Kraft KAS 12.0 Li - Perceuse

KAS 12.0 Li - Perceuse Kraft - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KAS 12.0 Li Kraft au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Kraft KAS 12.0 Li - page 23
Voir la notice : Français FR Deutsch DE
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Perceuse-visseuse sans fil
Marque Kraft
Modèle KAS 12.0 Li
Tension moteur 10,8 V DC
Vitesse à vide 0-300 / 0-1050 tr/min (2 vitesses)
Couple de serrage 17+1 niveaux
Capacité du mandrin 1-10 mm
Type d'accumulateur Li-ion 10,8 V, 1500 mAh
Temps de charge Environ 1 heure
Diamètre max de vis 6 mm
Poids 1,0 kg
Niveau de pression acoustique 65,3 dB(A)
Niveau de puissance acoustique 76,3 dB(A)
Émission de vibration (perçage métal) <2,5 m/s²
Contenu de la livraison Perceuse sans fil, chargeur, accumulateur, mode d'emploi
Fonctions principales Perçage, vissage, marche avant/arrière, éclairage LED, mandrin à serrage rapide, logement d'embouts aimanté
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon humide et un peu de savon ; ne pas utiliser de produits agressifs ; éviter la pénétration d'eau
Sécurité Protection contre la décharge profonde, coupe automatique, porter lunettes et protection auditive
Pièces détachées et réparabilité Commander via www.isc-gmbh.info avec type, numéro d'article et numéro de pièce
Stockage Endroit sec, sombre, à l'abri du gel, entre 5 et 30 °C ; batterie chargée à 40% minimum
Mise au rebut Ne pas jeter aux ordures ménagères ; recycler selon la directive 2012/19/CE

FOIRE AUX QUESTIONS - KAS 12.0 Li Kraft

Comment charger la batterie de la perceuse Kraft KAS 12.0 Li ?
Insérez l'accumulateur dans le chargeur fourni et branchez le chargeur sur une prise secteur. Le voyant LED vert clignote pendant la charge. Une batterie vide est chargée en environ 1 heure. Une fois pleine, la LED verte reste allumée.
Que faire si la perceuse ne tourne plus ?
Vérifiez d'abord si l'accumulateur est chargé et correctement inséré. Si le circuit de protection a coupé l'alimentation (décharge profonde), relâchez l'interrupteur et rechargez la batterie. Assurez-vous que le sens de rotation n'est pas en position centrale, ce qui bloque l'interrupteur.
Comment changer le foret ou l'embout ?
Placez le commutateur de sens de rotation en position centrale pour verrouiller. Tournez le mandrin à serrage rapide dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour l'ouvrir. Insérez l'outil jusqu'à la butée, puis serrez le mandrin fermement.
Comment régler le couple de serrage ?
Tournez la bague de réglage (position 2) sur le nombre de niveaux souhaité (17+1). Pour le perçage, sélectionnez le dernier niveau (symbole perceuse). Ne changez le réglage que lorsque la machine est à l'arrêt.
Puis-je percer du métal avec cette perceuse ?
Oui, la perceuse convient au perçage du bois, du métal et des matières plastiques. Utilisez un foret adapté et une vitesse lente pour le métal. Portez des lunettes de protection.
Comment changer la vitesse de rotation ?
Utilisez le commutateur de vitesse (position 3) pour basculer entre la 1ère vitesse (0-300 tr/min) et la 2ème vitesse (0-1050 tr/min). Effectuez ce changement uniquement lorsque le moteur est à l'arrêt pour éviter d'endommager l'engrenage.
Que signifient les voyants LED du chargeur ?
LED verte clignotante : charge rapide en cours. LED verte fixe : batterie complètement chargée. LED rouge clignotante avec verte clignotante : erreur (batterie défectueuse). LED rouge et verte fixes : perturbation thermique (batterie trop chaude ou trop froide).
Comment stocker correctement l'accumulateur ?
Stockez l'accumulateur dans un endroit sec et frais (10-20 °C), à l'abri du gel et du soleil. Il doit être chargé à au moins 40%. Évitez toute décharge profonde.
Puis-je utiliser un autre chargeur pour la batterie ?
Non, utilisez exclusivement le chargeur fourni par Kraft. L'utilisation d'un chargeur non recommandé peut entraîner un risque d'incendie ou endommager la batterie.
Comment nettoyer la perceuse ?
Débranchez la batterie. Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide et un peu de savon doux. N'utilisez pas de produits agressifs et évitez que l'eau pénètre à l'intérieur. Séchez bien avant de réutiliser.

Questions des utilisateurs sur KAS 12.0 Li Kraft

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Perceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KAS 12.0 Li - Kraft et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KAS 12.0 Li de la marque Kraft.

