Workzone WZKLL 10 - Livella laser

WZKLL 10 - Livella laser Workzone - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WZKLL 10 Workzone in formato PDF.

📄 98 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Workzone WZKLL 10 - page 68
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT

Domande degli utenti su WZKLL 10 Workzone

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Livella laser in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WZKLL 10 - Workzone e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WZKLL 10 del marchio Workzone.

MANUALE UTENTE WZKLL 10 Workzone

Interruttore di accensione/spegnimento (blocco di trasporto)

Tasto di selezione linea laser

Luce a LED (livellazione/indicatore di funzionamento)

Finestra del laser La confezione contiene due bat- terie del tipo LR6/AA da 1,5V .CH

Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comoda- mente un video-tutorial – grazie ai nostri codici QR riuscirete ad arrivare in modo semplicissimo al vostro obiettivo. Cosa sono i codici QR? I codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafici acquisibili mediante la fotocamera di uno smartphone e che contengono per esempio un link ad un sito internet o dati di contatto. Il vostro vantaggio: non si necessita più di dover digitare faticosa- mente indirizzi internet o dati di contatto! Ecco come si fa Per poter acquisire il codice QR si necessita semplicemente di uno smartphone, aver installato un software che legga i codici QR e di un collegamento internet.* Software che leggono i codici QR sono dispo- nibili nello App Store del vostro smartphone e in genere sono gratuiti. Provate ora Basta acquisire con il vostro smartphone il seguente codice QR per ottenere ulteriori informazioni relative al vostro prodotto Aldi.* Il portale di assistenza Aldi Tutte le suddette informazioni sono disponibili anche in internet nel portale di assistenza Aldi all’indirizzo www.aldi-service.ch.

Eseguendo il lettore di codici QR potrebbero generar si costi a seconda della tariffa scelta con il vostro operatore mobile a seguito el collegamento ad internet. Codici QRIn generale

In generale Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso si riferiscono al presente laser a linee incrociate. Esse contengono informazioni importanti relati- ve alla messa in funzione e all’utilizzo. Prima di mettere in funzione il laser a linee incrociate leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in parti- colar modo le note relative alla sicurezza. Il mancato rispetto delle presenti istruzioni per l’uso può provocare ferimenti gravi o danni al laser a linee incrociate. Le istruzioni per l’uso si basano sulle normative e regole vigenti nell’Unione Europea. All’estero rispettare anche linee guida e normative nazionali. Conservare le istruzioni per l’uso per utilizzi futuri. In caso di cessione del laser a linee incrociate a terzi, con- segnare anche le istruzioni per l’uso. Descrizione pittogrammi Nelle istruzioni per l’uso, sul laser a linee incrociate stes- so o sull’imballaggio sono riportati i seguenti simboli e le seguenti parole d’avvertimento. AVVERTIMENTO! Questo simbolo/parola d’avvertimento indica un peri- colo a rischio medio che, se non evitato, può avere come conseguenza la morte o un ferimento grave.In generale

ATTENZIONE! Questo simbolo/parola d’avvertimento indica un peri- colo a basso rischio che, se non evitato, può avere come conseguenza un ferimento lieve o medio. AVVISO! Questa parola d’avvertimento indica possibili danni a cose. Questo simbolo fornisce informazioni utili sul funzionamento e sull’uso. Dichiarazione di conformità (vedi capitolo “Dichiarazione di conformità”): I prodotti identificati con questo simbolo soddisfano tutte le norme comunitarie applicabili nello Spazio economico europeo. Marchio “Geprüfte Sicherheit” (GS – sicurezza verificata): Il TÜV Rheinland conferma che que- sto laser a linee incrociate è sicuro in condizioni di uso prevedibili. Il marchio di verifica certifica la conformità del laser a linee incrociate con la legge sulla sicurezza dei prodotti (ProdSG).Sicurezza

