BARBECOOK Victor - Barbecue

Victor - Barbecue BARBECOOK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Victor BARBECOOK au format PDF.

📄 60 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BARBECOOK Victor - page 24
Caractéristiques Détails
Type de barbecue Barbecue à charbon
Dimensions Variable selon le modèle
Poids Variable selon le modèle
Matériaux Acier inoxydable, acier émaillé
Surface de cuisson Variable selon le modèle
Nombre de brûleurs Non applicable
Utilisation Idéal pour la cuisson de viandes, légumes et poissons
Accessoires inclus Grille de cuisson, bac à cendres
Entretien Nettoyage régulier de la grille et du bac à cendres
Sécurité Utiliser des gants de protection, ne pas laisser sans surveillance
Garantie Variable selon le modèle
Informations supplémentaires Consulter le manuel d'utilisation pour des conseils spécifiques

FOIRE AUX QUESTIONS - Victor BARBECOOK

Comment allumer le BARBECOOK Victor ?
Pour allumer le BARBECOOK Victor, commencez par ouvrir le couvercle. Placez des briquettes ou des charbons dans le compartiment prévu à cet effet. Utilisez un allume-feu ou du papier journal pour faciliter l'allumage. Une fois que le feu est bien établi, refermez le couvercle pour maintenir la chaleur.
Comment nettoyer le BARBECOOK Victor après utilisation ?
Après chaque utilisation, laissez le barbecue refroidir. Enlevez les cendres et les résidus de nourriture à l'aide d'une brosse métallique. Pour un nettoyage en profondeur, vous pouvez démonter les grilles et les laver à l'eau savonneuse.
Quelle est la capacité du BARBECOOK Victor ?
Le BARBECOOK Victor est conçu pour cuisiner pour environ 4 à 6 personnes, en fonction de la taille des portions et des aliments grillés.
Peut-on utiliser le BARBECOOK Victor à l'intérieur ?
Non, le BARBECOOK Victor est conçu exclusivement pour une utilisation à l'extérieur. L'utilisation à l'intérieur peut présenter des risques d'incendie et d'intoxication au monoxyde de carbone.
Quel type de combustible peut-on utiliser avec le BARBECOOK Victor ?
Le BARBECOOK Victor fonctionne avec des briquettes de charbon de bois ou des charbons naturels. Évitez d'utiliser des combustibles non recommandés, car cela pourrait endommager le barbecue.
Comment régler la température du BARBECOOK Victor ?
Pour régler la température, ajustez les aérations situées sur le couvercle et le fond du barbecue. Ouvrir les aérations augmentera la chaleur, tandis que les fermer la réduira.
Y a-t-il des accessoires recommandés pour le BARBECOOK Victor ?
Oui, il est recommandé d'utiliser des gants de protection, une brosse de nettoyage, et des ustensiles de barbecue en métal pour éviter d'endommager les grilles.
Comment stocker le BARBECOOK Victor en hiver ?
Avant de ranger le BARBECOOK Victor pour l'hiver, nettoyez-le soigneusement et assurez-vous qu'il est complètement sec. Couvrir le barbecue avec une housse adaptée pour le protéger des intempéries.

Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Victor - BARBECOOK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Victor de la marque BARBECOOK.

MODE D'EMPLOI Victor BARBECOOK

Nieuwe (volle) gasfles

APPAREIL Nous vous remercions pour votre achat d’un appareil Barbecook! Un tout nouveau monde vous attend, que ce soit dans la quiétude et le silence de la nature ou dans l’agitation de la ville. Devenez un maître du barbecue dans notre communauté #barbecook et laissez-nous mettre vos talents à l’honneur. Enregistrez votre Barbecook appareil en ligne et profitez d’avantages considérables :

Vous pourrez accéder au mode d’emploi complet et apprendre à connaître tous les détails de votre appareil.

Vous bénéficierez d’un service après-vente personnalisé, vous permettant de trouver rapidement des pièces détachées et de profiter d’un service de garantie optimal.

Nous vous tiendrons au courant sur les produits et vous donnerons des conseils, astuces et idées pour vous inspirer et faire ressortir le maître du barbecue qui sommeille en vous. Êtes-vous prêt pour l’aventure ? Enregistrez votre produit et rejoignez la communauté #barbecook !

Pour obtenir plus d’informations concernant l’enregistrement de votre appareil, rendez-vous sur www. barbecook.com. Barbecook respecte votre vie privée. Vos informations personnelles ne seront pas vendues, ni distribuées ni communiquées à des tiers.

Lire et suivre les instructions Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil. Suivez toujours attentivement les instructions. L’assemblage et l’utilisation non conformes aux instructions peuvent causer des incendies ou endommager le matériel.

Les dommages résultant du non respect des instructions suivantes (assemblage incorrect, mauvaise utilisation, entretien inadéquat...) ne sont pas couverts par la garantie.

Faire preuve de prudence avec le gaz Utiliser du gaz est sûr, mais cela nécessite quelques précautions

Rangez toujours les bonbonnes de gaz à l’extérieur, dans un endroit bien ventilé. Assurez-vous de ne pas les exposer à une chaleur excessive ou les laisser en plein soleil.

Ne rangez jamais votre bonbonne de gaz ou la bonbonne de gaz de rechange dans le meuble de votre appareil.

Lorsque vous utilisez la bonbonne de gaz, placez-la sur le support à côté de l’appareil.

Ne rangez jamais votre bonbonne de gaz de rechange près d’un appareil au gaz allumé.

Après utilisation, fermez toujours l’alimentation en gaz de la bonbonne.

