Gardenline GLLS 23003 - Souffleur

GLLS 23003 - Souffleur Gardenline - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GLLS 23003 Gardenline au format PDF.

📄 92 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Gardenline GLLS 23003 - page 34
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Caractéristiques techniques Souffleur électrique Gardenline GLLS 23003, puissance de 3000 W, débit d'air jusqu'à 300 km/h.
Utilisation Idéal pour le nettoyage des feuilles, débris et poussières dans les jardins et allées.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le filtre à air, nettoyer les buses et s'assurer que le câble d'alimentation est en bon état.
Sécurité Utiliser des gants et des lunettes de protection. Ne pas utiliser sous la pluie ou dans des conditions humides.
Informations générales Poids léger pour une maniabilité optimale, câble d'alimentation de 10 mètres pour une grande liberté de mouvement.

FOIRE AUX QUESTIONS - GLLS 23003 Gardenline

Le souffleur ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que la batterie est complètement chargée ou que le câble d'alimentation est correctement branché. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est en position 'ON'.
Le souffleur fait un bruit étrange, que signifie cela ?
Un bruit étrange peut indiquer un problème avec le moteur ou les pales. Arrêtez immédiatement le souffleur et vérifiez s'il y a des obstructions ou des débris. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
La puissance du souffleur semble faible, que faire ?
Assurez-vous que le filtre à air est propre et que le tube de soufflage n'est pas obstrué. Vérifiez également que vous utilisez le souffleur à la puissance maximale si cela est nécessaire.
Comment entretenir mon souffleur Gardenline GLLS 23003 ?
Nettoyez régulièrement le filtre à air et vérifiez les pales pour tout dommage. Rangez le souffleur dans un endroit sec et assurez-vous que la batterie est retirée ou que le câble est débranché lorsqu'il n'est pas utilisé.
Puis-je utiliser le souffleur sous la pluie ?
Il est déconseillé d'utiliser le souffleur sous la pluie ou dans des conditions humides, car cela pourrait endommager le moteur et annuler la garantie.
Quelle est la durée de vie de la batterie ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en général, elle dure entre 20 et 40 minutes en fonction de la puissance utilisée et de l'état de la batterie.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le souffleur ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées sur le site officiel de Gardenline, dans les magasins de bricolage ou auprès des revendeurs agréés.
Quel type de lubrifiant dois-je utiliser pour le souffleur ?
Utilisez un lubrifiant recommandé dans le manuel d'utilisation, généralement une huile pour appareils de jardinage, pour garantir un fonctionnement optimal.
Le souffleur a un problème de surchauffe, que faire ?
Si le souffleur surchauffe, éteignez-le immédiatement et laissez-le refroidir. Assurez-vous que les évents ne sont pas obstrués et vérifiez le filtre à air.

Questions des utilisateurs sur GLLS 23003 Gardenline

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Souffleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GLLS 23003 - Gardenline et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GLLS 23003 de la marque Gardenline.

MODE D'EMPLOI GLLS 23003 Gardenline

Contenu de la livraison⁄pièces de l’appareil

Régulateur du nombre de tours

Support de moulinets (avec moulinets)

Sangle de transport (avec boucle)

Interrupteur marche/arrêt

Vis de blocage (poignée avant)

Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute facilité. Les codes QR, qu’est-ce? Les codes QR (QR = Quick Response) sont des codes graphiques qui peuvent être lus à l’aide d’un appareil photo du smartphone et qui contiennent par exemple un lien vers un site Internet ou des données de contact. Votre avantage: plus de frappe contraignante d’adresses Internet ou de données de contact! Comment faire? Pour scanner les codes QR, vous avez simplement besoin d’un smartphone, d’un lecteur de codes QR installé ainsi que d’une connexion Internet. Vous trouverez généralement un lecteur de codes QR gratuitement dans l’App Store de votre smartphone. Testez dès maintenant Scannez simplement le code QR suivant avec votre smartphone pour en savoir plus sur votre nouveau produit ALDI. Votre portail de services ALDI Toutes les informations mentionnées plus haut sont également disponibles sur Internet via le portail de services ALDI sous www.aldi-service.ch. L’exécution du lecteur de codes QR peut entraîner des frais pour la connexion Internet en fonction de votre tarif.Généralités

Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de cet aspirateur de feuilles électrique GLLS2300/3 (seulement appelé «aspirateur de feuilles» ci-après). Il contient des informations importantes pour la sécurité, l’utilisation et l’entretien. Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’aspirateur de feuilles. Veillez en particulier aux consignes de sécurité et avertissements. Le non respect des instructions de ce mode d’emploi peut provoquer de graves blessures ou endomma- ger l’aspirateur de feuilles. Lorsque vous utilisez ce produit, respectez les dispositions locales ou nationales en vigueur. Conservez ce mode d’emploi à un endroit sûr pour une référence future. Si vous transmettez l’aspirateur de feuilles à des tiers, joignez obligatoirement ce mode d’emploi. Légende des symboles Les symboles et mots signalétiques suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi, sur l’aspirateur de feuilles ou sur l’emballage. AVERTISSEMENT! Signale une situation dangereuse qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme conséquence la mort ou de graves blessures. ATTENTION! Signale une situation dangereuse qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme conséquence une blessure légère ou modérée. AVIS! Avertit contre les possibles dommages matériels. Ce symbole vous offre des informations complémentaires utiles pour le montage et l’utilisation. Déclaration de conformité (voir chapitre «Déclaration de conformité»): Les produits marqués par ce symbole répondent à toutes les consignes communautaires applicables de l’Espace économique européen. Attention/avertissementGénéralités

