Workzone WZKLL 10 - Niveau laser

WZKLL 10 - Niveau laser Workzone - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WZKLL 10 Workzone au format PDF.

📄 98 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Workzone WZKLL 10 - page 36
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Niveau laser à lignes croisées
Marque Workzone
Modèle WZKLL 10
Plage d'auto-nivellement ±5°
Précision ±0,5 mm/m
Zone de travail (selon luminosité) Jusqu'à 10 m
Longueur d'onde laser 635 nm
Classe laser 2
Puissance de sortie < 1 mW
Alimentation 2 piles 1,5 V LR6/AA
Autonomie (piles alcalines) Environ 12 heures
Température de fonctionnement 0 °C à +40 °C
Température de stockage -10 °C à +70 °C
Poids 235 g
Dimensions (L × P × H) 60 × 90 × 77 mm
Numéro d'article 93650
Divergence du faisceau < 1,5 mrad
Contenu de la livraison Laser à lignes croisées, pince universelle, 2 piles LR6/AA, notice
Utilisation prévue Usage privé : carrelage, montants, fenêtres, portes
Nettoyage Chiffon légèrement humide, pas de produits agressifs
Garantie 3 ans
Fonctions principales Auto-nivellement, lignes croisées, verticale/horizontale séparées, mode incliné

FOIRE AUX QUESTIONS - WZKLL 10 Workzone

Comment mettre en marche le niveau laser ?
Poussez l'interrupteur marche/arrêt (sécurité de transport) vers la gauche en position 'ON'. La croix laser apparaît et la lampe LED s'allume en vert si l'auto-nivellement est actif.
Que faire si la lampe LED est rouge et les lignes clignotent ?
Le laser est en dehors de la plage d'auto-nivellement (±5°). Inclinez l'appareil jusqu'à ce que la LED devienne verte et les lignes fixes.
Comment utiliser le mode incliné ?
Éteignez le laser, dévissez la vis de réglage pour libérer l'articulation à rotule, puis inclinez la tête à l'angle souhaité. Revissez. L'auto-nivellement est désactivé dans ce mode.
Comment changer les piles ?
Éteignez le laser (position 'OFF'). Ouvrez le couvercle du compartiment à piles, retirez les piles usagées et insérez deux piles neuves LR6/AA en respectant la polarité.
Comment vérifier le calibrage ?
Placez le laser à 5 m d'un mur, projetez une croix, marquez un point. Tournez l'appareil de 180° et marquez un autre point. Si l'écart dépasse 0,5 mm/m, contactez le service après-vente.
Quelles sont les précautions de sécurité importantes ?
Ne regardez jamais directement le faisceau laser (classe 2). Ne dirigez pas le laser vers des personnes ou surfaces réfléchissantes. Éteignez l'appareil pendant le transport et utilisez la sécurité de transport.
Comment fixer le laser sur une surface ?
Vissez le laser sur la pince universelle via la vis de trépied 1/4''. Utilisez l'articulation à rotule pour orienter l'appareil et serrez la vis de réglage.
Comment ranger l'appareil après utilisation ?
Nettoyez-le avec un chiffon humide, retirez les piles si inutilisé longtemps, rangez-le dans son emballage d'origine à l'abri de l'humidité et hors de portée des enfants.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que la sécurité de transport est désactivée (position 'ON'). Vérifiez les piles : polarité, niveau de charge, remplacez-les si nécessaire.
Comment nettoyer la fenêtre laser ?
Essuyez délicatement avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de produits chimiques ou abrasifs. N'ouvrez jamais le boîtier.

Questions des utilisateurs sur WZKLL 10 Workzone

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Niveau laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WZKLL 10 - Workzone et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WZKLL 10 de la marque Workzone.