MODE D'EMPLOI KAS 12.0 Li Kraft

F Mode d'emploi d'origine Perceuse sans fi I

1 10 2 3 8 7 4 9 5 6

2 5 6

3 5 9

-2-

4 2 10 • 15 • 17 3 LO HI

5 7 8 7 4

6 a 1

7 1 b 1

8 10

-3-

D

  1. Consignes de sécurité....24
  2. Description et contenu de l'appareil ....34
  3. Utilisation conforme à la finalité 34
  4. Caractéristiques techniques....34
  5. Avant la mise en service....35
  6. Manipulation....35
  7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 37
  8. Stockage 37
  9. Mise au rebut et recyclage....38
  10. Affichage chargeur .... 39

F

Kraft KAS 12.0 Li - F - 1

Kraft KAS 12.0 Li - F - 2

Avertissement - Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures

Kraft KAS 12.0 Li - F - 3

Portez une protection sonore. L'exposition au bruit peut entraîner une perte de l'ouïe.

Kraft KAS 12.0 Li - F - 4

Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur du bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l'amiante !

Kraft KAS 12.0 Li - F - 5

Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant le travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l'appareil peuvent entraîner une perte de la vue.

Kraft KAS 12.0 Li - F - 6

Afin d'éviter d'endommager l'engrenage, le changement de vitesse doit se faire uniquement à l'arrêt.

Kraft KAS 12.0 Li - F - 7

Conforme aux directives de sécurité UE en vigueur.

Kraft KAS 12.0 Li - F - 8

Stockage des accumulateurs uniquement dans des pièces sèches à une température ambiante de +10 °C à +40 °C. Ne stocker les accumulateurs que lorsqu'ils sont chargés (charge min. 40%).

Kraft KAS 12.0 Li - F - 9

À utiliser uniquement dans des endroits secs.

Kraft KAS 12.0 Li - F - 10

Catégorie de protection II

Kraft KAS 12.0 Li - F - 11

Lorsque l'intensité du courant est supérieure à 3,15 A, l'alimentation en courant vers la sortie est coupée par un fusible.

F

Attention!

Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à d'autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

Consignes de sécurité d'ordre général pour les outils électriques

Avertissement !

Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. L'omission des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.

Le terme utilisé dans les consignes de sécurité d' « outils électriques » se rapporte aux outils électriques raccordés au réseau (avec un câble secteur) et aux outils électriques à piles (sans câble secteur).

  1. Sécurité du poste de travail
    a) Maintenez votre zone de travail propre et bien éclairée. Une zone de travail désordonnée ou mal éclairée peut entraîner des accidents.
    b) N'utilisez pas l'outil électrique dans un environnement à risque d'explosion dans lequel des liquides, gaz ou poussières infl ammables sont présentes.
    Les outils électriques produisent des étincelles capables d'enfl ammer les poussières ou vapeurs.
    c) Maintenez les enfants et autres personnes à distance pendant l'utilisation de l'outil électrique. Une distraction peut vous faire perdre le contrôle de l'appareil.

F

2. Sécurité électrique

a) La fi che de raccordement de l'outil électrique doit convenir à la prise. La fi che ne doit subir aucune modifi cation, quelle qu'elle soit. N'utilisez aucune fi che d'adaptateur avec des outils électriques mis à la terre. Les fiches sans modification et les prises correspondantes réduisent le risque de décharge électrique.
b) Evitez tout contact avec des surfaces mises à la terre comme les conduits, chauff ages, cuisinières et réfrigérateurs. Le risque d'une décharge électrique augmente lorsque vous êtes en contact avec un appareil mis à la terre ce qui relie aussi votre corps à la terre.
c) Maintenez les outils électriques à l'abri de la pluie et de l'humidité. La pénétration de l'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.
d) N'utilisez pas le câble de l'appareil électrique à d'autres fi ns (comme porter l'appareil, le suspendre ou pour tirer la fi che de la prise). Maintenez le câble à l'écart de la chaleur, de

l'huile, d'arêtes vives ou de pièces de l'appareil en mouvement. Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique.

e) Si vous travaillez avec des outils électriques à l'air libre, utilisez exclusivement des câbles de rallonge également homologués pour l'utilisation extérieure. L'utilisation d'une rallonge adéquate pour l'emploi à l'extérieur diminue le risque d'une décharge électrique.
f) S'il est impossible d'éviter que l'outil électrique fonctionne dans un environnement humide, utilisez alors un disjoncteur diff érentiel. L'emploi d'un disjoncteur différentiel minimise le risque d'une décharge électrique.

