BCT115J1BIS - Cuisinière Avanti - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BCT115J1BIS Avanti au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de cuisinière | Induction |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Puissance totale | 7400 W |
| Type de four | Électrique |
| Capacité du four | 65 L |
| Fonctions du four | Chaleur tournante, grill |
| Classe énergétique | A |
| Utilisation | Facile à utiliser avec commandes tactiles |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à la surface lisse |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Idéal pour les cuisines modernes, design élégant |
FOIRE AUX QUESTIONS - BCT115J1BIS Avanti
Questions des utilisateurs sur BCT115J1BIS Avanti
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BCT115J1BIS - Avanti et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BCT115J1BIS de la marque Avanti.
MODE D'EMPLOI BCT115J1BIS Avanti
| Lisez attentivement ce guide. | Notez le modèle et le numéro de série. |
| Il est destiné à vous aider à utiliser et à maintenir votre nouvel appareil correctement. | Vous les trouverez sur une plaque située sur la paroi extérieure arrière de l'appareil. |
| Gardez-le à portée de main pour répondre à vos questions.Si vous ne comprenez pas quelque chose ou vous avez besoin de plus d'aide, s'il vous plaît appelez: | S'il vous plaît écrire ces chiffres ici: |
| Date d'achat | |
| Avanti Service à la clientèle800-220-5570 | Numéro de modèle |
| Gardez preuve de la date d'achat d'origine (tel que votre bordereau de vente) avec ce guide pour établir la période de garantie. | Numéro de série |
| Utilisez ces numéros dans toute correspondance ou appels de service concernant votre appareil. | |
| PRUDENCE:CET APPAREIL EST PAS CONÇU POUR LE STOCKAGE DE MÉDECINE OU D'AUTRES PRODUITS MÉDICAUX. | Si vous avez reçu un appareil endommagé, contactez immédiatement le revendeur (ou le constructeur) qui vous a vendu l'appareil.Gagnez du temps et de l'argent. Avant d'appeler le service, consultez le Guide de dépannage. Il énumère les causes des problèmes de fonctionnement mineurs que vous pouvez vous corriger. |
SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE
Nous sommes fiers de notre service et nous voulons que vous soyez heureux. Si pour une raison quelconque vous n'êtes pas satisfait du service que vous recevez, voici quelques étapes à suivre pour obtenir de l'aide.
FIRST, contacter les gens qui ont réparé votre appareil. Expliquez pourquoi vous n'êtes pas satisfait. Dans la plupart des cas, cela va résoudre le problème.
Ensuite, si vous n'êtes toujours pas satisfait, écrivez tous les détails, y compris votre numéro de téléphone, et l'envoyer à:
Service Clients
Avanti Produits
10880 NW 30 Street
Miami, FL 33172 USA
APPAREIL SÉCURITÉ
Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.
Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Toujours lire et obéir à tout message de sécurités.

C'est le symbole d'alerte de sécurité. Ce symbole vous signale les dangers potentiels peut tuer ou blesser vous et d'autres. Tout sécurité messages suivra la sécurité symbole d'alerte et soit les quartiers" DANGER", "ATTENTION" ou "PRUDENCE".

DANGER

Danger signifie que le non-respect de cette déclaration de sécurité peut entraîner des blessures ou la mort.

WARNING

Attention signifie que le non-respect de cette déclaration de sécurité peut entraîner des dommages importants du produit, des blessures graves ou la mort.
CAUTION
Attention signifie que le non-respect de cette déclaration de sécurité peut entraîner des mineures ou modérées blessures, ou des biens ou des dommages matériels.
Tout message de sécurités vous alertera à quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure, et vous permettent de savoir ce qui peut arriver si les instructions ne sont pas suivies.
APPAREIL SÉCURITÉ

Avant le appareil est utilisé, il doit être correctement positionné et installé comme décrit dans ce manuel, afin de lire attentivement le manuel. Pour réduire le risque d'incendie, choc ou de blessure électrique lors de l'utilisation du l'appareil, Suivez les précautions de bases, comprenant les éléments suivants:

