60815 - Barbecue Louisiana Grills - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 60815 Louisiana Grills au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Barbecue à pellets avec une surface de cuisson de 1 200 cm² |
|---|---|
| Type de combustible | Pellets de bois |
| Température de cuisson | De 82°C à 260°C |
| Dimensions | Longueur : 132 cm, Largeur : 66 cm, Hauteur : 115 cm |
| Poids | Environ 70 kg |
| Utilisation | Idéal pour griller, fumer, rôtir et cuire au barbecue |
| Maintenance | Nettoyage régulier du bac à cendres et des grilles de cuisson |
| Sécurité | Équipé d'un système d'arrêt automatique en cas de surchauffe |
| Accessoires inclus | Thermomètre intégré et grille de cuisson supplémentaire |
| Garantie | Garantie limitée de 5 ans sur la structure |
FOIRE AUX QUESTIONS - 60815 Louisiana Grills
Questions des utilisateurs sur 60815 Louisiana Grills
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 60815 - Louisiana Grills et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 60815 de la marque Louisiana Grills.
MODE D'EMPLOI 60815 Louisiana Grills
burning appliance. Failure to follow these instructions could result in property damage, bodily injury or even death. Contact local building or fire officials about restrictions and installation inspection requirements in your area.
AVERTISSEMENT : Veuillez lire l’intégralité du manuel avant l’installation et l’utilisation de
cet appareil électronique à granules. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages aux biens, des blessures ou même la mort. Communiquez avec les autorités locales en matière d’incendie et de bâtiment concernant les restrictions et les exigences d’installation dans votre région.FOR OUTDOOR AND HOUSEHOLD USE ONLY. NOT FOR COMMERCIAL USE.POUR UN USAGE EXTÉRIEUR ET DOMESTIQUE SEULEMENT. PAS POUR USAGE COMMERCIAL.
Veuillez lire et comprendre ce manuel avant d’assembler, d’utiliser ou d’installer le produit. Cela vous assurera de profiter au mieux et sans soucis de votre nouveau gril à granulés de bois. Nous vous conseillons également de conserver ce manuel pour référence ultérieure.
DANGERS ET AVERTISSEMENTS
Vous devez communiquer avec votre municipalité, vos autorités locales en matière de feu ou de construction ou toute autre autorité compétente afin d’obtenir les permis nécessaires, la permission ou des renseignements sur toutes les restrictions d’installation, y compris ceux relatifs à l’installation d’un gril sur une surface combustible, aux règles d’inspection ou encore aux permis d’utilisation dans votre région. 1. Un dégagement minimum de 457 mm (17,9 pouces) des constructions combustibles sur les côtés du grill et 457 mm (17,9 pouces) de l’arrière du gril aux constructions combustibles doit être maintenu. Ne pas installer l’appareil sur des planchers combustibles ou des planchers protégés par des surfaces combustibles à moins que des permis et autorisations adéquates n’aient été obtenues par les autorités compétentes. Cet appareil à granules de bois ne doit pas être placé sous un plafond ou un surplomb combustible. Gardez votre gril dans une zone dégagée et exempte de matières combustibles, d’essence et d’autres vapeurs et liquides inflammables En cas d’incendie de graisse, éteignez le grill et laissez le couvercle fermé jusqu’à ce que le feu soit éteint. Ne pas débrancher la fiche d’alimentation. Ne pas jeter d’eau sur l’appareil. Ne pas essayer d’étouffer le feu. L’utilisation d’un extincteur approuvé toutes classes (classe ABC) est précieuse à conserver sur place. Si un incendie non contrôlé se produit, appelez les pompiers. 2. Gardez les cordons d’alimentation électrique et le tuyau d’alimentation en carburant loin des surfaces chauffées. NE PAS utiliser votre gril sous la pluie ou autour d’une source d’eau. 3. Après une période de stockage ou de non utilisation, vérifiez qu’il n’y a pas d’obstruction au niveau de la grille de combustion et pas de blocage de l’air au niveau de la trémie. Nettoyer avant utilisation. Si le gril est entreposé dehors pendant la saison des pluies ou les saisons de forte humidité, toutes les précautions devraient être prises pour veiller à ce que l’eau n’entre pas dans la trémie. Lorsqu'elles sont mouillées ou exposées à une humidité élevée, les granulés de bois se dilatent considérablement, se décomposent et peuvent bloquer le système d'alimentation. Vous devez toujours débrancher le gril avant d’effectuer un service ou un entretien. Ne pas transporter votre gril pendant son utilisation ou pendant qu’il est chaud. Assurez-vous que le feu est complètement éteint et que le gril est complètement frais avant le déplacement. 4. Il est recommandé d’utiliser des gants ou des gants de barbecue résistant à la chaleur lors de l’utilisation du gril. NE PAS utiliser d’accessoires n’ayant pas été conçus pour être utilisés avec cet appareil. NE PAS mettre de couvercle de barbecue ou tout autre matière inflammable dans la zone d’espace de stockage sous le barbecue.
5. Pour éviter toute blessure ou endommagement de la vis d’alimentation, l’appareil comporte un écran de sécurité de la
trémie métallique. Cet écran NE DOIT PAS être retiré sauf indication contraire du service à la clientèle de Dansons ou d’un fournisseur de service autorisé.FRANÇAIS
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants, des personnes à capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou sans expérience ni connaissances, à moins qu’elles soient surveillées directement par une personne responsable de leur sécurité. 6. Certaines parties du barbecue peuvent être très chaudes et des blessures graves peuvent survenir. Tenir hors de portée des jeunes enfants et des animaux domestiques lors de l’utilisation. 7. Ne pas élargir les orifices de la grille de combustion, des trous de l’allumeur ou des pots de combustion. Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner un risque d’incendie et des dommages corporels et annulera votre garantie 8. Le produit peut comporter des rebords coupants ou des pointes. Le contact peut causer des blessures. Manipulez avec soin.
ÉLIMINATION DES CENDRES
Les cendres devraient être déposées dans un contenant métallique avec couvercle hermétique. Le contenant fermé de cendres devrait être placé sur un plancher non combustible ou sur le sol, loin de TOUTE matière combustible en attendant leur élimination définitive. Lorsque les cendres sont disposées par enterrement dans le sol, ou dispersées localement, elles doivent être conservées dans un récipient fermé jusqu’à ce que toutes les cendres aient été complètement refroidies.
CARBURANT DE GRANULÉS DE BOIS
Cet appareil de cuisson à granules est conçu et approuvé uniquement pour le bois aggloméré, entièrement naturel. Tout autre type de consommation de carburant dans cet appareil annulera la garantie et la norme de sécurité. VOUS DEVEZ uniquement utiliser les granules de bois naturelles, conçues pour brûler dans les grils de BBQ à granules. NE PAS utiliser de carburant avec des additifs. Les granulés de bois sont très sensibles à l'humidité et doivent toujours être stockés dans un récipient hermétique. Si vous stockez votre gril, sans utilisation, pendant une période prolongée, nous vous recommandons d'éliminer tous les pellets de la trémie et de la tarière de votre gril pour éviter les bourrages. Ne pas utiliser d’alcool, d’essence, de pétrole, d’essence à briquet ou du kérosène pour allumer ou faire reprendre un feu dans votre gril. Conservez tous ces liquides loin du gril lorsque celui-ci fonctionne. Au moment de l’impression de ce manuel, il n’y a pas de norme industrielle pour les granulés de bois de barbecue, bien que la plupart des usines de granulés utilisent les mêmes normes pour fabriquer des granulés de bois à usage domestique. Vous trouverez plus d’informations sur www.pelletheat.org ou sur Pellet Fuel Institute
Contactez votre revendeur local au sujet de la qualité des granulés dans votre région et pour des informations sur la qualité de la marque. Comme il n’y a pas de contrôle sur la qualité des granules utilisées, nous n’assumons aucune responsabilité à l’égard des dommages causés par une mauvaise qualité du carburant. CRÉOSOTE La créosote, ou la suie, est une substance semblable à celle du goudron. Lors de la combustion, il produit de la fumée noire avec un résidu qui est également de couleur noire. La suie ou la créosote est formée lorsque l’appareil fonctionne incorrectement, par exemple : position incorrecte de la grille de combustion, blocage du ventilateur de combustion, défaut de nettoyage et entretien de la zone de combustion ou mauvaise combustion air-carburant. Il est dangereux de faire fonctionner cet appareil si la flamme devient sombre, de suie, ou si le pot de combustion est trop rempli de granulés. Lorsqu’elle est enflammée, cette accumulation de créosote produit un feu extrêmement vif et non maîtrisé, similaire à un feu de graisse. Dans ce cas, éteignez l’appareil, laissez-la refroidir complètement, puis inspectez-la pour l’entretien et le nettoyage. Elle s’accumule généralement le long des zones d’échappement. Si de la créosote s’est accumulée dans l’appareil, laissez l’appareil se réchauffer à BASSE température, éteignez l’appareil, puis essuyez toute formation à l’aide d’un chiffon. À l’instar du goudron, il est beaucoup plus facile de nettoyer à chaud, car elle devient liquide.FRANÇAIS
LE MONOXYDE DE CARBONE (« le tueur silencieux ») Le monoxyde de carbone est un gaz incolore, inodore et sans goût produit par la combustion des gaz, du bois, du propane, du charbon ou d’autres combustibles. Le monoxyde de carbone réduit la capacité du sang à transporter l’oxygène. Les faibles niveaux d’oxygène sanguin peuvent entraîner des maux de tête, des étourdissements, des faiblesses, des nausées, des vomissements, de la somnolence, de la confusion, de la perte de conscience ou la mort. Suivez les directives suivantes pour empêcher ce gaz incolore et inodore de vous empoisonner ainsi que votre famille et les autres :
- Consultez un médecin si vous ou les autres développez des symptômes similaires à un rhume ou la grippe quand vous cuisinez ou quand vous vous trouvez à proximité de l’appareil. L’empoisonnement au monoxyde de carbone, qui peut facilement être confondu avec le rhume ou la grippe, est souvent détecté trop tard.
- La consommation d’alcool et de drogues augment les effets de l’empoisonnement au monoxyde de carbone Le monoxyde de carbone est particulièrement toxique pour la mère et l’enfant pendant la grossesse, pour les nourrissons, les personnes âgées, les fumeurs et les personnes souffrant de problèmes de circulation sanguine ou du système circulatoire, tels que l’anémie ou les maladies cardiaques.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Conformément aux procédures et spécifications homologuées dans UL Subject 2728-2009 « Appareils de cuisson à combustible à granulés » et ULC/ORD C272 et Canadian CSA C22.2 #3 “pour les caractéristiques électriques d’équipement de combustion de carburant”. Les appareils de cuisson à granulés de Louisiana Grills ont été testés indépendamment et classés par Intertek (un laboratoire d’essai accrédité) aux normes ETL, UL, ULC et CSA.
AVIS SUR LES DROITS D'AUTEUR
Droit d'auteur 2019. Tous droits réservés. Nulle partie de ce manuel ne peut être reproduite, transmises, transcrite ou stockée dans un système de recherche de quelque façon que ce soit sans l’autorisation préalable écrite de, Dansons 3411 North 5th Avenue, Suite 500, Phoenix, , 85013 sales@louisiana-grills.com | service@louisiana-grills.com www.louisiana-grills.com Service à la clientèle Du lundi au dimanche, de 4H à 20H HP (ANG/FR/ES) Numéro sans frais : 1-877-303-3134 Télécopieur sans frais : 1-877-303-3135FRANÇAIS
TOTAL - 5 406 cm / 838 po82-315 °C / 179-600 °FCcles de démrre et refrodssement utomtques, sonde thermque prormmble, llumeur électrqueNo. Description1 Grlle de cusson supéreure en cer revêtu de porcelne (x1)2 Grlles de cusson en fonte revêtue de porcelne (x3)3 Glssère du rllor flmme (x1)4 Plnche prncple du rllor flmme (x1)5 Ponée de l tréme (x1)6 Assemble de l tréme (x1)7 Brl prncpl (x1)8 Ponées de leve (x2)9 Seu rsse (x1) Ponée du couvercle (x1) Cdrn de l ponée du couvercle (x2)12 Grlle de combuston (x1)13 Ouvre-boutelle (x1)14 Plteu des ccessores (x1)15 Amnt de porte (x1)16 Butée de l porte (x1)17 Ped de support (x4)18 Pnneu ntéreur du chrot (x1)19 Support de l tblette ltérle (x2)20 Tblette ltérle (x1)21 Ponée de l tblette ltérle (x1)22 Ponée de porte d’rmore (x2)23 Porte d'rmore (x2)24 Pnneu rrère du chrot (x1)25 Pnneu ltérl du chrot (x2)26 Étère Inféreure (x1)27 Sonde thermque (x1)A Vs (x36)B Vs (x32)C Crochet outls de l tblette ltérle (x4)D Vs (x4)E Vs (x2)REMARQUE En rson du développement contnu du produt, les pèces peuvent être modfées sns prévs Contctez le servce clentèle s des pèces mnquent lors de l’ssemble de l’pprel
Les pèces sont stuées dns tout le crton d'expédton, comprs sous le rl Inspectez l rlle, les pèces et l'emblle de mtérel près vor retré de l'emblle de protecton en crton Jetez tous les mtérux d'emblle de l'ntéreur et de l'extéreur du rl vnt l'ssemble, pus exmnez et nspectez toutes les pèces en vous référnt l lste des pèces En cs de pèce mnqunte ou endommée, ne tentez ps d’ssembler Les dommes lors de l'expédton ne sont ps couverts pr l rnte Contctez votre revendeur ou le servce l clentèle de Lousn Grlls pour les pèces Du lund u smed, de 4h 20h HP (ANG/FR/ES) service@louisiana-grills.com | Ligne sans frais : 1-877-303-3134 | Télécopie : 1-877-303-3135 IMPORTANT : Pour faciliter l’installation, être deux personnes est utile (mais pas nécessaire) lors de l’assemblage de cet appareil. Outils nécessaires pour l’assemblage : tournevs, clé et nveu d’eu Outls non nclus
REMARQUE : Pour toutes les étapes suivantes, ne pas serrer complètement les vis jusqu’à ce que toutes les vis de cette étape aient été installées. Une fois toutes les vis installées, serrez-les correctement.
