SHIMANO SMCRE80R - Vélo

SMCRE80R - Vélo SHIMANO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SMCRE80R SHIMANO au format PDF.

📄 15 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SHIMANO SMCRE80R - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques SMCRE80R - Dérailleur arrière Shimano, compatible avec les systèmes de transmission 11 vitesses.
Utilisation Conçu pour les vélos de route, offrant des performances optimales pour les cyclistes amateurs et professionnels.
Maintenance et réparation Recommandé de lubrifier régulièrement le mécanisme et de vérifier l'alignement du dérailleur pour un fonctionnement optimal.
Sécurité Assurez-vous que le dérailleur est correctement installé pour éviter tout dysfonctionnement pendant la conduite.
Informations générales Produit léger, en aluminium, offrant une excellente durabilité et résistance à la corrosion.

FOIRE AUX QUESTIONS - SMCRE80R SHIMANO

Quelles sont les spécifications techniques du SHIMANO SMCRE80R ?
Le SHIMANO SMCRE80R est conçu pour offrir une performance optimale avec des caractéristiques telles que des engrenages de haute qualité, une capacité de charge élevée et une compatibilité avec divers types de vélos.
Comment installer le SHIMANO SMCRE80R sur mon vélo ?
Pour installer le SHIMANO SMCRE80R, commencez par retirer l'ancienne pièce, puis suivez le manuel d'installation fourni. Assurez-vous de bien fixer les vis et de vérifier l'alignement avant de tester le système.
Quels outils sont nécessaires pour l'installation ?
Vous aurez besoin d'une clé Allen, d'un tournevis, et éventuellement d'une clé à molette pour serrer les raccords. Vérifiez également si vous avez besoin d'outils spécifiques selon votre modèle de vélo.
Que faire si je rencontre des problèmes de performance ?
Si vous rencontrez des problèmes, vérifiez d'abord l'alignement et le serrage des pièces. Assurez-vous que tout est propre et lubrifié correctement. Si le problème persiste, consultez un professionnel.
Le SHIMANO SMCRE80R est-il compatible avec tous les types de vélos ?
Le SHIMANO SMCRE80R est compatible avec la plupart des vélos équipés d'un système Shimano, mais il est recommandé de vérifier la compatibilité avec votre modèle spécifique avant l'achat.
Comment entretenir le SHIMANO SMCRE80R ?
Pour entretenir le SHIMANO SMCRE80R, nettoyez régulièrement les composants, appliquez un lubrifiant adapté et vérifiez le serrage des vis. Un entretien régulier prolongera la durée de vie de votre équipement.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le SHIMANO SMCRE80R ?
Les pièces de rechange pour le SHIMANO SMCRE80R peuvent être trouvées chez des détaillants spécialisés en vélo, dans les magasins en ligne, ou directement sur le site de Shimano.
Quelle est la garantie du SHIMANO SMCRE80R ?
Le SHIMANO SMCRE80R est généralement couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication, mais il est conseillé de consulter les conditions spécifiques de garantie fournies avec le produit.

Questions des utilisateurs sur SMCRE80R SHIMANO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SMCRE80R - SHIMANO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SMCRE80R de la marque SHIMANO.

MODE D'EMPLOI SMCRE80R SHIMANO

Système d'alimentation électrique totale SHIMANO

Mode d'emploi pour vélos à guidon de course

Le présent mode d'emploi concerne les vélos à guidon de course SHIMANO STEPS.

Il décrit les configurations propres aux vélos à guidon de course, le fonctionnement de la manette Dual Control et d'autres informations.

Reportez-vous au mode d'emploi correspondant à votre série pour en savoir plus sur la manipulation de la batterie et sur les réglages du mode d'assistance et du compteur.

Les modes d'emploi de chaque série peuvent être consultés sur le lien suivant :

http://si.shimano.com

TABLE DES MATIÈRES

MISE EN GARDE IMPORTANTE....2

Informations importantes concernant la sécurité ....2

Pour votre sécurité ....2

Modes d'emploi 6

Mode d'emploi des vélos à guidon de course (le présent document)....6

Modes d'emploi relatifs à chaque série SHIMANO STEPS 6

Mode d'assistance 6

Guide rapide....7

Noms des pièces 10

Fonctionnement....11

Fonctionnement de base....11

MISE EN GARDE IMPORTANTE

€contactez le magasin où vous avez acheté votre vélo ou un revendeur de vélos pour toute information concernant l'installation et le réglage des produits non mentionnés dans le présent mode d'emploi. Un manuel du revendeur à l'attention des mécaniciens vélo professionnels et expérimentés peut être consulté sur notre site Internet (http://si.shimano.com).