VORSICHT ! - LASERSTRAHLUNG !Nicht in den Strahl blicken!LaserspezifikationLaser Klasse 2;λ: 635 nm; P: < 1 mWnach EN 60825-1: 2014 I prodotti contrassegnati da questa avver- tenza sono dispositivi laser della classe 2 con una lunghezza dell’onda da 635nm e cor- rispondono a EN 60825-1:2014. Non si deve guardare il raggio di questo prodotto diret- tamente, né con strumenti ottici. Sicurezza Utilizzo conforme alla destinazione d’uso Il laser a linee incrociate è concepito esclusivamente per allineare piastrelle, orditure, finestre e porte. È desti- nato soltanto all’uso in ambito privato e non in ambito professionale. Utilizzare il laser a linee incrociate soltanto come de- scritto nelle presenti istruzioni per l’uso. Ogni altro utilizzo è da intendersi come non conforme alla de- stinazione d’uso e può provocare danni a cose se non addirittura a persone. Il laser a linee incrociate non è un giocattolo per bambini. Il produttore o rivenditore non si assume nessuna re- sponsabilità per i danni dovuti all’uso non conforme alla destinazione o all’uso scorretto.Sicurezza

Note relative alla sicurezza AVVERTIMENTO! Pericoli per bambini e persone con ridot- te capacità fisiche, sensoriali o mentali (per esempio persone parzialmente di- sabili, persone anziane con ridotte capa- cità fisiche e mentali) o ridotta esperienza e conoscenza (per esempio bambini più grandi). − Il laser a linee incrociate può essere uti- lizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, come anche da persone senza esperienza/conoscen- za, a condizione che durante l’utilizzo vengano supervisionati o se loro è stato spiegato l’utilizzo sicuro del laser a linee incrociate e i rischi connessi al suo utiliz- zo. Non permettere ai bambini di gio- care con il laser a linee incrociate. Non è consentito ai bambini di eseguire la pulizia e la manutenzione utente. − Non lasciare mai incustodito il laser a linee incrociate mentre è in funzione.Sicurezza

− Evitare che i bambini giochino con la pellicola d’imballaggio. Potrebbero re- starvi intrappolati e soffocare. AVVERTIMENTO! Pericolo di esplosione e incendio! L’utilizzo scorretto del laser a linee incrocia- te o delle batterie può provocare incendi o esplosioni. − Non utilizzare il laser a linee incrociate in ambienti a rischio esplosione. − Non gettare le batterie in fiamme aperte. AVVERTIMENTO! Pericolo di avvelenamento! Se bambini ingeriscono batterie, queste pos- sono perdere liquidi e portare ad avvelena- menti o alla morte. − Conservare le batterie in modo che non sia accessibile ai bambini.Sicurezza

− Se il vano batterie non è più bloccato in modo sicuro, smaltire il laser a linee incrociate come descritto nel capitolo “Smaltimento”. − Se si ritiene che sia stata ingerita una batteria o che essa sia penetrata nel corpo umano in modo diverso, rivolgersi immediatamente ad un medico. AVVERTIMENTO! Pericolo di ferimento! Se guardate nel raggio del laser, potete ferirvi gli occhi. − Non guardare direttamente nel raggio del laser. − Non puntare il laser a linee incrociate su persone o su superfici riflettenti. − Tenere il laser a linee incrociate lonta- no dai bambini. I bambini non devono utilizzare il laser a linee incrociate. − Se non si utilizza il laser a linee incrocia- te, spegnerlo sempre portando l’in- terruttore di accensione/spegnimento (blocco di trasporto) verso destra inSicurezza

posizione “OFF”. L’interruttore di accen- sione/spegnimento funziona allo stesso tempo come blocco di trasporto. − Spegnere il laser a linee incrociate du- rante il trasporto e bloccare il pendolo. ATTENZIONE! Pericolo di ferimento! Se si utilizzano diversi tipi di batterie per il laser a linee incrociate, questo può aumentare il ri- schio di fuoriuscita di liquido dalle batterie. Se si toccano danneggiate e che perdono liquido, ciò potrebbe portare a ferimenti o a ustioni. − Non toccare batterie dalle quali fuori- esce il liquido. Se entrano una volta in contatto con l’acido della batteria, lavare accuratamente la zona in questione con abbondante acqua pulita. − Per prevenire che le batterie perdano il liquido, non caricarla, non smontarla e non cortocircuitarla. − Rimuovere le batterie dal vano batterie del laser a linee incrociate quando sono scariche.Sicurezza

− Utilizzare solo batterie dello stesso tipo (vedi capitolo “Dati tecnici”). − Non mischiare batterie vecchie e nuove. AVVISO! Pericolo di danneggiamento! L’uso improprio del laser a linee incrociate può portare a danneggiamenti dello stesso e può pregiudicare la sicurezza dell’apparecchio. − Far riparare il laser a linee incrociate solo da un professionista qualificato. − Non apportare alcuna modifica al laser a linee incrociate. − Mai aprire l’involucro. − Tenere il laser a linee incrociate lontano dalla luce solare, dalle sorgenti calde e fredde, da oscillazioni di temperatura, da sporcizia, umidità, liquidi e campi magnetici e proteggerlo da urti.Prima messa in servizio

Prima messa in servizio Controllare il laser a linee incrociate e la dotazione AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Se si apre la confezione con un coltello affilato o altri oggetti appuntiti e non si presta suf- ficiente attenzione, è possibile danneggiare subito il laser a linee incrociate. − Nell’aprire la confezione fare molta at- tenzione.