Pièces nécessaires : 4 x Ped de support (#17) 1 x Tblette nféreure (#26) 16 x Vs (#A) Installation : Plcez un morceu de crton sur le sol pour évter de rer l’unté et les pèces lors de l’ssemble Préprez les qutre peds de support en vue de l’nstllton, dsposnt les peds étquetés comme l est montré l’llustrton 1 Fxez un ped de support en le fsnt lsser soneusement dns un con de l tblette nféreure, pus fxez-le l’de de qutre vs Veillez à ce que deux trous sur la tablette inférieure soient orientés vers l’avant. Répétez l même nstllton pour les tros utres peds de support, ux tros utres cons de l tblette nféreure Se reporter l’llustrton 1
Pièces nécessaires : 2 x Pnneu ltérl du chrot (#24) 1 x Pnneu rrère du chrot (#25) 12 x Vs (#B) Installation : Fxez le pnneu rrère du chrot ux peds de support rrère du chrot et fxez les bords ntéreurs l’de de qutre vs une vs chque con du pnneu rrère du chrot Répétez l même nstllton pour ssembler les deux pnneux ltérux du chrot ux utres peds de support
REMARQUE : Après installation, l’extérieur des panneaux du chariot est à égalité des pieds de support et de la tablette inférieure.
Pièces nécessaires : 1 x Grl prncpl (#7) 2 x Ponées de leve (#8) 16 x Vs (#A) Installation : Préprez le rl prncpl être monté u chrot Plcez le chrot côté du rl prncpl, les deux orentés dns l même drecton IMPORTANT : Une fois en position, bloquez les roulettes du chariot. Instllez les ponées de leve en les nsérnt dns l’rrère/extéreur du pnneu rrère du chrot Inclnez les ponées de leve vers le hut fn qu’elles se renforcent en une poston de bloce sur le rl prncpl Se reporter l’llustrton 3 À l’de d’une utre personne, chcune plce une mn sur l’ouverture du plteu rsse (orenté vers l’vnt), et une mn sur une ponée de leve (orenté vers l’rrère) Soulevez vec son le rl prncpl, pus bssez lentement l’ossture contreventée du rl prncpl, sur les qutre peds de support du chrot Une fos en plce, fxez chque ped l’ossture contreventée l’de de qutre vs Répétez l même nstllton pour les tros utres peds de support Se reporter l’llustrton 3 REMARQUE : Une fois ajusté correctement, le gril principal devrait reposer à niveau et à égalité des quatre panneaux du chariot.
Pièces nécessaires : 1 x Amnt de porte (#15) 1 x Butée de l porte (#16) 2 x Vs (#B) 2 x Vs (#E) Installation : Assemblez l’mnt de porte l lèvre du cdre en utlsnt deux vs (#B) u cdre de l rlle prncple Assurez-vous que l’mnt relevé fsse fce l’vnt du chrot Fxez l butée de l porte l tblette nféreure en utlsnt deux vs (#E) , l butée en poston relevée orentée vers l’rrère du chrot
Pièces nécessaires : 1 x Pnneu ntéreur du chrot (#18) 2 x Ponée de porte d’rmore (#22) 2 x Porte d'rmore (#23) 10 x Vs (#B) Installation : Alnez le pnneu ntéreur du chrot vec les trous stués u centre de l tblette nféreure, l'ntéreur du meuble Fxez le pnneu ntéreur du chrot l tblette nféreure et u cdre de l rlle prncple l’de de sx vs Remrque llustrton 5 Insérez une des vs dns l porte d’rmore fn qu’l fsse slle vers l’vnt de l porte d’rmore Utlsez un tournevs pour serrer l vs dns l ponée de porte d’rmore ( prtr de l’rrère) Répétez les mêmes étpes pour l’utre côté de l ponée de porte d’rmore Se reporter l’llustrton 5B Répétez l même nstllton pour l seconde porte d’rmore Prenez une porte d’rmore et lnez le bord vec les tes de chrnères u bord extéreur de l’vnt du chrot Insérez l te nféreure dns le trou du pvot du côté uche de l tblette nféreure, pus poussez sur le lnuet ressort supéreur, et bloquez dns le trou du renfort du corps prncpl Répétez l même nstllton pour l’utre porte d’rmore Se reporter l’llustrton 5C IMPORTANT : Une fois installées, les portes de l’armoire devraient pouvoir s’ouvrir et se fermer facilement, et s’aligner avec la butée de la porte et l’aimant de porte. Si elles ne sont pas alignées, assurez- vous que les tiges supérieures et inférieures de la porte de l’armoire sont insérées correctement.
Pièces nécessaires : 2 x Support de l tblette ltérle (#19) 1 x Support de l tblette ltérle (#21) 1 x Tblette ltérle (#20) 2 x Vs (#A) 6 x Vs (#B) 4 x Crochet outls de l tblette ltérle
Installation : Renversez l tblette ltérle Sur le bord de l tblette ltérle vec qutre trous, nstllez les crochets outl dns chcun des trous le lon du bord Les crochets outl permettront de fxer l’écrou utorveur prélblement nstllé l’ntéreur Ensute, retrez les deux vs prénstllées de l ponée de l tblette ltérle Alnez l ponée de l tblette ltérle du bord court de l tblette ltérle sur deux trous, pus fxez-l en resserrnt l mn les deux vs dns l ponée Enfn, fxez les deux supports de l tblette ltérle en utlsnt deux vs sur chcun Se reporter l’llustrton 6 À prtr du dessous, fxez l tblette ltérle u pnneu ltérl du corps prncpl, en utlsnt deux tpes de vs Se reporter l’llustrton
6 pour l’emplcement ppropré des vs REMARQUE : Ne serrez aucune vis complètement avant qu’elles n’aient toutes été installées. Une fois toutes les vis installées, serrez- les correctement. IMPORTANT : Évitez d’utiliser la tablette latérale pour déplacer ou soulever le gril. Le poids de l’unité peut causer le bris de l’étagère latérale, ce qui n’est pas couvert par la garantie.
Pièces nécessaires : 1 x Seau à graisse (#9) Installation :
- Placez le seau à graisse sur le crochet sur le crochet du bec à l'intérieur de l'armoire du chariot. Assurez-vous qu’il soit à niveau pour éviter les déversements de graisse.
Pièces nécessaires : 1 x Plteu des ccessores (#14) Installation : Fxez les deux cons supéreurs du plteu pour ccessores l’vnt du rl en utlsnt une vs dns chque con Pour ssembler le bs, nsérez un tournevs dns les trous fourns et fxez REMARQUE : Évitez de ranger les éléments dans le plateau pendant de longues périodes, car le plateau des accessoires pourrait devenir chaud lors de l’utilisation du gril, ce qui pourrait causer la fonte de certains éléments.
Pièces nécessaires : 1 x Ouvre-boutelle (#13) 2 x Vs (#B) Installation : Fxez l’ouvre-boutelle l’vnt du rl l’de de deux vs, l’vnt du renfort
Pièces nécessaires : 1 x Ponée du couvercle (#10) 2 x Cadran de la poignée du couvercle (#11) Installation : Retrez les vs prénstllées de l ponée du couvercle De l’ntéreur du couvercle du corps, nsérez une vs pour l fre sortr vers l’extéreur Aoutez une collerette d’encstrement sur l vs, pus serrez l mn l vs (de l’ntéreur) dns l ponée du couvercle Répétez cette étpe pour l’utre extrémté de l ponée du couvercle
REMARQUE : Évitez de trop serrer les vis. Seul un ajustement serré est nécessaire.
Pièces nécessaires : 1 x Ponée de l tréme (#5) 1 x Assemble de l tréme (#6) 2 x Vs (#A) Installation : Plcez l tréme sur le sol côté du corps du rl en vue de l’nstllton Sur le côté exposé de l tréme, loclsez les fls de l sonde du rl fxés u rubn dhésf sur l’extéreur de l tréme Retrez le rubn et lssez les fls de l sonde du rl en suspenson hors du trou Retrez et conservez ensute les qutre vs prénstllées des bords de l tréme Se reporter l’llustrton 11 REMARQUE : Localisez l’allumeur et insérez-le complètement ans l’ouverture du bas de la trémie, car il sera installé lors de la prochaine étape. Soulevez l tréme du sol et, vec votre ped ben clé contre le pnneu ltérl du chrot, soutenez/équlbrez soneusement l tréme sur votre enou Brnchez fermement les fls rentés de l sonde tempérture du rl (sur le corps prncpl) ux cosses rectnulres de l sonde, prtr de l tréme Une fos brnchés, replez tous excès de fls dns l’orfce de l tréme IMPORTANT : Assurez-vous que tous les excès de fils sont bien repliés dans l’orifice de sortie. Ne placez aucun fils près des pales du ventilateur, du tube de la vis sans fin ou de l’allumeur. Soulevez soneusement l tréme, les fls de l sonde du rl étnt brnchés, pus nsérez l vs d’lmentton dns l’orfce de l vs sns fn stuée sur le corps prncpl Soulevez léèrement l tréme et déposez-l sur le rebord d’ssemble du corps prncpl Se reporter l’llustrton 11 REMARQUE : Si les trous de la vis sans fin ne s’alignent pas, il est possible que la trémie doive être délicatement poussée vers le bas afin qu’elle s’accroche en place. Fxez l’ssemble de l tréme u corps prncpl prtr de l’ntéreur du corps, l’de des qutre vs précédemment enlevées REMARQUE : Veillez à ne pas trop serrer pour éviter d’endommager les filets des vis. Attchez l ponée de l tréme sur son côté, l’de des deux vs dé en plce sur le pnneu d’ccès ltérl Se reporter l’llustrton 11
Installation : Retrez les vs prénstllées de l bse du pot de combuston À prtr de l’ntéreur du corps prncpl, nsérez votre mn dns le pot de combuston usqu’u fond de l tréme et trez soneusement sur l’llumeur vers l’vnt dns le pot de combuston Alnez les trous du support de l’llumeur ux trous stués u bs du pot de combuston Fxez le support de l’llumeur l’de de deux vs IMPORTANT : Les trous pour les deux vis doivent être autotaraudés, car ils ne sont pas filetés. Au besoin, utilisez avec précaution une perceuse pour le départ, puis terminez le serrage à la main à l’aide d’un tournevis. REMARQUE : Veillez à ne pas trop serrer pour éviter d’endommager les filets des vis.
Pièces nécessaires : 1 x Grlle de combuston (#12) Installation :
- Le placement et l’entretien de la grille de combustion sont essentiels au bon fonctionnement de l’appareil. Insérez l rlle de combuston dns le pot de combuston Le trou stué dns l rlle de combuston devrt être lné et ouvert pour que l’llumeur pusse llumer les rnules Pour vérfer que le postonnement est correct, ssurez-vous que le rebord ncurvé de l rlle de combuston ffleure l prte supéreure du pot de combuston et que côté denté repose ben plt sous le déflecteur de crburnt
Pièces nécessaires : 1 x Grlle de cusson supéreure (#1) 3 x Grlles de cusson (#2) 1 x Glssère du rllor flmme (#3) 1 x Plque prncple du rllor flmme (#4) Installation : REMARQUE : Les deux pièces du grilloir à flamme sont légèrement revêtues d’huile afin d’éviter la rouille lors de l’expédition. Insérez l plque prncple du rl flmme dns le corps Déposez l plque prncple du rl flmme sur le rebord ntéré ( l’ntéreur, drote) du rl prncpl qu dre l rsse vers le plteu rsse Ftes lsser l pèce entère vers le côté uche, et le plteu se bloquer sur l lnuette soulevée u-dessus de l rlle de combuston Se reporter l’llustrton 14 REMARQUE : Si la plaque principale du grilloir à flamme est à plat, à la base du canon, il est mal installé. Le grilloir à flamme doit former un angle avec le côté gauche plus haut que le côté droit.