MODE D'EMPLOI WZKLL 10 Workzone

Kreuzlinienlaser Laser à lignes croisées | Laser a linee incrociate

Contenu de livraison/pièces de l'appareil....36

Codes QR 37

Généralités ....38

Lire le mode d'emploi et le conserver 38

Légende des symboles 38

Sécurité....40

Utilisation conforme à l’usage prévu ....40

Consignes de sécurité....41

Première mise en service ....46

Vérifier le laser à lignes croisées et le contenu de la livraison ....46

Placer/remplacer les piles 47

Monter la pince universelle....48

Utilisation 49

Niveler le laser à lignes croisées ....49

Créer des plans inclinés....51

Après l’utilisation 52

Calibrage 53

Préparer le contrôle de calibrage....53

Vérifier le calibrage 54

Vérifier la ligne verticale 54

Vérifier la ligne horizontale 55

Nettoyage....56

Réparation et entretien....57

Transport 57

Entreposage 58

Données techniques ....58

Élimination 59

Élimination de l'emballage ....59

Élimination du laser à lignes croisées....59

Déclaration de conformité ....61

Carte de garantie 63

Conditions de garantie 64

Contenu de livraison/pièces de l'appareil

1 Panneau de commande
2 Interrupteur marche/arrêt (sécurité de transport)
3 Compartiment à piles
4 Pile, 1,5 V, LR6/AA, 2×
5 Couvercle du compartiment à piles
6 Vis de réglage
7 Pince universelle
8 Touche de sélection lignes laser
9 Lampe LED (nivellement/affichage de fonctionnement)
10 Articulation à rotule
11 Vis de trépied 1/4"
12 Fenêtre laser

Workzone WZKLL 10 - Contenu de livraison/pièces de l'appareil - 1

text_image ACTIV ENERGY.

Le contenu de la livraison comprend deux piles 1,5 V - du type LR6/AA.

Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR

Si vous avez besoin d'informations sur les produits, de pièces de rechange ou d'accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute facilité.

Les codes QR, qu'est-ce?

Les codes QR (QR = Quick Response) sont des codes graphiques qui peuvent être lus à l'aide d'un appareil photo du smartphone et qui contiennent par exemple un lien vers un site Internet ou des données de contact.

Votre avantage: plus de frappe contraignante d'adresses Internet ou de données de contact!

Comment faire?

Pour scanner les codes QR, vous avez simplement besoin d'un smartphone, d'un lecteur de codes QR installé ainsi que d'une connexion Internet.*

Vous trouverez généralement un lecteur de codes QR gratuitement dans l'App Store de votre smartphone.

Testez dès maintenant

Scannez simplement le code QR suivant avec votre smartphone pour en savoir plus sur votre nouveau produit Aldi.*

Votre portail de services Aldi

Toutes les informations mentionnées plus haut sont également disponibles sur Internet via le portail de services Aldi sous www.aldi-service.ch.

*L'exécution du lecteur de codes QR peut entraîner des frais pour laconnexion Internet en fonction de votre tarif.

Workzone WZKLL 10 - Votre portail de services Aldi - 1

text_image i 360%

Généralités

Lire le mode d'emploi et le conserver

Workzone WZKLL 10 - Lire le mode d'emploi et le conserver - 1

Ce mode d'emploi fait partie de ce laser à lignes croisées. Il contient des informations importantes pour la mise en service et l'utilisation.

Lisez le mode d'emploi attentivement, en particulier les consignes de sécurité, avant d'utiliser le laser à lignes croisées. Le non-respect de ce mode d'emploi peut provoquer de graves blessures ou endommager le laser à lignes croisées.

Le mode d'emploi est basé sur les normes et réglementations en vigueur dans l'Union Européenne. À l'étranger, veuillez respecter les directives et lois spécifiques au pays.

Conservez le mode d'emploi pour des utilisations futures. Si vous transmettez le laser à lignes croisées à des tiers, joignez obligatoirement ce mode d'emploi.

Légende des symboles

Les symboles et termes signalétiques suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi, sur le laser à lignes croisées ou sur l'emballage.

Workzone WZKLL 10 - Légende des symboles - 1

AVERTISSEMENT!