Ne fumez jamais à proximité d’un appareil allumé ou près d’une bonbonne de gaz qu’elle soit vide ou pleine. Si vous détectez une odeur de gaz, fermez immédiatement l’alimentation en gaz, éteignez toutes les flammes et ouvrez le couvercle de l’appareil. Si l’odeur persiste, appelez votre fournisseur de gaz ou les pompiers.

Sélection de l’emplacement adéquat Utilisez l’appareil à l’extérieur uniquement. Son utilisation à l’intérieur, même dans un garage ou un abri de jardin, peut entraîner une intoxication au monoxyde de carbone. Lors de la sélection d’un emplacement à l’extérieur, il faut toujours :

Placer l’appareil à 3 mètres au moins de toute construction, dans un endroit ouvert et bien ventilé.

S’assurer que l’air circule bien au niveau des brûleurs et des trous d’aération du meuble à tout moment.

S’assurer que l’appareil n’est pas sous une structure couverte (un porche, un abri...) ou sous le feuillage.

Poser l’appareil sur une surface ferme et stable. Ne jamais le placer dans un véhicule en mouvement (un bateau, une caravane...).

Consignes de sécurité

A n’utiliser qu’à l’extérieur des locaux

Consulter la notice avant l’utilisation

Ne pas déplacer l’appareil pendant l’utilisation

Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est allumé, spécialement en présence d’enfants ou d’animaux de compagnie.

ATTENTION : des parties accessibles peuvent être très chaudes. Eloigner les jeunes enfants

Protégez-vous de façon adéquate lorsque vous manipulez des éléments chauds (couvercle, gril, etc.).

Cet appareil doit être éloigné des matériaux inflammables durant l’utilisation

N’utilisez pas de bois, de charbon, de pierres de lave ou de briquettes en céramique dans un appareil au gaz.

N’utilisez pas l’appareil si vous êtes sous l’influence de l’alcool ou de drogues.

Fermer le robinet du récipient de gaz après usage

Ne pas modifier l’appareil

Toute modification de l'appareil peut être dangereuse

Consignes de sécurité

Ne modifiez pas l’appareil lors de son assemblage. Il est interdit car très dangereux de modifier des éléments pré-assemblés et/ou scellés par le fabricant.

Suivez toujours attentivement les instructions d’assemblage.

L’utilisateur est tenu responsable de l’assemblage adéquat de l’appareil. Les dommages résultant d’un assemblage incorrect ne sont pas couverts par la garantie.

Pour assembler l’appareil

Posez l’appareil sur une surface plane et propre.

Assemblez l’appareil comme indiqué sur les dessins d’assemblage. Vous les trouverez dans la deuxième partie de ce mode d’emploi, après la vue éclatée de votre appareil.

Pour que l’assemblage soit plus simple, certaines vis sont pré-positionnées dans le trou adéquat. Vous devez desserrer ces vis de quelques millimètres avant d’assembler l’appareil. Cela vous permet de faire glisser les éléments par-dessus les vis et de les serrez très facilement. Les blisters peuvent contenir plus de vis que nécessaire. Il peut rester des vis après l’assemblage.4

Quels bonbonne, tuyau et détendeur utiliser ? Avant de pouvoir raccorder le gaz à l’appareil, vous devez acheter une bonbonne, un tuyau et un détendeur de pression. Le tableau indique quels bonbonne, tuyau et détendeur vous devez utiliser. Par exemple, en Belgique (BE), vous pouvez utiliser une bonbonne de gaz propane avec un tuyau et un détendeur de 37 mbar ou une bonbonne de gaz butane avec un tuyau et un détendeur de 28 à 30 mbar. Utiliser uniquement des régulateurs conformes à la norme EN 16129 Pays Bonbonne, tuyau et détendeur DK, GR, NO, SE, EE, LT, LV, CZ, PL, MT, HU, SI, SK, NL Propane, 30 mbar / butane, 30 mbar ES, GB,, IE, PT, BE, FR, LU, IT, CY Propane, 37 mbar / butane, de 28 à 30 mbar Cet appareil est réglé pour fonctionner avec les bouteilles rechargables de butane/propane de 4,5 à 15 kg. Nous recommandons de raccorder l’appareil au gaz propane. Le gaz propane offre une combustion de grande qualité et est moins sensible au gel. La hauteur H de la bouteille doit être inférieure à 70 cm quelque soit la largeur ou le diamètre D de la bouteille. Achetez votre détendeur de pression et votre bonbonne de gaz en même temps. Les détendeurs ne s’adaptent pas à toutes les bonbonnes. Utilisez uniquement un tuyau de gaz approprié et un detendeur homologué dans le pays d’utilisation.

Consignes de sécurité

Ne raccordes jamais la bonbonne directement à l’appareil. Fixez toujours un détendeur de pression sur la bonbonne en premier.

Ne modifiez jamais des éléments de la bonbonne, du tuyau ou du détendeur de pression qui sont pré-assemblés ou scellés.

Faites en sorte que le tuyau soit le plus court possible (1,5 m maximum) pour éviter qu’il ne traîne sur le sol.

Ne déformez ou pliez jamais le tuyau. Ne pas tirer sur le tuyau ou le vriller. Le tenir éloigné des pièces pouvant devenir chaudes. Vérifier que le tube souple se développe normalement, sans torsion ou traction.

Il devra être changé s’il est endommagé, s’il présente des craquelures, lorsque les conditions nationales l’exigent ou selon sa validité (p.ex France) .

N’ouvrez jamais l’alimentation en gaz.

Conservez toujours la bonbonne en position verticale.

Vérifiez l’étanchéité à chaque fois que vos effectuez des changements sur le raccord de gaz. Veuillez consulter “5 Vérification de l’étanchéité au gaz”.