Plcez l lssère du rllor flmme sur l plque prncple du rllor flmme, couvrnt les ouvertures fentes Assurez-vous que l ptte surélevée est sur l uche, pour uster fclement les flmmes drectes ou ndrectes lors de l cusson Référez-vous l’llustrton 14 REMARQUE : Lorsque la glissière du grilloir à flamme est ouverte, et que la flamme directe est utilisée pendant la cuisson, ne laissez pas le gril sans surveillance pendant une période quelconque. Plcez les rlles de cusson, côte côte, sur le rebord de l rlle l’ntéreur du brl prncpl Plcez l rlle de cusson supéreure sur le rebord supéreur l’ntéreur du brl prncpl, en l fxnt en poston vncée ou rentrée Référez-vous l’llustrton 14 REMARQUE : Pour maintenir les performances abrasives et de grillage de vos grilles de cuisson, des soins et un entretien régulier sont nécessaires. L'unté est mntennt complètement ssemblée
Cet pprel nécesste une tenson de 110 Volts, 60 Hz, 375 W, 5 mpères Il dot utlser une fche vec mse l terre 3 broches Assurez-vous que l mse l terre n’est ps rompue Le contrôle utlse un fusble cton rpde de 5 mpères et 120 volts pour protéer le pnneu de l’llumeur
Cet pprel foncton sur l pluprt des prses DDFT, vec une sensblté recommndée de 15 mpères S l prse DDFT est très sensble ux surtensons, elle ser probblement touchée pr un court-crcut pendnt l phse d’llume Pendnt l phse d’llume, l’llumeur nécesste entre 300 et 700 wtts de pussnce, ce qu peut représenter trop de pussnce pour une prse DDFT À chque fos qu’une prse DDFT est court-crcutée, s sensblté umente S le DDFT contnue de suter, remplcez l prse ou pssez une prse non DDFT
Débrnchez l’llumeur du fsceu de cbles prncpl Utlsez l procédure de démrre mnuelle L’pprel peut fonctonner en utlsnt un de 12 volts et 100 wtts brnché sur votre prse utomoble Pour utlser l’llumeur utomtque, on vous recommnde d’utlser un d’u mons 1000 wtts IMPORTANT : Débranchez l’appareil de la source d’alimentation lorsqu’elle ne sert pas.
Avec notre style de vie d’aujourd’hui et l’envie de vivre et de manger sainement, l’un des facteurs importants à considérer est la nécessité de réduire nos apports en matières grasses. L’une des meilleures façons de réduire les graisses dans votre régime alimentaire est d’utiliser une méthode de cuisson faible en matières grasses, tel que le barbecue. Comme un barbecue à granules utilise des granules de bois naturels, les viandes sont cuites avec une saveur de fumée de bois, ce qui réduit le besoin de sauces à haute teneur en sucre.
Avec tous les appareils extérieurs, les conditions météorologiques extérieures jouent un rôle important dans la performance de votre barbecue et le temps de cuisson nécessaire pour parfaire vos repas. Les conditions de froid extrême peuvent influencer la sortie de température maximale. Tous les appareils Louisiana Grills devraient garder un dégagement minimum de 457 mm (17,9 pouces) des constructions combustibles, et cette distance doit être maintenue pendant la cuisson. Pour aider votre grilà fonctionner efficacement, à obtenir la bonne température de sortie, conserver son isolation thermique et réduire la durée de récupération de la chaleur lorsque le couvercle est ouvert, il est recommandé de protéger votre appareil contre le vent. De plus, vous obtiendrez un meilleur contrôle et une meilleure sortie des températures en ajustant le positionnement de votre barbecue en le faisant tourner d’un quart de tour - ce qui permettra d’éloigner les trous d’évacuation de l’air (trous d’aération) du vent.
Lorsqu’il commence à faire plus frais à l’extérieur, cela ne signifie pas que la saison des grillades est terminée! L’air frais et l’arôme divin des aliments fumés aideront à guérir votre blues d’hiver. Suivez ces suggestions sur la façon de profiter de votre barbecue pendant les mois les plus frais :
- Si le fumage à basse température échoue, augmentez légèrement la température pour obtenir les mêmes résultats.
- Organisez – Préparez tout ce dont vous avez besoin dans la cuisine avant de vous diriger à l’extérieur. Pendant l’hiver, déplacez votre barbecue dans un endroit protégé du vent et du froid. Vérifiez les règlements locaux concernant la proximité de votre barbecue par rapport à votre maison et/ou autres constructions. Mettez tout ce dont vous avez besoin sur un plateau, emballez et lancez-vous!
- Pour surveiller la température extérieure, placez un thermomètre extérieur près de votre zone de cuisson. Gardez un journal ou un historique de ce que vous avez préparé, de la température extérieure et du temps de cuisson. Cela sera utile plus tard pour vous aider à déterminer ce qu’il faut cuisiner et combien de temps cela prendra.
- Par temps très froid, augmentez votre temps de préchauffage d’au moins 20 minutes.
- Évitez de soulever le couvercle du barbecue plus que nécessaire. Les rafales de vents froids peuvent refroidir complètement la température de votre barbecue. Soyez souple quant au moment de servir; ajoutez environ 10 à 15 minutes de plus à la cuisson à chaque fois que vous ouvrez le couvercle.
- Ayez un plateau chauffé ou un couvercle de plat prêt à garder votre nourriture au chaud tout en faisant le voyage à l’intérieur.
- Les aliments idéaux pour la cuisine d’hiver sont ceux qui nécessitent peu d’attention, comme les rôtis, les poulets entiers, les côtes et la dinde. Rendez votre préparation de repas encore plus facile en ajoutant des éléments simples comme les légumes et les pommes de terre.FRANÇAIS
À mesure qu’il fait plus chaud à l’extérieur, le temps de cuisson diminue. Suivez ces suggestions sur la façon de profiter de votre barbecue pendant les mois chauds :
- Ajustez à la baisse vos températures de cuisson. Cela permet d’éviter les poussées indésirables.
- Utilisez un thermomètre à viande pour déterminer la température interne de vos aliments. Ceci permet d’éviter que votre viande ne soit trop cuite ou se dessèche.
- Même par temps chaud, c’est mieux de cuisiner en gardant le couvercle de votre barbecue baissé.
- Vous pouvez garder vos aliments chauds au chaud en les enveloppant dans du papier aluminium et en les plaçant dans une glacière isolée. Placez du papier journal froissé autour du papier aluminium et cela tiendra la nourriture chaude pendant 3 à 4 heures.
GAMMES DE TEMPÉRATURE DU BARBECUE
L’affichage de la température sur le panneau de contrôle peut ne pas coïncider exactement avec le thermomètre en dôme. Toutes les températures indiquées ci-dessous sont approximatives et sont affectées par les facteurs suivants : la température ambiante extérieure, la quantité et la direction du vent, la qualité du combustible à granulés utilisé, le couvercle ouvert et la quantité de nourriture en cours de cuisson.
205315 ° / 401599 ° Cette gamme est de préférence utilisée pour sécher et griller à haute température. Utiliser en tandem avec le grilloir à flamme (plateau latéral) pour une cuisson indirecte ou directe à la flamme. Lorsque le grilloir à flamme est ouvert , la flamme directe est utilisée pour créer des steaks « bleus » ainsi que des légumes à la flamme, des toasts à l’ail ou bien d’autres préparations! Lorsque le grilloir à flamme est fermé , l’air circule autour du baril ce qui conduit à une chaleur de convection. La température élevée est également utilisée pour préchauffer votre barbecue, brûler les grilles de cuisson et obtenir un feu vif par froid extrême.
135180 ° / 275356 ° Cette gamme est idéale pour cuire au four, rôtir et terminer votre création à fumaison lente. La cuisson à ces températures réduira considérablement les risques de poussée de graisse. Assurez-vous que la glissière du grilloir à flamme est en position fermée, couvrant les ouvertures à fente. Excellente gamme pour cuisiner n’importe quoi enveloppé dans du bacon, ou si vous voulez une polyvalence avec contrôle.
80125 ° / 176257 ° Cette gamme permet rôtir lentement, d’augmenter la saveur fumée et de garder les aliments au chaud. Infusez plus de saveur fumée et gardez vos viandes juteuses en cuisinant plus longtemps à une température plus basse (également connu sous le nom de faible et lent ). Recommandé pour la grande dinde de l’Action de Grâce, jambon juteux à Pâques, ou l’immense fête de oël. Le fumage est une variation de vrai barbecue et est vraiment le premier avantage de la cuisson sur un gril à granules de bois.
- Le fumage à chaud , un autre nom pour la cuisson faible et lente , se fait généralement à 80-125 °C / 176-257 °F. Le fumage à chaud fonctionne mieux lorsqu’un temps de cuisson plus long est nécessaire, comme pour les grandes coupes de viande, de poisson ou de volaille. CONSEIL : Pour intensifier cette saveur salée, passez à la température de fumée (basse) immédiatement après avoir préchauffé votre barbecue. Cela permet à la fumée de pénétrer dans les viandes.. La clé consiste à expérimenter le temps que vous autorisez à fumer, avant que le repas ne soit cuit. Certains chefs de plein air préfèrent fumer à la fin d’une cuisson, ce qui permet à la nourriture de rester au chaud jusqu’à ce qu’elle soit prête à être servie. La pratique rend parfaitement!FRANÇAIS
Appuyez sur le bouton d’Alimentation pour allumer l’appareil, ce qui débutera le cycle de démarrage automatique. Également utilisé pour éteindre l’appareil, en activant le cycle de refroidissement. Appuyez sur le bouton Prime et maintenez-le appuyé afin d’activer une alimentation supplémentaire de granules dans la barbecuele de combustion. Ceci peut être utilisé pour ajouter plus de carburant juste avant d’ouvrir le couvercle du baril, permettant ainsi d’obtenir un temps de récupération de la chaleur plus rapide. Ceci peut également être utilisé lors du fumage pour augmenter l’intensité du goût de fumé. COMPRENDRE LE DÉBIT D’AIR ET LE SYSTÈME D’ALIMENTATION DE LA VIS D’ALIMENTATION Le coeur de votre barbecue repose sur le relation qui existe entre le débit d’air par convection forcée à l’aide d’un ventilateur et la fonction du système d’alimentation de la vis d’alimentation. Le ventilateur de combustion/refroidissement souffle l’air à travers le système, permettant à l’air chaud de l’allumeur d’allumer les granules et de brûler dans la grille de combustion. Le système d’alimentation de la vis d’alimentation continuera à se mettre en marche et s’arrêter, ce qui permettra d’alimenter les granules dans le grille de combustion. Pour vous assurer que les trous d’air de combustion (le débit d’air) de la grille de combustion ne sont pas bloqués, il est essentiel de bien entretenir et nettoyer cette zone. Si le barbecue n’atteint pas la température souhaitée, inspectez-le pour vous assurer que les trous d’air de combustion sont dégagés. CONSEIL : Le barbecue peut fonctionner en toute efficacité pendant de longues périodes de temps aussi longtemps qu’il y a une quantité suffisante de carburant sec, un bon débit d’air et que les composantes de cuisson sont propres. La conception unique du système de ventilation d’air Louisiana Grills achemine également la majorité des cendres volantes vers le fond du baril tout en permettant à l’air chaud forcé par le ventilateur de circuler autour du baril, produisant ainsi un effet de cuisson à convection. Ce type de ventilation d’air permet l’utilisation de plusieurs qualités de granules tout en réduisant l’éventualité d’un blocage du carburant dans le système d’alimentation de la vis d’alimentation.
COMPRENDRE LE PANNEAU DE COMMANDE NUMÉRIQUE Ce contrôle de type PID (proportionnel intégral dérivé) est similaire à celui que vous avez sur votre four de cuisine. Les principaux avantages sont la capacité à compenser automatiquement les différentes conditions ambiantes et types de carburants. IMPORTANT : La température à l’intérieur des barbecues variera considérablement selon l’endroit. Même les instruments calibrés ensemble ne seront pas toujours en harmonie.FRANÇAIS
Les flèches de réglage des températures vous permettent de configurer la température de fumage de votre choix. En appuyant sur les flèches ASCENDANTES ou DESCENDANTES, la température affichée à l’écran DEL peut être réglée par paliers de 5 degrés. La température peut être réglée au minimum à 82°C / 180°F, et au maximum à 315 °C /600 °F. Également utilisé pour régler la température de la sonde thermique de votre choix. L’écran DEL sert de centre d’information pour votre appareil. L’écran DEL affichera la température de cuisson de votre choix (Consigne), la température de cuisson réelle, la température de la sonde thermique (si branchée) et tous les messages d’erreur. Les températures peuvent être affichées soit en Fahrenheit, soit en Celsius. Appuyez sur le bouton Température qui se trouve sur le Centre de commande numérique pour afficher la température RÉELLE ou la température de CONSIGNE sur l’écran DEL. La petite lumière DEL située à côté des réglages est utilisée pour indiquer la température qui est présentement affichée. Appuyez sur le bouton Sonde qui se trouve sur le Centre de commande numérique pour afficher la température du ou la température de la sonde THERMIQUE sur l’écran DEL. La petite lumière DEL située à côté des réglages est utilisée pour indiquer la température de la sonde qui est présentement affichée. Le port de connexion de module d’extension situé à l’avant du Centre de commande numérique sert à brancher une Sonde thermique. Lorsque la sonde thermique est connectée, la température s’affiche sur l’écran DEL. Lorsqu’elle ne sert pas, débranchez la sonde thermique du port de connexion. Comprend une (1) sonde thermique. Uniquement compatible avec les sondes thermiques de la marque Louisiana Grills.