Lisez le mode d’emploi. Portez des vêtements bien serrés et adaptés. Portez des lunettes de protection. Portez une protection auditive. Portez un masque anti-poussière. Portez des chaussures solides adaptées. Portez des gants de protection appropriés. Retirez la fiche réseau avant tous travaux de nettoyage et d’entretien, le montage, le rangement et le transport. Retirez la fiche réseau si le câble électrique est endommagé ou emmêlé. Ne touchez pas le câble électrique avant de l’avoir débranché. Ne laissez pas des personnes ou des animaux se trouver à proximité lorsque l’aspirateur de feuilles est en fonctionnement. Éjection de la coupe. Protégez l’aspirateur de feuilles de la pluie et de l’humidité. Niveau de puissance acoustique garanti en dB.Sécurité

L’aspirateur de feuilles correspond à la classe de protection II. Cela signifie que l’aspirateur de feuilles comporte une isolation double ou renforcée. Mode aspiration Mode souffle Sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu L’aspirateur de feuilles est destiné exclusivement à l’utilisateur privé dans le domaine du bricolage aux fins suivantes:

  • En mode aspiration, pour aspirer des feuilles mortes ou des déchets communs de jardins comme des biens coupés.
  • En mode souffle, pour recueillir des feuilles ou des déchets de jardin comme des biens coupés ou pour les enlever de zones difficiles d’accès. Toutes autres applications sont formellement exclues et ne font pas partie de l’utilisa- tion prévu. Le fabricant ou commerçant décline toute responsabilité pour des blessures, pertes ou dommages survenus par une utilisation non conforme ou contraire à l’usage prévu. Des exemples pour une utilisation contraire à l’usage prévu ou incorrecte sont:
  • l’utilisation de l’aspirateur de feuilles à d’autres fins que celles prévues;
  • le non respect des consignes de sécurité et avertissements ainsi que des consignes de montage, d’exploitation, d’entretien et de nettoyage contenues dans ce mode d’emploi;
  • le non respect d’éventuelles règles en vigueur spécifiques et/ou générales de prévention d’accidents, médecine du travail ou de sécurité pour l’utilisation de l’aspirateur de feuilles;
  • l’utilisation d’accessoires et pièces de rechange non destinés à l’aspirateur de feuilles;
  • les modifications sur l’aspirateur de feuilles;
  • la réparation de l’aspirateur de feuilles par une personne autre que le fabricant ou professionnel;
  • l’utilisation commerciale, artisanale ou industrielle de l’aspirateur de feuilles;
  • l’utilisation ou l’entretien de l’aspirateur de feuilles par des personnes non familia- risées avec l’utilisation de l’aspirateur de feuilles et/ou qui ne comprennent pas les risques liés.Sécurité

Consignes de sécurité générales pour des outils électriques AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions. Le manque de respect des consignes de sécurité et des instructions peut causer des électrocutions, des incendies et/ou de graves blessures. Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure. Le terme utilisé dans les consignes de sécurité d’«outils électriques» se rapporte aux outils électriques raccordés au réseau (avec un câble électrique) et aux outils électriques à piles (sans câble électrique). Sécurité du poste de travail a) Maintenez votre zone de travail propre et bien éclairée. Une zone de travail désordonnée ou mal éclairée peut entraîner des accidents. b) N’utilisez pas l’outil électrique dans un environnement à risque d’explosion dans lequel des liquides, du gaz ou poussières inflammables sont présents. Les outils électriques produisent des étincelles capables d’enflammer les poussières ou vapeurs. c) Maintenez les enfants et autres personnes à distance pendant l’utilisation de l’outil électrique. Une distraction peut vous faire perdre le contrôle de l’appareil. Sécurité électrique a) La fiche de raccordement de l’outil électrique doit être adaptée à la prise de courant. La fiche ne doit subir aucune modification, quelle qu’elle soit. N’utilisez aucune fiche d’adaptateur avec des outils électriques mis à la terre. Les fiches sans modification et les prises de courant correspondantes réduisent le risque de décharge électrique. b) Évitez tout contact avec des surfaces mises à la terre telles celles de conduits, de chauffages, de cuisinières et de réfrigérateurs. Le risque d’une décharge électrique augmente lorsque vous êtes en contact avec un appareil mis à la terre ce qui relie aussi votre corps à la terre. c) Maintenez les outils électriques à l’abri de toute pluie ou humidité. La pénétration de l’eau dans un outil électrique augmente le risque de décharge électrique.Sécurité

d) N’utilisez pas le câble à d’autres fins, par exemple pour porter l’outil électrique, le suspendre ou pour retirer la fiche de la prise de cou- rant. Maintenez le câble à l’écart de la chaleur, de l’huile, d’arêtes vives ou de pièces de l’appareil en mouvement. Les câbles endom- magés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique. e) Si vous travaillez avec des outils électriques à l’air libre, utilisez exclusivement des rallonges électriques également homologués pour l’utilisation extérieure. L’utilisation d’une rallonge électrique adéquate pour l’emploi à l’extérieur diminue le risque d’une dé- charge électrique. f) S’il est impossible d’éviter que l’outil électrique fonctionne dans un environnement humide, utilisez alors un disjoncteur différen- tiel. L’emploi d’un disjoncteur différentiel minimise le risque d’une décharge électrique. Sécurité des personnes a) Soyez prudent(e), faites attention à ce que vous faites et manipu- lez les outils électriques de façon raisonnable. N’utilisez pas d’ou- til électrique si vous êtes fatigué, ou si vous êtes sous influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un petit moment d’inat- tention pendant l’utilisation de cet outil électrique peut entraîner des blessures très graves. b) Portez un équipement de protection personnel et toujours des lunettes de protection. Le port d’équipement de protection person- nel, comme un masque anti-poussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de protection ou une protection auditive, selon le type et l’utilisation de l’outil électrique, réduit le risque de blessures. c) Évitez une mise en service par mégarde. Assurez-vous que l’outil électrique est éteint avant de le brancher sur l’alimentation électrique et/ou un accu, avant de le reprendre ou de le porter.