Ne démontez pas et ne modifiez pas ce produit.

Utilisez le produit conformément aux réglementations locales en vigueur.

la marque et les logos Bluetooth® appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par SHIMANO INC. s'effectue sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.

Pour des raisons de sécurité, lisez attentivement ce mode d'emploi avant tout usage et veillez à bien respecter les consignes lors de l'utilisation.

Informations importantes concernant la sécurité

Gardez le mode d'emploi afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.

Veillez à bien observer les indications suivantes afin d'éviter les brûlures ou toute autre blessure causées par des fuites de liquide, une surchauffe, un incendie ou des explosions.

Pour votre sécurité

SHIMANO SMCRE80R - Pour votre sécurité - 1

DANGER

Manipulation de la batterie

Ne déformez pas, ne modifiez pas, ne démontez pas la batterie ou n'appliquez pas de soudure directement sur la batterie. Sinon, celle-ci risque de présenter des fuites, de surchauffer, d'exploser ou de s'enflammer.

Ne laissez pas la batterie à proximité de sources de chaleur comme des appareils de chauffage. Sinon, celle-ci risque d'exploser ou de s'enflammer.

Ne faites pas chauffer la batterie et ne la jetez pas dans le feu. Sinon, celle-ci risque d'exploser ou de s'enflammer.

Ne soumettez pas la batterie à des chocs violents et ne la jetez pas. Sinon, celle-ci risque de surchauffer, d'exploser ou de prendre feu.

Ne mettez pas la batterie dans de l'eau froide ou dans de l'eau de mer, et ne mouillez pas ses bornes. Sinon, celle-ci risque de surchauffer, d'exploser ou de s'enflammer.
Utilisez le chargeur spécifié SHIMANO et respectez les conditions de charge spécifiées lorsque vous rechargez la batterie spécifiée. Sinon, la batterie risque de surchauffer, d'exploser ou de s'enflammer.

SHIMANO SMCRE80R - Manipulation de la batterie - 1

AVERTISSEMENT

Pour rouler en toute sécurité

Ne regardez pas plus que nécessaire l'écran du compteur lorsque vous roulez, car vous risquez d'avoir un accident.

Assurez-vous que les roues sont bien fixées au vélo avant d'enfourcher votre vélo. Si les roues ne sont pas solidement fixées, le vélo risque de se renverser et de vous blesser grièvement.

Si vous conduisez un vélo à assistance électrique, veillez à vous familiariser avec les caractéristiques de démarrage du vélo avant de l'utiliser sur des routes comportant plusieurs voies de circulation et des passages pour piétons. Un accident peut se produire si le vélo démarre brusquement.

Assurez-vous que les éclairages fonctionnent avant d'utiliser votre vélo de nuit.

Utilisation du produit en toute sécurité

Veillez à retirer la batterie et le câble de charge avant de câbler ou de fixer les pièces sur le vélo. Vous risqueriez sans cela d'être victime d'un choc électrique.

Lorsque vous chargez la batterie alors que celle-ci se trouve sur le vélo, ne déplacez pas ce dernier. Il se peut que le cordon d'alimentation du chargeur de batterie se détache et ne soit pas entièrement inséré dans la prise électrique, ce qui risque de provoquer un incendie.

Ne touchez pas l'unité motrice lorsque celle-ci a été utilisée pendant une durée prolongée. En effet, la surface de l'unité motrice devient chaude et cela pourrait entraîner des brûlures.

Nettoyez périodiquement la chaîne avec un nettoyant pour chaînes approprié. La fréquence des entretiens varie en fonction des conditions d'utilisation du vélo.

N'utilisez en aucun cas des agents nettoyants alcalins ou acides pour enlever la rouille. Si vous utilisez ces agents nettoyants, ils risquent d'endommager la chaîne et vous risquez de vous blesser grièvement.