1. Estrarre il laser a linee incrociate dall’imballaggio.

2. Controllare se la fornitura è completa (vedi figuraA).

3. Controllare che il laser a linee incrociate o le parti

singole non siano stati danneggiati. Nel caso fosse danneggiato, non utilizzare il laser a linee incrociate. Rivolgersi all’indirizzo del servizio assistenza clienti del produttore indicato nella scheda di garanzia.

4. Conservare l’imballaggio per la conservazione e un

uso successivo.Prima messa in servizio

Inserire/sostituire le batterie AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Se le batterie sono inserite in modo errato, è possibile che si verifichi un cortocircuito. − Prestare attenzione alla polarità corretta delle batterie. − Spegnere il laser a linee incrociate prima di inserire le batterie.

1. Attivare il blocco di trasporto spostando l’interruttore

di accensione/spegnimento (blocco di trasporto)

verso destra in posizione “OFF”.

. Fare attenzione alla polarità corretta.

4. Riposizionare il coperchio del vano batterie

.Prima messa in servizio

Montare il morsetto universale AVVERTIMENTO! Pericolo di schiacciamento! Se si mettono le dita nel morsetto universale, potrebbero essere schiacciate. − Non afferrare il morsetto universale. Il connettore tra la testa del laser e il mor- setto universale può essere ruotato di 360°. Con il morsetto universale

è possibile fissare leg- germente il laser a linee incrociate alle superfici. Per montare il morsetto universale al laser a linee incro- ciate, procedere come segue:

1. Avvitare bene il laser a linee incrociate al treppiede

2. Portare il laser a linee incrociate nella posizione

desiderata con l’aiuto del giunto sferico

e rego- larne l’impostazione dell’altezza con la vite di rego- lazione

3. Assicurarsi che tutte le parti del laser a linee incro-

ciate siano installate e tutte le viti siano serrate pri- ma dell’uso. Adesso è possibile fissare il laser a linee incrociate alle superfici con il morsetto universale.Utilizzo

Utilizzo Livellare il laser a linee incrociate AVVISO! Il laser a linee incrociate viene accuratamen- te calibrato in fabbrica con la tolleranza data. Durate il trasporto e la conservazione l’impo- stazione può essere influenzata. La precisione di una calibrazione regolata autonomamen- te, dipende dalla sua costruzione attenta. − Verificare la calibrazione prima di ogni utilizzo. − Ecco come procedere per la calibrazione autonoma. − Contattare l’assistenza post-vendita per una calibrazione assolutamente precisa. Dopo l’uso e durante il trasporto, spegnere il laser a linee incrociate, bloccare il pendolo e attivare il blocco di trasporto. L’interruttore di accensione/spegnimento funziona allo stesso tempo come blocco di trasporto. Con questo laser a linee incrociate è possibile livellare automaticamente la linea laser (vedi figuraB).Utilizzo

1. Tenere il laser a linee incrociate in modo che la fine-

sia direzionata verso una superficie non riflettente, ad es. una parete.

2. Allentare il blocco di trasporto spostando l’interruttore

di accensione/spegnimento (blocco di trasporto)

verso sinistra in posizione “ON”.

3. Appare una croce laser rossa sulla parete (vedi figuraB).

Le linee laser emettono una costante luce rossa e la luce a LED

si illumina di verde sul pannello di comando

: Il laser a linee incrociate si trova nel mezzo della zona automatica di livellazione di 5°. Se il laser a linee incrociate deve trovarsi al di fuori della zona automatica di livellazione di 5°, la linea la- ser comincia a lampeggiare e la luce a LED si illumina di rosso.