DANGER

- Brancher sur une 3 broches mise à la terre sortie, faire pas enlever la terre broches, faire pas utiliser un adaptateur, et ne pas utiliser une rallonge
- Remplacer tous les panneaux avant exploitation
- Il est recommandé d'utiliser un circuit distinct, qui sert uniquement votre refroidisseur de breuvages, fournir. Utilisez des récipients cette ne peut pas être désactivé par une chaîne de traction interrupteur ou
- Ne jamais nettoyer appareil pièces avec des liquides inflammables. Ces vapeurs peuvent créer un risque d'incendie or explosion. Et ne pas stocker ou utiliser de l'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. Les vapeurs peuvent créer un risque d'incendie ou d'explosion.
- Avant de procéder à des opérations de nettoyage et d'entretien, assurez-vous que la ligne d'alimentation de l'appareil est débranchée.
- Faire pas brancher ou débrancher la prise électrique lorsque vos mains sont humides
- Débranchez le appareil ou déconnecter la alimentation avant le nettoyage ou l'entretien. Ne pas le faire peut entraîner un choc électrique ou la mort.
- Faire pas tenter de réparer ou de remplacer une partie de votre appareil à moins qu'il ne soit spécifiquement recommandé dans ce matériau. Toutes les autres réparations doivent être confiées à un technicien qualifié.

WARNING

- Utilisation deux personnes ou plus pour déplacer et installer l'appareil. Ne pas le faire peut entraîner dans le dos ou d'autres blessures.
- Pour assurer une bonne ventilation de votre appareil, l'appareil doit être complètement dégagé. Choisissez un endroit bien aéré avec des températures supérieures à 55°F (13°C) et au-dessous 90°F (32°C). Cet appareil doit être installé dans une zone protégée de l'élément, Comme le vent, la pluie, de l'eau pulvérisée ou lumière du soleil.
- l'appareil ne doit pas être situé à côté de fours, grilles ou autres sources de chaleur élevée.
- L'appareil doit être installé avec toutes les connexions électriques, d'eau et d'évacuation, conformément à codes étatiques et locaux. Une alimentation électrique standard (115 V CA seulement, 60 Hz), mise à la terre conformément au Code national de l'électricité et les codes et règlements locaux est nécessaire.
- Faire pas plier ou pincer le cordon d'alimentation du appareil.
- Le fusible (ou disjoncteur) doit être de 15 ampères.
- Il est important pour l'appareil soit à niveau afin de fonctionner correctement. Vous devrez peut-être faire plusieurs ajustements à niveler.
- Toute installation doit être conforme aux exigences du code de plomberie locale.
- Assurez-vous que les tuyaux ne sont pas pincés ou pliés ou endommagés au cours installation.
• Vérifier les fuites après connexion. - Ne jamais laisser les enfants utiliser, jouer avec ou crawl à l'intérieur de l'appareil
- Faire pas utiliser de produits de nettoyage à base de solvants or abrasifs sur l'intérieur. Ces nettoyants peuvent endommager ou décolorer l'intérieur.
- Ne pas utiliser cet appareil pour d'autres fins que celles prévues.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