3. Sécurité des personnes

a) Soyez prudent, soyez attentif à ce que vous faites et utilisez un outil électrique toujours de façon raisonnable. N'utilisez pas l'appareil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous infl u-ence de l'alcool ou encore de médicaments. Un petit moment d'inattention pendant

F

l'utilisation de cet outil électrique peut entraîner des blessures très graves.

b) Portez un équipement de protection personnel et toujours des lunettes de protection. Le port d'un équipement de protection personnel comme un masque anti-poussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de sécurité ou une protection sonore, en fonction du type et de l'emploi de l'outil électrique, diminue le risque de blessures.

c) Evitez une mise en service par mégarde. Assurez-vous que l'outil électrique est arrêté avant de le connecter à l'alimentation en courant et/ou de connecter la batterie, l'allumer ou le porter. Si vous portez l'appareil électrique en gardant le doigt sur l'interrupteur ou raccordez l'appareil à l'alimentation réseau alors qu'il est en position en circuit, cela peut entraîner des accidents.

d) Supprimez les outils de réglage ou les tournevis avant de mettre l'appareil électrique en circuit. Un out-il ou une clé laissée dans une pièce de l'appareil en rotation

peut entraîner des blessures.

e) Evitez une posture anormale du corps. Veillez à vous tenir de manière stable et gardez à tout moment l'équilibre. Vous pourrez ainsi mieux contrôler l'appareil électrique dans les situations inattendues.

f) Portez une tenue appropriée. Ne portez aucun vêtement ou bijou lâche. Gardez les cheveux, vêtements et gants à distance des pièces en mouvement. Des vêtements, des bijoux lâches ou de longs cheveux peuvent être saisis par des pièces en mouvement.

g) Lorsque vous pouvez monter des dispositifs d'aspiration de la poussière et des dispositifs de collecte de la poussière, assurez-vous qu'ils sont bien raccordés et correctement employés. L'utilisation d'une aspiration de poussière peut minimiser les risques entraînés par la poussière.

F

  1. Utilisation et maniement de l'outil électrique

a) Ne surchargez pas l'appareil. Utilisez l'outil électrique adéquat pour votre travail. Vous travaillerez mieux et plus sûrement dans la plage de performance donnée si vous utilisez les outils électriques convenables.

b) N'utilisez pas d'outil électrique dont l'interrupteur est défectueux. Un outil électrique impossible à mettre en ou hors circuit est dangereux et doit être réparé.

c) Tirez la fi che hors de la prise de courant et/ou retirez la batterie avant de réaliser des réglages sur l'appareil, de remplacer les accessoires ou de ranger l'appareil. Cette précaution empêche le démarrage par mégarde de l'appareil électrique.

d) Conservez les outils électriques hors de portée des enfants. Empêchez les personnes qui ne connaissent pas l'appareil de l'utiliser, ainsi que celles qui n'ont pas lu ces instructions. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes inexpérimenté-

es.

e) Entretenez les appareils électriques avec soin. Contrôlez si les pièces mobiles fonctionnent impeccable-ment et si elles ne coïncent pas, si des pièces ne sont pas cassées ou assez endommagées pour altérer la fonction de l'appareil électrique. Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser l'appareil. Bien des accidents ont pour origine une mauvaise maintenance des outils électriques.

f) Gardez vos outils de coupe propres et aiguisés. Un outil de coupe soigneusement entretenu dont les arêtes de coupe sont vives coincide moins souvent et est plus facile à guider.

g) Utilisez l'outil électrique, les accessoires et les outils, etc. conformément aux instructions. Prenez, ce faisant, en considération les conditions de travail et les activités à réaliser. L'utilisation d'outils électriques dans un autre but que celui prévu peut entraîner des situations dangereuses.

F

  1. Utilisation et maniement de l'outil à accumulateur

a) Chargez les accumulateurs uniquement dans des chargeurs recommandés par le producteur. Un chargeur conçu pour un certain type d'accumulateurs risque de s'incendier lorsqu'il est utilisé avec des accumulateurs d'un autre type.

b) Utilisez exclusivement les accumulateurs prévus à cet eff et dans les outils électriques. L'utilisation d'autres accumulateurs peut causer des blessures et entraîner des risques d'incendie.

c) Maintenez l'accumulateur, lorsqu'il n'est pas employé, éloigné de trombones, de pièces, clés, clous, vis et tout autre petit objet métallique qui pourrait établir un pontage des contacts. Un court-circuit entre les contacts de l'accumulateur peut entraîner des brûlures, voire un incendie.

d) Lorsqu'un accumulateur est mal employé, il peut perdre du liquide. Evitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact par mégarde, rincez à l'eau claire. Si du liquide entre

en contact avec vos yeux, consultez aussi un cabi- net médical. Du liquide qui s'échappe d'un accumulateur peut causer des irritations de la peau ou des brûlures.

