Glastonbury Go - Radio Auna - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Glastonbury Go Auna au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Radio FM/AM avec écran LCD rétroéclairé, puissance de 5W, antenne télescopique. |
|---|---|
| Connectivité | Bluetooth pour streaming audio sans fil, entrée AUX pour connexion externe. |
| Alimentation | Fonctionne sur secteur ou avec batterie rechargeable, autonomie jusqu'à 10 heures. |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec boutons de commande intuitifs, tuner analogique pour une recherche rapide des stations. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, vérifier les connexions et l'état de la batterie. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni pour éviter les risques électriques. |
| Informations Générales | Dimensions compactes pour une portabilité facile, design rétro attrayant. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Glastonbury Go Auna
Questions des utilisateurs sur Glastonbury Go Auna
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Glastonbury Go - Auna et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Glastonbury Go de la marque Auna.
MODE D'EMPLOI Glastonbury Go Auna
Scannez le QR code pour télécharger le mode d‘emploi à jour dans votre langue.
SOMMAIRE Fiche technique 32 Consignes de sécurité 33 Descriptif de l'appareil 35 Mode BT 36 Mode AUX IN 36 Radio FM 36 Radio DAB 37 Informations sur le recyclage 43 Déclaration de conformité 43 Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les in- dications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise uti- lisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d'emploi ainsi que d'autres informations concernant le produit.32
Plage de fréquence BT 2402 GHz - 2480 MHz Puissance d'émission BT 2 dBm33
Consignes générales de sécurité ATTENTION Risque de blessure ! N'écoutez pas de musique à un volume trop élevé, car cela pourrait endommager votre audition.
- Les enfants à partir de 8 ans et les personnes sourant de handicaps mentaux, sensoriels et physiques ne peuvent utiliser l'appareil que s'ils ont été parfaitement familiarisés avec les fonctions et les précautions de sécurité par une personne responsable et s'ils comprennent les risques associés.
- N'ouvrez jamais le couvercle de l'appareil et n'essayez jamais d'eectuer vous-même des réparations sur l'appareil.
- Contactez le personnel qualié pour les réparations. L'appareil ne contient aucun composant pouvant être réparé par l'utilisateur.
- Une manipulation incorrecte peut endommager l'appareil et annuler la garantie. Alimentation
- Pour recharger la batterie interne, connectez le câble de charge USB à l'entrée CC de l'enceinte et à un ordinateur allumé ou à un adaptateur secteur USB (non fourni) et à une prise électrique standard.
- Débranchez la che de l'appareil de la prise en cas d'orage.
- Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de le débrancher du secteur.
- Si vous utilisez une multiprise ou la che comme dispositif de déconnexion, veillez à ce qu'elles soient toujours facilement accessibles et prêtes à être utilisées.
- Ne jetez jamais les piles au feu et n'essayez jamais d'ouvrir leur boîtier extérieur.
- Les piles sont dangereuses pour la santé si elles sont avalées et doivent donc être conservées hors de portée des jeunes enfants.34
- N'obstruez pas et ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, les trous ou les ouvertures de l'appareil avec des objets tels que des tapis, des chions et autres, sinon le fonctionnement et/ou la ventilation ne peuvent être garantis pour une utilisation sûre.
- Le fond de l'appareil peut devenir chaud si l'appareil est utilisé pendant une longue période. Cela est normal. Emplacement
- Veillez à ce que l'appareil soit placé sur une surface plane et stable.
- Ne placez pas l'appareil à plus de 1,4 mètre de la prise de courant la plus proche. Veillez à ce que le câble d'alimentation secteur et les câbles des enceintes ne puissent pas constituer un risque de trébuchement.
- Placez l'appareil à au moins un mètre des autres appareils électriques pour éviter les parasites sonores.
- Veillez à ce que l'appareil dispose d'un espace suisant vers le haut pour pouvoir diriger l'antenne correctement.
- Ne placez jamais l'appareil directement sur des surfaces anciennes ou polies.35
Vue de face 1 Molette de réglage de la fréquence 2 Touche de marche/arrêt 3 Réveil 1 4 Réveil 2 5 Touche Mode / Mémoire 6 Aichage 7 Touche Menu/Info 8 Titre / station précédent 9 Titre / station suivant 10 Touche Scan / Lecture ou Pause / Entrée 11 Molette de réglage du volume Vue arrière 12 Antenne 13 Prise AUX IN 14 Prise CC 5 V 15 Témoin de charge36
1. Maintenez la touche POWER pour allumer l'appareil. L'appareil passe
en mode veille. L'écran aiche « 00:00 » et clignote. La date et l'heure sont réglées automatiquement dès que l'appareil reçoit des signaux de radiodiusion locaux (et lorsque de telles informations sont disponibles).