Raccorder le tuyau à l’appareil France: L’appareil peut être utilisé avec 2 sortes de tuyaux souples :

Tuyau souple destiné à être emmanché sur des abouts annelés coté appareil et coté détendeur, immobilisé par des colliers (selon la norme XP D 36-110). Longueur préconisée 1,25 m

Tuyau souple (selon la norme XP D 36-112) équipé d’un écrou fileté G 1/2 pour vissage sur l’appareil et d’un écrou fileté M 20x1,5 pour vissage sur le détendeur, Autres pays: Vous devez utilisé un tuyau souple de qualité adaptée à l’utilisation du butane et du propane. Sa longueur ne devra pas excéder 1,50 m. Pour raccorder le tuyau à gaz à l’appareil, vous devez fixer un manchon sur le tube à gaz de l’appareil. L’appareil vient avec deux manchons et tous deux sont destinés à des pays spécifiques :

Si votre pays n’apparaît pas dans le tableau, veuillez utiliser le manchon conforme aux normes nationales.

Manchon A Vous avez besoin d’une clé de 19 mm et d’un tournis cruciforme.

Vissez le manchon sur le tube à gaz de l’appareil (A) et serrez-le avec une clé de 19 mm (B).

Faite glisser le tuyau par-dessus le manchon (C) et fixez la bague de serrage avec un tournevis cruciforme (D).

Manchon B Vous avez besoin d’une clé de 22 mm et d’une clé anglaise.

Vissez le manchon sur le tube à gaz de l’appareil (A) et serrez-le avec une clé de 22 mm (B).

Vissez le tuyau à gaz sur le manchon (C) et serez-le avec les deux clés. Maintenez le manchon avec la clé de 22 mm, tout en tournant le tuyau avec une clé anglaise (D). C D longueur préconisée 1,25 m. www.barbecook.com 2122

Raccorder le tuyau et la bonbonne au détendeur Selon le type de détendeur de pression que vous utilisez, vous avez besoin d’un tournevis cruciforme et/ou d’une clé anglaise.

Raccorder le tuyau au détendeur de pression. Effectuez l’une des actions suivantes :

Si le tuyau a une bague de serrage, glissez le tuyau par- dessus le détendeur et fixez la bague de serrage avec un tournevis cruciforme (A). Si le tuyau a un écrou, vissez le tuyau sur le détendeur et serrez l’écrou a vec une clé anglaise (B).

Raccordez le détendeur de pression à la bonbonne de gaz. Effectuez l’une des actions suivantes :

Si le tuyau a un écrou, vissez le détendeur sur la bonbonne dans le sens des aiguilles d’une montre et serrez l’écrou avec une clé anglaise (C).

Si le détendeur a une vis filetée, vissez le détendeur sur la bonbonne dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (D).

Remplacement de la bonbonne

Fermez l’alimentation en gaz et placez tous les boutons de réglage sur OFF.

Retirez la bonbonne vide et placez une bonbonne pleine.

Vérifiez la bonbonne, ainsi que l’étanchéité du tuyau et de tous les raccords de gaz. Veuillez consulter “5 Vérification de l’étanchéité au gaz”.

Pourquoi vérifier l’étanchéité au gaz ? Les gaz propane et butane sont plus lourd que l’air. Par conséquent, ils ne se disperseront pas en cas de fuite de l’appareil. Cela est particulièrement le cas par temps non venteux car une fuite peut créer une accumulation de gaz autour de l’appareil. Avec une telle accumulation, le gaz peut s’enflammer ou exploser.

Quand vérifier l’étanchéité au gaz ?

Avant une première utilisation ou une nouvelle utilisation après une longue période d’interruption. Vérifiez l’étanchéité au gaz même si votre appareil a été assemblé par votre distributeur.

À chaque fois que vous remplacez un élément en contact avec le gaz.

Au moins une fois par an, de préférence au début de la belle saison.

Consignes de sécurité

Placez l’appareil à l’extérieur, dans un endroit bien ventilé. Assurez-vous qu’il n’y a aucune flamme ou source de chaleur à proximité de l’appareil.

N’utilisez jamais un briquet ou une allumette pour vérifier de potentielles fuites de gaz.

Ne fumez pas et n’allumez pas les brûleurs lorsque vous êtes en train de vérifier l’étanchéité.

De quels produits ai-je besoin ? Pour détecter les fuites de gaz, vous avez besoin :

D’un liquide d’essai. Vous pouvez utiliser un spray de détection des fuites prêt à l’emploi ou un mélange d’eau (50 %) et de liquide vaisselle (50 %).

Vérifier l’étanchéité au gaz Vous devez vérifier l’étanchéité au gaz en appliquant un liquide d’essai sur tous les éléments et les raccords en contact avec le gaz. Si des bulles se gonflent sur un élément ou un raccord en particulier, il y a une fuite de gaz :

Pour vérifier l’étanchéité au gaz, procédez comme suit :

Placez l’appareil à l’extérieur.

Munissez-vous de votre outil de contrôle et de votre liquide d’essai (spray de détection des fuites o u un mélange d’eau et de liquide vaisselle).

Ouvrez le couvercle et placez tous les boutons de réglage sur OFF.

Ouvrez légèrement l’alimentation en gaz. Tournez la vanne de la bonbonne de gaz une fois seulement.

Aspirez un peu de liquide d’essai avec l’outil de contrôle et appliquez le liquide sur la zone que vous voulez vérifier. Vous devez vérifier :

Les soudures de la bonbonne de gaz (A)

Les raccords entre la bonbonne et le détendeur de pression, et entre le détendeur de pression et le tuyau (C)

Le raccord entre le tuyau et l’appareil (D)www.barbecook.com

Votre détendeur de pression et le manchon peuvent être différents de ceux représentés sur les illustrations.