  1. Service

a) Faites réparer votre appareil électrique uniquement par un personnel spécialisé qualifié et uniquement en utilisant des pièces de rechange d'origine. Cela permet de garantir la sécurité de l'appareil électrique.

Tenez l'appareil par les poignées isolées lorsque vous réalisez des travaux pour lesquels la vis ou l'outil employé est susceptible de toucher des câbles électriques cachés. Le contact avec une conduite conductrice de tension peut également mettre sous tension des pièces en métal de l'appareil et entraîner une décharge électrique.

F

Consignes de sécurité spéciales

Nous attachons un très grand soin à la constitution de chaque bloc accumulateur pour pouvoir vous redonner des accumulateurs présentant une densité énergétique, une longévité et une sécurité maximales. Les cellules d'accumulateur disposent de dispositifs de sécurité multiniveau. Chaque cellule est tout d'abord formée et ses caractéristiques électriques sont enregistrées. Ces données sont ensuite utilisées pour pouvoir regrouper les blocs accumulateurs aussi bien que possible. Malgré toutes les mesures de sécurité, la prudence est toujours de rigueur lors du maniement des accumulateurs. Pour assurer un fonctionnement sûr, respectez absolument les points suivants.

Le fonctionnement sûr est uniquement garanti avec des cellules non endommagées ! Une mauvaise manipulation endommage les cellules.

Attention ! Des études confirment qu'une grossière faute d'utilisation et un mauvais entretien sont la principale cause des dommages engendrés par des accumulateurs de grande performance.

Consignes relatives à l'accumulateur

  1. Le bloc accumulateur de l'appareil à accumulateur n'est pas chargé lors de la livraison. L'accumulateur doit être chargé avant la première mise en service.
  2. Pour obtenir une performance optimale de l'accumulateur, évitez les cycles de décharge profonde ! Chargez fréquemment votre accumulateur.
  3. Stockez votre accumulateur au frais, de préférence à 15°C, et chargé à au moins 40%.
  4. Les batteries lithium-ion sont sujettes à un vieillissement naturel. Remplacez l'accumulateur au plus tard lorsque la performance de l'accumulateur ne correspond plus qu'à 80% de l'état neuf ! Les cellules aff aiblies dans un bloc accumulateur vieilli ne répondent plus aux exigences élevées et constituent ainsi un risque pour la sécurité.
  5. Ne jetez pas les accumulateurs usagés au feu. Danger d'explosion !
  6. Il ne faut pas mettre le feu à l'accumulateur ni le soumettre

F

à la combustion.

7. Ne pas décharger les accumulateurs en profondeur !

La décharge profonde endommage les cellules d'accumulateur. La cause la plus fréquente de la décharge profonde de blocs accumulateurs est le stockage ou la non-utilisation prolongée d'accumulateurs partiellement déchargés. Arrêtez le travail lorsque la puissance baisse sensiblement ou lorsque le système électronique de protection se déclenche. Stockez l'accumulateur uniquement après l'avoir entièrement chargé.

8. Protégez les accumulateurs et l'appareil de la surcharge!

La surcharge conduit rapide- ment à une surchauff e et à un endommagement des cellu- les à l'intérieur du boîtier de l'accumulateur sans que cette surchauff e ne soit perceptible.

9. Evitez les détériorations et les chocs ! Remplacez immédiatement les accumulateurs ayant subi une chute de plus de 1 m ou ayant été soumis à des chocs violents, même si le boîtier du bloc accumulateur ne semble pas

être endommagé. Les cellules d'accumulateur peuvent être sérieusement endommagées à l'intérieur. Veuillez également respecter à ce propos les consignes d'élimination.

  1. En cas de surcharge et de surchauff e, le circuit de protection intégré coupe l'appareil pour des raisons de sécurité. Attention! N'actionnez plus l'interrupteur Marche / Arrêt, lorsque le circuit protecteur a mis l'appareil hors circuit. Ceci peut endommager l'accumulateur.

  2. Utilisez exclusivement des accumulateurs d'origine. L'utilisation d'autres accumulateurs peut entraîner des blessures, à l'explosion et à un risque d'incendie.

Consignes relatives au chargeur et au processus de charge

  1. Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles diminuées ou possédant un manque d'expérience et/ou de connaissances à condition qu'elles soient surveillées ou aient reçus les instructions

F

relatives à l'utilisation de l'appareil et qu'elles comprennent les risques résultant de cette utilisation.

  1. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.