La sonde du barbecue mesure la température interne du barbecue principal. Lorsque la température du barbecue est réglée, la sonde du barbecue lira la température réelle (actuelle) à l’intérieur du barbecue afin de l’ajuster à la température souhaitée. IMPORTANT : La température de votre appareil dépend grandement des conditions climatiques extérieures, de la qualité des granules utilisées et de la quantité d’aliments qui sont cuisinés. Pour régler la température de consigne du barbecue (SETPOINT), appuyez sur le bouton SONDE (PROBE) pour indiquer que la température de la sonde du barbecue (GRILL) est présentement affichée. Appuyez sur le bouton TEMP pour indiquer que la température de consigne (SETPOINT) a été sélectionnée, puis appuyez sur les flèches de réglage des températures ASCENDANTES et DESCENDANTES, par incrément de cinq degrés pour obtenir la température de votre choix. Pour afficher la température réelle du barbecue (ACTUAL), appuyez sur le bouton SONDE (PROBE) pour indiquer que la température de la sonde du barbecue (GRILL) est présentement affichée. Appuyez sur le bouton TEMP pour indiquer que la température réelle (ACTUAL) a été sélectionnée et est affichée sur l’écran DEL.
La sonde thermique mesure la température interne de votre viande sur le barbecue. Branchez l’adaptateur au port de connexion de la sonde thermique et insérez la sonde thermique en acier inoxydable dans la portion la plus épaisse de votre viande. Ceci vous permettra de cuire la viande à la température de votre choix ainsi que de réduire la température de votre barbecue pour qu’elle soit basse (82 °C / 180 °F) et puisse garder vos aliments au chaud jusqu’à ce que vous soyez prêt à les servir. Il vous suffit simplement de la régler puis de vous détendre pendant que la sonde s’occupe du reste! REMARQUE : Lorsque vous placez la sonde thermique dans votre viande, assurez-vous que la sonde thermique et les fils de la sonde n’entrent pas en contact direct avec les flammes ou l’excès de chaleur. Ceci pourrait endommager votre sonde thermique. Faites passer les câbles à travers les trous d’échappement arrières du barbecue principal, la partie supérieure du barbecue principal (à côté de la charnière du couvercle du barbecue) ou à travers le trou avant situé près de la trémie. Lorsqu’elle ne sert pas, débranchez-la du port de connexion de la sonde thermique et placez-la dans les trous situés sur la poignée de la trémie pour la maintenir propre et protégée.FRANÇAIS
Pour régler la température de consigne (SETPOINT) de la sonde thermique, appuyez sur le bouton SONDE (PROBE) pour indiquer que la température de la sonde thermique (MEAT) est présentement affichée. Appuyez sur le bouton TEMP pour indiquer que la température de consigne (SETPOINT) a été sélectionnée, puis appuyez sur les flèches de réglage des températures ASCENDANTES et DESCENDANTES, par incrément de cinq degrés pour obtenir la température de la sonde (MEAT) de votre choix. Pour afficher la température réelle (ACTUAL) de la sonde thermique, appuyez sur le bouton SONDE (PROBE) pour indiquer que la température de la sonde thermique (MEAT) est présentement affichée. Appuyez sur le bouton TEMP pour indiquer que la température réelle (ACTUAL) a été sélectionnée et est affichée sur l’écran DEL. CONSEIL : Selon le temps pendant lequel vous serez absent du barbecue, réglez votre température souhaitée 10 à 15 degrés en-dessous de votre choix, car la température des aliments continueront à s’accroître lors du refroidissement du barbecue et ralentira ensuite pour atteindre la température la plus basse. Vérifiez qu’il est bien inséré dans le module, vous sentirez un clic quand il sera en position.
PROCÉDURE DE CONFIGURATION
Ces instructions devraient être suivies la première fois que le barbecue est allumé (après avoir brûlé le barbecue) après plusieurs utilisations afin d’assurer un bon allumage : 1. Retirez tous les composants de cuisson et la grille de combustion de l’intérieur du barbecue. Inspectez le pot de combustion pour vérifier qu’il n’y a pas de débris. Ouvrez le couvercle de la trémie. Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’objets étrangers dans le système d’alimentation de la vis d’alimentation ou la trémie. 2. Replacez la grille de combustion dans le pot de combustion. Assurez-vous que le trou de la grille de combustion fait face à l’allumeur pour allumer les granules et le rebord de la grille de combustion devrait être aligné à la partie supérieure du pot de combustion.
3. Réinstallez les composants de cuisson à l’intérieur du barbecue. Le barbecue est maintenant prêt à l’emploi
PREMIÈRE UTILISATION – COMBUSTION INITIALE
Avant de cuisiner sur votre barbecue pour la première fois, il est important de compléter un fonctionnement à vide du barbecue. Démarrez le barbecue et faites le fonctionner à toute température supérieure à 176 ° C / 350 ° F, avec le couvercle fermé, pendant 30 à 40 minutes pour brûler le barbecue et le débarrasser de toute matière étrangère.
PROCÉDURE DE DÉMARRAGE AUTOMATIQUE
1. Branchez le cordon d’alimentation dans une source d’alimentation mise à la terre. Ouvrez le couvercle du baril principal. Vérifiez la grille de combustion pour s’assurer qu’il n’y a pas d’obstruction pour un allumage correct. Ouvrez le couvercle de la trémie. Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’objets étrangers dans la trémie ou le système d’alimentation. Remplissez la trémie de granules de bois dur pour bbq sèches et 100 % naturelles.
2. En gardant le couvercle du baril fermé, allumez l’appareil en appuyant sur le bouton d’alimentation. Ceci activera
le cycle de démarrage : le système d’alimentation commencera à fonctionner, le ventilateur démarrera et l’allumeur commencera à devenir chaud. Votre barbecue commencera à produire de la fumée pendant que le cycle de mise en marche se déroule. Les granules s’enflamment une fois que la fumée s’est dissipée. Le cycle de démarrage dure jusqu’à ce que l’appareil atteigne une température minimale de 65 °C / 150 °F ou l’allumeur soit interrompu (10 minutes).
3. Une fois que la fumée blanche épaisse s’est dissipée, le cycle de démarrage est terminé. Configurez la température de
cuisson que vous souhaitez!FRANÇAIS
PROCÉDURE DE DÉFAILLANCE DE L’ALLUMEUR Si, pour une raison quelconque, votre allumeur électrique échoue ou votre flamme s’éteint pendant la cuisson, vérifiez les étapes suivantes ou allumez votre barbecue en utilisant la méthode manuelle. 1. Ouvrez le couvercle du baril. Retirez les composants de cuisson de l’intérieur du baril principal. Enlevez toutes les granules non brûlés et les cendres de la grille de combustion et remettez dans la bonne position. Évitez de toucher l’allumeur pour éviter les blessures, car il sera extrêmement chaud. 2. Après avoir enlevé et nettoyé les composantes de cuisson, appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer l’appareil. Vérifiez ce qui suit :
- Confirmez visuellement que l’allumeur fonctionne en plaçant votre main au-dessus de la grille de combustion et en sentant s’il émet de la chaleur.
- Confirmez visuellement que l’allumeur est aligné au trou dans la grille de combustion et ouvrez-le pour allumer les granules.
- Confirmez visuellement que la vis d’alimentation largue des granulés dans la grille de combustion.
- Confirmez que le ventilateur de combustion fonctionne en plaçant votre main au-dessus de la grille de combustion et en sentant s’il émet de la chaleur.
3. Si l’un des points ci-dessus ne fonctionne pas, suivez les
instructions de dépannage.
PROCÉDURE DE DÉMARRAGE MANUELLE
1. Branchez le cordon d’alimentation dans une source d’alimentation mise à la terre. Ouvrez le couvercle de la trémie. Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’objets étrangers dans la trémie ou le système d’alimentation. Remplissez la trémie de granules de bois dur pour bbq sèches et 100 % naturelles. 2. Ouvrez le couvercle du baril principal. Retirez les composants de cuisson pour exposer le grille de combustion. Vérifiez la grille de combustion pour vous assurer qu’il n’y a pas d’obstruction pour un allumage correct et qu’elle est placée correctement. Déposez (deux) 2 poignées généreuses de granules dans la grille de combustion. Jetez un démarreur à froid gélifié, ou un autre démarreur approprié, sur le dessus des granulés. Une petite quantité d’allume feu de combustibles solides, comme par exemple composé de sciure de bois et de cire, ou des copeaux de bois, est également appropriée. IMPORTANT : NE PAS utiliser d’alcool, d’essence, de pétrole, d’essence à briquet ou du kérosène pour allumer ou faire reprendre un feu dans votre gril. Ne jamais essayer d’ajouter plus d’allume-feu dans un feu alors qu’il est déjà en train de brûler ou dans une grille de combustion chaude. Ceci peut provoquer des blessures. 3. Allumez le contenu de la grille de combustion à l’aide d’une longue allumette ou d’un briquet à nez long. Laissez l’allume- feu brûler pendant 3 à 5 minutes. N’essayez pas d’ajouter plus d’allume-feux dans la grille de combustion. Ceci peut provoquer des blessures. 4. Replacez rapidement et soigneusement les composants de cuisson à l’intérieur du gril puis fermez le couvercle du gril. Continuez le démarrage en suivant l’étape deux de la procédure de démarrage automatique
1. Lorsque vous aurez fini de cuisiner, gardez le couvercle du baril principal fermé et appuyez sur le bouton d’alimentation pour éteindre l’appareil. Cela active le cycle de refroidissement automatique. Le système d’alimentation arrêtera d’alimenter en combustible, la flamme s’éteindra et le ventilateur continuera à fonctionner jusqu’à ce que le cycle de refroidissement soit terminé. Quand le cycle sera terminé, le ventilateur s’éteindra.FRANÇAIS
Votre appareil Louisiana Grills vous servira fidèlement pendant de longues années tout en minimisant les efforts de nettoyage. Suivez ces conseils de nettoyage et d’entretien pour réviser votre gril :
- Les vérifications rapides des pièces garantissent le bon fonctionnement de tous les composants électriques de la trémie. Une fois le panneau d’accès de la trémie retiré (voir Diagramme des fils électriques pour le schéma), confirmez que l’allumeur est exempt de débris et blocages. Vérifiez également que les quatre vis de blocage sont bien serrées, qu’elle garde l’allumeur bien droit et centré dans le boîtier en acier inoxydable..
- Effectuez une vérification et nettoyez les débris dans les bouches d’aération du ventilateur, situés sur les côtés avants et arrières extérieurs de la trémie. Essuyez soigneusement toute accumulation de graisse directement sur les pales du ventilateur. Cela garantit que le flux d’air est suffisant pour le système d’alimentation.
- Tout noeud ou pli des fils de la sonde peuvent endommager la pièce. Les fils devraient être enroulés dans une grande bobine desserrée.
- Bien que la sonde de température et la sonde de viande soient toutes deux en acier inoxydable, ne les placez pas dans le lave-vaisselle et ne les plongez pas dans l’eau. Les dégâts d’eau sur les fils internes provoquent un court-circuit de la sonde, entraînant de fausses lectures. Si une sonde est endommagée, elle doit être remplacée.
- Il est recommandé de nettoyer votre grille de combustion après chaque utilisation. Cela assurera un allumage correct et évitera toute accumulation de débris ou de cendres dans le pot de combustion.
- Utilisez une brosse de nettoyage à barbecue à long manche et retirez tout aliment ou accumulation des grilles de cuisson. La meilleure pratique est de faire cela alors qu’elles sont encore chaudes d’une précédente cuisson. Les feux de graisse sont causés par trop de débris tombés sur les composants de cuisson du barbecue. Nettoyez l’intérieur de votre barbecue de façon régulière. Dans le cas où vous êtes confronté à un feu de graisse, gardez le couvercle du barbecue fermé pour étouffer l’incendie. Si l’incendie ne s’éteint pas rapidement, retirez soigneusement les aliments, éteignez le barbecue et fermez le couvercle jusqu’à ce que le feu soit complètement éteint. Saupoudrez légèrement de bicarbonate de soude, si disponible.
- Vérifiez souvent votre seau à graisse et nettoyez-le si nécessaire. Gardez à l’esprit le type de cuisson que vous faites. IMPORTANT : En raison de chaleur élevée, ne couvrez pas le grilloir à flamme ni les sondes avec du papier d’aluminium.
- Essuyez votre barbecue après chaque utilisation. Utilisez de l’eau chaude savonneuse pour retirer la graisse. Ne pas utiliser de nettoyant à four, nettoyant abrasif ou éponge abrasive sur les surfaces externes du barbecue. Toutes les surfaces peintes ne sont pas couvertes par la garantie, mais font partie de la maintenance générale et de l’entretien. Pour les rayures de peinture, l’usure ou l’écaillage de la finition, toutes les surfaces peintes peuvent être retouchées à l’aide d’une peinture à barbecue résistante à la chaleur.