Effectuez l’une des actions suivantes :

Si vous détectez une fuite, continuez en procédant comme indiqué dans la section “ En cas de fuite de gaz”.

Si vous n’avez pas détecté de fuite, fermez l’alimentation en gaz, rincez minutieusement tous les éléments à l’eau et essuyez-les bien.

Fermez l’alimentation en gaz et effectuez une des actions suivantes :

Si vous détectez une fuite sur un des raccords, serrez ce raccord.

Si vous détectez une fuite sur la bonbonne ou le tuyau, remplacez la bonbonne ou le tuyau.

Revérifiez le raccord et l’élément sur lequel vous détectez la fuite.

Si la fuite n’est pas réparée, veuillez contacter un distributeur Barbecook. N’utilisez pas l’appareil tant que la fuite n’est pas réparée. Pour voir la liste des distributeurs proches de Barbecook chez vous, veuillez visiter www.barbecook.com.

Avant la premiere utilisation / avant d’utiliser l’appareil apres une longue interruption N’utilisez pas le Plancha avant d’avoir lu, compris et contrôlé toutes les informations qui figurent dans ce manuel. Assurez-vous que :

Le Plancha est installé correctement

Il n’y a pas de fuite à l’arrivée de gaz (voir ‘”5)

Les brûleurs sont correctement installéset les venturi sont bien placés sur les ouvertures des vannes de gaz et ils ne sont pas obstrués (voir les informations de sécurité et de nettoyage des brûleurs)

Aucun tuyau d’alimentation en gaz ne peut entrer en contact avec une surface chaude

Votre barbecue se trouve à un endroit qui ne présente aucun danger

Allumage des brûleurs Pour allumer les brûleurs avec l'allumeur électrique, vous devez installer une pile AA dans l'allumeur. Cette batterie n'est pas fournie avec l'appareil. Vous trouverez le boîtier de la batterie de l'allumeur sur le panneau de commande de votre appareil..

Ne vous penchez pas directement au-dessus de la Plancha lorsque vous allumez les brûleurs.

Les boutons de commande de la Plancha doivent être en position OFF (arrêt). Ouvrez lentement le robinet de la bouteille de gaz. Avant d’actionner le bouton de commande sur un brûleur, attendez environ 10 secondes pour permettre au gaz de se stabiliser.

N’essayez jamais d’allumer les 2 brûleurs en même temps.

Allumage des brûleurs à l’aide de l’allumeur

  • Réglez le bouton de commande d'un brûleur sur HIGH.
  • Appuyez sur le bouton de l'allumeur et continuez à appuyer sur le bouton de l'allumeur jusqu'à ce que vous ayez vérifié que le brûleur s'est allumé (bruit et visible à travers le panneau latéral des trous de vue).
  • Si le brûleur ne s'allume pas dans les 5 secondes, mettre son bouton de commande sur OFF, fermer l'arrivée de gaz et attendre 5 minutes. Cela permet à tout gaz accumulé de s'échapper
  • Réessayez d'allumer le brûleur, s'il ne s'allume toujours pas, reportez-vous à la section «Dépannage» pour déterminer la cause du problème.
  • Une fois qu'un brûleur est allumé, allumer l'autre brûleur en réglant le bouton de commande sur la position haute.

Allumage des brûleurs a l’aide d’une allumette

Sur le panneau latéral gauche et droit, il y a un trou de vue / d'allumage. Vous pouvez allumer les brûleurs en utilisant une longue allumette si l'allumage électronique ne fonctionne pas.

Ouvrez le robinet de la bouteille de gaz.

Tenez l’allumette allumée dans l’ouverture à environ 13 mm du brûleur.

Appuyez sur le bouton souhaité et tournez-le sur HIGH (haut). Le feu devrait prendre en cinq secondes. Si ce n’est pas le cas , éteignez le bouton et attendez cinq minutes pour permettre au gaz de se disperser.

Répétez les étapes 1 à 5. Si le brûleur ne parvient toujours pas à s’allumer au bout de trois tentatives, reportez-vous à la section « Dépannage».

Alumage des autres brûleurs Le deuxième brûleur s’allume de la même façon que le premier.

Vérifier les flammes À chaque fois que vous allumez un brûleur, vous devez vérifier ses flammes. Une flamme parfaite est presque entièrement bleue et un peu jaune sur le dessus. Il est normal et sans danger que de façon sporadique les flammes sont jaunes.24 www.barbecook.com Si les flammes semblent anormales, effectuez une des actions suivantes pour résoudre le problème :

Si les flammes sont... Effectuez l’action suivante... Faibles et entièrement jaunes

Fermez immédiatement l’alimentation en gaz et placez tous les boutons de réglage sur OFF.

Veuillez consulter “Dépannage” pour déterminer la cause du problème. Il est possible que les venturis soient obstrués.

Dépassent de la cuve

Fermez immédiatement l’alimentation en gaz et placez tous les boutons de réglage sur OFF.

Attendez 5 minutes pour que le gaz accumulé se dissipe.

Rallumez le(s) brûleur(s).

Si le problème persiste, veuillez consulter “Dépannage” pour déterminer la cause du problème.

Éteindre les brûleurs Si vous n’utilisez plus les brûleurs, vous devez les éteindre. Procédez comme suit :

Placez les boutons de réglage des brûleurs sur OFF. En fermant d’abord l’alimentation en gaz, vous vous assurez qu’il n’y a plus de gaz qui circule dans l’appareil.