  2. Les enfants ne doivent pas eff ectuer le nettoyage et la maintenance de l'utilisateur sans surveillance.

  3. Le chargeur ne doit pas être utilisé pour des piles normales non rechargeables.

  4. Si le câble de raccordement réseau de cet appareil est endommagé, il faut le faire remplacer par le fabricant ou son service après-vente ou par une personne qualifiée afin d'éviter tout risque.

  5. Éteignez le chargeur, débranchez-le de l'alimentation en courant et laissez-le refroidir avant le nettoyage, la maintenance et le stockage.

  6. Protégez les pièces électriques contre l'humidité. Ne plongez jamais celles-ci dans de l'eau ou autres liquides pendant le nettoyage ou le fonctionnement afi n d'éviter une décharge électrique. Ne tenez jamais l'appareil sous l'eau courante. Veuillez respecter les consignes pour le nettoyage et la maintenance.

  7. Respectez les données indiquées sur la plaque signalétique du chargeur. Raccordez le chargeur uniquement à la tension d'alimentation indiquée sur plaque signalétique.

  8. Protégez le chargeur et le câble de tout endommagement et des arêtes acérées. Faites immédiatement remplacer les câbles endommagés par un(e) électricien(ne) spécialisé(e).

  9. Gardez le chargeur, l'accumulateur et l'appareil à accumulateur hors de portée des enfants.

  10. N'utilisez pas de chargeurs endommagés.

  11. N'utilisez pas le chargeur livré pour charger d'autres appareils à accumulateur.

  12. Le bloc accumulateur s'échauff e lors d'une forte sollicitation. Laissez le bloc accumulateur se mettre à température ambiante avant le début de la recharge.

  13. Ne surchargez pas les accumulateurs! Respectez les temps de charge maximum. Ces temps de charge s'appliquent uniquement aux accumulateurs déchargés. Enfi cher plusieurs fois un accumulateur chargé ou partiel-

F

lement chargé conduit à une surcharge et à un endommagement des cellules. Ne laissez jamais les accumulateurs enfi chés dans le chargeur pendant plusieurs jours.

  1. N'utilisez et ne chargez jamais des accumulateurs, dont vous pensez que la dernière charge remonte à plus de 12 mois. Il est fort probable que l'accumulateur soit déjà dangereusement endommagé (décharge profonde).

  2. Eff ectuer une charge à une température inférieure à 10°C conduit à un dommage chimique de la cellule et peut entraîner un incendie.

  3. N'utilisez pas d'accumulateurs qui se sont échauff és pendant la charge, étant donné que les cellules d'accumulateur peuvent avoir être endommagées dangereusement.

  4. N'employez plus les accumulateurs qui se sont bombés ou déformés lors de la charge ou qui présentent d'autres signes inhabituels (dégagement de gaz, siffl ement, craquement, etc.).

  5. Ne déchargez pas complètement l'accumulateur (pro-

fondeur de décharge maxi. recommandée 80%). La décharge complète entraîne un vieillissement prématuré des cellules d'accumulateur.

  1. Ne chargez jamais les batteries sans surveillance!

Protection contre les infl uen- ces de l'environnement

  1. Portez une tenue de travail appropriée. Portez des lunettes de protection.

  2. Protégez votre appareil à accumulateur et le chargeur de l'humidité et de la pluie. L'humidité et la pluie peuvent entraîner des dommages dangereux au niveau des cellules.

  3. N'utilisez pas l'appareil à accumulateur et le chargeur à proximité de vapeurs et de liquides combustibles.

  4. Utilisez le chargeur et les appareils à accumulateurs uniquement à l'état sec et avec une température ambiante de 10-40°C.

  5. Ne conservez pas l'accumulateur dans un endroit dont la température peut atteindre plus de 40° C, tout particulièrement dans une voiture garée au soleil.

  6. Protégez les accumulateurs

F

de la surchauff e ! Toute surcharge ou ensoleillement conduit à une surchauff e et à un endommagement des cellules. Ne chargez et ne travaillez jamais avec des accumulateurs, surchauff és – remplacez-les immédiatement.

7. Stockage d'accumulateurs, des chargeurs et de l'appareil à accumulateur.

Entreposez le chargeur et votre appareil à accumulateur uniquement dans des salles sèches avec une température ambiante de 10-40°C. Stockez la batterie lithium-ion à un endroit frais et sec à 10-20°C. Protégez-la de l'humidité de l'air et des rayons du soleil ! Stockez uniquement les accumulateurs chargés. (charge mini. 40%)

  1. Evitez que la batterie lithium-ion gèle. Mettez au rebut les accumulateurs qui ont été stockés pendant plus de 60 minutes à une température inférieure à 0°C.