4. Quando la luce a LED si illumina di rosso, allineare il la-

ser a linee incrociate finché la luce a LED diventa verde e la croce laser si illumina in modo costante di rosso. Adesso il laser a linee incrociate livella automatica- mente la croce laser. Si possono accendere e livellare linee della croce laser anche singolarmente:

5. Premere una volta il tasto di selezione linea laser

Appare solo la linea laser verticale alla parete. La livellazione automatica segue come descritto ai passi 2 e 3.Utilizzo

6. Premere il tasto di selezione linea laser una seconda

volta. Appare solo la linea laser orizzontale alla parete. La livellazione automatica segue come descritto ai passi 2 e 3. Per visualizzare nuovamente le linee laser, premere il tasto di selezione linea laser. La croce laser o la linea laser, che si vedono alla parete, sono adesso livellate (vedi figura B).

7. Per spegnere il laser a linee incrociate, portare l’in-

terruttore di accensione/spegnimento (blocco di tra- sporto) verso destra in posizione “OFF”. Puntare superfici inclinate In questa modalità non potete livellare. Le linee laser non si allineano e la luce a LED si illumina in modo costante di rosso. Durante il lavoro con il laser a linee incrociate, è possibi- le puntare superfici inclinate con qualsiasi angolo (vedi figuraC). Ecco come fare:

1. Portare l’interruttore di accensione/spegnimento

(blocco di trasporto)

verso destra in posizione “OFF”.

2. Fissare il laser a linee incrociate con l’aiuto del morset-

to di fissaggio, in modo che la finestra del laser

punti su una superficie non riflettente, ad es. una parete.Utilizzo

3. Per accendere il laser a linee incrociate, premere il

tasto di selezione linea laser

. Appare una croce laser rossa sulla parete.

4. Per puntare una superficie verticale inclinata, pre-

mere anzitutto ancora una volta il tasto di selezione linea laser. Viene visualizzata la linea laser verticale.

5. Ruotare la vite di regolazione

in senso antio- rario, per allentare il giunto sferico

e portare il laser a linee incrociate nella posizione desiderata.

6. Fissare nuovamente il laser a linee incrociate con la

vite di regolazione.

7. Per puntare una superficie orizzontale inclinata,

premere anzitutto una volta il tasto di selezione li- nea laser. Viene visualizzata la linea laser orizzontale.

8. Ripetere i passi 5 e 6.

9. Per spegnere il laser a linee incrociate, premere di

nuovo il tasto di selezione linea laser. Dopo l’utilizzo Rimuovere le batterie se non si utilizza il la- ser a linee incrociate per un lungo periodo di tempo.

1. Portare l’interruttore di accensione/spegnimento

(blocco di trasporto)

verso destra in posizione “OFF”.Calibrazione

2. Svitare il laser a linee incrociate dal treppiede di 1/4”

3. Controllare il laser a linee incrociate per la presenza

di danni e usura. Calibrazione Prima di ogni utilizzo, dopo ogni trasporto e dopo un lungo inutilizzo, verificare la calibrazione. Potete verificare se la calibrazione del laser a linee incro- ciate è correttamente calibrato. Osservare le indicazioni elencate nel capitolo seguente. Preparare la verifica di calibrazione

1. Fissare il laser a linee incrociate su un treppiedi.

2. Collocare il laser a linee incrociate nel mezzo di una

stanza tra due pareti (vedi figuraD). Assicurarsi che le pareti distino tra loro almeno cinque metri.

3. Spingere l’interruttore di accensione/spegnimento

(blocco di trasporto)

verso sinistra per attivare il laser a linee incrociate. La croce laser appare adesso sulla parete verso la quale è rivolta la finestra del laser

4. Allineare il laser a linee incrociate in modo che indi-

chi il punto “A1” (vedi figuraD).

5. Marcare questo punto, ad es. con una matita.

6. Ruotare il laser a linee incrociate di 180° e allinearlo

in modo che indichi il punto “A2”.Calibrazione

7. Segnare anche questo punto. Tra “A1” e “A2” avete

adesso un riferimento orizzontale. Verificare la calibrazione Se i punti “A2” e “A3” si trovano a più di 0,5mm/m il laser a linee incrociate deve essere calibrato di nuovo. Contattare l’assi- stenza post-vendita.

1. Posizionare il laser a linee incrociate direttamente alla

parete all’altezza del punto “A1” (vedi figuraE).

2. Ruotare il laser a linee incrociate di 180° e marcare un

punto “A3”. La differenza tra il punto “A2” e “A3” rap- presenta la tolleranza. Verificare la linea verticale

1. Collocare il laser a linee incrociate a circa cinque metri

di distanza dalla parete.