- Utilisez une housse pour barbecue afin de protéger votre barbecue pour une protection complète! Une housse est votre meilleure protection contre les intempéries et les polluants extérieurs. Lorsqu’il n’est pas utilisé ou pour un stockage à long terme, conservez l’appareil sous une housse dans un garage ou un hangar.FRANÇAIS
TABLEAU DE FRÉQUENCE DE NETTOYAGE (UTILISATION NORMALE) ARTICLEFRÉQUENCE DE NETTOYAGEMÉTHODE DE NETTOYAGEDessous du baril principal Toutes les 5-6 sessions de cuissonRetirez, aspirez les excès de débrisGrille de combustion, Pot de combustionToutes les 2-3 sessions de cuissonRetirez, aspirez les excès de débris Grilles de cuisson Après chaque session de cuisson Brûlez les graisses en trop, utilisez une brosse de nettoyage pour barbecueGrilloir à flamme Toutes les 5-6 sessions de cuissonGratter la plaque principale avec un patin, ne pas laverSeau de graisse 15 jours Éponge à gratter et eau savonneuseSystème d'alimentation de la vis d’alimentationLorsque le récipient de granulés et videPermettre à la vis d’alimentation de faire sortir la sciure de bois, en laissant la trémie videComposants électriques de la trémieUne fois par an Retirez le panneau d’accès, essuyez les lames de ventilateur avec de l’eau savonneuseConduits d'évacuation d'airToutes les 5-6 sessions de cuissonÉponge à gratter et eau savonneuseSondes Toutes les 2-3 sessions de cuissonÉponge à gratter et eau savonneuse
Les granules de bois propres combustibles génèrent environ 8200 BTU par livre avec très peu de cendres, une faible teneur en humidité (5 à 7 %) tout en étant également neutres en carbone. Les granulés sont produits avec des matières premières pures (sciures) qui sont pulvérisées avec un broyeur à marteaux et forcées avec pression à travers une filière. Quand le granulé est forcée à travers la filière, il est cisaillé, refroidi, trié, aspiré, puis emballée pour la consommation. Vérifiez auprès de votre distributeur local pour connaître la gamme de saveurs disponibles dans votre région. Saveur riche, fumée similaire à du bacon. Connu comme étant « Le rois des bois ». Légèrement sucrée mais également acidulée. Offre une teinte rosée aux viandes claires. Saveur fumée similaire à du bacon. Semblable au caryer mais moins fort. Saveur fumée et modérément sucrée. Fortement recommandée pour la cuisson au four.
Forte fumée sucrée avec goût aromatique. Parfait pour les viandes rouges.
Mélange parfait de saveurs sucrées, délicieuses et acidulées. Utilisé par de nombreux « grillers » professionnels. Forte saveur épicée et acidulée. Pensez à la cuisine Tex-Mex. REMARQUE : Conservez toujours vos granulés dans un endroit sec. Ceci poussera les granulés à absorber l'humidité et produira un rendement calorifique plus faible ou provoquera un gonflement et une dissolution des granulés. Utilisez un bac ou sceau résistant à l'humidité et pouvant être scellé à nouveau pour la conservation.FRANÇAIS
Les styles de cuisson de fumage et de grillage peuvent vous donner des résultats différents dépendant du temps et la température. Pour obtenir de meilleurs résultats, conservez un registre de tout ce que vous cuisinez, à quelle température vous le cuisinez, ainsi que les résultats. Ajustez toutes ces variables, selon vos goûts, la prochaine fois. Ce n’est qu’en s’exerçant qu’on s’améliore. L’art culinaire du fumage à chaud équivaut à des temps de cuisson plus long, mais il produit également une saveur de bois plus naturelle (et une « bande de fumage ») dans vos viandes. Une température de cuisson plus élevée, ce qui veut dire moins de temps de cuisson, vous offrira moins de saveur fumée. CONSEIL : Pour de meilleurs résultats, laisser reposer les viandes après la cuisson. Ceci permet aux jus naturels de revenir dans les fibres de la viande, produisant ainsi une coupe plus juteuse et plus savoureuse. Le temps de repos peut n’être que 3 minutes et peut même aller jusqu’à 60 minutes, selon la taille des protéines.
Saignant 54 °C / 130 °FÀ point 60 °C / 140 °FBien cuit 65 °C / 150 °FSteak (New York, Porterhouse, faux filet, surlonge, T-bone, ou filet) 1,9 cm / ¾ po2,5 cm / 1 po3,8 cm / 1½ po5 cm / 2 poHaut Saisir pendant 8 à 10 minutesSaisir pendant 10 à 12 minutesSaisir pendant 10 minutes, griller pendant 8 à 10 minutesSaisir pendant 10 minutes, griller pendant 10 à 14 minutesBifteck de hampe 0,6 - 12,7 cm / ¼ - ½ po Haut Saisir 5-7 minutesBavette 0,45 - 0,86 kg / 1 - 1½ lbs., 1.9 cm / ¾ poMoyen Saisir pendant 4 minutes, griller pendant 8 à 10 minutesKébab 2,5 - 3,8 cm / 1 - 1½ po cubesMoyen Gril 10 - 12 minutesFilet 1,58 - 1,81 kg / 3½ - 4 lbs.Haut/Moyen Saisir pendant 10 minutes, gril pendant 15 à 20 minutesSteak haché 1,9 cm / ¾ po Haut/Moyen Saisir pendant 4 minutes, griller pendant 4 à 6 minutesRôti de bœuf de faux-filet, sans os2,26 - 2,72 kg / 5 - 6 lbs.Moyen Gril 1½ - 2 heures Rôti trois pointes 0,9 - 1,13 kg / 2 - 2½ lbs. Haut/Moyen Saisir pendant 10 minutes, griller pendant 20 à 30 minutes Rôti de côtes 5,44 - 6,35 kg/ 12 - 14 lbs.Moyen 2½ - 2¾ heures Côtelettes de veau 2,5cm / 1 po Moyen 10 - 12 minutes direct Poitrine 7,25 - 3,62 kg / 16 -18 lbs. Fumage chaud Cuire jusqu'à ce que la température interne atteigne 91°C / 195°F
Suvez ces consels et technques utles, trnsms pr des proprétres de Lousn Grlls, notre personnel et clents comme vous, fn de vous fmlrser vec votre rl
Grder propre tout ce qu se trouve dns l cusne et dns l surfce de cusson Utlsez un plt et des ustensles dfférents pour l vnde cute et pour préprer ou trnsporter l vnde crue sur le rl Cec permettr d’évter toute contmnton crosée des bctéres Chque mrnde ou suce pour bdeonner devrt vor son propre ustensle Grdez les lments chuds u chud (u-dessus de 60ºC / 140ºF) et rdez les lments frods u frods (mons de 3ºC / 37ºF) Une mrnde ne devrt ms être conservée pour une utlston ultéreure S vous comptez l’utlser pour l servr vec votre vnde, ssurez-vous de l fre boullr vnt de servr Les lments cuts et les sldes ne devrent ps être lssés dehors dns l chleur pendnt plus d’une heure Ne lssez ps les lments chuds l’extéreur du réfrérteur pendnt plus de deux heures Déconeler et mrner les vndes pr réfrérton Ne déconelez ps l vnde tempérture mbnte ou sur le comptor Les bctéres peuvent rndr et se multplent rpdement dns les lments chuds et humdes Lvez-vous ben les mns vec de l’eu tède svonneuse vnt de commencer préprer votre plt, et près vor mnpulé de l vnde frîche, du posson et de l vollle
Soez prépré Cec ft référence l préprton de l recette, le combustble, les ccessores, les ustensles et tous les nrédents dont vous urez beson côté du rl vnt de commencer l cusson Lre uss l recette complète, du début l fn, vnt d’llumer le rl Un tps protecteur pour BBQ peut être très utle En rson des ccdents qu survennent en rson de l mnpulton des lments et des dfférents stles de cusson, ce tps der protéer les dlles de votre pto ou de votre terrsse contre tout rsque de tche de rsse ou déversements ccdentels
Pour nfuser plus de sveur fumée et rdez vos vndes uteuses, cusez-les plus lontemps une tempérture plus bsse (élement connu sous le nom de faible et lent ) L vnde fermer ses fbres près vor ttent une tempérture nterne de 49ºC (120ºF) L pulvérston en broullrd et l’épnde sont d’excellents moens permettnt d’évter que l vnde ne se dessèche Lorsque vous ssssez vos vndes, cusnez touours vec le couvercle fermé Utlsez touours un thermomètre vnde pour évluer l tempérture nterne des lments que vous cusnez Fumer l nourrture vec des rnulés de bos ft rosr l vnde et l vollle L bnde rose (près l cusson) est uss ppelée anneau de fumée et est très pprécée Il est fortement recommndé d’pplquer les suces bse de sucre vers l fn de l cusson pour évter les brûlures et flmbées Lssez un espce de déement entre les lments et les extrémtés du brl pour une bonne crculton de l chleur Beucoup d’lments sur une rlle de cusson encombrée prendront plus de temps cure Utlsez des pnces vec une lonue ponée pour retourner toutes les vndes et des sptules pour retourner les burers et le posson L’utlston d’un ustensle perçnt, comme une fourchette, permet de pquer l vnde et de lsser s’évcuer les us Les lments dns des csserole profondes nécesstent plus de temps pour cure que dns une poêle peu profonde C’est une bonne dée de mettre les lments rllés sur une rnde ssette préchuffée pour rder vos lments chuds Les vndes roues comme les stes et rôts seront melleurs s vous les lssez reposer pendnt quelques mnutes vnt de les servr Cec permet ux us délceux que l chleur ft remonter l surfce de retourner u centre et de lu donner plus de sveurFRANÇAIS
Un bon nettoyage et un bon entretien, ainsi que le fait d’utiliser du combustible propre, sec et de qualité aidera à prévenir la plupart des problèmes de fonctionnement du gril. Toutefois, quand votre gril à granulés de bois Louisiana Grills ne fonctionne pas bien ou moins fréquemment, les conseils de dépannage suivants peuvent être utiles. Pour les FAQ, rendez-vous sur www.louisiana-grills.com. Vous pouvez également contacter votre revendeur agréé local Louisiana Grills ou contacter le Service à la clientèle pour obtenir de l’aide.
AVERTISSEMENT : Débranchez toujours le cordon électrique avant d’ouvrir la plaque d’inspection de votre
gril pour effectuer toute inspection, nettoyage, maintenance ou entretien. Veillez à ce que le gril soit complètement froid pour éviter des blessures.