2. Appuyez à nouveau sur la touche POWER pour aicher le menu.
(Remarque : en appuyant sur la touche POWER, vous basculez entre les modes allumé et veille (aichage de l'heure et de la date). MODE BT Lorsque vous utilisez votre appareil BT avec cette enceinte pour la première fois, vous devez d'abord le « coupler » avec l'enceinte.
1. Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode BT. L'écran
aiche Pairing, ce qui signie que le système est en mode d'appairage et que votre appareil compatible BT peut le rechercher.
2. Activez l'appareil BT externe et sélectionnez le mode de recherche.
Glastonbury Go apparaît dans la liste de vos appareils BT. Sélectionnez Glastonbury Go dans la liste d'appairage.
3. Une fois l'appairage réussi, un signal sonore retentit. L'écran aiche «
Connecté ». Si l'appareil à coupler n'est pas connecté, l'appareil émet également un signal sonore.
Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode AUX. Utilisez un câble audio de 3,5 mm (non fourni) pour connecter le lecteur à d'autres appareils à sortie audio (par exemple un téléphone portable etc). RADIO FM
1. Cette antenne de radio se trouve à l'arrière de l'appareil. Si vous
souhaitez écouter la radio, déployez complètement l'antenne.
2. Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode FM.
3. Recherche de stations
- Maintenez la touche pour rechercher automatiquement une station. L'appareil mémorise automatiquement les stations de radio une fois la recherche terminée. Appuyez sur les touches ⏮ou ⏭ pour37
sélectionner une station.
- Appuyez sur pour rechercher les stations manuellement.
- Tournez le bouton TUNING pour régler la bande de fréquences vers le haut ou vers le bas. Conguration audio Cet appareil peut passer du mode mono au mode stéréo en mode FM.
1. En mode FM, maintenez la touche MENU/INFO pour accéder au menu.
Tournez le bouton TUNING jusqu'à ce que Audo setting apparaisse sur l'écran. Appuyez sur la touche pour conrmer.
2. Tournez le bouton TUNING pour sélectionner les options disponibles
: Stereo allowed (STÉRÉO autorisé), Forced mono (MONO forcé). Appuyez sur la touche pour conrmer. RADIO DAB
1. L'antenne de la radio se trouve à l'arrière de l'appareil. Si vous
souhaitez écouter la radio, déployez complètement l'antenne.
2. Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode DAB.
3. Appuyez sur la touche pour rechercher
automatiquement une station. L'appareil mémorise automatiquement les stations de radio une fois la recherche terminée.
4. Appuyez sur les touches ⏮ou ⏭ pour sélectionner une station dans
la liste. Appuyez sur pour conrmer. Nettoyage de la liste de stations mémorisées Cette fonction permet de supprimer de la liste des stations DAB toutes les stations qui ne peuvent pas être captées dans votre région.
1. En mode DAB, maintenez la touche MENU/INFO pour accéder au
menu. Tournez le bouton TUNING jusqu'à ce que System s'aiche. Appuyez sur pour conrmer.
2. Tournez le bouton TUNING sur Prune et appuyez sur
3. Tournez le bouton TUNING et sélectionnez Yes pour supprimer les
stations non valides de la liste des stations. Appuyez sur la touche pour conrmer. DRC (contrôle de la plage dynamique)38
Le DRC permet d'activer ou de désactiver une certaine égalisation des diérences de volume sonore entre les stations de radio.
1. En mode DAB, maintenez la touche MENU/INFO. Tournez le bouton de
réglage jusqu'à ce que System s'aiche. Puis appuyer sur pour conrmer.
2. Tournez le bouton de réglage sur DRC et appuyez sur
3. Tournez le bouton de réglage pour sélectionner les options disponibles
: o, high, low. appuyez sur pour conrmer.
- o : aucune compression appliquée
- high : compression maximale appliquée
- high : compression minimale appliquée Ordre de la station
1. En mode DAB, maintenez la touche MENU/INFO pour accéder au
menu. Tournez le bouton TUNING jusqu'à ce que System s'aiche et appuyez sur la touche pour y accéder.
2. Tournez le bouton TUNING sur Station Order (ordre des stations) et
appuyez sur pour conrmer.