vous portez l’outil électrique en gardant le doigt sur l’interrupteur ou raccordez l’appareil à l’alimentation réseau alors qu’il est en position en circuit, cela peut entraîner des accidents. d) Enlevez les outils de réglage ou les clés avant de mettre l’outil électrique en marche. Un outil ou une clé laissée dans une pièce de l’appareil en rotation peut entraîner des blessures.Sécurité

e) Évitez une posture anormale. Veillez à vous tenir de façon sûre et gardez à tout moment l’équilibre. Vous pourrez ainsi mieux contrô- ler l’outil électrique dans les situations inattendues. f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez aucun vêtement vaste ou bijou. Gardez les cheveux, vêtements et gants à distance des pièces en mouvement. Des vêtements amples, bijoux ou che- veux longs peuvent être saisis par des pièces en mouvement. g) Lorsque vous pouvez monter des dispositifs d’aspiration de la poussière et des dispositifs de collecte de la poussière, assu- rez-vous qu’ils sont bien raccordés et correctement employés. L’utilisation d’un dispositif d’aspiration de poussière peut réduire les risques provoqués par la poussière. Utilisation et maniement de l’outil électrique a) Ne surchargez pas l’appareil. Utilisez l’outil électrique adéquat pour votre travail. Vous travaillerez mieux et plus sûrement dans la plage de performance donnée si vous utilisez les outils électriques convenables. b) N’utilisez pas d’outil électrique dont l’interrupteur est défectueux. Un outil électrique impossible à mettre en ou hors circuit est dangereux doit être réparé. c) Retirez la fiche de la prise de courant et/ou enlevez l’accu avant d’effectuer des réglages sur l’appareil, de changer des accessoires ou de déposer l’appareil. Cette mesure de précaution empêche le démarrage involontaire de l’outil électrique. d) Conservez les outils électriques hors de portée des enfants. Empêchez les personnes qui ne connaissent pas l’appareil de l’utiliser, ainsi que celles qui n’ont pas lu ces instructions. Les outils électriques sont dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées. e) Entretenez vos outils électriques avec soin. Contrôlez si les pièces mobiles fonctionnent irréprochablement et si elles ne coincent pas, si des pièces ne sont pas cassées ou assez endommagées pour altérer la fonction de l’outil électrique. Faites réparer les pièces endommagées avant d’utiliser l’appareil. Bien des accidents ont pour origine une mauvaise maintenance des outils électriques.Sécurité

f) Gardez vos outils de coupe propres et aiguisés. Un outil de coupe soigneusement entretenu dont les arêtes de coupe sont vives coince moins souvent et est plus facile à guider. g) Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils insérables, etc. conformément aux instructions. Prenez, ce faisant, en considéra- tion les conditions de travail et les activités à réaliser. L’utilisation d’outils électriques dans un autre but que celui prévu peut entraîner des situations dangereuses. Service a) Ne faites réparer vos outils électriques que par du personnel professionnel qualifié et avec des pièces détachées d’origine. Cela permet de conserver la sécurité de l’outil électrique. Consignes de sécurité supplémentaires pour l’aspirateur de feuilles électrique à main, avec fonction souffle Instructions a) Lisez les indications avec précaution. Familiarisez-vous avec les éléments de contrôle et l’utilisation appropriée de l’appareil. b) Ne laissez pas des enfants ou des personnes non familiarisées avec les instructions utiliser l’appareil. Des réglementations locales peuvent limiter l’âge de l’utilisateur. c) Veuillez prendre en compte que l’utilisateur est responsable des accidents ou des atteintes à la sécurité d’autres personnes. Préparation a) Utilisez des protections auditives et des lunettes de protection. Por- tez-les pendant tout le fonctionnement de l’appareil. b) Portez toujours des chaussures solides et un pantalon long pendant l’utilisation de l’appareil. N’utilisez pas l’appareil pieds nus ou avec des sandales ouvertes. Évitez de porter des vêtements trop amples ou avec des lacets en suspension, ou encore des cravates. c) Ne portez pas de vêtements ou de bijoux pendus qui pourraient être tirés dans l’ouverture d’aspiration. Maintenez les cheveux longs loin des ouvertures d’aspiration.Sécurité

d) Utilisez l’appareil dans la position recommandée et uniquement sur une surface ferme et égale. e) N’utilisez pas l’appareil sur une surface pavée ou sur un empierre- ment ou les matériaux éjectés pourraient causer des blessures. f) Avant l’utilisation, réalisez toujours une inspection visuelle pour véri- fier que le mécanisme de broyage, les boulons du mécanisme et les moyens de fixation sont sécurisés, que le boîtier n’est pas endommagé et que les éléments de protection et la visière de protection sont bien placés. Remplacez les composants endommagés ou usés pour garantir l’équilibre. Remplacez les inscriptions endommagés ou illisibles. g) Vérifiez que l’alimentation en tension et la rallonge électrique ne sont pas usés ou endommagés avant l’utilisation. Si un câble est endom- magé lors de l’utilisation, le câble d’alimentation doit immédiatement être débranché du réseau (par ex. débranchement rallonge élec- trique). Ne touchez pas le câble tant qu’il n’est pas déconnecté du réseau, car vous pourriez toucher des pièces actives. Ne touchez pas l’appareil si le câble est endommagé ou usé. h) Éloignez la rallonge électrique de pièces amovibles afin d’éviter tout dommage du câble.

