Chapin 82108B - Epandeur de sel

82108B - Epandeur de sel Chapin - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 82108B Chapin au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Chapin 82108B - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Chapin
Modèle 82108B
Type de produit Épandeur de sel à pousser
Catégorie Épandeur résidentiel et professionnel toutes saisons
Alimentation Manuelle (poussée)
Fonctions principales Épandage de sel, engrais, semences et produits de déglacage
Réglages Vanne de dégagement ajustable, levier de commande
Roues Pneumatiques, pression recommandée 20 psi (1,38 bar)
Entretien Rincer au tuyau d'arrosage après chaque utilisation ; ne pas utiliser de nettoyeur haute pression
Lubrification Appliquer une graisse à usage général au moins une fois par mois (si bouchon graisseur présent)
Sécurité Porter lunettes et gants ; lire les étiquettes des produits chimiques ; ne pas laisser les enfants utiliser
Matériaux Cadre en acier, composants en acier inoxydable (sensible au chlorure de magnésium)
Conversion d'application Tableau de correspondance Scotts vers Chapin fourni
Contenu de l'emballage Trémie, guidon, roues, boîte d'engrenages, impulseur, vrille, quincaillerie
Outils nécessaires Clé et tournevis (non fournis)

FOIRE AUX QUESTIONS - 82108B Chapin

Comment assembler l'épandeur Chapin 82108B ?
Suivez les étapes dans la notice : montez les pattes à la trémie (étapes 2.1-2.2), l'impulseur et la boîte d'engrenages (2.3-2.8), les roues (3.1-3.9), puis le guidon (4.1-4.10). Ne serrez pas trop les écrous avant d'avoir placé l'épandeur sur une surface plane et ajusté les pieds.
Comment régler le débit de sel ?
Utilisez le levier de commande. Si la vanne ne ferme pas complètement en position avant, ajustez la vanne de dégagement (étapes 4.7-4.10) en desserrant les vis, positionnant la vanne, puis resserrant les vis.
Quel est le tableau de correspondance Scotts pour ce modèle ?
Consultez le tableau dans la notice : par exemple, un réglage Scotts de 3 correspond à Chapin 12, et 10 correspond à 14. Pour les détails, voir le tableau de conversion d'application.
Comment nettoyer l'épandeur après utilisation ?
Utilisez un tuyau d'arrosage pour rincer l'épandeur après chaque utilisation. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression, surtout sur le boîtier d'engrenages.
Pourquoi mon épandeur rouille-t-il ?
Le chlorure de magnésium, présent dans certains fondants, corrode l'acier inoxydable et doux rapidement par temps humide. Rincez toujours soigneusement après usage. Le sel gemme est moins agressif mais peut aussi causer de la rouille.
Quelle pression de pneus recommandez-vous ?
Gonflez les pneus à 20 psi (1,38 bar). Vérifiez la pression après un stockage prolongé.
Est-ce que je peux utiliser des produits chimiques autres que le sel ?
Oui, l'épandeur est conçu pour engrais, semences (gazon), désherbants et produits de déglacage. Respectez les réglages indiqués dans le tableau de conversion et lisez les étiquettes des produits.
Comment stocker l'épandeur en hiver ?
Videz la trémie, nettoyez soigneusement, et rangez dans un endroit sec. Vérifiez la pression des pneus avant la prochaine utilisation.
Que faire si l'épandeur ne tourne pas ?
Assurez-vous que la boîte d'engrenages est correctement assemblée et que les roues sont bien fixées. Vérifiez qu'aucun débris ne bloque l'impulseur. Si le problème persiste, contactez le service client.
Où trouver des pièces de rechange ?
Contactez Chapin au 1-800-950-4458 ou visitez chapinmfg.com pour commander des pièces détachées.

Questions des utilisateurs sur 82108B Chapin

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Epandeur de sel au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 82108B - Chapin et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 82108B de la marque Chapin.

MODE D'EMPLOI 82108B Chapin

Lisez attentivement ces instructions avant l'utilisation

UNE MAUVAISE UTILISATION, OU DE NE PAS SUIVRE LES INSTRUCTIONS PEUT, MENER À UNE DÉFAILLANCE DU PRODUIT OU À DES BLESSURES. POUR UTILISER CE PRODUIT SANS DANGER, VOUS DEVEZ LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION.

  • Ne laissez personne utiliser l'épandeur centrifuge sans les instructions appropriées.
  • Ne laissez aucun enfant utiliser l'épandeur centrifuge.
  • Portez des lunettes de protection et des gants lors de la manipulation et l'application de produits chimiques pour le gazon et le jardin.
  • Lisez les étiquettes d'instructions et d'avertissement des produits chimiques pour manipuler et appliquer les produits chimiques que vous planifiez épandre – les paramètres d'applications fournis le sont à titre guide.