Ce symbole/mot signalétique désigne un risque à un degré moyen qui, si on ne l'évite pas, peut avoir comme conséquence la mort ou une grave blessure.

ATTENTION!

Ce symbole/mot signalétique désigne un risque à degré réduit qui, si on ne l'évite pas, peut avoir comme conséquence une blessure moindre ou moyenne.

AVIS!

Ce mot signalétique avertit contre les possibles dommages matériels.

Workzone WZKLL 10 - AVIS! - 1

Ce symbole vous offre des informations complémentaires utiles pour la mise en service et la manipulation.

Workzone WZKLL 10 - AVIS! - 2

Déclaration de conformité (voir chapitre «Déclaration de conformité»): Les produits marqués par ce symbole répondent à toutes les consignes communautaires de l'Espace économique européen.

Workzone WZKLL 10 - AVIS! - 3

La marque GS (Geprüfte Sicherheit = sécurité contrôlée): L'organisme de certification TÜV Rheinland a confirmé que ce laser à lignes croisées est sûr dans les limites de son utilisation prévisible. Le sceau de contrôle GS confirme la conformité de ce laser à lignes croisées à la loi de sécurité de produits (ProdSG).

Workzone WZKLL 10 - AVIS! - 4

Les produits marqués par cet avertissement sont des dispositifs laser de la classe 2 avec une longueur d'onde de 635 nm et correspondent à la norme EN 60825-1:2014. Vous ne devez pas regarder directement dans le rayon de ces produits ou contempler ces derniers à l'aide d'instruments optiques.

Sécurité

Utilisation conforme à l'usage prévu

Le laser à lignes croisées est exclusivement conçu pour l'ajustement de carrelage, de montants, de fenêtres et de portes. Il est exclusivement destiné à l'usage privé et n'est pas adapté à une utilisation professionnelle.

Utilisez le laser à lignes croisées uniquement comme c'est décrit dans ce mode d'emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l'usage prévu et peut provoquer des dommages matériels ou même corporels. Le laser à lignes croisées n'est pas un jouet pour enfants.

Le fabricant ou commerçant décline toute responsabilité pour des dommages survenus par une utilisation non conforme ou contraire à l'usage prévu.

Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT!

Dangers pour les enfants et personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple des personnes partiellement handicapées, des personnes âgées avec réduction de leurs capacités physiques et mentales), ou manque d'expérience et connaissance (par exemple des enfants plus âgés).

- Ce laser à lignes croisées peut être utilisé par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou avec un manque d'expérience ou de connaissances s'ils sont sous surveillance ou instruits au sujet de l'utilisation sûre du laser à lignes croisées, et s'ils comprennent les risques en résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec le laser à lignes croisées. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants.

- Ne laissez pas le laser à lignes croisées sans surveillance lors de son fonctionnement.

- Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d'emballage. En jouant, ils peuvent s'y emmêler et s'étouffer.

Workzone WZKLL 10 - AVERTISSEMENT! - 1

AVERTISSEMENT!

Risque d'explosion et d'incendie!

L'utilisation non conforme du laser à lignes croisées ou des piles peut provoquer un incendie ou une explosion.

- N'utilisez pas le laser à lignes croisées dans un environnement à risques d'explosion.

- Ne jetez pas les piles dans un feu ouvert.

Workzone WZKLL 10 - Risque d'explosion et d'incendie! - 1

AVERTISSEMENT!

Risque d'empoisonnement!

Si des enfants avalent des piles, les piles risquent de fuir et cela peut entraîner un em- poisonnement, voire la mort.

- Conservez les piles dans un endroit inaccessible aux enfants.

- Si le compartiment à piles ne ferme plus de manière sûre, éliminez le laser à lignes croisées comme décrit dans le chapitre «Élimination».

- Lorsque vous supposez qu'une pile a été avalée ou est arrivée dans le corps d'une autre façon, consultez immédiatement un médecin.

Workzone WZKLL 10 - Risque d'empoisonnement! - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure!

Regarder dans le rayon laser peut vous blesser les yeux.