i) N’utilisez jamais l’appareil quand des personnes, surtout des enfants

ou des animaux, se trouvent à proximité. Fonctionnement a) Assurez-vous avant le démarrage de l’appareil que le câble d’alimen- tation est vide. b) Maintenez votre visage et votre corps à distance de l’ouverture de remplissage. c) Ne laissez pas vos mains ou d’autres parties de votre corps ainsi que vos vêtements près de l’alimentation, dans le canal d’éjection ou près de pièces amovibles. d) Faites attention à ne pas perdre l’équilibre et à vous tenir de manière sûre, surtout en suspension. Évitez une posture anormale. Lors de l’alimentation en matériaux, ne vous tenez jamais à un niveau plus élevé que le niveau de base de l’appareil. e) Marchez, ne courez pas. f) Lors de la mise en service de l’appareil, restez toujours en dehors de la zone de rejet.Sécurité

g) Lors de l’alimentation en matériaux de l’appareil, faites extrêmement attention à ce qu’aucune pièce métallique, aucune pierre, bouteille, boîte ou aucun objet étranger ne soit introduit. h) Éteignez la source d’alimentation immédiatement et attendez jusqu’à ce que l’appareil soit arrêté si un corps étranger est entré en contact avec le mécanisme de coupe ou si l’appareil commence à faire des bruits inhabituels ou à vibrer. Coupez l’appareil du réseau et suivez les étapes suivantes avant de le redémarrer et de l’utiliser:

  • vérifier s’il a subi un dommage;
  • remplacer les pièces endommagées ou les remplacer;
  • vérifier les pièces détachées et les resserrer.

i) Ne laissez pas le matériel traité s’accumuler dans la zone de rejet, car

cela peut empêcher le rejet correct et causer la réintroduction des matériaux dans l’ouverture d’introduction. j) Désactivez la source d’énergie et débranchez l’appareil s’il s’obstrue avant d’en retirer les immondices. k) N’utilisez jamais l’appareil si les éléments de protection et la visière de protection sont défectueuses ou sans installations de protections comme le sac de récupération. l) Maintenez la source d’énergie libre d’immondices ou d’autres accumula- tions pour empêcher des dommages de celui-ci ou un possible incendie. m) Ne transportez pas l’appareil tant que la source d’énergie fonctionne. n) Arrêtez l’appareil et retirez la fiche de la prise de courant. Assu- rez-vous que toutes les pièces amovibles sont complètement arrêtées

  • toujours, quand vous laissez l’appareil sans surveillance,
  • avant d’éliminer une obstruction ou un canal obstrué,
  • avant la vérification, le nettoyage ou d’autres travaux sur l’appareil. o) Ne faites pas basculer l’appareil tant que la source d’énergie fonctionne. Entretien et rangement a) Quand l’appareil est arrêté pour son entretien, son inspection, son stockage ou le changement d’accessoires, coupez la source d’énergie, séparez l’appareil du réseau et assurez-vous que les pièces amovibles sont arrêtées. Laissez refroidir l’appareil avant toute inspection, tout réglage, etc. Procédez à l’entretien de l’appareil avec précaution et maintenez-le propre.Sécurité

b) Conservez l’appareil à un endroit sec, en dehors de la portée des enfants. c) Laissez refroidir l’appareil avant de le ranger. d) Pendant la maintenance du mécanisme, prenez en compte que même si la source d’énergie est éteinte, le mécanisme peut toujours être déplacé en raison de la fonction de verrouillage de l’installation de sécurité. e) Remplacez les pièces usées ou endommagées pour raisons de sécurité. Utilisez les pièces et les accessoires originaux. f) N’essayez jamais de contourner la fonction de verrouillage de l’installation de sécurité. g) Éteignez l’appareil avant de mettre ou de retirer le sac. Recommandation a) L’appareil doit être alimenté par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD) avec un courant de déclenchement de 30mA max. b) N’utilisez pas l’appareil lors de mauvaises conditions météorolo- giques, en particulier en cas de danger de risque d’orage. Consignes de sécurité complémentaires AVERTISSEMENT! Dangers pour les enfants et les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple des personnes partiellement handicapées, des personnes âgées avec réduction de leurs capacités physiques et mentales), ou manquant d’expérience et de connaissance (par exemple des enfants plus âgés). − Les enfants, les personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissance ou les personnes n’ayant pas pris connaissance des instructions ne doivent pas utiliser l’appareil. − Les prescriptions locales peuvent établir une limite d’âge pour l’utilisateur. − L’appareil ne doit pas être utilisé quand des personnes, et en particulier des enfants et des animaux de compagnie sont à proximité. a) Suivez les instructions relatives au montage et à l’entretien dans ce mode d’emploi.Première mise en service

b) Si le câble d’alimentation de l’appareil est endommagé, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une per- sonne de qualification similaire afin d’éviter des dangers. Risques résiduels Même si vous utilisez cet outil électrique dans les règles, le risque résiduel n’est jamais exclu. Les risques suivants peuvent survenir en relation avec la construction et l’exé- cution de cet outil électrique: a) des lésions pulmonaires si aucun masque anti-poussière n’est porté; b) des troubles auditifs si aucune protection auditive appropriée n’est portée; c) des problèmes de santé résultant d’émissions de vibrations main- bras si l’appareil est utilisé pendant une longue période ou n’est pas commandé et entretenu correctement. AVERTISSEMENT! Danger pour la santé des personnes équipées d’un pacemaker! L’aspirateur de feuilles produit un faible champ électromagnétique lors du fonc- tionnement. Il est impossible d’exclure que cela puisse avoir des conséquences sur un pacemaker. − Avant la mise en service de l’aspirateur de feuilles, consultez le fabricant du pacemaker ou un médecin pour éviter tout dysfonctionnement ou risque pour votre santé. Première mise en service Vérifier l’aspirateur de feuilles et le contenu de la livraison AVERTISSEMENT! Risque d’étouffement! Les enfants risquent de s’étouffer avec les films plastiques ou en avalant de petites pièces. − Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d‘emballage, des sacs en plas- tique ou des petites pièces. L’aspirateur de feuilles et l’emballage ne sont pas des jouets.Première mise en service