text_image
⑩ ⑨ ⑧ ① ① ② - ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦- Bouton de verrouillage du panneau de commande
- Bouton de sélection du brûleur avant
- Bouton Réduire / Diminuer (-)
- Bouton de sélection de la minuterie
- Bouton Ajouter / Augmenter (+)
- Bouton de sélection du brûleur arrière
- Bouton d'alimentation ON / OFF
- Surface de cuisson
9 Brûleur avant (1200 Watts)
10 Brûleur arrière (1800 Watts)
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
| ATTENTION | Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessure lors de l'utilisation de l'appareil, suivez ces précautions de base: |
| Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.Installation correcte - Assurez-vous que l'appareil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié.Installation, réparation et travaux d'entretien doivent être effectués par un technicien qualifié. Le travail par des personnes non qualifiées peuvent être dangereux et peut annuler la garantie.Installer l'appareil de sorte que le cordon ne soit pas en contact avec une partie quelconque de l'appareil qui peut devenir chaud pendant l'utilisation.En cas de dommages à l'appareil, il doit être mis immédiatement hors tension et débranché de l'alimentation principale. Ne pas utiliser l'appareil jusqu'à ce qu'il ait été réparé.Ne jamais utiliser votre appareil pour réchauffer ou chauffer la pièce.Ne pas laisser les enfants seuls - Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la zone où l'appareil est utilisé. Ils ne devraient jamais être autorisés à rester assis ou debout sur une partie de l'appareil.Ne pas stocker les articles d'intérêt pour les enfants dans les armoires au-dessus de l'appareil. Les enfants qui grimpent sur l'appareil pour atteindre ces articles pourraient être blessés.L'appareil est chaud pendant son utilisation et reste pendant un certain temps après avoir été mis hors circuit. Gardez les enfants éloignés de l'appareil.Assurez-vous que tous les matériaux d'emballage sont éliminés en toute sécurité et hors de la portée des enfants. Risque d'étouffement!Porter des vêtements appropriés - en vrac ou des vêtements de montage suspendus ne doivent jamais être portés pendant l'utilisation de l'appareil.Entretien de l'utilisateur - Ne pas réparer ou remplacer une partie de l'appareil à moins spécifiquement recommandé dans le manuel. Toutes les autres réparations doivent être effectuées à un qualifié technicien.Stockage dans ou sur l'appareil - Des matériaux inflammables ne doit pas être stocké à proximité des unités de surface.Ne pas utiliser l'eau sur un feu de graisse - Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser un extincteur à poudre chimique ou à mousse.Utiliser uniquement des mitaines sèches - humides maniques humides sur des surfaces chaudes peuvent causer des brûlures par la vapeur. Ne laissez pas les éléments chauffants tactiles manique. Ne pas utiliser une serviette ou un tissu épais.Utiliser la taille de casserole - Cet appareil est équipé d'une ou plusieurs unités de surface de différentes tailles. Choisir les ustensiles ayant un dessous plat suffisamment large pour recouvrir l'élément de chauffage par unité de surface. L'utilisation d'ustensiles trop exposer une partie de l'élément de chauffage à contact direct et peut entraîner une inflammation des vêtements. L'utilisation d'ustensiles de brûleur améliore aussi l'efficacité.Ne laissez jamais la surface allumés à haute température - Faire bouillir sur le tabagisme cause et renversements de corps gras qui peuvent prendre feu.Ustensiles de cuisson vitrifiés - Seulement certains types de verre, verre / ustensiles en céramique, en céramique, en terre cuite ou émaillés peuvent être utilisés pour le service haut de l'appareil sans casser en raison du changement brusque de température.Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers l'intérieur et non surplomber les éléments adjacents de surface- Pour minimiser les brûlures, inflammation des matériaux inflammables et de | |
- Ne pas faire cuire sur Broken Cook-top - Si cuisson supérieure brisée, les solutions nettoyantes et les éclaboussures peuvent pénétrer dans la cuisson supérieure brisée et créer un risque de choc électrique. Contactez immédiatement un technicien qualifié.
- Clean Cook-top avec prudence - Si une éponge ou un chiffon humide pour essuyer les renversements sur une zone de cuisson chaude, éviter les brûlures causées à la vapeur. Certains nettoyants peuvent produire des vapeurs nocives si elles sont appliquées sur une surface chaude.
- Soyez prudent en ouvrant la porte - Laisser l'air chaud ou échapper la vapeur avant de retirer ou de remplacer la nourriture.
- Ne pas chauffer des contenants fermés - L'accumulation de pression peut faire exploser le contenant et causer des blessures.
- Ne pas toucher les éléments de surface, éléments de chauffage ou zones près - unités de surface et éléments chauffants peuvent être chauds même si elles sont de couleur foncée. Autour de surfaces de surface deviennent assez chaudes pour provoquer des brûlures. Pendant et après l'utilisation, ne pas toucher ou laisser des vêtements ou d'autres unités de surface de contact des matériaux inflammables, les zones à proximité des unités ou des surfaces jusqu'à ce qu'ils aient eu suffisamment de temps pour refroidir. D'autres surfaces de l'appareil peuvent devenir suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures - entre ces surfaces et les surfaces proches de ces ouvertures.
Cette unité est à un usage intérieur
-GUARDES CEUX-CI INSTRUCTIONS-
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