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
Le bouton d’alimentation sur le centre de commande numérique ne s’allume pas Bouton de alimentation Appuyez sur le bouton d’alimentation. Essayer encore et maintenez le bouton appuyé pendant deux secondes pour vérifier la connexion. Non branché à la source d'alimentation Assurez-vous que l'appareil est branchée à une prise d'alimentation qui fonctionne. Réinitialisez le disjoncteur. Vérifiez que le DDFT est porté au minimum à 10 ampères (voir diagramme des fils électriques pour accéder aux composants électriques). Assurez-vous que tous les raccords de câbles sont solidement branchés et secs. Un fusible a grillé sur le tableau de contrôle Retirez le panneau d'accès de la trémie (voir diagramme des fils électriques pour le schéma) et vérifiez le fusible pour voir s'il y a un fil cassé ou si le fil est devenu noir. Si oui, le fusible doit être remplacé manuellement. La prise DDFT est déclenchée. Retirez le panneau d'accès de la trémie (voir diagramme de fils électrique pour le schéma) et assurez-vous que tous les raccords de câbles sont solidement branchés et secs. Assurez- vous que le DDFT est porté au minimum à 10 ampères. Centre de commande défectueux Le centre de commande numérique doit être remplacé. Contactez le service à la clientèle pour des pièces de rechange. Le feu dans le grille de combustion ne s’allume pas. Grille de combustion Vérifiez la position de la grille de combustion. Suivez les instructions d’entretien et de maintenance en cas d’accumulation de cendres. Le moteur de la vis d’alimentation est coincé Retirez les composants de cuisson du baril principal. Appuyez sur le bouton Power (Alimentation) pour allumer l’appareil et inspectez le système d’alimentation de la vis d’alimentation. Confirmez visuellement que la vis d’alimentation largue des granulés dans la grille de combustion. S’il ne fonctionne pas correctement, contactez le service à la clientèle pour obtenir de l’aide ou des pièces de rechange. L'allumeur ne fonctionne pas correctement Retirez les composants de cuisson du baril principal. Appuyez sur le bouton Power (Alimentation) pour allumer l’appareil et inspectez l’allumeur. Confirmez visuellement que l’allumeur fonctionne en plaçant votre main au-dessus de la grille de combustion et en sentant s’il émet de la chaleur. Confirmez visuellement que l’allumeur est aligné au trou dans la grille de combustion et ouvrez-le pour allumer les granules. S’il ne fonctionne pas correctement, suivez la procédure de démarrage manuelle pour continuer à utiliser le gril; cependant, communiquez avec le Service à la clientèle pour obtenir de l’aide ou une pièce de rechange. Panne de l'allumeur L’allumeur doit être remplacé. Contactez le service à la clientèle pour des pièces de rechange. L’affichage de la température RÉELLE ne se règle pas La sonde du gril est probablement sale Suivez les instructions d'entretien et de maintenance
Le fil de la sonde du gril est probablement mouillé Utilisez un sèche-cheveux pour sécher les fils de la sonde du gril. La sonde du gril est brisée La sonde du gril doit être remplacée. Appelez le service à la clientèle.FRANÇAIS
L’écran DEL présente le mauvais affichage Le réglage de la température n’est pas configuré correctement pour afficher ºC / ºF. Débranchez l’appareil de la source d’alimentation. Retirez le panneau d’accès de la trémie (voir diagramme de fils électriques pour le schéma) pour accéder à l’arrière du Centre de commande numérique. Utilisez une petite lampe torche pour trouver le commutateur de réglage des températures qui se trouve à côté du centre de l’arrière du Centre de commande numérique. Appuyez sur le commutateur pour obtenir une température en ºC (Celsius) ou en ºF (Fahrenheit), selon votre préférence. Remplacez le panneau d’accès de la trémie. Embrasements fréquents Température de cuisson Essayez de cuisiner à une température plus basse. La graisse possède un point d'ignition. Gardez la température en-dessous de 176 °C / 350 °F lorsque vous cuisinez des aliments très gras. Accumulation de graisse Suivez les instructions d'entretien et de maintenance
Le grilloir à flamme est ouvert Fermez le grilloir à flamme pour une cuisson indirecte de la flamme. Le ventilateur s’allume seul Le gril est exposé à une température ambiante élevée ou aux rayons directs du soleil Cette fonction ne nuit pas à l’appareil. La température intérieure du gril a atteint ou dépassé les 54
, et a débuté son refroidissement automatique. Pour réduire la température intérieure, ouvrez le couvercle du gril ou débranchez de la source d’alimentation et déplacez l’appareil vers une zone d’ombre. Le gril produit de la fumée excessive ou décolorée Accumulation de graisse Suivez les instructions d'entretien et de maintenance
Qualité des granulés de bois Retirez les granulés de bois humides de la trémie. Suivez les instructions d'entretien et de maintenance pour le nettoyage. Remplacez par des granulés de bois secs. La grille de combustion est bloquée Retirez les granulés de bois humides de la grille de combustion. Suivez la procédure d'amorçage de la trémie
Entrée d'air insuffisante pour le ventilateur Contrôlez le ventilateur. Assurez-vous qu'il fonctionne correctement et que l'entrée d'air n'est pas bloquée. Suivez les instructions d'entretien et de maintenance si sale. Le grill n’atteint pas ou n’arrive pas à maintenir une température stable Réglages des commandes Vérifiez le Centre de commande numérique afin de vérifier que le petit DEL est situé à côté de la température RÉELLE. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur le tableau de commande d’affichage TEMP pour indiquer la température qui est présentement affichée. Le flux d'air dans la grille de combustion est insuffisant Le gril est incapable de fonctionner correctement. Suivez la procédure d’installation pour garantir le bon positionnement des composantes de cuisson. Vérifiez la position de la grille de combustion. Suivez les i nstructions d’entretien et de maintenance en cas d’accumulation de cendres. Vérifiez que l’entrée d’air n’est pas bloquée au niveau du ventilateur. S’il n’y a pas de blocage, retirez le panneau d’accès de la trémie (voir diagramme de fils électriques pour le schéma) et localiser les fils bleus et blancs du ventilateur. Vérifiez que la connexion est serrée en tirant légèrement sur chaque fil. Si elle est desserrée, appuyez sur le connecteur jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Vérifiez que les pales de ventilateur sont propres. Contrôlez la sonde du gril. Suivez les instructions d’entretien et de maintenance si sale. Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstruction dans le système d’alimentation de la trémie. Retirez les granulés et suivez les instructions d’entretien et de maintenance . Une fois l’entretien effectué, faites un essai. Après avoir enlevé les composantes de cuisson, appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer l’appareil. Vérifiez que l’allumeur de la grille de combustion est vif et lumineux. Remplacez les composantes de cuisson du gril et utilisez normalement. Manque de carburant, Carburant de mauvaise qualité, Blocage dans le système d'alimentation Vérifiez que le niveau de carburant de la trémie est suffisant et remplissez-le s'il est faible. Si la qualité des granules de bois est mauvaise, ou si les granules sont trop longues, ceci pourrait entraîner une obstruction du système d'alimentation. Retirez les granulés et suivez les instructions d'entretien et de maintenance
Sonde du gril Vérifiez le statut de la sonde du gril. Suivez les instructions d'entretien et de maintenance si sale. Contactez le service à la clientèle pour des pièces de rechange, en cas d'endommagement.FRANÇAIS
Code d’erreur « Er-1 » L'appareil a surchauffé, possiblement en raison d'un feu de graisse ou d'un excès de carburant. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour éteindre l’appareil et permettre au gril de refroidir. Suivez les instructions d’entretien et de maintenance . Après l’entretien, enlevez les granulés en trop et confirmez que les parties composantes sont bien placées. Après avoir enlevé les composantes de cuisson, appuyez sur le bouton « Power » (Alimentation) pour allumer l’appareil puis sélectionner la température souhaitée. Si un code d’erreur s’affiche encore, veuillez communiquer avec le service à la clientèle. La sonde du gril n'établit pas de connexion Vérifiez si la sonde du gril présente des dommages. Suivez les instructions d’entretien et de maintenance si sale. Si tout semble fonctionner correctement, vérifiez la connexion au Centre de commande numérique. Débranchez l’appareil de la source d’alimentation. Retirez le panneau d’accès de la trémie (voir diagramme de fils électriques pour le schéma). Localisez les fils argentés et marrons de la sonde du gril. Déconnectez les cosses rectangulaires puis reconnectez-les jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Remplacez le panneau d’accès de la trémie. Code d’erreur « Er-2 » Grilles ne réussit pas à effectuer le cycle de démarrage Le gril est incapable de fonctionner correctement. Suivez la procédure d’installation
Vérifier que la trémie contient suffisamment de carburant ou s’il y a une obstruction dans le système d’alimentation. Retirer les granules et suivre les instructions d’entretien et de maintenance . Vérifiez la sonde du gril. Confirmez si la température réelle est correcte et précise. Suivez les instructions d’entretien et de maintenance si elle est sale. Vérifiez le positionnement de l’allumeur et assurez-vous qu’il chauffe correctement. Dans un froid extrême, le gril peut nécessiter un deuxième démarrage. Éteignez le gril, attendez, puis rallumez-le. Vérifiez le ventilateur. Assurez-vous qu’il fonctionne correctement. Suivez les instructions d’entretien et de maintenance si il est sale. Le gril ne reste pas allumé Code d’erreur « Er-3 » Une interruption de l'alimentation s'est produite pendant que le gril fonctionnait La source d’alimentation a été interrompue et le gril n’a pas pu compléter son cycle de refroidissement. Vérifiez la source d’alimentation; une panne de courant a pu se produire pendant l’utilisation. Appuyez sur le bouton « Power » (Alimentation) pour éteindre l’appareil, patientez deux minutes puis appuyez sur le bouton « Power » (Alimentation) pour réallumer l’appareil. Si un code d’erreur s’affiche encore, veuillez communiquer avec le service à la clientèle. Une panne de courant s'est produite pendant que l'appareil fonctionnait Code d’erreur « noPr » Mauvaise connexion au port de connexion Déconnectez la sonde thermique du port de connexion situé sur le Centre de commande numérique puis reconnectez. Assurez-vous que l'adaptateur de la sonde thermique est connecté fermement. La sonde thermique est endommagée Vérifiez si les fils de la sonde thermique présentent des signes de dommage. S'ils sont endommagés, veuillez contacter le service à la clientèle pour des pièces de rechange.FRANÇAIS
Le sstème du centre de commnde numérque est un mtérel technoloque hutement sophstqué et de rnde vleur Pour une protecton contre les surtensons et les courts-crcuts électrques, consultez le schém de fl c-dessous pour vous ssurer que votre source d’lmentton est suffsnte pour le fonctonnement de l’pprel
EXIGENCES ÉLECTRIQUES LG
110 V, 3,1 AMP, 60 HZ, 375 W, FICHE À 3 BROCHES AVEC MISE À LA TERREREMARQUE Les composnts électrques, pssés pr les tests de sécurté des produts et les servces de certfcton, sont conformes vec une tolérnce de test de ± 5 10%
No. Description 1 Grlle de cusson supéreure en cer revêtu de porcelne (x1) 2 Grlles de cusson en fonte revêtue de porcelne (x3) 3 Ensemble de thermomètre (x1) 4 Grlle de cusson supéreure en cer revêtu de porcelne (x1) 5 Grlles de cusson en fonte revêtue de porcelne (x3) 6 Ponée de l tréme (x1) 7 Assemble de l tréme (x1) 8 Brl prncpl (x1) 9 Ponées de leve (x2) 10 Seu rsse (x1) 11 Ponée du couvercle (x1) 12 Cdrn de l ponée du couvercle (x2) 13 Grlle de combuston (x1) 14 Ouvre-boutelle (x1) 15 Plteu des ccessores (x1) 16 Amnt de porte (x1) 17 Butée de l porte (x1) 18 Ped de support (x4) 19 Pnneu ntéreur du chrot (x1) 20 Support de l tblette ltérle (x2) 21 Tblette ltérle (x1) 22 Ponée de l tblette ltérle (x1) 23 Roulette verroullble (x4) 24 Ponée de porte d’rmore (x2) 25 Porte d'rmore (x2) 26 Pnneu rrère du chrot (x1) 27 Pnneu ltérl du chrot (x2) 28 Étère Inféreure (x1) 29 Sonde thermque (x1) 30 Vs (x36) 31 Vs (x32) 32 Crochet outls de l tblette ltérle (x4) 33 Vs (x4) 34 Vs (x2) REMARQUE En rson du développement contnu du produt, les pèces peuvent être modfées sns prévs FRANÇAIS
CONDITIONS Tous les grils de granulés de bois de Louisiana Grills, fabriquées par Dansons, contiennent une garantie limitée à partir de la date de vente par le propriétaire initial. La garantie entre en vigueur la date d’achat, et une preuve de la date d’achat ou copie de votre achat de vente original est requise pour valider la garantie. Si le client n’est pas en mesure de produire une preuve de l’achat ou si la date de couverture de la garantie est dépassée, il sera tenu de payer les pièces, l’expédition et la main-d’œuvre. Dansons offre une garantie de cinq (5) ans contre les défauts et la main d’oeuvre sur toutes les pièces en acier (à l’exception de la grille de combustion), et trois (3) ans sur les composants électriques. Dansons garantit que toutes les parties sont exemptes de défauts de matériel et de fabrication, pour la durée d’utilisation et de propriété de l’acheteur initial. Il n’existe pas de garantie particulière pour la sonde du gril, la sonde thermique, la peinture, le fini en peinture en poudre, la grille de combustion, le couvercle du gril et tous les joints ou contre tout dommage causé par la corrosion. La garantie ne couvre pas les dommages causés par l’usure, tels que les rayures, les bosses, les coups, les éclats ou les fissures cosmétiques mineures. Ces changements esthétiques du gril n’affectent pas sa performance. La réparation ou le remplacement d’une pièce ne prolonge pas la garantie limitée. Pendant la période de la garantie limitée, l’obligation de Dansons sera limitée à fournir le replacement des composants couverts et/ou défectueux. Tant que cela se produit pendant la période de la garantie, Dansons ne vous facturera pas sur la réparation ou le remplacement des pièces retournées, le port-payé, si Dansons détermine que ces pièces se révèlent défectueuses après inspection. Dansons ne sera pas tenu responsable des frais de transport, du coût salarial ou des droits d’exportation. Sauf disposition contraire dans ces conditions de garantie, la réparation ou le remplacement des pièces de la façon et pour la durée fixée ci-dessous, remplira le devoir de toutes les responsabilités et obligations directes et dérivées de Dansons envers vous. No. Description 1-LH Poignée de la trémie 2-LH Panneau d'accès de la trémie 3-LH Ventilateur 4-LH Moteur de la vis d’alimentation 5-LH Support de fixation de la vis d’alimentation 6-LH Vis 7-LH Collet de verrouillage métallique 8-LH Vis de fixation 9-LH Vis 10-LH Embout métallique 11-LH Bague d'étanchéité en nylon 12-LH Vis d’alimentation 13-LH Boîtier de la trémie 14-LH Écran de sécurité de la trémie 15-LH Couvercle de trémie 16-LH Traitement de recuit 17-LH Cordon d'alimentation 18-LH Faisceau de câblage 19-LH Panneau de commande
Dansons prend toutes les précautions pour utiliser les matériaux qui résistent à la formation de la rouille. Même avec ces garanties, le revêtement protecteur peut être compromis par diverses substances et conditions qui échappent au contrôle de Dansons. Les hautes températures, l’humidité excessive, le chlore, les gaz industriels, les engrais, les pesticides utilisés pour les pelouses et le sel sont quelques-unes des substances pouvant affecter les revêtements métalliques. C’est pour ces raisons que les garanties limitées ne couvrent pas la rouille ni l’oxydation, à moins que le composant du gril présente une perte d’intégrité structurelle. Si les scénarios décrits ci-dessus devaient se produire, veuillez vous référer à la section de soin et d’entretien pour prolonger la durée de vie de votre appareil. Dansons recommande l’utilisation d’une couverture de gril lorsqu’il n’est pas utilisé. Les garanties s’appliquent à un usage domestique et utilisation normale du gril et aucune des garanties limitées ne s’applique à un gril utilisé pour des applications commerciales. EXCEPTIONS Il n’existe pas de garantie de performance écrite ou implicite sur les appareils Louisiana Grills car le fabricant ne contrôle pas l’installation, le fonctionnement, le nettoyage, l’entretien ou le type de combustible brûlé. La garantie limitée ne s’appliquera pas, et Dansons n’assumera aucune responsabilité, si votre appareil n’a pas été installé, opéré, nettoyé et entretenu conformément aux instructions du fabricant. La combustion de tout autre élément différent des granules de bois de qualité pourrait annuler la garantie. La garantie ne couvre pas les dommages ou ruptures causées par une mauvaise utilisation, mauvaise manutention ou des modifications. Dansons et les fournisseurs autorisés Louisiana Grills déclinent toute responsabilité, légale ou autre, quant aux dommages accidentels ou consécutifs à la propriété ou aux personnes résultant de l’utilisation de ce produit. Si une réclamation est retournée contre Dansons basée sur la violation de cette garantie ou de tout autre type de garantie explicite ou implicite en droit, le fabricant ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages-intérêts spéciaux, punitifs ou indirects de quelque nature que ce soit en surplus du prix d’achat original de ce produit. Toutes les garanties du fabricant sont énoncées ici et aucune réclamation ne sera effectuée contre le fabricant par le biais d’une garantie ou de représentation. Certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou consécutifs, ou les limitations des garanties implicites, de sorte qu’il est possible que les exclusions et limitations énoncées dans cette garantie limitée ne s’appliquent pas à vous. Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pourriez aussi avoir d’autres droits légaux qui pourront varier selon l’état ou la province.