1. Soulevez l’aspirateur de feuilles avec les deux mains de l’emballage.

2. Posez l’aspirateur de feuilles sur un support ferme et stable, par ex. un établi.

3. Vérifiez si l’aspirateur de feuilles ou les pièces détachées présentent des

dommages. Si c’est le cas, n’utilisez pas l’aspirateur de feuilles. Adressez-vous au fabricant à l’aide de l’adresse de service indiquée sur la carte de garantie.

4. Vérifiez si la livraison est complète (voir fig.A).

Monter l’aspirateur de feuilles AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Un aspirateur de feuilles n’étant pas totalement monté peut causer de graves blessures. − Suivez le mode d’emploi étape par étape. − Montez totalement l’aspirateur de feuilles avant de l’utiliser. − Ne connectez pas la fiche réseau au câble d’alimentation avant que l’aspi- rateur de feuilles soit totalement monté. Monter la protection AVERTISSEMENT! Risque de blessure! L’utilisation de l’aspirateur de feuilles sans protection peut entraîner des bles- sures. − N’utilisez jamais l’aspirateur de feuilles sans protection.

1. Accrochez le côté inférieur de la protection

sur la petite ouverture latérale dans l’unité moteur.

2. Fixez la protection avec la vis de blocage

sur l’unité moteur.Première mise en service

Monter la poignée avant ATTENTION! Risque de blessure! Quand la poignée avant n’est pas fixée correctement, cela peut mener à des blessures. − Assurez-vous que le système denté est bien enclenché. − Assurez-vous que la vis de blocage est bien vissée.

1. Dévissez et retirez la vis de blocage

2. Placez la poignée avant dans le logement (voir fig.E).

3. Insérez la tige de la vis de blocage par l’ouverture de la poignée avant (voir fig.F)

de sorte que la tête de la tige rentre dans l’encoche.

4. Passez la rondelle sur la tige de la vis de blocage.

5. Serrez la poignée étoile légèrement sur la tige de la vis de blocage.

6. Réglez la poignée avant sur la position souhaitée.

7. Serrez la vis de blocage dans le sens des aiguilles d’une montre.

1. Extrayez le tuyau avant

2. Insérez le tuyau arrière dans le tuyau avant jusqu’à ce qu’il s’enclenche de manière

3. Vissez ensemble les deux tuyaux à l’aide d’une vis (longue)

4. Insérez le tuyau arrière dans l’unité moteur jusqu’à ce qu’il s’enclenche de

5. Vissez ensemble les deux pièces en haut avec une vis (courte)

et en bas avec une vis (longue)

(voir fig.C). Monter les moulinets Montez les moulinets quand vous souhaitez utiliser l’aspirateur de feuilles en mode aspiration. Démontez les moulinets dans l’ordre inverse lorsque vous souhaitez utili- ser l’aspirateur de feuilles en mode souffle.

1. Poussez le support de moulinets avec moulinets

env. 10cm sur le tuyau avant

2. Serrez le support de moulinets avec moulinets avec une vis (courte)

(voir fig.D).Fonctionnement

Monter le sac collecteur ATTENTION! Risque de blessure! Si le sac collecteur n’est pas fixé durant l’utilisation en mode aspiration, cela peut entraîner des blessures à cause des pièces projetées. − Utilisez uniquement l’aspirateur de feuilles en mode aspiration avec un sac collecteur monté de manière approprié. − Veillez à ce que le sac collecteur ne soit pas endommagé.

avec l’ouverture plus grande vers le haut dans l’ouverture sur le dessous de l’unité moteur jusqu’à ce qu’il s’enclenche de manière audible (voir fig.G).

2. Fixez la pièce de raccord

au-dessus du support sur l’uni- té moteur jusqu’à ce qu’elle s’enclenche de manière audible (voir fig.H).

sur le crochet (voir fig.I). Appuyez sur la touche

et retirez la pièce de raccord du sac collecteur de l’unité moteur afin de démonter le sac collecteur. Utiliser la sangle de transport Portez toujours la sangle de transport lors de l’utilisation de l’aspirateur de feuilles, pour que vous puissiez travailler sans fatigue. Ouvrez la boucle pour ouvrir rapidement la sangle de transport en cas d’accident. Fonctionnement Préparation Préparer la rallonge électrique Pour le fonctionnement, vous avez besoin d’une rallonge électrique pour extérieur (50m max., 2,5mm

1. Placez la rallonge électrique en boucles de façon à pouvoir la tirer derrière vous

2. Placez la rallonge électrique de façon à ce qu’elle ne présente pas de risque de

trébuchement et que l’on ne tombe pas dessus.

3. À cet effet, contrôlez si la rallonge électrique est endommagée. N’utilisez jamais

une rallonge électrique endommagée.Fonctionnement

Brancher le câble électrique

1. Assurez-vous que l’interrupteur marche/arrêt

est en position arrêt (o).

2. Formez une boucle avec la rallonge électrique et passez-la par l’ouverture du

3. Passez la boucle par le crochet du soulagement de traction.

4. Serrez lentement la boucle à l’inverse du soulagement de traction. Si vous ne

tendez pas le câble, celui-ci peut se desserrer et glisser pendant le travail.