ATTENTION
AVOIR CET APPAREIL INSTALLÉ PAR UN INSTALLATEUR.
Une mauvaise installation, le réglage, la modification ou l'entretien peuvent causer des dommages corporels ou matériels.
Consulter un organisme d'installation ou d'un service qualifié.
IMPORTANT - CONSERVER POUR L'UTILISATION DU INSPECTEURS LOCAUX.
ÿ AVANT D'UTILISER LE COOKTOP
- Retirez l'emballage extérieur et intérieur. - Vérifiez que vous avez toutes les pièces suivantes:
- 1 Mode d'emploi - 1 Installation Support Kit d'assemblage (4 crochets au total).
(Emballé dans l'emballage en polystyrène expansé - NE PAS JETER)
- Nettoyer la surface de cuisson à l'eau tiède à l'aide d'un chiffon doux ou une éponge.
- Demandez à votre appareil installé et correctement mis à la terre par un installateur qualifié conformément aux instructions d'installation.
- Ne tentez pas de réparer ou de remplacer une partie de votre appareil à moins qu'il ne soit spécifiquement recommandé dans ce manuel.
- Ne retirez pas les étiquettes apposées de façon permanente, des avertissements ou des plaques du produit. Cela peut annuler la garantie.
- L'installateur doit laisser ces instructions au consommateur qui doit conserver pour l'inspecteur local et pour référence ultérieure.
• S'il vous plaît respecter tous les codes locaux et nationaux et ordonnances.
IMPORTANT:
Cette table de cuisson est conçu et fabriqué uniquement pour la cuisson des aliments domestiques (ménages) et ne convient pas pour toute application non-domestique et ne devrait donc pas être utilisé dans un environnement commercial.
La garantie de l'appareil sera annulée si la table de cuisson est utilisé dans un environnement non-domestique-à-dire un environnement semi commercial, commercial ou communautaire.
ÿ PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ET RECOMMANDATIONS
Après avoir déballé l'appareil, vérifiez qu'il ne soit pas endommagé et tous les accessoires ou éléments inclus ont été reçus. En cas de doute, ne pas l'utiliser et consultez votre fournisseur ou un technicien professionnel qualifié.
éléments d'emballage (par exemple des sacs en plastique, mousse de polystyrène, des rubans d'emballage, etc.) ne doivent pas être laissés autour facilement accessibles des enfants, car ceux-ci peuvent causer des blessures graves.
L'appareil a été soigneusement testé pour un fonctionnement sûr et efficace. Cependant, comme tout appareil, il y a des précautions d'installation et de sécurité spécifiques qui doivent être suivies pour assurer un fonctionnement sûr et satisfaisant.
- Ne tentez pas de modifier les caractéristiques techniques de l'appareil, car cela pourrait devenir dangereux à utiliser.
- Ne pas effectuer des opérations de nettoyage ou d'entretien sur l'appareil sans avoir préalablement débranché à partir de l'alimentation électrique.
- Après utilisation, assurez-vous que les contrôles sont dans la OFF position.
- Ne touchez jamais l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés.
- Ne pas faire fonctionner l'appareil nu-pieds.
- Ne laissez pas les enfants ou d'autres personnes incapables d'utiliser l'appareil sans surveillance.
- Pendant et après l'utilisation de l'appareil, certaines parties deviendront très chaud. Ne pas toucher les pièces chaudes.
• Gardez les enfants loin de l'appareil lorsqu'il est utilisé. - Assurez-vous que les câbles électriques reliant d'autres appareils à proximité de l'appareil ne peut pas entrer en contact avec la table de cuisson.
- Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages corporels ou dommages matériels causés par une utilisation incorrecte de l'appareil.
- Pour éviter tout risque possible, l'appareil doit être installé par un personnel qualifié. Toute réparation par des personnes non qualifiées peuvent entraîner un choc électrique ou un court-circuit. Afin d'éviter d'éventuelles blessures à votre corps ou à l'appareil, ne tentez pas de réparations de fourmis par vous-même. Ces travaux devraient être effectués par du personnel de service qualifié.
- Risque de brûlure! L'appareil peut devenir très chaud pendant le fonctionnement. Assurez-vous que les enfants sont hors de la portée et les avertir en conséquence. Pour éviter les brûlures utiliser des vêtements et des gants lors de la manipulation des pièces ou des ustensiles chauds.
- Se tenir éloignés de l'appareil pendant le fonctionnement. air chaud ou de la vapeur qui échappe peut causer des brûlures aux mains, le visage et / ou les yeux.
- Ne jamais nettoyer avec tous les dispositifs de nettoyage à la vapeur à haute pression, car elle peut provoquer un court-circuit.
- Cet appareil est destiné à un usage domestique. Ne jamais utiliser l'appareil à d'autres fins.
- Si vous décidez de ne pas utiliser l'appareil plus longtemps (ou décider de remplacer un ancien modèle), avant d'en disposer, il est recommandé qu'il soit mis hors service de manière appropriée conformément à la réglementation santé et de protection de l'environnement, en veillant notamment à que toutes les pièces soient rendues inoffensives, notamment en ce qui concerne potentiellement dangereux pour les enfants qui pourraient jouer avec de vieux appareils. Retirez la porte avant de l'éliminer pour éviter l'emprisonnement.
ÿ INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON
- La table de cuisson électrique doit être installé par un technicien qualifié. Assurez-vous que vous avez tout le nécessaire pour une installation correcte. Il incombe de respecter les autorisations d'installation spécifiées dans le manuel de l'installateur.
- les dimensions d'ouverture du Cabinet qui sont présentés ci-dessous doivent être utilisés. Étant donné les dimensions sont les distances minimales. Les distances minimales doivent être maintenus entre la surface de cuisson de l'appareil et la surface horizontale au-dessus du plan de cuisson.
- 30 pouces est la distance minimale entre le sommet de la surface de cuisson et le fond d'un bois non protégé ou armoire métallique
- Pour éliminer le risque de brûlure ou d'incendie en atteignant sur les unités de surface chauffées, espace de rangement des armoires au-dessus des unités de surface doit être évité. Si le stockage de l'armoire doit être fournie, le risque peut être réduit en installant une hotte de ventilation horizontalement sur un minimum de 5 pouces au-delà du fond des armoires.
- Éviter de placer l'appareil dans les zones humides. Comme cela peut entraîner un risque de choc électrique.