- Ne regardez jamais directement le rayon laser.

- Ne dirigez pas le laser à lignes croisées vers des personnes ou des surfaces réfléchissantes.

- Maintenez le laser à lignes croisées hors de portée des enfants. Les enfants ne doivent pas utiliser le laser à lignes croisées.

- Si vous n'utilisez pas le laser à lignes croisées, éteignez toujours le laser à lignes croisées. Pour ce faire, poussez l'interrupteur marche/arrêt (sécurité de transport) vers la droite en position «OFF». L'interrupteur marche/arrêt sert en même temps à la protection lors du transport.

- Éteignez toujours le laser à lignes croisées pour le transporter et bloquez le balancier.

ATTENTION!

Risque de blessure!

Si vous utilisez différents types de piles pour le laser à lignes croisées, vous augmentez le risque que les piles coulent. Le fait de toucher des piles endommagées et ayant fui peut provoquer des blessures et même des brû-lures.

- Ne saisissez pas les piles qui coulent. Si vous entrez tout de même en contact avec l'acide de la pile, lavez à fond l'en-droit touché avec beaucoup d'eau claire.

  • Pour éviter que les piles ne coulent, ne les chargez pas, ne les démontez pas et ne les court-circuitez pas.
  • Retirez les piles du compartiment à piles du laser à lignes croisées dès qu'elles sont vides.
  • N'utilisez que des piles de même performance (voir chapitre «Données techniques»).
  • N'utilisez aucune pile usagée avec de nouvelles piles.

AVIS!

La manipulation non conforme du laser à lignes croisées peut provoquer des dommages sur le laser à lignes croisées et compromettre la sécurité du produit.

  • Ne faites réparer le laser à lignes croisées que par du personnel professionnel qualifié.
  • N'effectuez pas de modifications sur le laser à lignes croisées.
  • N'ouvrez jamais le boîtier.

- Éloignez le laser à lignes croisées des rayons du soleil, des sources de chaleur et de froid, des fluctuations de température, de la saleté, de l'humidité, des liquides comme des champs magnétiques et protégez-le contre les coups.

Première mise en service

Vérifier le laser à lignes croisées et le contenu de la livraison

AVIS!

Si vous ouvrez l'emballage négligemment avec un couteau bien aiguisé ou à l'aide d'autres objets pointus, vous risquez d'endommager rapidement le laser à lignes croisées.

- Soyez très prudent lors de l'ouverture.

  1. Retirez le laser à lignes croisées de l'emballage.
  2. Vérifiez si la livraison est complète (voir figure A).
  3. Vérifiez si le laser à lignes croisées ou les différentes pièces présentent des dommages. Si c'est le cas, n'utilisez pas le laser à lignes croisées. Adressez-vous au fabricant à l'aide de l'adresse de service indiquée sur la carte de garantie.

  4. Conservez l'emballage pour le rangement et une utilisation ultérieure.

Placer/remplacer les piles

AVIS!

Il y a un risque de court-circuit si vous insérez les piles de façon erronée.

- Veillez à la polarité correcte des piles.

- Éteignez le laser à lignes croisées avant l'insertion des piles.

  1. Poussez l'interrupteur marche/arrêt (sécurité de transport) 2 vers la droite en position «OFF» pour activer la sécurité de transport.

  2. Ouvrez le compartiment à piles 3 (voir figure A).

  3. Insérez deux piles 1,5 V ——, LR6/AA 4. Prêtez attention à la bonne polarité.

  4. Remettez le couvercle du compartiment à piles 5.

Monter la pince universelle

AVERTISSEMENT!

Risque d'écrasement!

Si vous mettez la main dans la pince universelle, vos doigts peuvent être écrasés.

- Ne mettez pas la main dans la pince universelle.

Workzone WZKLL 10 - Risque d'écrasement! - 1

La pièce de raccord entre la tête laser et la pince universelle peut être tournée de 360°.

Avec la pince universelle 7, le laser à lignes croisées est fixé facilement sur des surfaces.