Rallumage des brûleurs Si un brûleur s’éteint en cours d’utilisation, procédez comme suit :

Ouvrez le couvercle et fermez l’alimentation en gaz.

Placez les boutons de réglage sur OFF et attendez 5 minutes. Cela permet au gaz accumulé de se dissiper.

Rallumez le(s) brûleur(s).

Premiére utilisation Avant d’utiliser votre Plancha pour la première fois, laissez l’unité « se roder » en la faisant fonctionner pendant une courte période sans aliments. Pour « roder » votre Plancha, allumez l’appareil. Maintenez la température en position HIGH (haute) pendant 15 minutes. La Plancha est maintenant prête à l’emploi.

Préchauffage de la plancha La Plancha doit être préchauffée en position HIGH (haute) pendant au moins dix minutes avant d’y placer vos aliments. Si vous souhaitez cuisiner à une température inférieure à HIGH (haute), tournez le bouton de commande à la position correcte avant de mettre les aliments sur la Plancha.

Temps de cuisson Le temps de cuisson réel dépendra d’un certain nombre de facteurs, notamment vos goûts, la température ambiante et le vent. Avec l’expérience, vous serez en mesure d’estimer cette durée.

Empêcher que les aliments ne collent Pour empêcher que les aliments ne collent à la plaque :

Huilez légèrement les aliments avec un pinceau avant de les placer sur la plaque. Vous pouvez également enduire la plaque d’huile.

Préchauffez l’appareil. Plus la plaque sera chaude lorsque vous y placerez les aliments, moins les aliments colleront.

Ne retournez pas les aliments trop rapidement. Laissez-les d’abord emmagasiner de la chaleur.

Nettoyage de la plaque Nous recommandons le nettoyage de la plaque après chaque utilisation. N’utilisez jamais de décapants four pour nettoyer la plaque.

Nettoyage des brûleurs et des venturis

enturi Les venturis sont des petits tubes fixés à l’entrée des brûleurs. À coté des venturis, il y a un trou. Cela est visible sur les brûleurs principaux et sur le brûleur latéral : Lorsque le gaz se fraye un passage vers les brûleurs, il passe à travers les venturis. Grâce aux trous sur les côtés, le gaz se mélange à l’air, et par conséquent à l’oxygène. Cela est nécessaire pour que les br ûleurs s’allument de façon adéquate : seul un bon dosage de gaz et d’oxygène permettra un allumage adéquat et de belles flammes. LOW HIGHwww.barbecook.com 25

Il est possible que des araignées et des insectes tissent des toiles ou fassent des nids dans les brûleurs et les venturis. Cela peut obstruer l’alimentation des brûleurs en gaz. De ce fait :

  • Vous ne pouvez pas allumer les brûleurs. Si vous parvenez malgré tout à les allumer, ils ne produiront que des flammes fumeuses et jaunes.
  • Le gaz peut commencer à brûler en dehors des venturis, au niveau des boutons de réglage. Ces combustions sont appelées des retours de flamme et ces derniers peuvent causer des blessures graves et endommager le matériel.

Les dommages résultant de brûleurs et de venturis obstrués sont considérés comme étant la conséquence d’un entretien inadéquat et ne sont pas couverts par la garantie.

uAnd nettoyer les Brûleurs et les Ventursis

Vous devez nettoyer les brûleurs et les venturis de votre appareil : • Avant une nouvelle utilisation après une longue période d’interruption.

Au moins deux fois par an, dont une au début de la belle saison.

ettoyer les Brûleurs et les Ventursis

Retirez les brûleurs de l’appareil comme indiqué sur les illustrations. Si vous constatez qu’un brûleur est endommagé, vous devez le replacer.

Nettoyez les brûleurs et les venturis avec une petite brosse ou un cure-pipe fabriqué maison (un trombone déplié, un petit goupillon...). Replacez les brûleurs. Veillez à placer les venturis sur les ouvertures des vannes de gaz.

Entretien des éléments en acier inoxydable et des revêtements de

peinture en poudre L’appareil est constitué d’éléments en acier inoxydable, et de revêtements de peinture en poudre. Chaque matière doit être entretenue différemment : Matière Comment entretenir cette matière Acier inoxydable • N’utilisez pas de détergents corrosifs, abrasifs ou pour métaux.

  • Utilisez des détergents doux et laissez-les agir sur l’acier.
  • Utilisez une éponge ou un tissu doux.
  • Rincez minutieusement après le nettoyage et bien séchez bien avant de ranger.

Revêtements de peinture en poudre • N’utilisez pas d’objets pointus. Utilisez des détergents non- abrasifs ainsi qu’une éponge ou un tissu doux. • Rincez minutieusement après le nettoyage et bien séchez bien avant de ranger.

Pour empêcher la formation de rouille sur l’acier inoxydable, évitez tout contact avec le chlore, le sel ou le fer. Nous ne recommandons pas l’utilisation de l’appareil à proximité des côtes, des chemins de fer ou des piscines. Les dommages résultant du non respect des instructions suivantes comme l’entretien inadéquat ne sont pas couverts par la garantie. Ci-dessous une vue éclatée de votre appareil (deuxième partie du mode d’emploi), vous trouverez une liste de toutes les pièces composant l’appareil. Cette liste inclut un symbole qui spécifie la matière de chaque pièce, ainsi vous pouvez l’utilisez pour vérifier la manière dont vous devez entretenir une pièce en particulier. La liste de pièces utilise les symboles suivants :

Revêtements de peinture en poudre

Ranger l’appareil Si vous n’utilisez pas votre appareil pendant une période prolongée, rangez-le dans un endroit sec. Avant de ranger l’appareil :

Déconnectez la bonbonne de gaz. Ne rangez jamais l’appareil à l’extérieur (pas même dans un garage ni un abri) tant que ce dernier est raccordé à la bonbonne de gaz.