Lors de l'installation du produit, veillez à suivre les instructions données dans le mode d'emploi. D'autre part, il est recommandé de n'utiliser que des pièces d'origine SHIMANO. Si des boulons et des écrous sont desserrés ou si le produit est endommagé, le vélo risque de se renverser soudainement et vous risquez de vous blesser grièvement.

Manipulation de la batterie

Si du liquide provenant de la fuite d'une batterie entre en contact avec vos yeux, rincez-les immédiatement à l'eau claire (eau du robinet, par exemple) sans frotter et consultez immédiatement un médecin. Le liquide de la batterie pourrait vous causer des lésions oculaires.

Ne rechargez pas la batterie dans des endroits où l'humidité est élevée ou à l'extérieur. Vous risqueriez d'être victime d'un choc électrique.

N'insérez pas la prise et ne la retirez pas lorsqu'elle est mouillée. Sinon, vous risquez d'être victime d'un choc électrique. Si de l'eau sort de la prise, séchez-la minutieusement avant de l'insérer.

Si la batterie n'est pas entièrement chargée après 2 heures de charge, débranchez-la immédiatement de la prise pour arrêter la charge et contactez le magasin où vous avez acheté votre vélo. Sinon, celle-ci risque de surchauffer, d'exploser ou de s'enflammer. Consultez le mode d'emploi du chargeur de la batterie pour connaître la durée de charge de celle-ci.

N'utilisez pas la batterie si celle-ci présente des signes d'éraflures ou si elle est endommagée. Sinon, celle-ci risque de prendre feu, de surchauffer ou de présenter des dysfonctionnements.

les plages de températures de fonctionnement de la batterie sont énoncées ci-dessous. N'utilisez pas la batterie à des températures qui ne sont pas comprises dans ces plages. Si la batterie est utilisée ou stockée à des températures qui se trouvent en-dehors des plages prescrites, vous risquez de vous blesser, ou celle-ci risque de prendre feu ou de présenter des dysfonctionnements.

  1. Pendant la décharge : -10 °C à 50 °C
  2. Pendant la charge : 0 °C à 40 °C

SHIMANO SMCRE80R - Manipulation de la batterie - 1

ATTENTION

Pour rouler en toute sécurité

Respectez les instructions contenues dans le mode d'emploi du vélo pour une promenade en toute sécurité.

Utilisation du produit en toute sécurité

Ne tentez jamais de modifier le système par vous-même, car cela pourrait entraîner des problèmes de fonctionnement.

¥érifiez périodiquement le chargeur de la batterie et l'adaptateur, tout particulièrement le cordon et la prise, afin de vous assurer qu'ils ne sont pas endommagés. Si le chargeur ou l'adaptateur est cassé, ne l'utilisez pas tant qu'il n'a pas été réparé.

€et appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) présentant un handicap physique, sensoriel ou mental, ou disposant de peu d'expérience et de connaissances, sauf si celles-ci sont sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou si cette dernière leur a donné des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en question.

Ne laissez pas les enfants jouer à proximité du produit.

Manipulation de la batterie

Ne laissez pas la batterie dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil, à l'intérieur d'un véhicule par temps chaud ou dans tout autre endroit chaud. La batterie risquerait de couler.

Si du liquide de batterie venait à couler sur votre peau ou sur vos vêtements, rincez-les immédiatement à l'eau claire. Le liquide provenant d'une fuite de batterie peut en effet causer des lésions cutanées.

Stockez la batterie dans un lieu sûr hors de portée des enfants et des animaux domestiques.

REMARQUE

Utilisation du produit en toute sécurité

Si des dysfonctionnements ou d'autres problèmes apparaissent, contactez le magasin où vous avez acheté votre vélo.

Assurez-vous d'installer des capuchons sur les connecteurs qui ne sont pas utilisés.
Pour obtenir des informations sur l'installation et le réglage du produit, consultez un revendeur.
€e produit est conçu pour être parfaitement étanche et résister à toutes les conditions de conduite par temps humide. Cependant, ne le placez pas volontairement dans l'eau.
Ne nettoyez pas votre vélo dans une station de lavage à haute pression. Si de l'eau entre dans les composants, des problèmes de fonctionnement ou de la rouille risquent d'apparaître.
Ne mettez pas le vélo à l'envers. Le compteur ou la manette de changement de vitesse risque d'être endommagé(e).