Pour monter la pince universelle sur le laser à lignes croisées, procédez de la manière suivante:

  1. Vissez le laser à lignes croisées sur la vis de trépied 1/4" 11 (voir figure A).
  2. Mettez le laser à lignes croisées dans la position souhaitée à l'aide de l'articulation à rotule 10 et réglez-le avec la vis de réglage 6.
  3. Assurez-vous que toutes les pièces du laser à lignes croisées sont montées et que toutes les vis sont bien serrées avant l'utilisation.

Maintenant, vous pouvez fixer le laser à lignes croisées avec la pince universelle sur des surfaces.

Utilisation

Niveler le laser à lignes croisées

AVIS!

En usine, le laser à lignes croisées est calibré avec précision dans la tolérance indiquée. Le transport et le stockage peut compromettre le réglage. La précision d'un calibrage effectué vous-même dépend de son exécution soigneuse.

- Vérifiez le calibrage avant chaque utilisation.

- Procédez soigneusement lors du calibrage personnel.

- Contactez le service après-vente pour un calibrage absolument précis.

Workzone WZKLL 10 - AVIS! - 1

Arrêtez le laser à lignes croisées après l'utilisation et avant le transport, bloquez le balancier et actionnez la sécurité de transport. L'interrupteur marche/arrêt sert en même temps à la protection lors du transport.

Ce laser à lignes croisées vous permet de niveler automatiquement les lignes laser (voir figure B).

Procédez pour ceci comme suit:

  1. Maintenez le laser à lignes croisées de manière à ce que la fenêtre laser 12 soit orientée sur une surface non réfléchissante, par ex. un mur.

  2. Poussez l'interrupteur marche/arrêt (sécurité de transport) 2 vers la gauche en position «ON» pour débloquer la sécurité de transport.

  3. Une croix laser rouge apparaît sur le mur (voir figure B).

Les lignes laser brillent en permanence en rouge et la lampe LED 9 brille en vert sur le panneau de commande 1 : Le laser à lignes croisées se trouve à l'intérieur du niveau de nivellement automatique de 5°.

Si le laser à lignes croisées devait se trouver en de-hors du niveau de nivellement automatique de 5°, les lignes laser se mettent à clignoter et la lampe LED s'allume en rouge.

  1. Si la lampe LED s'allume en rouge, alignez le laser à lignes croisées jusqu'à ce que la lampe LED s'allume en vert et que la croix laser brille en permanence en rouge.

Le laser à lignes croisées nivèle désormais automatiquement la croix laser.

Vous pouvez également activer et niveler individuellement les lignes de la croix laser:

  1. Appuyez une fois sur la touche de sélection lignes laser 8.

Seule la ligne laser verticale apparaît sur le mur.

Le nivellement automatique s'effectue comme décrit à l'étape 2 et 3.

  1. Appuyez une deuxième fois sur la touche de sélection lignes laser.

Seule la ligne laser horizontale apparaît sur le mur. Le nivellement automatique s'effectue comme décrit à l'étape 2 et 3.

Pour réafficher les lignes laser, appuyez sur la touche de sélection lignes laser.

La croix laser ou les lignes laser visibles sur le mur sont désormais nivelés (voir figure B).

  1. Pour éteindre le laser à lignes croisées, poussez l'interrupteur marche/arrêt (sécurité de transport) vers la droite en position «OFF».

Créer des plans inclinés

Workzone WZKLL 10 - Créer des plans inclinés - 1

Vous ne pouvez pas niveler dans ce mode. Les lignes laser ne s'alignent pas automatiquement et la lampe LED s'allume en permanence en rouge.

Lorsque vous travaillez avec le laser à lignes croisées, vous pouvez créer des plans inclinés dans des angles quel-conques (voir figure C). Procédez pour ceci comme suit:

  1. Poussez l'interrupteur marche/arrêt (sécurité de transport) 2 vers la droite en position «OFF».

  2. Fixez le laser à lignes croisées avec la pince d'arrêt de façon à ce que la fenêtre laser 12 ne soit pas orientée sur une surface réfléchissante, par ex. un mur.