3. Tourne le bouton TUNING pour sélectionner les options disponibles :
Alphanumérique, Actif, Multiplex. Appuyez sur la touche pour conrmer. Mémorisation de la station présélectionnée L'appareil peut enregistrer jusqu'à 20 stations en tant que stations préréglées.
1. Réglez une station en mode DAB/FM.
2. Maintenez la touche MENU|INFO. Tournez le bouton TUNING jusqu'à
ce que Preset s'aiche sur l'écran. Appuyez sur pour aicher le menu.
3. Tournez le bouton TUNING pour sélectionner un numéro préréglé.
4. Maintenez la touche pour enregistrer la station.
5. Pour écouter une station préréglée : Maintenez la touche
MODE|PRESET pour aicher la liste des stations préréglées. Tournez le bouton TUNING pour choisir la station mémorisée. Appuyez sur la touche pour conrmer et écouter la station. Réglage de l'heure
1. Maintenez la touche MENU/INFO pour accéder au menu. Tournez le
bouton TUNING jusqu'à ce que System s'aiche à l'écran. Appuyez ensuite sur pour y accéder.39
2. Tournez le bouton TUNING sur la position 'Time Setup' et appuyez sur
3. Tournez le bouton TUNING pour faire déler les paramètres suivants.
- Régler l'horloge : Appuyez sur pour aicher Set clock (régler l'horloge). Tournez le bouton TUNING pour faire déler les chires jusqu'à la position souhaitée et appuyez sur pour conrmer
- Régler la date : Appuyez sur pour aicher Set date (régler la date). Tournez le bouton TUNING pour faire déler les chires jusqu'à la position souhaitée et appuyez sur pour conrmer. La date est aichée au format jj-mm-aaaa.
- Mise à jour automatique (synchronisation de l'heure avec la radio) : Appuyez sur pour accéder à Auto-Update. Tournez le bouton TUNING pour sélectionner les options disponibles : De la radio / Pas de mise à jour. Appuyez sur la touche pour conrmer.
- Régler le format 12/24 heures : Appuyez sur pour aicher Set 12/24 hour. Tournez le bouton TUNING pour sélectionner les options disponibles : Régler le format 12 heures / Régler le format 24 heures. Appuyez sur la touche pour conrmer. Réglage de la minuterie de mise en veille Cet appareil peut passer automatiquement en mode veille après un certain temps.
1. Maintenez la touche MENU/INFO pour accéder au menu. Tournez le
bouton TUNING jusqu'à ce que System s'aiche à l'écran. Appuyez ensuite sur la touche pour conrmer.
2. Tournez le bouton TUNING sur la position Sleep et appuyez sur
3. Tournez le bouton TUNING pour sélectionner la durée : Arrêt, 15, 30,
45, 60, 90. Appuyez sur la touche pour conrmer. Choix de la langue
1. Maintenez la touche MENU/INFO pour accéder au menu. Tournez le
bouton TUNING jusqu'à ce que System s'aiche à l'écran. Appuyez ensuite sur pour y accéder.
2. Tournez le bouton TUNING sur la position Language (langue) et
appuyez sur pour conrmer .
3. Tournez le bouton TUNING pour choisir la langue. Appuyez sur la
touche pour conrmer. Réglage du rétroéclairage40
1. Maintenez la touche MENU/INFO pour accéder au menu. Tournez le
bouton TUNING jusqu'à ce que System s'aiche à l'écran. Appuyez ensuite sur pour conrmer.
2. Tournez le bouton TUNING sur la position Backlight et appuyez sur
3. Tournez le bouton TUNING pour faire déler les paramètres suivants.
- Timeout : pour dénir la durée du rétroéclairage avant qu'il ne soit atténué) : Appuyez sur pour accéder à Timeout. Tournez le bouton TUNING pour sélectionner les options de délai d'attente : Marche (le rétroéclairage ne s'atténue pas), 10 secondes, 20 secondes, 30 secondes, 45 secondes, 60 secondes, 90 secondes, 120 secondes, 180 secondes, puis appuyez sur pour conrmer.
- On Level : (Pour dénir le niveau de luminosité lorsque le rétroéclairage est activé) : Appuyez sur pour accéder à On level. Tournez le bouton TUNING pour sélectionner les niveaux de luminosité : Haut/ Bas/Moyen et appuyez sur pour conrmer. Réinitialisation aux paramètres d'usine
1. Maintenez la touche MENU/INFO pour accéder au menu. Tournez le
bouton TUNING jusqu'à ce que System s'aiche à l'écran. Appuyez ensuite sur pour y accéder.