CONNEXION ÉLECTRIQUE

ATTENTION
Une mise à la terre incorrecte peut entraîner un risque de choc électrique. Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par un centre de service agréé Avanti Products.
L'appareil doit être correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié conformément au Code national de l'électricité ANSI / NFPA n° 70 (dernière édition) et aux exigences du code électrique local. L'installation doit être faite par un électricien agréé.
Utiliser seulement trois conducteurs ou le câble de gamme UL 4 conducteurs nominale de 40 ampères avec une plage de tension minimum 125 / 250V. Ces cordons peuvent être fournis avec décharge de traction ou connecteur de conduit.
La plaque de cuisson doit être connecté à la bonne tension électrique et la fréquence comme spécifié sur la plaque signalétique. Remarque: L'unité doit être connectée à un circuit indépendant de 20 ampères.
La plaque de cuisson peut être connecté directement au sectionneur à fusibles (ou de la boîte du disjoncteur) par l'intermédiaire flexible, gainé blindé ou non métallique, un câble en cuivre (avec un fil de mise à la terre). Laisser deux à trois pieds de mou dans la ligne afin qu'il puisse être déplacé si le service est toujours nécessaire.
POUR VOTRE SÉCURITÉ, LA TABLE DE CUISSON DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE CORRECTEMENT.
Retirer le fusible ou disjoncteur ouvert avant de commencer l'installation.
Ne tentez pas de réparer ou de remplacer une partie de l'appareil à moins qu'il ne soit spécifiquement recommandé dans ce manuel. Toutes les autres réparations doivent être confiées à un technicien qualifié.
Pour réduire les risques de choc électrique, débranchez cet appareil de l'alimentation A / C avant l'entretien.
REMARQUE: Mise de l'appareil ne débranche pas l'appareil de l'alimentation. Nous vous recommandons d'avoir un service de technicien qualifié votre appareil.
| L'INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN PROFESSIONNEL SOUS LICENCE | ||
![]() | A - Câble à 3 fils dualimentation principaleB - Fils L1C - Fil de terre (G) ou fil de terre nu (de la table de cuisson)D - Câble à 3 fils de la table de cuissonE - Boîte de jonction | F - Fil neutre(à partir de l'alimentation)G - Connecteur de câble homologué ULH - Fils L2I - Connecteur de conduit homologué UL ou CSA |
| 1. | 1. Débrancher l'alimentation principale | |
| 2. | 2. Retirez le couvercle de la boîte de jonction, le cas échéant. | |
| 3. | 3. Connectez le conduit de câble flexible de la table de cuisson à la boîte de jonction à l'aide d'un connecteur de conduit homologué UL ou homologué CSA. | |
| 4. | 4. Serrez les vis du connecteur de conduit, le cas échéant. | |
| 5. | 5. Connectez les deux fils L2 ensemble en utilisant les connecteurs de fils listés UL | |
| 6. | 6. Connectez les deux fils L1 ensemble en utilisant les connecteurs de fils listés UL | |
| 7. | 7. Branchez le fil de mise à la terre (G) ou dénudé du câble de la table de cuisson au fil de mise à la terre (G) ou à la terre dénudée (dans la boîte de jonction) à l'aide des connecteurs homologués UL. | |
| 8. | 8. Installez le couvercle de la boîte de jonction | |
| 9. | 9. Reconnectez l'alimentation. | |
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
ÿ PANNEAU DE CONTRÔLE