  3. Pour arrêter le laser à lignes croisées, appuyez sur la touche de sélection lignes laser 8. Une croix laser rouge apparaît sur le mur.

  4. Pour créer un plan vertical incliné, appuyez d'abord une nouvelle fois sur la touche de sélection lignes laser.

La ligne laser verticale est affichée.

  1. Tournez la vis de réglage 6 dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour desserrer l'articulation à rotule 10 et mettez le laser à lignes croisées dans la position souhaitée.

  2. Fixez à nouveau le laser à lignes croisées avec la vis de réglage.

  3. Pour créer un plan horizontal incliné, appuyez d'abord une fois sur la touche de sélection lignes laser.

La ligne laser horizontale est affichée.

  1. Répétez les étapes 5 et 6.

  2. Pour arrêter le laser à lignes croisées, appuyez à nouveau sur la touche de sélection lignes laser.

Après l'utilisation

Workzone WZKLL 10 - Après l'utilisation - 1

Retirez les piles si vous n'utilisez pas le laser à lignes croisées sur une durée prolongée.

  1. Poussez l'interrupteur marche/arrêt (sécurité de transport) 2 vers la droite en position «OFF».

  2. Dévissez le laser à lignes croisées de la vis de trépied 1/4" 11.

  3. Vérifiez si le laser à lignes croisées présente des dommages et de l'usure.

Calibrage

Workzone WZKLL 10 - Calibrage - 1

Contrôlez le calibrage avant chaque utilisation, après chaque transport et un stockage prolongé.

Vous pouvez contrôler si le laser à lignes croisées est correctement calibré. Suivez pour ceci les consignes dans les chapitres suivants.

Préparer le contrôle de calibrage

  1. Fixez le laser à lignes croisées sur un trépied.
  2. Placez le laser à lignes croisées au milieu d'une pièce entre deux murs (voir figure D). Veillez à ce que les murs soient écartés d'au moins cinq mètres les uns des autres.
  3. Poussez l'interrupteur marche/arrêt (sécurité de transport) 2 vers la gauche pour mettre en marche le laser à lignes croisées.

La croix laser s'affiche désormais sur le mur vers lequel est orientée la fenêtre laser 12.

  1. Alignez le laser à lignes croisées de manière à ce qu'il soit orienté vers le point «A1» (voir figure D).

  2. Marquez ce point, par ex. avec un crayon à papier.

  3. Tournez le laser à lignes croisées de 180° et orientez le laser à lignes à croisées de manière à ce qu'il soit orienté vers le point «A2».

  4. Marquez aussi ce point. Vous avez maintenant une référence horizontale entre «A1» et «A2».

Vérifier le calibrage

Workzone WZKLL 10 - Vérifier le calibrage - 1

Si les points «A2» et «A3» sont écartés de plus de 0,5°mm/m, le laser à lignes croisées doit être recalibré. Contactez le service après-vente.

  1. Placez le laser à lignes croisées directement contre le mur à hauteur du point marqué «A1» (voir figure E).
  2. Tournez le laser à lignes croisées de 180° et marquez un point «A3». La différence entre les points «A2» et «A3» crée la tolérance.

Vérifier la ligne verticale

  1. Placez le laser à lignes croisées à une distance d'env. cinq mètres de votre mur.
  2. Fixez un fil à plomb à votre mur avec un fil de 2,5 m de long. Veillez à ce que le fil à plomb pend librement.
  3. Poussez l'interrupteur marche/arrêt (sécurité de transport) 2 vers la gauche pour mettre en marche le laser à lignes croisées.
  4. Appuyez encore deux fois sur la touche de sélection lignes laser 8 pour faire afficher la ligne de laser verticale.

  5. Alignez la ligne laser verticale sur le fil à plomb. Si l'écart entre la ligne laser et le fil à plomb n'est pas supérieur à ± 1,5 mm, la précision se trouve au sein de la tolérance.