5. Branchez la fiche réseau de l’aspirateur de feuilles dans la prise de la rallonge

6. Branchez la fiche réseau de la rallonge électrique à une prise de courant installée

dans les règles. Prendre l’aspirateur de feuilles

1. Prenez l’aspirateur de feuilles. Saisissez la poignée avant

d’une main et de l’autre main, saisissez la poignée arrière

de manière à ce qu’elle passe sur votre épaule gauche et passe sur votre poitrine et votre dos.

3. Contrôlez la longueur réglée et modifiez-la si besoin.

Régler la poignée avant La poignée avant

peut être réglée en 5 positions.

1. Dévissez la vis de blocage

dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et mettez la poignée avant dans la position souhaitée.

2. Serrez la vis de blocage dans le sens des aiguilles d’une montre. Veillez à ce que

le système de dents du logement et de la poignée avant sont correctement enclenchés. Sélectionner mode ATTENTION! Risque de blessure! Changer le mode de fonctionnement pendant que l’aspirateur de feuilles est al- lumé peut entraîner des blessures et des dommages de l’aspirateur de feuilles. − Éteignez l’aspirateur de feuilles et attendez que tous les éléments soient à l’arrêt avant de changer le mode.Fonctionnement

− Tournez le commutateur de mode

en position pour utiliser l’aspirateur de feuilles en mode aspiration. Assurez-vous que le commutateur de mode es enclenché (voir fig.J). − Tournez le commutateur de mode en position pour utiliser l’aspirateur de feuilles en mode souffle. Assurez-vous que le commutateur de mode es enclen- ché (voir fig.J). Sélectionner la vitesse − Tournez le régulateur du nombre de tours

dans le sens des aiguilles d’une montre, suivant le repère, pour augmenter la performance. − Tournez le régulateur du nombre de tours dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, suivant le repère, pour diminuer la performance. Allumer et éteindre l’aspirateur de feuilles ATTENTION! Risque de blessure! Les pièces mobiles continuent à fonctionner et peuvent causer des blessures si on les touche avant qu’elles ne soient à l’arrêt. − Attendez que toutes les pièces amovibles soient complètement arrêtées. − Placez l’interrupteur marche/arrêt

sur marche (I) pour allumer l’aspirateur de feuilles. − Placez l’interrupteur marche/arrêt en position d’arrêt (o) pour éteindre l’aspirateur de feuilles. Utiliser l’aspirateur de feuilles en mode aspiration ATTENTION! Risque de blessure! Si le sac collecteur n’est pas fixé durant l’utilisation en mode aspiration, cela peut entraîner des blessures à cause des pièces projetées. − Utilisez uniquement l’aspirateur de feuilles en mode aspiration avec un sac collecteur monté de manière approprié. − Veillez à ce que le sac collecteur ne soit pas endommagé.Fonctionnement

AVIS! Risque d’endommagement! Les blocages ainsi que les objets durs peuvent endommager l’aspirateur de feuilles. − Nettoyez les fentes d’aération comme décrit au chapitre «Nettoyage». − N’aspirez pas trop de feuilles à la fois, car cela peut mener à une obstruc- tion du tuyau et du mécanisme. − Enlevez les blocages comme décrit au chapitre «Enlever les objets bloqués». − N’aspirez pas de matières dures ou humides.

1. Montez les moulinets tel que décrit au chapitre «Monter les moulinets».

2. Détachez avec un râteau les feuilles fixées au sol avant d’utiliser l’aspirateur de

3. Tenez l’aspirateur de feuilles devant vous et poussez-le avec les moulinets au-

dessus du sol. Utiliser l’aspirateur de feuilles en mode souffle ATTENTION! Risque de blessure! Si vous dirigez le courant d’air vers d’autres personnes, des animaux ou des ob- jets (par ex. des fenêtres), cela peut mener à des blessures ou des dommages. − Ne dirigez pas le courant d’air vers vous. − Ne dirigez pas le courant d’air vers d’autres personnes, des animaux ou des objets. − Ne soufflez pas d’objets dures, de pierres ou de cendres.

1. Démontez les moulinets dans l’ordre inverse, s’ils sont montés, comme cela est dé-

crit au chapitre «Monter les moulinets».

2. Tenez le tuyau à env. 10cm au-dessus du sol et avancez lentement en faisant un

mouvement pivotant vers l’avant. Vider le sac collecteur Videz le sac collecteur

lorsque celui-ci est environ à moitié plein. Ainsi, vous aurez une meilleure prestation d’aspiration et pourrez travailler de façon plus efficace.Fonctionnement

1. Éteignez l’aspirateur de feuilles, débranchez-le du réseau électrique et attendez

que toutes les pièces soient complètement à l’arrêt.

2. Ouvrez la fermeture éclair du sac collecteur et videz les biens coupés sur un tas de

compost. Il n’est pas nécessaire de sortir le sac collecteur pour cela.

3. Refermez ensuite complètement la fermeture éclair.

Enlever les objets bloqués ATTENTION! Risque de blessure! Vous risquez de vous blesser si vous retirez les éléments bloqués à mains nues. − Portez des gants de protection. − Utilisez les outils appropriés (par ex. un bâton en bois). ATTENTION! Risque de blessure! Les pièces mobiles continuent à fonctionner et peuvent causer des blessures si on les touche avant qu’elles ne soient à l’arrêt. − Attendez que toutes les pièces amovibles soient complètement arrêtées.

1. Vérifiez si le tuyau contient des éléments bloqués. Tapez avec précaution sur le

tuyau ou utilisez un bâton en bois pour débloquer les éléments.

