190 - Détecteur de mouvements BERKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 190 BERKER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détecteur de mouvements BERKER 190, technologie infrarouge passif, portée de détection jusqu'à 12 mètres, angle de détection de 180°. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour l'éclairage automatique dans les couloirs, garages, et espaces extérieurs. Installation en intérieur et extérieur sous abri. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le bon fonctionnement et le nettoyage des capteurs pour éviter les fausses détections. Remplacement des composants défectueux par un professionnel recommandé. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique en vigueur. Ne pas exposer à des conditions climatiques extrêmes sans protection adéquate. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, compatibilité avec divers systèmes d'éclairage, installation simple avec un schéma de câblage fourni. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 190 BERKER
Questions des utilisateurs sur 190 BERKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur de mouvements au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 190 - BERKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 190 de la marque BERKER.
MODE D'EMPLOI 190 BERKER
Sommaire 1 Consignes de sécurité 2 Conception de l'appareillage 3 Fonctionnement 4 Utilisation 5 Informations destinées aux électriciens
5.1 Montage et branchement électrique
6.1 Caractéristiques techniques
6.2 Aide en cas de problème
93....................................................1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages élec- triques doivent être réservés à des électriciens spécialisés. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages sur l'appareillage, un incendie ou d'autres dangers. Risque d'électrocution. L'appareillage n'est pas adapté pour la déconnexion. Risque d'électrocution. Déconnecter toujours l'alimentation secteur avant d'intervenir sur l'ap- pareil ou sur la charge. Couper en particulier tous les disjoncteurs qui fournissent des ten- sions dangereuses à l'appareillage ou à la charge. Ne pas appuyer sur la fenêtre du capteur. Le dis- positif peut être endommagé. L'appareil ne convient pas pour une utilisation dans la technique de détection d'effraction ou dans la technique d'alarme. Ces instructions font partie intégrante du produit et doivent être conservées chez l'utilisateur final. 2 Conception de l'appareillage (1) Boîtier de raccordement (2) Tête du capteur
53- Fonctionnement courte durée pour la com-
mande d'émetteurs de signaux - Tête du capteur orientable sur 2 axes - Éléments de cache autocollants pour la délimita- tion de la zone de détection - Sécurité élevée contre la lumière parasite - 580 segments de commutation sur 4 niveaux - Protection anti-rampement séparée - Possibilité de raccordement parallèle de plu- sieurs détecteurs - Possibilité d'activation manuelle avec la touche d'installation ou le contact normalement fermé
5.1 Montage et branchement électrique
DANGER ! Risque de choc électrique en contact des pièces conductrices. Un choc électrique peut entraîner la mort. Déclencher tous les disjoncteurs cor- respondants avant les travaux sur l'ap- pareillage ou la charge. Les pièces avoi- sinantes sous tension doivent être re- couvertes.
¡PELIGRO! Descarga eléctrica al tocar piezas con- ductoras de tensión. Las descargas eléctricas pueden provo- car la muerte. Antes de trabajar en el aparato o en la carga, desconectar todos los interrupto- res de línea. ¡Cubrir todas las piezas ba- jo tensión que se encuentren en el en- torno! 73ATTENTION! Endommagement de l'appareillage en cas de rayonnement thermique trop éle- vé. Les capteurs sont endommagés. Orienter l'appareillage de sorte que la fenêtre du capteur ne soit pas exposée directement aux rayons du soleil. Ne pas poser l'appareillage au soleil. Sélection de l'emplacement de montage La portée optimale du détecteur de mouvement est obtenue avec une hauteur de montage de 2,40 m (fi- gure 11) perpendiculairement au sens de la marche (figure 12). La portée diminue dans les cas suivants : - Terrain ascendant à partir du détecteur de mouve- ment - Tête du capteur inclinée - Différence de température faible - Hauteur de montage inférieure à 2,4 m - Influences météorologiques, par ex. pluie ou neige La portée augmente dans les cas suivants : - Terrain descendant à partir du détecteur de mouve- ment - Tête du capteur orientée vers le haut
75- Différence de température élevée
- Hauteur de montage supérieure à 2,4 m o Sélectionner un emplacement sans vibrations car elles peuvent entraîner des commutations involontaires. o Éviter les sources d'interférence dans la zone de détection. Les sources d'interférence par ex. les chauffages, la ventilation, la climatisation ou les éclairages en refroidissement peuvent entraîner des commutations involontaires. o Tenir compte du sens de la marche. o Définir la hauteur de montage.
Effectuer le test de fonctionnement o Activer le fonctionnement test en appuyant quatre fois sur la touche d'installation (voir Utili- sation).
Realizar comprobación del funcionamiento o Conectar el modo de prueba accionando cuatro veces el pulsador de instalación (véase Mane- jo). 83i Si aucune touche d'installation n'est installée pour le changement de modes de fonctionne- ment, le fonctionnement test peut également être réglé directement sur l'appareillage. Pour ce faire, régler le sélecteur time sur 2 s et le sélec- teur lux sur 3. o Définir la zone de détection en veillant à une dé- tection sûre et aux sources d'interférence. i Si le détecteur de mouvement s'est désactivé, il faut laisser s'écouler un temps de temporisation de 4 secondes max. jusqu'à la nouvelle activa- tion. o Le cas échéant, délimiter la zone de détection pour exclure les sources d'interférence. Pour ce- la, déplacer la tête du capteur ou coller des élé- ments de cache sur la fenêtre du capteur (voir Utilisation). o Après le test de fonctionnement, appuyer une fois sur la touche d'installation. Le fonctionnement automatique est activé. i Si aucune touche d'installation n'est installée pour le changement de modes de fonctionne- ment, le mode automatique est activé par le ré- glage du temps de commutation et du seuil de luminosité. o Régler le temps de commutation, le seuil de lu- minosité et la sensibilité (voir Utilisation).
6.1 Caractéristiques techniques
- Tension nominale CA 230 / 240 V ~ Puissance absorbée env. 1,1 W Température ambiante -20
- +55 °C Indice de protection IP 55 Disjoncteur max. 16 A Hauteur de montage env. 2,40 m Angle de détection env. 220 ° Portée env. 16 m Temps de commutation env. 2 s p. 30
- min Sensibilité 20 p. 100
- % Réglage de la luminosité env. 1 p. 1000
- lx (et du mode jour) Durée d'impulsion 0,5 s Pause d'impulsion env. 2 s min Puissance de raccordement Lampes à incandescence 2300 W Lampes halogènes HT 2300 W Transformateurs Tronic 1200 W Transformateurs inductifs 1200 VA Ballast électronique selon le type Lampes à fluorescence non compensées 1200 VA Lampes à fluorescence, comp. parallèle 920 VA Lampes à fluorescence Commutation Duo 2300 VA p. 10
6.2 Aide en cas de problème
Le détecteur ne s'active pas Cause 1 : la luminosité ambiante est supérieure au seuil de luminosité réglé. Augmenter le seuil de luminosité à l'aide du sé- lecteur lux. Cause 2 : la zone de détection est délimitée. Orienter la tête du capteur et adapter les élé- ments de cache.
Sous réserve de modifications techniques et de forme, dans la mesure où elles sont utiles au progrès techniques. Nos appareils sont garantis dans le cadre des dispo- sitions légales en vigueur. Pour toute demande en garantie, s'adresser à votre renvendeur ou retourner l'appareil dûment affranchi avec description de défaut à notre Centre Service.
Notice Facile