text_image
⑩ 8 ⑨ 8 ① ② — ④ + ⑤ ⑥ ⑦| 1 | Panneau de configuration Bouton de verrouillage | 6 | Brûleur arrière Bouton de sélection |
| 2 | Brûleur avant Bouton de sélection | 7 | Power ON / OFF Bouton |
| 3 | Réduire / Diminution (-) Bouton | 8 | Affichage du brûleur arrière Contrôle |
| 4 | Minuterie Bouton de sélection | 9 | Affichage de contrôle minuterie |
| 5 | Ajouter / Augmentation (+) Bouton | 10 | Affichage commande du brûleur avant |
MARCHE / ARRÊT BOUTON
Appuyez sur ce bouton pour mettre l'appareil de cuisson sous ou hors tension,
Les boutons de sélection de brûleur (BURNER AVANT / ARRIÈRE BURNER)
Appuyez sur le bouton approprié pour le brûleur désiré.
Une fois appuyé sur l'écran du brûleur affiche le réglage par défaut (5 = moyenne), ajuster à la température de cuisson désirée à l'aide de la (-) ou (+). Le réglage de la température varie de 0 à 9.
Exemple de plages de température comparables:
| 0 | 1 - 2 | 3 - 4 | 5 - 6 | 7 - 8 | 9 |
| Pas de chaleur | À feu doux | Moyenne basse température | Température de cuisson moyenne | Moyenne haute température | Forte chaleur |
MINUTERIE AUTOMATIQUE
Appuyez sur pour régler une durée de cuisson prédéfinie, appuyez sur la touche Timer, puis réglez la durée de cuisson souhaitée à l'aide des boutons (-) ou (+). La durée par défaut est de 10 minutes. Appuyez sur le bouton du brûleur souhaité (avant ou arrière), puis sélectionnez le réglage de température de cuisson souhaité à l'aide des boutons (-) ou (+).
Appuyez sur le bouton de la minuterie (10 apparaîtra dans la fenêtre d'affichage comme 10 minutes est la valeur par défaut), réglez la durée de cuisson désirée en appuyant sur les touches (-) ou (+) (plage de temps comprise entre 0 et 99 minutes).
Le (•) à côté du réglage de la température dans chaque fenêtre s'allume pour indiquer que la minuterie a été réglée pour ce brûleur.
Une fois réglé, l'appareil s'éteindra automatiquement une fois le temps de cuisson écoulé.
INDICATEUR DE SURFACE CHAUD
Une fois le brûleur utilisé et éteint, l'affichage clignote (H) pour avertir que la surface est encore chaude.
Une fois que le brûleur et la surface ont refroidi, l'indicateur (H) s'éteint automatiquement.
Chaque brûleur affichera l'avertissement (H) respectivement
VERROUILLAGE DU PANNEAU DE COMMANDE:
Lorsque le verrouillage du panneau de commande est activé, l'affichage clignote LO. Il s'agit d'un système de sécurité qui verrouille automatiquement les commandes après aucune activité sur le panneau de commande pendant environ 1 minute. Pour désactiver le verrouillage du panneau de commande, appuyez simplement sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes, le voyant s'éteindra et les commandes fonctionneront normalement.
Pour activer le verrouillage, appuyez simplement sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant environ 3 secondes. Le panneau de commande se verrouille et ne permet aucun changement.
ÿ CONSEILS USTENSILE
Les caractéristiques physiques des casseroles influencent les performances de tous les systèmes de cuisson. Par conséquent, l'accent doit être mis sur l'importance d'utiliser des ustensiles appropriés.