Contents:

Contenido:

Contenu:

Spreader Hardware [Actual size]

Quincaillerie de l'épandeur (taille réelle)

Chapin 82108B - Contenu: - 1

Remarque : Il se peut que certains des composants montrés ne soient pas requis pour l'assemblage de votre modèle.

TOOLS NEEDED:

Composants de l'épandeur (taille non réelle)

Chapin 82108B - TOOLS NEEDED: - 1

Guide et vanne de dégagement (1.1 à 1.10)

Chapin 82108B - TOOLS NEEDED: - 2

Remarque : Lors de l'installation de la vanne de dégagement [1.8], serrez suffisamment les deux vis pour maintenir cette dernière en place et pouvoir l'ajuster plus tard. (Étape 4.7 à 4.10)

2

Unión de las patas de la estructura al ensamblaje de la tolva [2.1 - 2.2] Montage des pattes à l'ensemble de la trémie [2.1 - 2.2]

IMPORTANT:

Au moment de l'assemblage des composants du cadre, ne serrez pas trop les écrous et boulons. Serrez-les suffisamment pour maintenir les composants ensemble sans trop les serrer pendant l'assemblage. Dès que vous aurez terminé l'étape 3.9 et que l'épandeur sera placé bien droit sur une surface plane, ajustez les composants de sorte que les pieds de l'épandeur reposent uniformément et que l'épandeur ne bascule pas. Une fois que l'épandeur reposera fermement sur la surface plane, serrez tous les écrous et boulons.

Chapin 82108B - IMPORTANT: - 1

text_image s so that the spreader legs sit evenly and the spreader does not tip. Once surface, tighten all the nuts and bolts. apriete por completo las tuercas y los pernos. Apriételos solo la suficiente e el armado. Cuando termine el paso 3.9 y el esparcidor esté colocado ada, ajuste los componentes para que las patas del esparcidor estén e. Cuando el esparcidor esté estable sobre la superficie del suelo, apriete posants du cadre, ne serrez pas trop les écrous pour maintenir les composants ensemble sans . Dès que vous aurez terminé l'étape 3.9 et sur une surface plane, ajustez les composants reposent uniformément et que l'épandeur ne reposera fermement sur la surface plane, C-12 H-19 H-18 H-18 C-17 H-19 C-13 H-18 H-18 C-4

Chapin 82108B - IMPORTANT: - 2

text_image 2.12. H-18 H-18 C-17 H-18 H-18 H-18 H-18

Chapin 82108B - IMPORTANT: - 3

text_image Completed Assembly Ensamblaje completo Assemblage terminé

Impulsor y conjunto de caja de velocidades (2.3-2.8) Assemblage impulseur & boîte d'engrenages (2.3-2.8)

Chapin 82108B - IMPORTANT: - 4

Assemblage illustré à l'aide d'un trou supérieur.

Chapin 82108B - IMPORTANT: - 5

text_image 2.8 C-3 M3

Remarque : La boîte de vitesses devrait faire face à l'CW de la trémietard.

Chapin 82108B - IMPORTANT: - 6

Llantas al conjunto del chasis (3.1 - 3.9) Installation des roues à l'armature (3.1 à 3.9)

Chapin 82108B - IMPORTANT: - 7

Conjunto de la barra de manija al chasis de tolvilla / accesorio de tornillo sin fin para esparcidores de sal [4.1 - 4.10] Installation du guidon à l'armature de la trémie / Vrille pour épandeurs de sel [de 4.1 à 4.10]

Chapin 82108B - IMPORTANT: - 8

text_image C-10 H-18 H-18 H-18 H-21 Remove nut and bolt (H-21) for use in steps 4.5 - 4.6 Retire el perno y tuerca (H-21) para usarlos en el paso 4.5 - 4.6 Enlevez le boulon et l'écrou (H-21) utilisés aux étapes 4.5 à 4.6

Chapin 82108B - IMPORTANT: - 9

text_image 4.14.2 C-5

Chapin 82108B - IMPORTANT: - 10

text_image C-5

Chapin 82108B - IMPORTANT: - 11

Instalación de ajuste de compuerta y tornillo sin fin [interior de la tolvilla] Ajustement de la vanne et installation de la vrille (à l'intérieur de la trémie)

Remarque : Ne suivez les étapes 4.7 à 4.10 que si la vanne n'est pas entièrement fermée lorsque le levier est en position avant [tel que montré à l'étape 4.7]. Une fois la vanne ajustée, serrez les deux écrous sur la vanne de dégagement [C-11].

Chapin 82108B - IMPORTANT: - 12

Étape finale : Une fois la vanne ajustée, serrez toutes pièces assemblées avant utilisation.