  2. Faites attention à la charge électrostatique lors du manie-ment des accumulateurs : les décharges électrostatiques endommagent le système électronique de protection et les cellules d'accumulateur

! Evitez par conséquent la charge électrostatique et ne touchez jamais les pôles de l'accumulateur !

Kraft KAS 12.0 Li - Stockage d'accumulateurs, des chargeurs et de l'appareil à accumulateur. - 1

flowchart
graph TD
    A["Warning"] --> B["Envelope"]
    B --> C["ISC"]
    D["Incident"] --> B
    E["Service Center"] --> C
    F["International Service Center"] --> C

Les accumulateurs et les appareils électriques fonctionnant avec des accumulateurs contiennent des matériaux dangereux pour l'environnement. Ne jetez pas les appareils à accumulateurs dans les ordures ménagères. Après la panne ou l'usure des appareils, enlevez les accumulateurs et envoyez-les à iSC GmbH, Eschenstraße 6 D-94405 Landau, ou envoyez l'appareil à accumulateurs si ces derniers sont inséparables. Il n'y a qu'à cet endroit qu'une élimination selon les règles de l'art peut être garantie par le producteur.

Lors de l'expédition ou de l'élimination d'accumulateurs ou d'appareils à accumulateur, veillez à les emballer individuellement dans un sachet plastique afi n d'éviter tout court-circuit ou incendie !

F

Conservez bien ces consignes de sécurité.

2. Description et contenu de l'appareil

2.1 Description de l'appareil (fi gure 1)

  1. Mandrin à serrage rapide
  2. Réglage du couple de serrage
  3. Commutateur 1ère vitesse - 2e vitesse
  4. Interrupteur de sens de rotation
  5. Accumulateur
  6. Touche à cran
  7. Interrupteurs marche/arrêt
  8. Lampe LED
  9. Chargeur
  10. Logement d'embouts aimanté intégré

2.2 Contenu de la livraison

  • Ouvrez l'emballage et extrayez délicatement l'appareil de son emballage.
  • Retirez le matériel d'emballage tout comme les sécurités d'emballage et de transport (s'il y en a).
    • Vérifiez si la livraison est bien complète.
  • Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
  • Conservez l'emballage dans la mesure du possible jusqu'à la fin de la période de garantie.

Attention!

L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er !

• Perceuse sans fil
Chargeur
Accumulateur
• Mode d'emploi d'origine

3. Utilisation conforme à la fi nalité

La vis-perceuse à accumulateur convient à visser et à dévisser des vis tout comme au perçage dans le bois, le métal et les matières plastiques.

La machine doit exclusivement être employée conformément à sa destination. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. En cas de dommages consécutifs et de blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est tenu pour responsable.

Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur destination, n'ont pas été construits pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.

4. Caractéristiques techniques

Alimentation en courant, moteur .....10,8 V d.c. Vitesse de rotation

de marche à vide n_b : ..... 0-300/0-1050 tr/min

Niveau de couple de rotation : 17+1

Rotation vers la droite et vers la gauche ..... oui

Capacité du serrage du mandrin .... 1-10 mm

Tension de charge, accumulateur .....10,8 V d.c.

Courant de charge, accumulateur ..... 1500 mA

Type d'accumulateur : ....Li-ion

Tension secteur, chargeur .....100-240 V \~ 50 Hz

Nombre de piles : 3

Capacité de l'accumulateur : 1500 mAh

Poids....1,0kg

Diamètre max. de vis : 6 mm

Bruit et vibration

Les valeurs de bruit et de vibration ont été déterminées conformément à la norme EN 60745.

Niveau de pression acoustique L_pA .... 65,3 dB(A)

Imprécision K_pA .....3 dB

Niveau de puissance acoustique L _WA .. 76,3 dB(A)

Imprécision K_WA .....3 dB

F

Portez une protection sonore.

L'exposition au bruit peut entraîner la perte de l'ouïe.

Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont été déterminées conformément à EN 60745.

Percer le métal

Valeur d'émission de vibration a_h,D<2,5 m/s^2 Insécurité K=1,5 m/s^2

Valeur d'émission de vibration a_n<2,5 m/s^2 Insécurité K = 1,5 m/s²

Avertissement !

La valeur d'émission de vibration a été mesurée selon une méthode d'essai normée et peut être modifi ée, en fonction du type d'emploi de l'outil électrique ; elle peut dans certains cas exceptionnels être supérieure à la valeur indiquée.

La valeur d'émission de vibration indiquée peut être utilisée pour comparer un outil électrique à un autre.

La valeur d'émission de vibration indiquée peut également être utilisée pour estimer l'altération au début.

Limitez jusqu'au minimum le niveau sonore et les vibrations !