- Utilisez des récipients de cuisson à fond plat et couvercles étanches pour économiser l'énergie et réduire la cuisson fois.
- Seuls certains types de verre, verre / céramique, ustensiles en céramique, en terre cuite ou émaillés peuvent être utilisés pour la table de cuisson. Les fabricants suggèrent d'utiliser faible à moyenne sélections de chaleur lors de l'utilisation batterie de cuisine en verre.
- Pan taille doit correspondre à la taille de l'élément. Une casserole légèrement plus grand couvre l'élément entier et empêche les retombées de contact avec la surface de la chaleur et de la combustion. À l'aide d'une petite casserole que l'élément est un gaspillage d'énergie.
- Pour éviter les éclaboussures et de maximiser l'efficacité, de fonds de casseroles doivent être propres et secs avant venir en contact avec les éléments.
- Essuyez les déversements au large des éléments avec un chiffon humide dès qu'ils refroidissent pour réduire le temps de nettoyage. Assurez-vous que le contrôle est OFF.
Si une unité de surface reste rouge pendant une longue période, le fond de la casserole ne suffit pas à plat ou est trop petit pour l'unité de surface. L'utilisation prolongée d'ustensiles incorrecte peut entraîner des dommages à l'unité de surface, plaque de cuisson, le câblage et les zones environnantes. Pour empêcher l'utilisation de dommages ustensile correct, commencer la cuisson sur HI position et tourner la commande vers le bas pour continuer la cuisson.
Ne pas laisser un ustensile vide, ou une bouillie qui a sec, sur une unité de surface chaude. L'ustensile pourrait surchauffer et endommager les ustensiles ou unité de surface.
Assurez-vous toujours que tous les boutons de commande sont tournés vers OFF et les voyants sont OFF lorsque vous êtes
pas de cuisson.

ATTENTION
Assurez-vous que les poignées des casseroles ne dépassent pas du bord de l'appareil pour éviter qu'elles ne tombent accidentellement. Cela rend également plus difficile pour les enfants d'atteindre les marmites / casseroles.
ENTRETIEN
ÿ INFORMATIONS GÉNÉRALES
- ATTENTION: Avant toute opération de nettoyage et d'entretien débrancher l'appareil de l'alimentation électrique.
- Il est conseillé de nettoyer lorsque l'appareil est froid et en particulier pour le nettoyage de la table de cuisson en verre.
- Évitez de laisser des substances alcalines ou acides (jus de citron, vinaigre, etc.) sur les surfaces.
- Éviter d'utiliser des produits de nettoyage avec un atome de chlore ou d'une base acide.
• La table de cuisson doit toujours être nettoyé après chaque utilisation.
ÿ NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
- Déconnecter le A / C dans la zone d'alimentation principal ou un disjoncteur désigné, éteindre la table de cuisson, assurer que tous les éléments de surface sont éteintes et refroidir avant de retirer procédure.
- Il faut nettoyer la surface de cuisson avec un détergent doux et de l'eau chaude.
- Essorer l'excès d'eau de l'éponge ou d'un chiffon avant de nettoyer des commandes ou des composants électriques.
• Essuyer avec un chiffon doux et propre. - Ne pas utiliser de laine d'acier ou d'une brosse en acier sur la table de cuisson.
Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes de l'appareil commun facilement, vous permettant d'économiser le coût d'un appel de service possible. Essayez les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre le problème avant d'appeler le prestataire de service.
GUIDE DE DÉPANNAGE
| PROBLÈME | CAUSE POSSIBLE |
| Les éléments de surface ne maintiendront pas un gros bouillons ou le taux de friture est pas assez rapide | Vous devez utiliser des casseroles qui sont tout à fait plat.Pan fonds devraient suivre de près |
| Faites cuire les aliments lentement | ustensiles de cuisine non conforme utilisé. |
| Les éléments de surface ne fonctionnent pas | Vous avez pété un fusible ou déclenché un disjoncteur.Vous n'avez pas défini le contrôle de la température correctement. |
| Les contrôles ne répondent pas au toucher. | Le verrouillage du panneau de commande est activé.Désactiver le verrouillage du panneau de commande comme décrit précédemment |
SERVICE DE VOTRE APPAREIL
nous sont fiers de notre organisation de service à la clientèle et le réseau de techniciens de services professionnels qui offrent des services sur vos appareils Avanti. Avec l'achat de votre appareil Avanti, vous pouvez avoir la certitude que si vous avez besoin d'informations ou de l'aide, l'équipe du service à la clientèle Produits Avanti sera là pour vous. Il suffit de nous appeler au numéro sans frais.
AVANTI PRODUITS SERVICES CLIENTS
| Information sur le produit 800-323- | Quels que soient vos questions sont sur nos produits, l'aide est disponible. |
| Commande de pièces800-220- 5570 | Vous pouvez commander des pièces et accessoires qui serontlivré directement à votre domicile par |
| Service à domicile de réparation 800-220-5570 | Un centre de service Avanti Les produits autorisés fournira un service de réparation expert, prévue à un moment qui vous convient. Nos réparateurs formés |