2. Dévissez et enlevez la vis de blocage

4. Vérifiez s’il y a des blocages dans l’ouverture de l’unité moteur. Éliminez les

blocages éventuellement avec un bâton en bois.

5. Refermez la protection et revissez la vis de blocage.

6. Retirez le sac collecteur

comme cela est décrit au chapitre «Monter le sac collecteur».

7. Vérifiez s’il y a des blocages dans l’ouverture de l’unité moteur.

Éliminez les blocages éventuellement avec un bâton en bois.

8. Démontez le tuyau arrière dans l’ordre inverse comme cela est décrit au chapitre

9. Vérifiez s’il y a des blocages dans l’ouverture de l’unité moteur.

Enlevez les blocages avec un bâton en bois.Nettoyage

Nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de choc électrique! En cas d’utilisation non conforme ou négligente, l’aspirateur de feuilles peut entraîner des blessures graves. − Avant chaque entretien, éteignez l’aspirateur de feuilles et coupez-le de l’alimentation pour éviter un choc électrique ou un démarrage non prévu du moteur. AVIS! Risque d’endommagement! La manipulation non conforme de l’aspirateur de feuilles peut provoquer des dommages sur l’aspirateur de feuilles. − N’arrosez jamais l’aspirateur de feuilles au jet d’eau ou avec un nettoyeur haute pression. La pénétration d’eau dans le moteur peut entraîner de gros dégâts sur l’aspirateur de feuilles. − N’utilisez aucun produit de nettoyage agressif, aucune brosse métallique ou en nylon, ni aucun ustensile de nettoyage tranchant ou métallique tel qu’une spatule et similaire. Ceux-ci peuvent endommager les surfaces. Nettoyez immédiatement et à fond l’aspirateur de feuilles après chaque utilisation et laissez sécher correctement toutes les pièces. Les résidus de plantes humides peuvent sinon durcir ou commencer à moisir et sont difficiles à enlever par la suite. − Gardez aussi propres et exempts de poussière que possible les dispositifs de pro- tection, les fentes d’aération et le boîtier moteur. − Retirez tous les résidus de plantes avec une balayette ou une brosse. − Nettoyez toutes les surfaces lisses avec un chiffon humide. − Démontez le sac collecteur

dans l’ordre inverse comme cela est décrit au cha- pitre «Monter le sac collecteur». − Nettoyez le sac collecteur après chaque utilisation en le tournant vers la gauche et en le brossant.Entretien et réparation

Entretien et réparation AVERTISSEMENT! Risque de choc électrique! En cas d’utilisation non conforme ou négligente, l’aspirateur de feuilles peut entraîner des blessures graves. − Avant chaque entretien, éteignez l’aspirateur de feuilles et coupez-le de l’alimentation pour éviter un choc électrique ou un démarrage non prévu du moteur. − Contrôlez régulièrement si les vis sont correctement serrées afin d’assurer un fonctionnement sûr de l’aspirateur de feuilles. − N’utilisez pas des pièces endommagées ou usées. Remplacez-les par des pièces originales du fabricant. − Faites effectuer tous les travaux d’entretien relatifs à la sécurité comme le rempla- cement de pièces défectueuses par un spécialiste ou notre service afin de conser- ver la sécurité d’exploitation de l’aspirateur de feuilles. − Lorsque le câble d’alimentation est endommagé, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, un service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter des dangers. Rangement − Nettoyez soigneusement l’aspirateur de feuilles avant de le ranger, comme cela est décrit au chapitre «Nettoyage». − Rangez toujours l’aspirateur de feuilles dans un endroit sec. − Protégez l’aspirateur de feuilles des rayons directs du soleil. − Rangez l’aspirateur de feuilles hors de portée des enfants et à une température entre +5°C et +30°C. − Conservez l’aspirateur de feuilles dans le carton d’origine ou dans un carton similaire. Vérifiez régulièrement l’état de l’aspirateur de feuilles. Vérifiez entre autre que: − les interrupteurs ne sont pas endommagés, − les accessoires sont dans un état irréprochable, − le câble électrique et la fiche ne sont pas endommagés, − les fentes d’aération sont propres et dégagées. Utilisez le cas échéant une brosse douce ou un pinceau pour le nettoyage. Si vous constatez un dommage, seul un atelier spécialisé peut y remédier pour écarter tout danger.Transport

Transport − Portez toujours l’aspirateur de feuilles par ses poignées

− Protégez l’aspirateur de feuilles des coups et des vibrations fortes. − Sécurisez l’aspirateur de feuilles si vous le transportez dans un véhicule. − Si possible, utilisez pour le transport l’emballage d’origine. Recherche d’erreurs Problème Origines possibles Suppression des problèmes Le moteur ne dé- marre pas. Interrupteur marche/arrêt

en position arrêt (o). Mettez l’interrupteur marche/ arrêt en position marche (I). Pas de courant Vérifiez avec un autre appareil si la prise de courant est alimentée. Connectez la fiche réseau à une prise de courant comme décrit dans le chapitre «Brancher le câble électrique». Le fusible de la maison ou l’interrupteur différentiel s’est déclenché. Vérifiez la rallonge électrique pour dommages. La protection de surchauffe du moteur a enclenché puisque le moteur est sur- chargé ou en surchauffe. Laissez refroidir l’aspirateur de feuilles pendant 15 à 20minutes. Le câble électrique ou la fiche réseau est défectueux. Faites vérifier l’aspirateur de feuilles par un atelier spécialisé. Puissance insuffisante Tuyau ou mécanisme sont bloqués par des restes de feuilles ou un corps étranger. Contrôlez le tuyau et le mécanisme et retirez tout corps étranger comme décrit dans le chapitre «Enlever les objets bloqués». Le sac collecteur

est plein. Videz le sac collecteur. Le commutateur de mode

n’est pas dans la bonne position. Placez le commutateur de mode dans la bonne position. Les fentes d’aération sont bouchées. Nettoyez les fentes d’aération.Données techniques