Vérifier la ligne horizontale

  1. Placez le laser à lignes croisées à une distance d'env. cinq mètres de votre mur.

  2. Poussez l'interrupteur marche/arrêt (sécurité de transport) 2 vers la gauche pour mettre en marche le laser à lignes croisées.

  3. Orientez le laser à lignes croisées vers un point «B» sur votre mur (voir figure F).

  4. Marquez ce point, par ex. avec un crayon à papier.

  5. Pivotez le laser à lignes croisées d'env. 2,5 m vers la droite.

  6. Orientez le laser à lignes croisées vers un point «C» sur votre mur et marquez ce point.

  7. Appuyez une fois sur la touche de sélection lignes laser 8 pour passer à la ligne laser horizontale.

  8. Vérifiez si la ligne laser horizontale du point «C» ± 3 mm se trouve sur une hauteur avec le point «B».

  9. Pivotez vers la gauche et répétez le procédé.

Nettoyage

AVIS!

La manipulation non conforme du laser à lignes croisées peut endommager ce dernier.

- N'utilisez aucun produit de nettoyage agressif, aucune brosse métallique ou en nylon, ainsi qu'aucun ustensile de nettoyage tranchant ou métallique tel qu'un couteau, une spatule dure ou un objet similaire. Ceux-ci peuvent endommager les surfaces.

- Ne mettez en aucun cas le laser à lignes croisées au lave-vaisselle. Cela le détrui-rait.

  1. Éteignez le laser à lignes croisées avant le nettoyage. Il est recommandé de nettoyer le laser à lignes croisées après chaque utilisation.

  2. Essuyez le laser à lignes croisées avec un chiffon légèrement humide. Laissez sécher ensuite complètement toutes les pièces.

Réparation et entretien

AVIS!

La manipulation non conforme du laser à lignes croisées peut provoquer des dommages sur le laser à lignes croisées et compromettre la sécurité du produit.

- Laissez seulement réparer et entretenir le laser à lignes croisées par du personnel qualifié.

- N'effectuez pas de modifications sur le laser à lignes croisées.

- N'ouvrez jamais le boîtier.

- Pour la réparation et l'entretien, adressez-vous au service après-vente à l'adresse indiquée sur la carte de garantie.

Transport

Workzone WZKLL 10 - Transport - 1

Veillez à ce que la fenêtre laser ne puisse pas être endommagée lors du transport.

  1. Éteignez le laser à lignes croisées avant le transport.

  2. Retirez les piles du laser à lignes croisées.

  3. Resserrez toutes les vis.

  4. Protégez le laser à lignes croisées contre les chocs et les vibrations.

Entreposage

  1. Nettoyez le laser à lignes croisées comme décrit au chapitre «Nettoyage».
  2. Mettez le laser à lignes croisées dans son emballage.
  3. Rangez le laser à lignes croisées hors de portée des enfants, dans une pièce protégée contre l'humidité.

Données techniques

Modèle: WZ-KLL 10

Plage d'auto-nivellement: ± 5°

Précision: ± 0,5 mm/m

Zone de travail (suivant la luminosité de la pièce): 10 m

Longueur d'onde laser: 635 nm

Classe laser: 2

Puissance en sortie: < 1 mW

Alimentation électrique: 2× piles 1,5 V LR6/AA

Durée de fonctionnement: 12 h (piles alcalines)

Température de

fonctionnement: 0 °C à +40 °C

Température de stockage: -10 °C à +70 °C

Poids: 235 g

Dimensions (L × P × H): 60 × 90 × 77 mm

No d'article: 93650

Divergence de faisceau: < 1,5 mrad

Élimination

Élimination de l'emballage

Workzone WZKLL 10 - Élimination de l'emballage - 1

Éliminez l'emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage.

Élimination du laser à lignes croisées

(Applicable dans l'Union européenne et dans d'autres pays européens avec des systèmes de collecte séparée selon les matières à recycler)

Workzone WZKLL 10 - Élimination du laser à lignes croisées - 1

Les appareils usagés ne vont pas dans les déchets ménagers!