Nettoyez les brûleurs et la plaque, essuyez-les avec un peu d’huile et enveloppez-les dans du papier.

Couvrez votre appareil avec une housse Barbecook. Enregistrez votre appareil sur www.barbecook.com et trouvez la housse adaptée à ce dernier.

Rangement des bonbonnes de gaz Ces instructions s’appliquent à la fois aux bonbonnes vides et pleines.

Rangez toujours les bonbonnes de gaz à l’extérieur, dans un endroit bien ventilé. Assurez-vous de ne pas les exposer à une chaleur excessive ou les laisser en plein soleil.

Ne rangez jamais une bonbonne de gaz dans un endroit qui peut devenir très chaud (une voiture, un bateau, etc.).

Ne rangez jamais votre bonbonne de gaz ou la bonbonne de gaz de rechange dans le meuble de votre appareil.

Ne rangez jamais votre bonbonne de gaz de rechange près d’un appareil au gaz allumé.

Rangez toujours les bondonnes de gaz dans un endroit hors de la portée des enfants.

Rangez et transportez toujours les bonbonnes de gaz en position verticale.

Commander des pièces de rechange Les pièces en contact direct avec Ie feu ou une chaleur intense doivent être remplacées de temps en temps. Pour commander une pièce de rechange :

Cherchez Ie numéro de référence de la pièce dont vous avez besoin. Vous trouverez une liste avec tous les numéros de référence sous les vues éclatées dans la deuxième partie de ce mode d’emploi mais également sur www.barbecook. com.

Si vous avez enregistré votre appareil en ligne, vous serez automatiquement dirigé vers la liste adéquate dans votre compte MyBarbecook. Vous avez la possiblité y commander des pièces de rechange.

Commandez une pièce de rechange sur www.barbecook. com ou dans votre point de vente. Des pièces de rechange sous garantie peuvent uniquement être commandées dans votre point de vente. 9 GARANTIE

Ce qu’elle couvre Votre appareil vient avec une garant ie de deux ans à partir de la date d’achat. La garantie couvre tous les défauts de fabrication, à condition que :

Vous utilisiez, assembliez, et entreteniez votre appareil conformément aux instructions contenues dans ce mode d’emploi. Les dommages résultant d’une mauvaise utilisation, d’un assemblage incorrect ou d’un entretien inadéquat ne sont pas considérés comme des défauts de fabrication.

Vous pouvez présenter le ticket de caisse et le numéro de série unique de votre appareil. Le numéro de série commerce par un « G » suivi de 15 chiffres. Vous pouvez le trouver :

Dans ce mode d’emploi et sur le kit de démarrage qui inclut ce mode d’emploi.

Sur l’étiquette précisant le type de l’appareil à l’intérieur de la porte du corps de l’appareil.

Le service qualité Barbecook confirme que les pièces sont défectueuses et cela malgré une utilisation normale, un assemblage correct et un entretien adéquat. Si les conditions citées précédemment ne sont pas respectées, vous ne pourrez pas être couvert. Dans tous les cas, la garantie se limite à la réparation et au remplacement de la ou des pièces défectueuses.

Ce qu’elle ne couvre pas Les dommages et les défauts suivants ne sont pas couverts par la garantie :

L’usure normale (rouille, déformation, décoloration...) des pièces directement exposées au feu ou à une chaleur intense. Il est normal de remplacer ces pièces au fil du temps.

Les irrégularités visuelles sont inhérentes au processus de fabrication. Ces irrégularités ne sont pas considérées comme des défauts de fabrication.

Tous les dommages résultant d’un entretien inadéquat, du rangement incorrect, d’un mauvais assemblage ou de modifications effectuées sur des pièces pré-assemblées.

Tous les dommages résultant d’une utilisation abusive ou à mauvais escient de l’appareil (utilisation non conforme aux instructions de ce mode d’emploi, utilisation professionnelle...).

Tous les dommages consécutifs résultant d’une utilisation inadaptée ou non conforme de l’appareil.

La rouille ou la décoloration résultant d’influences externes, de l’utilisation de détergents corrosifs, de l’exposition au chlore... Ces dommages ne sont pas considérés comme des défauts de fabrication.

Étiquette-type L’étiquette-type énumère toutes les spécifications techniques de votre appareil. Vous pouvez le trouver :

Dans la deuxième partie de ce mode d’emploi.

Marquage des injecteurs

Problème Cause(s) probable(s) Solution(s) Chaleur insuffisante

L’alimentation en gaz est fermée

Les venturis ne sont pas placés sur les ouvertures des vannes de gaz

Les ouvertures des brûleurs sont obstruées

La bonbonne de gaz est (presque) vide

Le détendeur de pression n’est pas raccordé correctement à la bonbonne et/ou au tuyau

L’alimentation en gaz est ouverte

Placez les venturis sur les ouvertures des vannes de gaz

Nettoyez les ouvertures des brûleurs ou remplacez les brûleurs

Raccordez à nouveau le détendeur de pression à la bonbonne et/ou au tuyau La chaleur n’est pas distribuée uniformément sur la surface de la plaque Certaines différences de température sont normales. Cause(s) probable(s) d’importantes différences de température :

L’appareil n’est pas préchauffé

Préchauffez l’appareil Flammes jaunes

Brûleurs ou venturis obstrués

Présence de sel sur les brûleurs

Appareil raccordé au gaz butane

Nettoyez les brûleurs et les venturis

Nettoyez les brûleurs

Raccordez l’appareil au gaz butane en utilisant un détendeur de pression adapté Flamme partielle

Brûleur obstrué, percé ou rouillé

Nettoyez ou remplacez le brûleur Retours de flammes (flammes en dehors des venturis/au niveau des boutons de réglage)

Brûleurs ou venturis obstrués

Fermez l’alimentation en gaz et réglez les brûleurs sur OFF.