Données techniques Modèle: GLLS 2300/3 Numéro d’article: 94980 Tension nominale: 230V~ Fréquence: 50Hz Puissance nominale: 2300W Vitesse de ralenti: 6000–14000 min

Puissance d’aspiration: 840 m

Classe de protection: II Type de protection: IP 20 Volume du sac collecteur: env. 45l Poids: 4,2kg Niveau de pression acoustique mesuré L

: 3dB (A) Niveau de puissance acoustique mesuré L

: 0,58dB (A) Niveau de puissance acoustique garanti L

: 104dB (A) Vibrations main/bras mesurées sur la poignée avant a

: 1,508dB (A) Incertitude K: 1,5dB (A) Vibrations main/bras mesurées sur la poignée arrière a

: 5,987dB (A) Incertitude K: 1,5dB (A) Pièces détachées et accessoires Vous pouvez commander des pièces détachées et accessoires adaptés à votre aspira- teur de feuilles électrique sur Internet: www.isc-gmbh.info. Vous pouvez trouver là-bas les prix et informations actuels. Les indications suivantes sont nécessaires lors d’une commande pièces détachées:

  • Numéro d’article (Einhell)
  • Numéro de pièce détachée de la pièce détachée nécessaireInformation sur les bruits/les vibrations

Information sur les bruits/les vibrations AVERTISSEMENT! Risque pour la santé! Travailler sans protection auditive ni vêtements de protection peut engendrer des problèmes de santé. − Portez au travail une protection auditive et un vêtement de protection appropriés. Mesuré selon DIN EN 60745-1. Le bruit sur le poste de travail peut dépasser 80 dB (A), dans ce cas des mesures de protection pour l’utilisateur sont nécessaires (porter une protection auditive adaptée).

  • Niveau de pression acoustique L
  • Niveau de puissance acoustique L
  • Incertitude K: 0,58 dB (A) Les valeurs indiquées ci-dessus sont des valeurs d’émissions de bruit et représentent donc pas forcément des valeurs de poste de travail fiables. L’interdépendance entre des niveaux d’émission et d’immission ne peut pas mener de manière fiable à une déduction quant à des mesures de préventions supplémentaires. Des facteurs pouvant influencer le niveau d’immission au poste de travail incluent la spécificité de l’espace de travail et de l’environnement, la durée des influences, autres sources de bruit, etc. Veuillez tenir compte aussi pour des valeurs fiables du poste de travail de possibles écarts dans les réglementations nationales. Les informations indiquées ci-dessus permettent néanmoins à l’utilisateur de mieux évaluer les dangers et risques.
  • Valeur de vibration a
  • Incertitude K: 1,5 m/s²Information sur les bruits/les vibrations

ATTENTION! La valeur d’émission des vibrations (valeur des vibrations) indiquée ci-dessus a été mesurée selon le procédé de mesure normalisé de la norme DIN EN 60745-1 et peut être utilisée pour comparer un outil électrique avec un autre. Elle est adaptée pour une estimation appropriée des contraintes de vibration. La valeur d’émission des vibrations réelle peut, comme décrit à la suite, varier en fonction du type d’utilisation:

  • état de l’aspirateur de feuilles ou entretien conforme;
  • type de matériau et l’utilisation de l’aspirateur de feuilles;
  • utilisation des accessoires appropriés et état irréprochable de ces derniers;
  • maintien sûr de l’aspirateur de feuilles par l’utilisateur;
  • utilisation conforme de l’aspirateur de feuilles, comme décrit dans ce mode d’emploi. En cas d’utilisation non appropriée, l’aspirateur de feuilles peut provoquer des maladies dues aux vibrations. ATTENTION! Selon le type d’utilisation ou les conditions d’utilisation, les mesures de sécurité suivantes sont à prendre en compte par l’utilisateur: − Essayez d’éviter autant que possible la vibration. − N’utilisez que des accessoires en parfait état. − Utilisez des gants qui protègent des vibrations lors de l’utilisation de l’aspirateur de feuilles. − Soignez et entretenez l’aspirateur de feuilles conformément à ce mode d’emploi. − Évitez d’utiliser l’aspirateur de feuilles à une température inférieure à 10°C. − Planifiez votre travail de manière à ne pas devoir utiliser des appareils à fortes vibrations pendant plusieurs jours.Élimination

Élimination Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. Élimination de l’aspirateur de feuilles − Éliminez l’aspirateur de feuilles selon les prescriptions pour l’élimination en vigueur dans votre pays. Les appareils usagés ne vont pas dans les déchets ménagers! Ce symbole indique que conformément à la directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (2012/19/UE) et aux lois nationales, ce produit ne doit pas être jeté dans les déchets ménagers. Ce produit doit être remis à un centre de collecte prévu à cet effet. Le produit peut par ex. être retourné à l’achat d’un produit similaire ou être remis à un centre de collecte autorisé pour le recyclage d’appareils électriques et électroniques usagés. En raison des substances potentiellement dangereuses souvent contenues dans les appareils électriques et électroniques usagés, la manipulation non conforme des appareils usagés peut avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé humaine. Une élimination conforme de ce produit contribue en outre à une utilisation efficace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur les centres de collecte des appareils usagés, veuillez contacter votre mairie, le service publique responsable des déchets, un service autorisé pour le recyclage du matériel électrique et électronique ou le service de ramassage des déchets ménagers.Déclaration de conformité

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Gardenline

Modèle : GLLS 23003

Catégorie : Souffleur