Si un jour le laser à lignes croisées ne doit plus être utilisé, chaque consommateur est légale-ment tenu de remettre les appareils usagés, séparés des déchets ménagers par ex. à un centre de collecte de sa commune/son quartier. Ceci garantit un recyclage approprié des appareils usagés dans un circuit d'élimination respectueux de l'environnement. Pour cette raison, les appareils électriques sont identifiés avec le symbole représenté en haut.

Workzone WZKLL 10 - Les appareils usagés ne vont pas dans les déchets ménagers! - 1

Les piles et accus ne vont pas dans les dé- chets ménagers!

En tant que consommateur, vous êtes tenu légalement à déposer toutes les piles et accus, qu'ils contiennent des polluants* ou non, à un lieu de collecte de votre commune/votre quartier ou dans le commerce, de sorte qu'ils puissent être éliminés dans le respect de l'environnement. Veuillez déposer le laser à lignes croisées complets (avec les piles) et uniquement dans un état de déchargement complet, à votre point de collecte!

*marqué par: Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb

Déclaration de conformité

*Nous vous conseillons de conserver la facture avec cette carte de garantie.

Lieu de l'achat

Description du dysfonctionnement

Workzone WZKLL 10 - Déclaration de conformité - 1

Hotline: Au tarif normal de réseau fixe de votre opérateur téléphonique.

3

ANS

GARANTIE

Conditions de garantie

Cher client!

La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l'achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur présentation du ticket de caisse et de la carte de garantie dûment remplie. Il est donc indispensable de conserver ces deux documents.

Environ 95 % des réclamations sont malheureusement dues à des erreurs de manipulation et on peut y remédier sans problèmes. Il suffit de contacter par téléphone, mail ou fax notre centre de service installé expressément à cet effet.

En conséquence, veuillez vous adresser à notre hotline avant de renvoyer l'appareil ou avant de l'apporter chez le revendeur: Notre assistance téléphonique vous évitera de vous déplacer.

Le fabricant s'engage à traiter gratuitement toute réclamation relative à un problème de matériel ou à un défaut de fabrication, en se réservant le droit d'opter à sa convenance entre une réparation, un échange ou un remboursement en espèces. La garantie ne s'applique pas aux dommages survenus à l'occasion d'un accident ou d'un événement imprévu (foudre, inondation, incendie, etc.), d'une utilisation inappropriée ou d'un transport sans précaution, d'un refus d'observer les recommandations de sécurité ou d'entretien, ou de toute forme de modification ou de transformation inappropriée.

La garantie pour les pièces d'usures et consommables (comme par exemple les ampoules, les batteries ou les pneus) est valable 6 mois dans le cadre d'une utilisation normale et conforme. Les traces d'usures causées par une utilisation quotidienne (rayures, bosses) ne sont pas considérées comme des problèmes couverts par la garantie.

L'obligation légale de garantie du fournisseur n'est pas limitée par la présente garantie. La durée de validité de la garantie ne peut être prolongée que si cette prolongation est prévue par des dispositions légales. Dans les pays où la législation en vigueur prévoient une garantie (obligatoire) et/ou une obligation de tenue de stock de pièces détachées, et/ou une réglementation des dédommagements, ce

sont les obligations minimum prévues par la loi qui seront prises en considération. L'entreprise de service après-vente et le vendeur déclinent toute responsabilité relative aux données contenues et aux réglages effectués par le déposant sur le produit lors de l'envoi en réparation.

Après l'expiration de la durée de garantie, il vous est toujours possible d'envoyer les appareils défectueux au service après-vente à des fins de réparation. Mais en dehors de la période de garantie, les éventuelles réparations seront effectuées à titre onéreux. Au cas où les réparations seraient payantes, vous serez averti auparavant.

Sommario

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Workzone

Modèle : WZKLL 10

Catégorie : Niveau laser