Completed Assembly

Ensamblaje completo Assemblage terminé

Chapin 82108B - Completed Assembly - 1

  • Utiliser un boyau de jardin pour laver l'épandeur après chaque utilisation. Certains produits de fonte de glace, tels que le chlorure de magnésium, provoquent la rouille sur n'importe quel acier inoxydable dans des conditions humides.
  • Faites attention à ne pas diriger le jet directement sur le boîtier d'engrenage
  • Il est recommandé de NE PAS utiliser une laveuse à pression sur votre épandeur.
  • Sur les modèles avec un bouchon graisseur, il est recommandé d'appliquer une graisse à usage général au moins une fois par mois.
  • Après un temps d'entreposage de l'épandeur prolongé vérifiez la pression dans les pneus. Gonflez à 20 lbf/po2.

REMARQUE : Quel que soit le matériau utilisé, les épandeurs doivent être nettoyés après chaque utilisation pour assurer une durée de vie utile. Certains matériaux sont des oxydants beaucoup plus agressifs que d'autres. Le chlorure de magnésium rouillera tous les matériaux en acier inoxydable ou doux dans des conditions humides en quelques jours. Le chlorure de calcium est moins agressif mais rouillera en acier inoxydable ou en acier doux en quelques semaines. Les chlorures de fonte de glace sont normalement utilisés lorsque les températures descendent en dessous de 20 degrés Fahrenheit, ou dans des produits de fonte de glace « sans danger pour les animaux de compagnie » ou « respectueux de l'environnement ». Le sel gemme ordinaire ou le calcium prendront quelques mois pour causer de la rouille. C'est pourquoi il est important de faire un rinçage soigneux après chaque utilisation.

All Season Residential & Professional Push Spreader Application Conversion Chart
Table de conversión para la aplicación profesional y residencial del distribuidor de empuje para toda temporada Tableau de conversion d'application pour épandeur à pousser résidentiel et professionnel toute saison

SCOTTS22.533.253.544.7555.56789101112131415
CHAPIN11111212121213131313141414141414151515

Aplicación general profesional & residencial para toda temporada directrices Directives d'application générale résidentielle et professionelle toute saison

Weed Control /Contol de hierba / Désherbage1-10
Fertilizer / Fertilizante / Engrais11-12
Grass Seed-Overseeding / Semilla de pasto-Sobresiembra / Graines de graminées-Sursemi13-14
Grass Seed-New lawn / Semilla de pasto-Césped nuevo / Graines de graminées-Nouvelle pelouse16-17
Salt & Ice-Melt / Sal y derretimiento / Sel et produit de déglacage18-20

For detailed information on how to calibrate your Chapin spreader: visit https://youtu.be/d-RPp8qrM1M

Pour plus d'informations sur l'étalonnage de votre épandeur Chapin : rendez-vous sur le site https://youtu.be/d-RPp8qrM1M

Sample Spread Pattern
Muestra del patrón de distribución
Modèle d'épandage type
Chapin 82108B - Completed Assembly - 2

flowchart
graph TD
    A["START Inicio Mise en marche"] --> B["RESTART Reinicie Remise en marche"]
    B --> C["SHUT OFF HERE Apaque aquí Arret ici"]
    C --> D["RESTART Reinicie Remise en marche"]
    D --> E["SHUT OFF HERE Apaque aquí Arret ici"]
    E --> F["RESTART Reinicie Remise en marche"]
    F --> G["SHUT OFF HERE Apaque aquí Arret ici"]
    G --> H["RESTART Reinicie Remise en marche"]
    H --> I["SHUT OFF HERE Apaque aquí Arret ici"]
    I --> J["RESTART Reinicie Remise en marche"]
    J --> K["SHUT OFF HERE Apaque aquí Arret ici"]
    K --> L["RESTART Reinicie Remise en marche"]
    L --> M["SHUT OFF HERE Apaque aquí Arret ici"]
    M --> N["RESTART Reinicie Remise en marche"]
    N --> O["SHUT OFF HERE Apaque aquí Arret ici"]
    O --> P["RESTART Reinicie Remise en marche"]
    P --> Q["SHUT OFF HERE Apaque aquí Arret ici"]
    Q --> R["RESTART Reinicie Remise en marche"]
    R --> S["SHUT OFF HERE Apaque aquí Arret ici"]
    S --> T["RESTART Reinicie Remise en marche"]
    T --> U["SHUT OFF HERE Apaque aquí Arret ici"]
    U --> V["RESTART Reinicie Remise en marche"]
    V --> W["SHUT OFF HERE Apaque aquí Arret ici"]
    W --> X["RESTART Reinicie Remise en marche"]
    X --> Y["SHUT OFF HERE Apaque aquí Arret ici"]
    Y --> Z["RESTART Reinicie Remise en marche"]
    Z --> AA["SHUT OFF HERE Apaque aquí Arret ici"]

Chapin 82108B - Completed Assembly - 3

P.O. Box 549 700 Ellicott St.

Batavia, NY 14021-0549 U.S.A.

1-800-950-4458 www.chapinmfg.com

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Chapin

Modèle : 82108B

Catégorie : Epandeur de sel