COMMANDE DE PIÈCES DE REMPLACEMENT
Pour commander des pièces de rechange, veuillez communiquer avec votre revendeur local ou visiter notre boutique en ligne à l’adresse suivante : www.louisiana-grills.com
APPELEZ LE SERVICE À LA CLIENTÈLE
Si vous avez des questions ou des problèmes, veuillez communiquer avec le Service à la clientèle, du lundi au dimanche, de 4 h à 20 h HP (anglais / français / espagnol). service@louisiana-grills.com | Ligne sans frais : 1-877-303-3134 | Télécopieur sans frais : 1-877-303-3135
Appelez votre fournisseur « Louisiana Grills » le plus proche pour une réparation ou un remplacement de vos pièces. Dansons exige une preuve d’achat pour établir une réclamation sous garantie; Conservez donc votre reçu ou facture originale pour référence future. Le numéro de série et de modèle de votre appareil Louisiana Grills se trouve sur la trémie. Enregistrez les numéros ci- dessous, car l’étiquette peut s’user ou devenir illisible. MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE DATE D’ACHAT CONCESSIONNAIRE AUTORISÉFRANÇAIS
Disponible à l’achat séparément. Vérifiez auprès de votre distributeur local pour connaître les disponibilités.
Coupe ajustée, couverture complète. Fait de polyester résistant enduit de PVC pour une utilisation de longue durée. Résistant à l’eau. Comprend un lacet de serrage pour un resserrement facile.
Ce tablier ajustable a deux poches pratiques à l’avant qui permettront de tenir les outils du barbecue. Taille unique. Lavable à la machine. Noir.
Supporte un poids supplémentaire de 9,07 kg / 20 lbs de granules pour assurer une cuisson plus longue tout en réduisant la fréquence de remplissage. S’installe solidement sur la partie supérieure de la trémie.
Une collection d’épices gastronomiques. Peut être utilisée comme enduit, marinade ou simplement comme assaisonnement. Sans gluten. Sans glutamate monosodique (GMS).
Grès céramique résistant aux températures élevées, peut être utilisé de manière sécuritaire sur un barbecue. Surface non collante avec poignées intégrées. Diamètre de 38 cm / 15 po
Une collection d’épices gastronomiques. Peut être utilisée comme enduit, marinade ou simplement comme assaisonnement. Sans gluten. Sans glutamate monosodique (GMS).
Infusez toute la saveur dans le poulet pendant sa cuisson. Marinez avec le liquide de votre choix, directement sur le barbecue, pour de délicieux résultats.
Facile à nettoyer, protection contre les rayons UV. Protection pour votre patio. 132cm x 86cm / 52” x 34”
Gardez vos breuvages bien chauds ou bien glacés grâce à sa conception élégante en acier inoxydable. Couvercle transparent à glissière. Isolation à double paroi. Parfait pour le transport.FRANÇAIS
8. Déposez la poche délicatement sur le gril. Faites fumer pendant
9. Ouvrez la poche et utilisez un thermomètre à viande; La
température interne doit atteindre 91°C / 195°F. La poitrine devrait être ferme, mais vous devriez quand même être en mesure de déchirer la viande à l’aide de vos doigts.
10. Transférez la viande sur un plateau et laissez-la reposer pendant
10 minutes. Coupez des tranches minces à contre sens pour servir.
SAUCISSE AVEC SAUCE CHUTNEY À LA MANGUE
4 à 6 portions Ingrédients : 2 mangues (tranchées finement) 0., kg / 2 lbs de saucisse italienne (piquante ou douce) 10 ml / 2 c. à t. de persil frais (haché) 15 ml / 1 c. à s. de poivron rouge (coupé en dés) 10 ml / 2 c. à t. miel ½ oignon rouge (coupé en dés) ½ bulbe de fenouil (coupé en dés) 5 ml / 1 c. à c. de jus de lime Une pincée de sel Essence de granulés de bois suggérée : Noyer blanc / Mélange compétition Instructions :
1. Préchauffez le gril, puis réduire le réglage à température
faible-moyen de 82-107 °C / 180-225 °F.
2. Placez les saucisses sur le gril, espacées uniformément. Tournez
toutes les dix minutes afin que tous les côtés soient grillés.
3. Combinez tous les ingrédients restants pour fabriquer le chutney.
Réfrigérez jusqu’à ce que vous soyez prêt à servir.
4. Coupez la saucisse grillée en diagonale, puis servir avec le
chutney sur le côté.
4 à 6 portions Une poitrine entière de bœuf pèse environ 7,25 à 8,16 kg / 16 à 18 livres et possède trois parties distinctes : la couronne, le bout et la section plate. Utilisez la section plate car elle est maigre, compacte et produit de très belles tranches lorsque vous la tranchez. Ingrédients : 1 Poitrine de boeuf 2.2-3.6 kg / 5-8 lbs, 0,6 cm / ¼ po d’épaisseur de graisse 1 bouteille de moutarde jaune préparée 75 ml / 5 c. à s. assaisonnement 1 bouteille sauce au piment fort 1 pack mélange d’oignon déshydraté 375 ml / 1 1/2 c. bouillon de bœuf 40 ml / 8 c. à c. poivre noir Essence de granulés de bois suggérée : Noyer blanc / Mélange compétition Instructions :
1. Déposez une grande pellicule de plastique sur votre plan de
travail de cuisine. Assez grande pour enrober une poitrine de bœuf. À l’aide d’un couteau aiguisé, faites une marque sur le dessous de la poitrine, une seule fois à contre sens. Ceci vous aidera à couper la poitrine une fois qu’elle est cuite, la coupe à contre sens vous offrira également un morceau de viande tendre qui fond dans la bouche. Le dessous est le côté non-gras, avec la couronne. Enduire avec une généreuse portion de moutarde préparée. Frottez légèrement sur toute la surface. Saupoudrer une bonne quantité d’assaisonnement sur la moutarde, puis frottez délicatement sur toute la surface. Retournez la poitrine de bœuf et répétez le processus. Enroulez la poitrine dans la feuille de plastique et conservez au réfrigérateur pendant la nuit ou pour environ 2 à 4 heures.
2. Préparez le mélange de badigeonnage. Mélangez la sauce au
chili, le mélange d’oignon déshydraté, le bouillon de bœuf et le poivre noir. Laisser reposer.
3. Préchauffez le gril, puis réduire le réglage à température
faible de 82 °C / 180 °F.
4. Placez la poitrine, côté gras vers le haut, au centre du gril
préchauffé. Fermez le couvercle du gril. Faites cuire lentement jusqu’à ce que la viande soit tendre, environ 10-12 heures.
5. Badigeonner la poitrine avec le mélange préparé toutes les
demi-heures pendant les 3 premières heures.
6. Continuez le processus de cuisson lente jusqu’à ce que la
température atteigne 60-66 °C / 140-150 °F. Enlevez la poitrine du gril. Faites monter la température du gril à 176 °C / 350 °F.
7. Placez la poitrine dans une poche en aluminium double couche.
Versez 50 ml / ¼ de tasse de mélange de badigeonnage sur la poitrine dans la poche. Fermez la poche.FRANÇAIS
4 portions Ingrédients : 4 Steak, T-bone ou faux-filet 2,54 cm / 1 po d’épaisseur 0,28-0,62 kg / 10-12 onces chaque 113 g / 4 ounces fromage bleu (émietté) 50 ml / ¼ c. d’oignon vert (en fines tranches) Essence de granulés de bois suggérée : Noyer blanc / Mélange Compétition / Whiskey Instructions :
1. Préchauffer le gril, puis laisser ou réduire légèrement (204-
2. Enlevez l’excédent de gras de la viande et jetez.
3. Placez les steaks sur le gril. Saisissez chaque côté, en retournant
4. Réduire la température à 135 °C/275 °F ou 163 °C/ 325 °F.
Retournez les steaks une dernière fois. Mélangez le fromage bleu et les oignons. Saupoudrez les steaks, fermez le couvercle du gril et faites griller jusqu’à ce qu’ils atteignent la cuisson désirée. Vérifiez la cuisson en coupant une tranche de viande près de l’os. Variation : FAIRE SAISIR AVEC LA MÉTHODE INVERSÉE Réduire le réglage à température faible de 82 °C / 180 °F, puis placer les steaks sur le gril. Faites fumer pendant 5 à 15 minutes. Une fois fumé à la cuisson désirée, tournez le température de gril à 204- 260 °C / 400-500 °F et saisissez à votre goût.
CÔTES LEVÉES BARBECUE
4 à 6 portions Ingrédients : 1,3-1,8 kg / 3-4 lbs de côtelettes Côtes levées de porc juteuses / longe 45 ml / 3 c. à s. d’huile 5 ml / 1 c. à t. sel 5 ml / 1 c. à t. poivre 2 entiers oignons (hachés) 30 ml / 2 c. à s. vinaigre 30 ml / 2 c. à s. de sauce Worcestershire 125 ml / ½ c. de jus de pomme ou soda 5 ml / 1 c. à t. de paprika 5 ml / 1 c. à t. de poudre de piment chili Essence de granulés de bois suggérée : Noyer blanc / Mélange Compétition / Pommier Instructions :
1. Préchauffer le gril, puis réduire le réglage à 82-107 °C /
2. Préparez les côtes levées en enlevant la couche épaisse de peau
à l’arrière. Saupoudrez les côtes avec du sel et du poivre.
3. Placez les côtes sur le gril, espacées uniformément. Faites fumer
pendant 3 à 4 heures.
4. Mélangez le reste des ingrédients dans une casserole et porter à
ébullition. Laisser bouillir la sauce pendant cinq minutes pour épaissir.
5. Enlevez du gril. Faites monter la température du gril à 176°C / 350°F.
6. Placez chaque côte dans une poche en aluminium double couche.
Versez 50 ml / ¼ de tasse de sauce sur les côtes dans la poche. Fermez la poche.
7. Déposez la poche délicatement sur le gril. Faites fumer pendant
8. Ouvrez la poche. La viande aura exposé les extrémités des côtes
et sera très tendre. Faites monter la température du gril à 260 °C / 500 °F. Remettez les côtes sur le gril et badigeonnez avec de la sauce sur les deux côtés.
9. Lorsque la sauce est caramélisée et collantes, retirez du grill et servez.
Faites monter la température du gril à élevé à 260 °C / 500 °F. Remettez les côtes sur le gril et assaisonnez ou frottez avec un assaisonnement sec. Saisissez les côtes, retirez du grill et servez.
BURGERS DE BARBECUE CLASSIQUES
4 à 6 portions Ingrédients : 900 g /2 lbs de bœuf haché ou de buffle 15 ml / 3 c. à t. d’assaisonnement 2 entiers oeufs , à température ambiante 500 ml / 2 c. de chapelure (séché, fin)
30 ml / 2 c. à s. beurre Essence de granulés de bois suggérée : Noyer blanc / Mélange Compétition Instructions :
1. Préchauffer le gril, puis laisser ou réduire légèrement à
204-260 °C / 400-500 °F.
2. Mélangez la viande, l’assaisonnement, les œufs et la chapelure
dans un bol. Divisez la viande en plusieurs portions et formez-les en petites boulettes de taille et de forme similaires au pain que vous servirez. Gardez les boulettes à environ 1,9 cm / ¾ po d’épaisseur.
