l'appareil - 1

Lorsque le blocage d'accès à l'appareil est activé, l'affichage suivant apparaît à l'écran lorsque l'on tente de modifier une valeur de paramètre ou d'initier un procédé d'apprentissage : [s.Loc]

▶ Appeler [Paramètres] > [Autres réglages].
[Blocage d'accès à l'appareil] Sélectionner [Paramétrage local].
▶ Régler l'une des options.

12 Affichage

12.1 Appareils avec sortie de commutation

AffichageCause possibleSorties de commutation [SELx] = [dist]Sorties de commutation [SELx] = [rEFL]
[Hno] [Hnc] [Fno][Fnc] [Hno][Hnc] [Fno][Fnc]
[otE] Température ambiante trop élevée X' X' X' X' X' X' X' X'
[utE] Température ambiante trop basse, le laser est désactivéOFF ONOFF ONOFF ON OFF ON
[nEAr] Objet à mesurer hors de l'étendue de mesure – trop procheON OFFOFF ON X ^* X' X' X'
[FAr] Objet à mesurer hors de l'étendue de mesure – trop éloignéOFF ONOFF ON X ^* X' X' X'
[--]-] Trop de lumière, par ex. surface réfléchissanteON OFFOFF ONON OFF OFF ON
[--]Pas assez de lumière, aucun objetOFF ONOFF ONOFF ON OFF ON
[ErP]Plausibilité (par ex. objet trop rapide) X' X' X' X' X' X' X' X'
[LoFF] Laser est désactivéOFF ON OFFON OFF ON OFF ON
[Err]L'opération d'apprentis-sage a échoué X' X' X' X' X' X' X' X'
[Loc] Le verrouillage par bouton est actif X' X' X' X' X' X' X' X'
[uLoc]Le verrouillage par bouton n'est pas actif X' X' X' X' X' X' X' X'
[s.Loc] Le blocage d'accès à l'appareil est actif X' X' X' X' X' X' X' X'
[SC1] / [SC2] / [SC]Court-circuit sur OUT1 / OUT2

*Inchangé

*Inchangé
12.2 Appareils avec sortie analogique

AffichageCause possibleSorties analogiques [SELx] = [dist] Sorties analogiques [SELx] = [rEFL]
[I] / [U][ASP] < [AEP][I] / [U][ASP] > [AEP][I] / [U][ASP] < [AEP][I] / [U][ASP] > [AEP]
[otE] Température ambiante trop élevée X' X' X' X'
[utE] Température ambiante trop basse, le laser est dé-sactivé20,5 mA / 10 V3,5 mA / 0 V0 V /3,5 mA10 V / 20,5 mA
[nEAr] Objet à mesurer hors de l'étendue de mesure – trop proche3,5 mA / 0 V20,5 mA / 10 V X' X'
[FAr] Objet à mesurer hors de l'étendue de mesure – trop éloigné20,5 mA / 10 V3,5 mA / 0 V X' X'
[--]-] Trop de lumière, par ex. surface réfléchissante3,5 mA / 0 V 20,5mA / 10 V 20,5 mA / 100 V 3,5 mA / 0 V
[--] Pas assez de lumière, au-cun objet20,5 mA / 10 V 3,5mA / 0 V 3,5 mA / 0 V20,5 mA / 10 V
[ErP] Plausibilité (par ex. objet trop rapide)X'X'X'X'
[LoFF] Laser est désactivé 20,5 mA / 10V 3,5 mA / 0 V 3,5 mA/ 0 V 20,5 mA / 10 V
[Err] L'opération d'apprentis-sage a échouéX'X'X'X'
[Loc] Le verrouillage par bouton est actifX'X'X'X'
[uLoc] Le verrouillage par bouton n'est pas actifX'X'X'X'
[s.Loc] Le blocage d'accès à l'appareil est actif
[SC1] / [SC2] / [SC]Court-circuit sur OUT1 / OUT2

13 Entretien, réparation et élimination

Des détecteurs défectueux ne doivent être réparés que par le fabricant.

Dégager le panneau transparent situé devant la lentille de tout encrassement.
S'assurer d'une élimination écologique de l'appareil après son usage selon les règlements nationaux en vigueur.
Ne pas essayer d'ouvrir le boîtier du module. Il ne s'y trouve aucun composant réparable par l'utilisateur.

14 Réglage usine

Les réglages usine des paramètres sont disponibles sur documentation.ifm.com (PDF – Description de l'interface IO-Link).

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IFM

Modèle : OGD551

Catégorie : Capteur