Maniez le produit avec soin et évitez de le soumettre à des chocs violents.

Bien que le vélo fonctionne toujours comme un vélo normal même lorsque la batterie est retirée, l'éclairage n'est pas activé s'il est connecté au système d'alimentation électrique. Sachez qu'une utilisation du vélo dans ces conditions sera considérée comme une infraction au code de la route en Allemagne.

Lorsque vous chargez la batterie montée sur le vélo, tenez compte des points suivants :

  • Lors de la charge, assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau sur le port de charge ou sur la prise du chargeur.
  • Assurez-vous que la batterie est verrouillée dans la fixation de la batterie avant de procéder à la charge.
  • Ne retirez pas la batterie de sa fixation lors de la charge.
  • Ne roulez pas avec le chargeur fixé.
  • Fermez le capuchon du port de charge de la batterie lorsque celle-ci n'est pas en charge.
  • Stabilisez le vélo pour garantir qu'il ne tombe pas pendant la charge.

Manipulation de la batterie

borsque vous transportez un vélo à assistance électrique dans une voiture, retirez la batterie du vélo et placez celui-ci sur une surface stable dans la voiture.

Avant de brancher la batterie, assurez-vous qu'il n'y a pas d'accumulation d'eau ou de saleté dans le connecteur sur lequel la batterie sera branchée.

H est recommandé d'utiliser uniquement une batterie d'origine SHIMANO. Si une batterie provenant d'un autre fabricant est utilisée, assurez-vous de bien lire le manuel d'instructions de la batterie avant de l'utiliser.

Informations sur la mise au rebut pour les pays en dehors de l'Union Européenne

SHIMANO SMCRE80R - Informations sur la mise au rebut pour les pays en dehors de l'Union Européenne - 1

Ce symbole est uniquement valide au sein de l'Union européenne. Suivez la réglementation locale en vigueur lorsque vous mettez les batteries usagées au rebut. En cas de doute, contactez le magasin où vous avez acheté votre vélo ou un revendeur de vélos.

Connexion et communication avec un PC

Un dispositif de liaison PC peut être utilisé pour connecter un PC au vélo (système ou composants). Par ailleurs, E-TUBE PROJECT peut être utilisé pour effectuer des opérations telles que la mise à jour du micrologiciel et la personnalisation de certains composants ou de l'intégralité du système.

Dispositif de liaison PC : SM-PCE1/SM-PCE02

Micrologiciel : logiciel intégré à chaque composant

Connexion et communication avec un smartphone ou une tablette

Il est possible de personnaliser des composants individuels ou le système, ainsi que le micrologiciel de mise à jour, en utilisant E-TUBE PROJECT pour smartphones/tablettes après avoir connecté le vélo (système ou composants) à un smartphone ou une tablette via Bluetooth® LE.

E-TUBE PROJECT : application pour smartphones/tablettes

Micrologiciel : logiciel intégré à chaque composant

Nettoyage

le numéro qui se trouve sur la clé de fixation de la batterie est nécessaire pour acheter des clés de rechange. Gardez-le dans un endroit sûr. Au dos de ce mode d'emploi se trouve un espace où vous pourrez noter le numéro de clé. Notez le numéro de clé pour pouvoir le consulter ultérieurement.

€contactez le magasin où vous avez acheté votre vélo pour effectuer les mises à jour du logiciel du produit. Les informations les plus récentes sont disponibles sur le site Internet de SHIMANO. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la section « Connexion et communication avec les dispositifs ».

N'utilisez pas de diluants ou d'autres solvants pour nettoyer les produits. De telles substances risquent d'endommager les surfaces.

H est conseillé de nettoyer régulièrement les plateaux à l'aide d'un détergent neutre. De plus, nettoyer la chaîne avec un détergent neutre et la lubrifier peut s'avérer efficace pour allonger la durée de vie des plateaux et de la chaîne.

Utilisez un chiffon humide bien essoré lorsque vous nettoyez la batterie et le cache en plastique.

Pour toute question concernant la manipulation et l'entretien, contactez le magasin où vous avez acheté votre vélo.

les produits ne sont pas garantis contre l'usure naturelle et les détériorations résultant de l'utilisation normale et du vieillissement.