3. Déposez les boulettes sur le gril. Faites griller environs six minutes
chaque côté, en évitant d’appuyer sur la viande. Faites un test pour vérifier la cuisson, à l’aide d’un thermomètre à viande instantané : la température interne devrait atteindre 71 ºC / 160 ºF. La viande peut devenir rose à l’extérieur en raison de la saveur fumée.
4. Au cours des dernières minutes de cuisson, badigeonnez les
petits pains avec du beurre et grillez légèrement sur le gril.
5. Retirez les pains, burgers lorsqu’ils sont prêts. Ajoutez aux
hamburgers du fromage à fondre, et servez. CONSEIL : Une viande légèrement plus grasse rendra le hamburger plus juteux. Pour un choix plus léger, essayez le buffle haché.FRANÇAIS
4 portions Ingrédients : 2 Steak de surlonge D’une épaisseur d’un pousse, coupé en 4 morceaux. 0,45kg/1 lb 10 ml / 2 c. à t. assaisonnement 5 moyens oignons doux (coupés grossièrement) 2 entiers poivrons (toutes sortes, hachée) 60 ml / 4 c. à s. sauce soja 60 ml / 4 c. à s. huile d’olive Pincée sel Essence de granulés de bois suggérée : Noyer blanc / Mesquite / Fût de whisky Instructions :
1. Préchauffer le gril, puis réduire le réglage à 218°C / 425°F.
2. Saupoudrez les deux côtés des steaks avec l’assaisonnement.
Recouvrez et réfrigérez pendant au moins 1 heure.
3. Placez les oignons et les poivrons dans un plateau recouvert
de papier d’aluminium. Mélangez l’huile d’olive et la sauce soja ensemble, puis versez sur le plateau. Saupoudrez de sel. Fermez complètement le paquet d’aluminium.
4. Placez le paquet sur le gril pendant environ 10 - 15 minutes ou
bien jusqu’à ce que les légumes soient doux et tendres. Enlevez du gril, mais gardez sous l’emballage.
5. Placez les steaks sur le gril. Saisissez chaque côté, en retournant
6. Grillez jusqu’à la cuisson désirée, puis enlevez du gril. Placez sur
les plats de service et garnissez-les avec les légumes chauds.
POULES DE CORNOUAILLES AVEC DU RIZ
MANDARIN 4 portions Ingrédients : 4 entiers poules de Cornouailles 750 ml/ 3 c. riz Mandarin 15 ml / 1 c. à t. huile d’olive 5 ml / 1 c. à s. paprika fumé 250 ml / 1 c. marmelade d’orange Riz mandarin 59 ml / ¼ c. d’amandes (effilées) 30 ml / 2 c. à t. céleri (haché) 1 petit oignon vert (tranché finement) 30 ml / 2 c. à t. beurre 1 conserve de segments d’orange mandarine (égouttée) 0,4 kg/11ounces 30 ml / 2 c. à t. de jus d’orange (concentré) 500 ml / 2 c. riz cuit Essence de granulés de bois suggérée : Noyer blanc / Mesquite / Mélange compétition Instructions :
1. Préparez le riz mandarin en faisant sauter les amandes, le céleri
et les oignons avec du beurre dans une petite poêle jusqu’à ce que les amandes soient légèrement grillées. Combinez le mélange avec les segments d’orange, jus d’orange et le riz cuit dans un bol et mettre de côté.
2. Préchauffer le gril, puis réduire à le réglage moyen à 135-
3. Rincez les poules de Cornouailles et essuyez à l’aide d’un
papier absorbant. Remplissez les poules de Cornouailles avec la garniture et attachez les pattes à l’aide d’une ficelle. Badigeonnez légèrement les poules avec de l’huile; saupoudrez avec du paprika.
4. Placez les poules de Cornouailles sur le gril. Grillez pendant 45 à 60
minutes, jusqu’à ce que la viande soit tendre lorsqu’on la presse.
5. Badigeonnez les poules avec la marmelade à l’orange pendant
les 20 dernières minutes de cuisson. Enlevez du gril et présentez sur un plateau de service. CONSEIL : Si vous souhaitez récoltez les gouttes de graisse pour faire une sauce, placez les poules dans un plat en aluminium et ajoutez assez d’eau ou de jus pour couvrir le fond à environ 0,6 cm / ¼ po d’épaisseur. KEBABS DE CREVETTES AVEC BEURRE AU CURRY 4 portions Ingrédients : 900g / 2 lbs crevettes (décortiquées, déveinées) 125ml / ½ c. beurre de curry 15 ml / 1 c. à t. huile d’olive 1 lime aneth frais Beurre de curry 125 ml / ½ c. beurre 30 ml / 2 c. à t. oignons (hachés) 15 ml / 1 c. à t. aneth frais 5 ml / 1 c. à s. poudre de curry Pincée poudre d’ail Saveur de granulés de bois suggérée : Mesquite / Compétition Instructions :
1. Faites tremper les brochettes de bois dans l’eau pendant environ
2. Préchauffer le gril, puis réduire à 135-163°C / 275-325°F.
3. Préparez le beurre Curry en faisant fondre le beurre dans une
petite casserole à feu moyen-élevé. Ajoutez les oignons, l’aneth, la poudre de curry et la poudre d’ail. Faites cuire pendant cinq minutes, puis retirez du feu.
4. Étalez les crevettes sur les brochettes, en laissant de l’espace
entre les morceaux. Badigeonner légèrement d’huile d’olive.
5. Placez les brochettes sur le gril et griller jusqu’à ce que les
crevettes soient blanches et tendres. Les crevettes grillent rapidement; prenez soin de ne pas trop les cuire. Tournez les brochettes une fois et badigeonnez-les avec du beurre de curryFRANÇAIS
vers la moitié du temps de cuisson.
6. Déposez les crevettes grillées sur un plateau. Garnissez de quarts
de lime et d’aneth. CONSEIL : Pour enfourcher une crevette afin qu’elle soit droite, tenez-la en position écartée avec une main. Commencez par le bout (la queue) et insérez une brochette de bois ou de bambou dans la crevette afin qu’elle occupe toute sa longueur. Continuez à déplier la crevette avec vos doigts pendant cette étape.
CREVETTES AU BACON ET BASILIC SUR
BROCHETTE 4 à 6 portions Ingrédients : 24 grandes crevettes (décortiquées, déveinées) 24 feuilles de basilic frais entières 24 tranches Bacon (tranches fines) Essence de granulés de bois suggérée : Cerisier / Pommier Instructions :
1. Faites tremper les brochettes de bois dans l’eau pendant environ
2. Préchauffer le gril, puis réduire à 135-163 °C / 275-325 °F.
3. Enroulez un morceau de crevettes et une feuille de basilic dans
une fine tranche de bacon, puis enfiler sur une brochette, en laissant un espace entre les pièces.
4. Placez les brochettes sur le gril et griller jusqu’à ce que les crevettes
soient blanches et tendres et le bacon soit joliment grillé. Les crevettes grillent rapidement; prenez soin de ne pas trop les cuire. Retournez les brochettes régulièrement pour éviter de les brûler.
5. Retirez du grill et servir.
Nourri une petite armée - les restes sont délicieux! Ingrédients : 1 entière dinde (dégelée) 9-11,3 kg / 20-25 lbs 60 ml /4 c. à t. d’assaisonnement 5 ml / 1 c. à s. paprika fumé 45 ml /3 c. à t. beurre Essence de granulés de bois suggérée : Noyer blanc / Cerisier / Mélange compétition Instructions :
1. Préchauffer le gril, puis réduire à 135-177°C / 275-350°F.
2. Enlevez les cous et les abats de la dinde. Rincez soigneusement
la dinde et essuyez à l’aide d’un papier absorbant.
3. Dans un petit contenant, mélangez le beurre, ¼ de
l’assaisonnement et le paprika afin de former une pâte. Insérez délicatement votre main entre la peau extérieure et la viande de la poitrine. Bourrez la pâte à l’intérieur de la viande.
4. Avec l’assaisonnement restant, frotter la surface extérieure de
5. Placez la dinde, poitrine vers le haut, dans le centre de la grille de
cuisson et faites griller jusqu’à ce que la dinde soit tendre et brune dorée; la température interne doit atteindre 82°C / 180°F dans la partie la plus épaisse de la cuisse et 77°C / 170°F dans la poitrine.
6. Enlevez la dinde, couvrez-la avec une feuille d’aluminium et
laissez-la reposer pendant 10 minutes avant de la découper. CONSEIL : Si vous aimez utiliser la graisse et les jus qui se sont écoulés pour en faire une sauce onctueuse, alors placez la dinde sur une grille à l’intérieur d’un grand plat à rôtir en aluminium. Ajoutez environ 0,6 cm / ¼ po d’eau ou de bouillon et des épices dans le fond de la poêle. Surveillez les jus, vous devrez peut-être en ajouter plus pendant la période de rôtissage.
2 à 6 portions Ingrédients : 1 entier poulet 1.8-2.7 kg / 4-6 lbs 1 canette bière, n’importe laquelle 45 ml /3 c. à c. d’assaisonnement Essence de granulés de bois suggérée : Noyer blanc / Pommier / Mélange compétition Instructions :
1. Préchauffer le gril, puis réduire à 135-177°C / 275-350°F.
2. Ouvrez la canette et versez la moitié de la bière dans un verre.
Laissez la moitié dans la canette, et faites quelques trous supplémentaires dans la partie supérieure de la canette pour augmenter la ventilation. Ajoutez ¼ de l’assaisonnement dans la canette.
3. Rincez soigneusement le poulet et essuyez à l’aide d’un papier
absorbant. Saupoudrez 1/4 de l’assaisonnement à l’intérieur du poulet. Avec l’assaisonnement restant, frotter la surface extérieure du poulet.
4. Insérez délicatement la canette verticale dans le poulet, placez
sur le gril et fermez le couvercle du gril. Cuire jusqu’à ce que le poulet soit doré et croustillant; la température interne doit atteindre 74°C / 165°F.
5. A l’aide de pinces, retirez délicatement le poulet avec la en
position verticale du gril. Laissez-le reposer pendant cinq minutes, puis enlevez délicatement la canette du poulet. Soyez prudent de ne pas renverser, le liquide sera chaud.
6. Coupez le poulet et servez-le.
Variation : À l’aide de la même méthode décrite ci-dessus, mais au lieu d’une bière vous pouvez utiliser votre boisson favorite comme du cola (pas diète), jus de fruit ou de l’eau avec des assaisonnements en plus.FRANÇAIS
2 à 6 portions Ingrédients : 450g / 1 lb Poitrines de poulet ou Cuisses (sans os, sans peau) 112 ml / ½ c. Mélange à la vinaigrette italienne ou ranch Pincée sel Pincée poivre Essence de granulés de bois suggérée : Pommier / Cerisier Instructions :
1. Coupez le poulet, sur la longueur, en morceaux de 0,63 cm/ 1/4
po ou plus épais. Rincez le poulet et essuyez à l’aide d’un papier absorbant.
2. Placer les morceaux de poulet dans un sac en plastique
refermable. Ajouter la vinaigrette, le sel et le poivre. Fermez le sac en plastique et secouez délicatement le sac, en vous assurant de bien imprégner le poulet avec la sauce. Placez dans le frigo pendant 1 à 2 heures ou toute la nuit. Secouez le sac une ou deux fois afin que le poulet se marine de manière uniforme.
3. Faites tremper les brochettes de bois dans l’eau pendant environ
1 heure avant de les utiliser.
4. Préchauffer le gril, puis réduire le réglage à 218°C / 425°F.
5. Retirez le poulet du sac en plastique, et passez-le en va-et-vient
sur les brochettes, comme un ruban.
6. Placez les brochettes sur le gril et griller jusqu’à ce que le poulet
soit blanc et ferme. Retournez les brochettes régulièrement pour éviter de les brûler.
7. Retirez du grill et servir.IMPORTANT
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Pour toute questions, commentaires ou demandes de renseignements, veuillez communiquer avec Dansons directement. Le service à la clientèle est ouvert du lundi au dimanche, de 4 h à 20 h HP (ANG / FR / ES).NUMÉRO SANS FRAIS : 1-877-303-3134 | TÉLÉCOPIEUR SANS FRAIS : 1-877-303-3135service@louisiana-grills.com IMPORTANT
WARNING: This product can expose you to chemicals including wood dust, which is known to the state of California to cause cancer. Combus-tion of this product can expose you to chemicals including carbon monoxide, which is known to the state of California to cause birth defects or other reproductive harm. For more information go to WWW.P65WARNINGS.CA.GOVAvertissement : ce produit peut vous ex-poser à des produits chimiques incluant la pous-sière de bois, connue par l’état de californie pour causer le cancer. La combustion de ce produit peut vous exposer à des produits chimiques inclu-ant le monoxyde de carbone, connu par l’état de la californie comme causant des anomalies congéni-tales ou autres effets nocifs sur la reproduction. Pour accéder à d’autres informations, rendez-vous à WWW.P65WARNINGS.CA.GOV
Notice Facile