2. Fissare un filo a piombo alla parete, lungo 2,5m. Assi-

curarsi che il filo a piombo oscilli liberamente.

3. Spingere l’interruttore di accensione/spegnimento

(blocco di trasporto)

verso sinistra per attivare il laser a linee incrociate.

4. Premere una volta il tasto di selezione linea laser

per far mostrare la linea laser verticale.

5. Allineare la linea laser verticale al filo a piombo. Se la

divergenza tra la linea laser e il filo a piombo non è maggiore di ±1,5mm, la precisione è compresa nella tolleranza.Pulizia

Verificare la linea orizzontale

1. Collocare il laser a linee incrociate a circa cinque me-

tri di distanza dalla parete.

2. Spingere l’interruttore di accensione/spegnimento

(blocco di trasporto)

verso sinistra per attivare il laser a linee incrociate.

3. Allineare il laser a linee incrociate a un punto “B” sul-

la parete (vedi figuraF).

4. Marcare questo punto, ad es. con una matita.

5. Ruotare il laser a linee incrociate di circa 2,5m verso

6. Allineare il laser a linee incrociate a un punto “C” sul-

la parete e marcare questo punto.

7. Premere due volte il tasto di selezione linea laser

per passare alla linea laser orizzontale.

8. Verificare se la linea laser orizzontale del punto “C” si

trova all’altezza di ±3mm dal punto “B”.

9. Ruotare verso sinistra e ripetere la procedura.

Pulizia AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Un utilizzo non conforme alla destinazione d’uso del laser a linee incrociate potrebbe provocare danneggiamenti alle sue superfici.Riparazione e manutenzione

− Non utilizzare detersivi aggressivi, spaz- zolini con setole metalliche o di nylon, e nemmeno utensili appuntiti o metallici quali coltelli, raschietti rigidi e simili. Essi potrebbero danneggiare le superfici. − Non lavare mai il laser a linee incrociate in lavastoviglie. Si romperebbe irrime- diabilmente.

1. Spegnere sempre il laser a linee incrociate prima

della pulizia. Si raccomanda di pulire il laser a linee incrociate dopo ogni utilizzo.

2. Pulire il laser a linee incrociate passando un panno

morbido leggermente umido. In seguito far asciuga- re completamente tutti i pezzi. Riparazione e manutenzione AVVISO! Pericolo di danneggiamento! L’uso improprio del laser a linee incrociate può portare a danneggiamenti dello stesso e può pregiudicare la sicurezza dell’apparecchio. − Lasciar riparare e sottoporre a manuten- zione il laser a linee incrociate da perso- nale professionale qualificato.Trasporto

− Non apportare alcuna modifica al laser a linee incrociate. − Mai aprire l’involucro. − Per la riparazione e la manutenzione rivolgersi all’assistenza post-vendita all’indirizzo indicato nella scheda di garanzia. Trasporto Assicurarsi che la finestra del laser durante il trasporto non possa essere danneggiata.

1. Spegnere il laser a linee incrociate prima del

2. Rimuovere le batterie dal laser a linee incrociate.

3. Serrare nuovamente tutte le viti.

4. Proteggere il laser a linee incrociate da urti e

vibrazioni. Conservazione

1. Pulire il laser a linee incrociate come descritto nel

2. Riporre il laser a linee incrociate nel suo imballaggio.

3. Conservare il laser a linee incrociate fuori dalla

portata dei bambini, un un ambiente al riparo dall’umidità.Dati tecnici

Dati tecnici Modello: WZ-KLL 10 Zona di livellazione automatica: ± 5° Precisione: ± 0,5 mm/m Portata (a seconda della lumi- nosità dell’ambiente): 10 m Lunghezza dell’onda del laser: 635 nm Classe laser: 2 Potenza di uscita: < 1 mW Alimentazione: 2× batterie da 1,5V LR6/AA Durata funzionamento: 12 ore (pile alcaline) Temperatura di esercizio: da 0°C a +40°C Temperatura di conservazione: da –10°C a +70°C Peso: 235 g Dimensioni (L × P × A): 60×90×77 mm Numero articolo: 93650 Divergenza del raggio: < 1,5 mrad Smaltimento Smaltimento dell’imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Conferire il cartone e la scatola alla raccol- ta di carta straccia, avviare la pellicola al recupero dei materiali riciclabili.Smaltimento