text_image
SCHEMA Hearing plate 1 1200W Hearing plate 2 1800W Temperature control box Temperature control box L N PE ACN ACL P2 P1 Touchpad| VOTRE GARANTIEAVANTI PRODUCTS | Agrafez votre reçu de vente ici. Preuve de la date d'achat est nécessaire pour obtenir le service sous garantie. |
| CE QUI EST COUVERT - GARANTIE LIMITÉE D'UN ANAvanti Products garantit que le produit est exempt de tout défaut de matériaux et / ou de fabrication pendant une période de douze (12) mois à compter de la date d'achat par le propriétaire initial. La période commence à courir à la date d'achat, et ne sera pas retardée, restreinte, prolongée ou suspendu pour quelque raison que ce soit, sauf si décrit en détail dans le document de garantie. Pendant un an à compter de la date d'achat par le propriétaire initial, les produits Avanti, à sa discrétion, de réparer ou de remplacer une partie du produit qui se révèle un défaut matériel ou de fabrication en utilisation normale. Avanti Produits vous fournira un produit raisonnablement semblable nouveau ou remis à neuf. Au cours de cette période Avanti Products fournira toutes les pièces et la main-d'œuvre nécessaires pour corriger ces défauts gratuitement, tant que le produit a été installé et utilisé conformément aux instructions écrites dans ce manuel. En location ou l'utilisation commerciale, la période de garantie est de 90 jours. Tous les appareils Avanti de 4,4 capacité de pieds cubes ou moins doivent être portées / envoyé au centre de service de l'appareil pour la réparation. | |
| COMPLET 30 - GARANTIE JOURA partir de la date d'achat sur les pièces en verre et finition de l'émail en porcelaine, peint, ou de pièces finies en | |
| EXCLUSIONS DE LA GARANTIE / EXCLUSIONS DE LA GARANTIE:La couverture de la garantie décrite aux présentes exclut tous les défauts ou les dommages qui ne sont pas la faute directe de Avanti produits, y compris, sans s'y limiter, un ou plusieurs des éléments suivants: | |
| Un non-respect de tout État applicable, local, ville ou comté électricité, plomberie et / ou des codes du bâtiment, des règlements ou des lois, y compris le défaut d'installer le produit en stricte conformité avec les codes et les règlements incendie et de construction.Toutes les forces et les facteurs externes, élémentaires et / ou l'environnement, y compris sans s'y limiter, la pluie, le vent, le sable, les inondations, les incendies, les coulées de boue, des températures glaciales, l'humidité excessive ou à une exposition prolongée à l'humidité, la foudre, les surtensions, les défaillances | |
| Les pertes de contenu alimentaire ou tout autre contenu en raison de la détérioration.Dommages accidentels ou indirectsPièces et coût du travail pour les éléments suivants ne seront pas considérées comme une garantie:Les ampoules et / ou boîtier en matière plastique.Une panne du produit si elle est utilisée pour autre que son intention objectif.Frais d'expédition et de manutention associés au remplacement de l'unité. | Les réparations effectuées par des services de non autorisées.Les appels de service qui sont liés à des problèmes externes, tels que l'abus, une mauvaise utilisation, une alimentation électrique inadéquate, les accidents, les incendies, les inondations, ou tout autre acte de Dieu.Y compris les suppléments, mais sans s'y limiter, une heure après, le week-end ou des appels de service, les péages, les vacances frais de voyage en ferry ou les frais de kilométrage pour les appels de service dans les régions éloignées.La garantie ne couvre pas en dehors des États-Unis continentaux. |
| En aucun cas Avanti Les produits ont toute responsabilité pour les dommages aux biens environnants, y compris les armoires, les planchers, les plafonds et autres structures et / ou des objets autour du produit. Sont également exclus de cette garantie sont des rayures, des entailles, des petites bosses et autres dommages esthétiques sur les surfaces externes et les parties exposées; Produits sur lesquels les numéros de série ont été modifiés, illisible ou enlevé; visites de service pour l'éducation à la clientèle, ou des visites où il n'y a rien de mal avec le produit; correction des problèmes d'installation (vous êtes seul responsable de toute structure et réglage du produit, y compris tous les systèmes électriques, de plomberie et / ou d'autres installations de raccordement, pour un plancher / fondation appropriée, et pour toute modification, y compris sans armoires de limitation, les | |
| HORS DE PRODUIT GARANTIEAvanti Products est pas tenu, par la loi ou autrement, pour vous fournir toutes les concessions, y compris les réparations, pro-taux, ou le remplacement du produit, une fois la garantie expirée. | |
| GARANTIE - Portées / FOURS TOASTER | |