  • Utilisez exclusivement des appareils en excellent état.
  • Entretenez et nettoyez l'appareil régulièrement.
    • Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.
    • Ne surchargez pas l'appareil.
  • Faites contrôler l'appareil le cas échéant.
  • Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez pas.
  • Portez des gants.

Risques résiduels

Même en utilisant cet outil électrique conformément aux prescriptions, il existe toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la construction et le modèle de cet outil électrique :

  1. Lésions des poumons si aucun masque anti-poussière adéquat n'est porté.
  2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit approprié n'est porté.

  3. Atteintes à la santé issues des vibrations main-bras, si l'appareil est utilisé pendant une longue période ou s'il n'a pas été employé ou entretenu dans les règles de l'art.

5. Avant la mise en service

Avant la mise en service de votre tournevis électrique sans fi I, lisez ces remarques :

  1. Chargez l'accumulateur avec le chargeur livré. Un accumulateur vide est chargé au terme d'environ une heure.
  2. Utilisez uniquement des forets pointus tout comme des embouts de tournevis irréprochables et adéquats.
  3. Lors du perçage et du vissage dans des parois et murs, contrôlez s'il y a des conduites de courant, de gaz ou d'eau cachées.

6. Manipulation

6.1 Chargement du bloc accumulateur LI (fi g. 2-3)

L'accumulateur est protégé contre la décharge profonde. Un circuit protecteur intégré met l'appareil automatiquement hors circuit, lorsque l'accumulateur est déchargé. Dans ce cas, le porte-embout ne tourne plus.

Avertissement ! N'actionnez plus l'interrupteur Marche / Arrêt, lorsque le circuit protecteur a mis l'appareil hors circuit. Ceci peut endommager l'accumulateur.

  1. Sortez le bloc accumulateur (5) de la poignée en poussant les touches à cran (6) à gauche et à droite.
  2. Comparez si la tension du secteur indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension réseau disponible. Branchez la fi che de contact du chargeur (9) dans la prise de courant. Le voyant LED vert commence à clignoter.
  3. Mettez l'accumulateur (5) dans le chargeur (9).
  4. Au point 10 (affi chage chargeur), vous trouverez un tableau avec les signifi cations des affi chages LED sur le chargeur.

Si la charge du paquet accumulateur n'est pas possible, vérifi ez

• que la prise de courant est sous tension
- si un contact correct est présent au niveau des contacts de charge du chargeur (9).

F

S'il n'est toujours pas possible de charger le paquet accumulateur, nous vous prions d'envoyer • lechargeur
• et le paquet accumulateur à notre station de service après-vente.

Il faut recharger à temps le bloc accumulateur Ll afi n de lui assurer une longue durabilité. Ceci est de toute manière nécessaire, lorsque vous constatez que la puissance du tournevis sans fi l diminue.

Pour insérer à nouveau le bloc accumulateur dans l'appareil, poussez celui-ci jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Vérifi ez si le bloc accumulateur est solidement inséré dans l'appareil en tirant dessus.

6.2 Changement d'outils (fi gure 6)

Attention ! Pour tous travaux (p. ex. changement d'outils ; maintenance ; etc.) sur le tournevis sans fi I, placez l'interrupteur de sens de rotation (4) en position médiane.

  • Le tournevis sans fil est équipé d'un mandrin à serrage rapide (1) avec blocage de broche automatique.
  • Dévissez le mandrin (1). L'ouverture du mandrin (a) doit être suffisamment grande pour pouvoir loger l'embout (foret ou encore bit de vissage).
  • Sélectionnez l'outil adéquat. Poussez l'embout le plus loin possible dans l'ouverture du mandrin (a).
  • Refermez à fond le mandrin (1) et vérifiez ensuite si l'embout tient bien.

6.3 Logement d'embouts aimanté intégré (fi g. 7-8)

La perceuse sans fi I possède un logement d'embout aimanté (10) pour des embouts de ¼ pouces (6,35 mm).

Pour utiliser ceux-ci, retirez le mandrin à serrage rapide (1) en appuyant sur la douille arrière du mandrin (b) en direction du mandrin.

À présent, vous pouvez enfi cher un embout approprié dans le logement d'embouts aimanté intégré (10).

Pour remonter le mandrin, enfi chez-le sur le logement d'embouts et tournez-le un petit peu jusqu'à ce qu'il puisse être enfi ché complètement. Bloquez le mandrin en poussant la douille du mandrin (b) en direction de l'appareil.

6.4 Réglage du couple de rotation (fi g. 4/pos. 2)

Le tournevis sans fi I est doté d'un réglage mécanique du couple de rotation.