Smaltimento del laser a linee incrociate (Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di raccolta differenziata) Non smaltire gli apparecchi dismessi nei ri- fiuti domestici! Se un giorno il laser a linee incrociate non do- vesse essere più utilizzabile, ogni consumato- re è obbligato per legge a smaltire gli apparecchi dismessi, separatamente dai rifiuti do- mestici per esempio presso un centro di raccolta comu- nale/di quartiere. Così è sicuro che gli apparecchi dismessi vengono correttamente smaltiti e per evitare ripercussioni negative sull’ambiente. Per questo motivo gli apparecchi elettrici sono contrassegnati con il sim- bolo cui sopra.Smaltimento

Batterie ed batterie ricaricabili non vanno smaltiti nei rifiuti domestici! In qualità di consumatore è obbligato per legge a smaltire tutte le batterie o batterie ricaricabili, indipendentemente se contengono sostanze dannose* presso un centro di raccolta del proprio comune/quartiere in modo che possano essere smaltite nel rispetto dell’ambiente . Consegnare il laser a linee incrociate solo completamente (con le batterie) e solo con batterie scariche al proprio centro di raccolta! *contrassegnate da: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piomboDichiarazione di conformità

ANNI GARANZIA Descrizione del guasto: Inviare la scheda di garanzia compilata insieme al prodotto guasto a: Einhell Schweiz AGSt. Gallerstr. 1828404 WinterthurSWITZERLANDinfo@einhell.ch I suoi dati: Nome Indirizzo

E-Mail Data di acquisto*:

  • Si consiglia di conservare la fattura con questa scheda di garanzia. Luogo di acquisto: Assistenza: A pagamento secondo tariffa rete fissa della propria compagnia telefonica.

ASSISTENZA POST-VENDITA www.isc-gmbh.info 0041 522358787Modello: WZ-KLL 10 Cod. art.: 93650 10/2016CH Condizioni di garanzia Gentile cliente, il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell’ac- quisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all’acquisto e riempire la scheda della garanzia. Conservare quindi sia lo scontrino che la scheda della garanzia! Il 95 % circa dei reclami sono purtroppo da ricondursi a errori di utilizzo e potrebbero pertanto essere evitati senza problemi: basta contattare telefonicamente, per e-mail o per fax l’apposito servizio di assistenza. Desideriamo quindi invitarla a rivolgersi alla hotline da noi messa a diposizione prima di restituire l’apparecchio ovvero riportarlo al negozio dove è stato acquistato. In questo modo potremo aiutarla evitandole di rivolger si altrove. Il produttore garantisce la risoluzione gratuita di casi di mancanze riconducibili a difetti di materiale o di fabbricazione attraverso la riparazione, la sostituzione o il rimborso, a discrezione del produt- tore stesso. La garanzia non si estende a danni causati da incidenti, eventi imprevisti (problemi causati da fulmini, acqua, fuoco ecc.), uso o trasporto non conforme, mancato rispetto delle prescrizioni di sicurezza e/o di manutenzione o da altro tipo di uso o modifiche diversi da quelli conformi. Il periodo di garanzia per i componenti soggetti ad usura e le parti di consumo in caso di utilizzo normale e conforme (ad es. lampade, batterie, pneumatici ecc.) dura 6 mesi. Le conseguenze dell’utilizzo quotidiano (graffi, ammaccamenti) non sono coperte da garanzia. L’obbligo di garanzia da parte del rivenditore stabilito per legge non viene limitato dalla presente garanzia. Il periodo di garanzia può essere esteso soltanto se una norma di legge lo prevede. Nei paesi nei quali la legge prescrive una garanzia (obbligatoria) e/o una disponibilità a magazzino di ricambi e/o una regolamentazione per il rimborso dei danni, valgono le condizioni minime stabilite dalla legge. Il servizio assistenza e il rivenditore non sono in alcun modo responsabili in caso di riparazione per eventuali dati o impostazioniCH salvate sul prodotto dall’utente. Anche dopo la scadenza del periodo di garanzia è possibile inviare gli apparecchi difettosi al servizio di assistenza a scopo di ripara- zione. In questo caso i lavori di riparazione verranno effettuati a pagamento. Nel caso in cui la riparazione o il preventivo non fossero gratuiti, verrà informato in anticipo.KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA Modell/Type/Modello: WZ-KLL 10Artikel-Nr./N° réf./Cod. art.: 9365010/2016JAHRE GARANTIEANS GARANTIE ANNI GARANZIA Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da:

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Workzone

Modello : WZKLL 10

Categoria : Livella laser