2. Tournez le bouton TUNING sur la position Factory reset et appuyez sur
3. Tournez le bouton TUNING pour choisir Oui. Appuyez ensuite sur la
touche pour conrmer la réinitialisation des paramètres d'usine. Version de logiciel (SW version)
1. Maintenez la touche MENU/INFO pour accéder au menu. Tournez le
bouton TUNING jusqu'à ce que System s'aiche à l'écran. Appuyez ensuite sur pour y accéder.
2. Tournez le bouton TUNING sur la position SW version et appuyez sur
3. La version du logiciel système s'aiche.
1. Appuyez sur ou , puis sur pour accéder au réglage
2. Tournez le bouton TUNING pour faire déler les paramètres suivants.
- Marche/arrêt : appuyez sur pour activer/désactiver41
- Heure : Tournez le bouton TUNING sur la position Time et appuyez sur pour saisir. Tournez le bouton TUNING pour régler l'heure, puis appuyez sur pour conrmer.
- Jours : Tournez le bouton TUNING sur la position Days (jours) et appuyez sur pour conrmer. Tournez le bouton TUNING pour sélectionner les options disponibles : Daily (quotidien), Once (une fois), Weekdays (jours de la semaine), Weekends (week-ends)et appuyez sur pour conrmer.
- Mode : Tournez le bouton TUNING sur la position SW version et appuyez sur pour conrmer. Tournez le bouton TUNING pour choisir la source audio de l'alarme. Sources possibles : DAB, FM, buzzer. Appuyez ensuite sur la touche pour conrmer.
- Volume : Tournez le bouton TUNING sur la position Volume version et appuyez sur pour conrmer. Tournez le bouton TUNING pour régler le volume de l'alarme, puis appuyez sur pour conrmer.
- Dernièrement écoutée : Tournez le bouton TUNING sur la position Last listened (Dernièrement écoutée) et appuyez sur pour conrmer. Tournez le bouton TUNING pour choisir une station mémorisée comme source d'alarme. Appuyez sur la touche pour conrmer (remarque : la fonction n'est disponible que si la station préréglée est réglée)
- Enregistrer : Une fois le réglage ci-dessus terminé, tournez la molette sur la position Enregistrer et appuyez sur pour enregistrer le réglage de l'alarme. Lorsque le réglage de l'alarme est actif, le symbole correspondant à l'alarme 1 ou à l'alarme 2 s'aiche à l'écran. Remarques :
- L'alarme retentit à l'heure programmée. Le volume sonore augmente progressivement jusqu'à atteindre le volume que vous avez déni. De plus, le symbole d'alarme correspondant clignote sur l'écran.
- Lorsque l'alarme retentit, appuyez sur n'importe quelle touche (sauf TUNING et le réglage du volume) du panneau de commande pour la désactiver.
- Fonction SNOOZE : lorsque l'alarme retentit, tournez le bouton TUNING ou le réglage du volume pour activer la fonction SNOOZE et faire sonner l'alarme de nouveau dans 10 minutes. L'appareil passe en mode veille. Appuyez sur n'importe quelle touche (sauf TUNING et le réglage du volume) du panneau de commande pour désactiver l'alarme. Pour recharger l'appareil L'enceinte est équipée d'une batterie lithium-ion intégrée et rechargeable.42
N'essayez pas de retirer la batterie an d'éviter de l'endommager. Chargez l'enceinte avant la première utilisation. Pendant que l'appareil est en charge, le témoin de charge est allumé en rouge. L'indicateur de charge reste allumé en vert en continu lorsque la batterie est complètement chargée. Important : Pour éviter que la batterie ne se décharge complètement, rechargez l'enceinte au moins une fois par mois.43
S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles protège l‘environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. Pour plus d‘informations sur le recyclage et l‘élimination de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets ménagers. Ce produit contient des piles. S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des piles dans votre pays, vous ne devez pas les jeter avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les dispositions locales relatives à la collecte des piles usagées. La mise au rebut conforme aux règles protège l‘environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne. Importateur pour la Grande Bretagne : Berlin Brands Group UK Limited PO Box 42 272 Kensington High Street London, W8 6ND United Kingdom Le soussigné, Chal-Tec GmbH, déclare que l’équipement radioélectrique du type [Bezeichnung] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : use.berlin/1004115045
Notice Facile