Le couple de rotation pour une taille défi nie de vis est réglable par la molette de réglage (2). Le couple de rotation dépend de plusieurs facteurs:

• de la sorte et dureté du matériau à traiter
• de la sorte et longueur des vis utilisées
• des exigences auxquelles doivent répondre les unions vissées

Si le couple de rotation est atteint, un grincement indique que le désaccouplement est effectué. Attention ! Ne réglez la bague de réglage pour le couple de serrage qu'à l'arrêt de la machine.

6.5 Perçage (fi g. 4/pos. 2)

Pour pouvoir percer, mettez la molette de réglage pour le couple de rotation sur le dernier gradin "perceuse", sur le gradin "percer" l'accouplement patinant est hors service. Lors du perçage le couple de rotation maximal est disponible.

6.6 Vissage:

Utilisez de préférence des vis à centrage automatique (p.ex. Torx, à tête cruciforme) ce qui assure le travail en toute sécurité. Veillez à ce que la forme et la taille du bit et de la vis utilisés soient conformes. Eff ectuez le réglage du couple de rotation comme décrit dans l'instruction - en fonction de la taille des vis.

6.7 Commutation vitesse 1 - vitesse 2 (fi g. 4/pos. 3)

En fonction de la position du commutateur, vous pouvez travailler à une vitesse de rotation plus élevée ou plus basse. Afi n d'évider d'endommager l'engrenage, les vitesses doivent être uniquement commutées à l'arrêt.

6.8 Commutateur de sens de rotation (fi g. 5/pos. 4)

L'interrupteur à coulisse au-dessus de l'interrupteur Marche/Arrêt vous permet de choisir le sens de rotation de la perceuse-visseuse à accumulateur et d'éviter un démarrage intempestif. Vous pouvez sélectionner la rotation vers la gauche ou vers la droite. Pour prévenir un endommagement de l'engrenage, ne commutez le sens de rotation qu'à l'arrêt. Dans le cas où l'interrupteur à coulisse se trouve dans la position centrale, l'interrupteur Marche/Arrêt est bloqué.

F

6.9 Interrupteur Marche/Arrêt (fi g. 5/pos. 7)

- Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt pour allumer l'appareil.

- Pour un fonctionnement continu, maintenez l'interrupteur marche/arrêt enfoncé.

L'interrupteur Marche/Arrêt permet le réglage en continu de la vitesse. Le plus fort vous appuyez sur l'interrupteur.

Pour éteindre l'appareil, relâchez l'interrupteur marche/arrêt.

6.10 Lampe LED (fi g. 5/pos. 8)

La lampe LED (8) permet d'éclairer la zone de vissage et de perçage en cas de conditions de luminosités défavorables. La lampe LED (8) s'allume automatiquement, dès que vous appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt (7).

7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange

Retirez la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.

7.1 Nettoyage

  • Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprimé à basse pression.
  • Nous recommandons de nettoyer l'appareil aussitôt après chaque utilisation.
  • Nettoyez l'appareil régulièrement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matière plastique de l'appareil. Veillez à ce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil. La pénétration de l'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.

7.2 Maintenance

Aucune pièce à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.

7.3 Commande de pièces de rechange :

Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:

• Type de l'appareil
• No. d'article de l'appareil
• No. d'identification de l'appareil
- No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l'adresse www.isc-gmbh.info

8. Stockage

Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l'outil électrique dans l'emballage d'origine.

F

9. Mise au rebut et recyclage

L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.

Kraft KAS 12.0 Li - Mise au rebut et recyclage - 1

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères!

Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l'environnement.

Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retour, de contribuer à un recyclage eff ectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.

Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extraits, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'ISC GmbH obtenu.

Sous réserve de modifi cations techniques

F

10. Affi chage chargeur

État de l'affi chageSignifi cation et mesures
LED RougeLED Vert
ArrêtClignoteÉtat prêt à l'emploiLe chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l'emploi,l'accumulateur n'est pas dans le chargeur.
MarcheArrêtChargementLe chargeur charge l'accumulateur en mode de charge rapide.
Arrêt MarcheL'accumulateur est complètement chargé (processus de charge terminé)Mesures :retirez l'accumulateur du chargeur. Débranchez le chargeur du réseau.
ClignoteClignoteErreurLe processus de charge n'est plus possible. L'accumulateur est défectueux.Mesures :il ne faut plus charger un accumulateur défectueux. Retirez l'accumulateur du chargeur.
MarcheMarchePerturbation thermiqueL'accumulateur est trop chaud (par ex. exposition directe au soleil) ou trop froid (en dessous de 0°C).Mesures :retirez l'accumulateur et conservez-le un jour à température ambiante (env. 20°C).
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Kraft

Modèle : KAS 12.0 Li

Catégorie : Perceuse