Nettoyez les brûleurs et les venturis. Flammes dépassant le bord de la cuve

La bonbonne de gaz est (presque) vide

Présence de graisse dans la cuve ou sur les brûleurs

Placez l’appareil dos au vent

Nettoyez la cuve ou les brûleurs Le détendeur de pression bourdonne

Nouvelle bonbonne de gaz (pleine) Cela ne représente ni un danger ni un défaut. Cela devrait cesser automatiquement après un certain temps. Les brûleurs émettent un sifflement lorsqu’ils sont réglés sur LOW

Injecteur de gaz, venturi et/ou brûleur encrassés

Nettoyez l’injecteur de gaz, le venturi et le brûleur Impossible d’allumer le brûleur (ni avec l’allumeur, ni avec une allumette)

Brûleur ou venturi obstrués

Pas d’alimentation en gaz

Nettoyez le brûleur et le venturi

Ouvrez l’alimentation en gaz et enfoncez le bouton de sécurité sur détendeur de pression (pas présent sur tous les détendeurs) Production d’étincelles ne provenant pas des brûleurs

Lavez avant la première utilisation; la batterie de cuisine et le couvercle vont au lave-vaisselle. Séchez bien les éléments avant de les ranger.

N’utilisez aucun produit abrasif comme de la laine d’acier, des nettoyants avec javellisant ou des produits de nettoyage pour le four, car ceux- ci peuvent endommager la poêle à frire de manière permanente et annuler la garantie. Nettoyage en profondeur :

Pour les portions en acier inoxydable de la poêle à frire (et non la zone antiadhésive), utilisez un nettoyant pour acier inoxydable pour restaurer le lustre, retirer l’accumulation de résidus et nettoyer le ternissement.

Pour la zone antiadhésive de la poêle à frire, utilisez une éponge ou un linge non abrasif pour nettoyer en profondeur. Pour éliminer les résidus d’aliments tenaces ou pour un nettoyage occasionnel en profondeur, préparez de la pâte de bicarbonate de soude en mélangeant 125 ml (½ tasse) de bicarbonate de soude à 45 ml (3 cuillerées à soupe) d’eau. Appliquez la pâte sur les surfaces désirées et laissez reposer de 15 à 20 minutes. Essuyez le surplus de pâte, rincez à fond et séchez avec un linge.

Pour que le couvercle demeure propre et brillant, nettoyez-le régulièrement à l’aide d’un linge humecté de vinaigre ou de jus de citron. Rincez et séchez-le bien.

Pour éliminer les taches d’eau ou le ternissement, utilisez une solution composée en parts égales d’eau et de vinaigre. Appliquez la solution de vinaigre à l’aide d’une éponge ou d’un linge. Laissez reposer 10 minutes. Rincez et séchez bien.

Rangement : Pour réduire les égratignures sur les revêtements intérieur et extérieur, placez du papier, des serviettes ou des protecteurs de batterie de cuisine entre les poêles à frire lorsque vous les rangez.

Utilisation sur la cuisinière : Vous pouvez utiliser la batterie de cuisine sur les surfaces de cuisson de verre ou de céramique, sur les éléments chauffants électriques et sur les cuisinières à gaz ou à induction. Les surfaces extérieures de la batterie de cuisine et les surfaces de cuisson à induction, de verre ou de céramique doivent être propres et libres de résidus d’aliments avant de les chauffer. Consultez les directives du fabricant de votre cuisinière pour plus de détails.

Choisissez un brûleur dont la dimension correspond au diamètre de la base des ustensiles de la batterie de cuisine. Dans le cas des cuisinières à gaz, les flammes ne doivent pas s’élever au-delà de la base des ustensiles de la batterie de cuisine.

Utilisez le niveau de chaleur approprié à la cuisson. La surchauffe des ustensiles de la batterie de cuisine peut provoquer leur ternissement. Le ternissement (bleuissement de la surface extérieure) ne nuit pas à l’efficacité de la batterie de cuisine.

Feu doux : Mijoter les aliments liquides, réchauffer les aliments et préparer des sauces délicates.

Feu moyen à moyen-vif : Préchauffage, sauter, saisir ou frire des aliments, faire bouillir un liquide.

Feu vif : Uniquement pour amener à ébullition ou réduire des liquides.

Pour obtenir de meilleurs résultats lorsque vous faites sauter ou saisir des aliments, préchauffez l’ustensile de la batterie de cuisine avant d’y placer les aliments. Ne préchauffez pas les ustensiles de la batterie de cuisine vides : Avant de commencer la cuisson, ajoutez une petite quantité d’huile de cuisson (remarque : l’utilisation des produits en aérosol antiadhésifs n’est pas recommandée puisqu’ils peuvent entraîner un résidu collant, qui est difficile à nettoyer s’il n’est pas nettoyé rapidement ou s’il est surchauffé). Préchauffez pendant environ une à deux minutes à feu moyen ou moyen-vif. Ajoutez les aliments et réglez la chaleur au niveau approprié.

Ajoutez du sel aux liquides uniquement lorsqu’ils arrivent à ébullition. L’eau froide n’absorbe pas le sel et celui-ci peut laisser des petites traces blanches sur la surface en acier inoxydable. Le sel devrait toujours être ajouté aux aliments vers la fin de la cuisson.

Utilisation au four : La batterie de cuisine peut s’utiliser au four jusqu’à 230 °C (450 °F). Les couvercles de verre peuvent s’utiliser au four jusqu’à 230 °C (450 °F).

Utilisation sous le grilloir : Ne placez jamais ce produit sous le grilloir. Le revêtement antiadhésif serait sévèrement endommagé et cela annulera la garantie.

Micro-ondes et gril extérieur : Non adapté pour le micro-ondes ou le gril extérieur.

Huiles et aérosols antiadhésifs : N’utilisez pas d’aérosols antiadhésifs sur un ustensile de la batterie de cuisine, car cela pourrait provoquer une accumulation invisible et ainsi nuire au rendement du revêtement antiadhésif. Ne surchauffez pas l’huile, le beurre ou le shortening. Cela pourrait créer un résidu collant qui empêcherait le détachement et réduirait également la durée de vie du revêtement antiadhésif.

Ustensiles : Afin de conserver l’aspect de l’acier inoxydable, l’utilisation d’ustensiles de nylon, de bois ou de plastique est recommandée. Vous pouvez utiliser des fouets en métal et des ustensiles non acérés métalliques, mais ceux-ci peuvent érafler la surface. Avec le temps, l’acier inoxydable affichera des signes d’usure normale.

Glissement des poêles à frire : Évitez de glisser ou de traîner les ustensiles de la batterie de cuisine sur la surface de votre cuisinière, tout particulièrement sur les cuisinières à surface de verre, car cela pourrait provoquer des égratignures non couvertes par la garantie. PRÉCAUTIONS

Vapeur et éclaboussures : Éloignez les enfants de la cuisinière lorsque vous cuisinez. Soyez prudent près d’une cuisinière, car la chaleur, la vapeur et les éclaboussures peuvent provoquer des brûlures.

Cuisson sans supervision : Ne laissez jamais un ustensile de la batterie de cuisine bouillir à sec et ne laissez jamais une poêle à frire vide sur un brûleur chaud, car elle peut devenir extrêmement chaude. Cela pourrait endommager ou déformer le revêtement antiadhésif.

Fumées : Ne surchauffez pas votre poêle à frire antiadhésive, car la fumée se dégageant des aliments, des huiles et du produit antiadhésif peut être dangereuse pour le système respiratoire des oiseaux domestiques.

Flammes de gaz : Les flammes de gaz ne doivent pas s’élever sur les côtés de la poêle à frire. Cela endommagerait l’extérieur de la poêle à frire ainsi que la poignée, ce qui annulerait la garantie.

Poignées chaudes : Utilisez toujours un gant ou un tampon isolant pour saisir les poignées chaudes.

Surfaces de cuisson : Pour l’utilisation sur les surfaces de cuisson à induction, de verre ou de céramique, consultez le manuel d’instructions du fabricant avant la première utilisation.www.barbecook.com

Comm ent régler le problème

Le revêtement antiadhésif

Une surchauffe et/ou l’usage d’une surface de cuisson de cuisinière à gaz ou de cuisinière à surface plane de diamètre inapproprié.

L’antiadhésif ne peut pas être restauré s’il a bruni. Le revêtement antiadhésif s’écaille.

Une surchauffe et/ou l’usage d’une surface de cuisson de cuisinière à gaz ou de cuisinière à surface plane de diamètre inapproprié.

L’antiadhésif ne peut pas être restauré s’il s’écaille. Du métal est exposé (outre le motif) sous le revêtement antiadhésif.

Une surchauffe et/ou l’usage d’une surface de cuisson de cuisinière à gaz ou de cuisinière à surface plane de diamètre inapproprié.

L’utilisation d’un couteau ou d’un ustensile tranchant sur la surface.

Le revêtement antiadhésif ne peut pas être restauré si le métal est exposé. Le revêtement antiadhésif est collant/ne détache pas les aliments.

L’utilisation d’un produit en aérosol antiadhésif ou la surchauffe de l’huile, du beurre ou du shortening.

Le fait de ne pas nettoyer adéquatement le produit après chaque utilisation.

Veuillez suivre les directives

nettoyage en profondeur pour éliminer les résidus. GARANTIE

Garantie 5 années pour un usage non commercial (La garantie de 5 ans ne couvre que votre plaque de cuisson THERMACORE PAS l'unité de cuisson VICTOR Plancha voir 9 Garantie).. Consultez le reçu d’achat pour en savoir plus. La garantie est limitée et ne couvre que les défauts de fabrication et de main-d’œuvre. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d’une utilisation abusive ou incorrecte du produit (telle que le manque de nettoyage ou le nettoyage inapproprié du produit, son exposition à une chaleur excessive, l’utilisation de produits nettoyants corrosifs ou non approuvés ou l’utilisation de produits en aérosol antiadhésifs), de l’usure normale ou d’une catastrophe naturelle. Tout produit renvoyé est soumis à une inspection afin de déterminer s’il a été soumis à un entretien et un usage adéquats.30

Vous utilisiez, assembliez, et entreteniez votre appareil conformément aux instructions contenues dans ce mode d’emploi. Les dommages résultant d’une mauvaise utilisation, d’un assemblage incorrect ou d’un entretien inadéquat ne sont pas considérés comme des défauts de fabrication.

Vous pouvez présenter le ticket de caisse et le numéro de série unique de votre appareil. Le numéro de série commerce par un « G » suivi de 15 chiffres. Vous pouvez le trouver :

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BARBECOOK

Modèle : Victor

Catégorie : Barbecue