Assistance

Si les réglages ne sont pas corrects, par exemple si la chaîne est trop tendue, il se peut que la force d'assistance ne soit pas correcte. Le cas échéant, contactez le magasin où vous avez acheté votre vélo.

Étiquette

Certaines des informations importantes contenues dans ce mode d'emploi sont également indiquées sur l'étiquette du chargeur de batterie.

Modes d'emploi

Les instructions d'utilisation du SHIMANO STEPS pour les vélos à guidon de course sont réparties dans deux documents: votre « Mode d'emploi relatif au SHIMANO STEPS de votre série » et le « Mode d'emploi des vélos à guidon de course » (le présent document).

Veillez à lire ce document ainsi que le mode d'emploi relatif à votre série.

Les modes d'emploi relatifs à chaque série sont consultables sur le site Web suivant, ou accessibles à l'aide du code QR inclus dans les « Informations importantes sur ce produit » fournies avec le produit :

http://si.shimano.com

* « QR code » est une marque commerciale déposée de DENSO WAVE INCORPORATED.

■ode d'emploi des vélos à guidon de course (le présent document)

Il présente les configurations du SHIMANO STEPS des vélos à guidon de course, le mode de fonctionnement des contacteurs sur la manette à double commande et d'autres informations.

■odes d'emploi relatifs à chaque série SHIMANO STEPS

Ceux-ci décrivent les sujets suivants qui ne sont pas inclus dans le Mode d'emploi des vélos à guidon de course :

  • Comment manipuler la batterie
  • Mode d'assistance et réglages du compteur
  • Dépannage

Mode d'assistance

Il est possible de sélectionner le mode d'assistance en fonction de chaque scénario d'utilisation.

[HIGH]/[BOOST] [NORM] (normal)/[TRAIL] [ECO]
Fortes pentes Pentes douces et surfaces planes Longues distances sur des surfacesplanes
Lorsque le niveau de la batterie est faible, l'assistance diminue et la distance parcourue augmente.
[OFF]
• Lorsqu'une assistance n'est pas nécessaire• Lorsque le niveau de la batterie est instable
[PIED]
Lorsque vous marchez en poussant l'E-BIKE• Il se peut que le mode d'assistance à la marche ne soit pas disponible dans certaines régions.

Guide rapide

1. Chargez la batterie.

Il est possible de charger une batterie même montée sur le vélo.

Reportez-vous au mode d'emploi correspondant à votre série pour plus de détails.

Type externe
SHIMANO SMCRE80R - Chargez la batterie. - 1

text_image Exemple : BT-E8010 1 2 3 Allumé

De type intégré
SHIMANO SMCRE80R - Chargez la batterie. - 2

text_image Exemple : BT-E8020 1 2 3 Allumé
S'allumeEn charge
ClignoteErreur de charge

2. Mettez le vélo sous tension.

Pour mettre le vélo hors tension, répétez cette procédure.

Type externe
SHIMANO SMCRE80R - Mettez le vélo sous tension. - 1

text_image Exemple : BT-E8010

De type intégré
SHIMANO SMCRE80R - Mettez le vélo sous tension. - 2

text_image Exemple : BT-E8020

REMARQUE

Lorsque vous mettez le vélo sous/hors tension, ne posez pas le pied sur la pédale.

  1. Sélectionnez votre mode d'assistance préféré.

* Lorsque le vélo est mis sous tension, le mode d'assistance est défi ni sur [OFF].
* Un exemple d'utilisation de la série E6100 est représenté sur l'image.

Manette Dual Control (gauche)
SHIMANO SMCRE80R - REMARQUE - 1

* Il se peut que le mode d'assistance à la marche ne soit pas disponible dans certaines régions.

EW-EN100
SHIMANO SMCRE80R - REMARQUE - 2

text_image Bouton

SHIMANO SMCRE80R - REMARQUE - 3

flowchart
graph TD
    A["Off"] --> B["Allumé en bleu clair"]
    B --> C["Allumé en vert"]
    C --> D["Allumé en jaune"]
    D --> E["Off"]
    F["OFF"] --> G["ALLUMÉ EN BLEU CLAIR"]
    G --> H["ALLUMÉ EN VERT"]
    H --> I["ALLUMÉ EN JAUNE"]
    I --> J["ALLUMÉ EN VERT"]
    K["OFF"] --> L["ALLUMÉ EN BLEU CLAIR"]
    L --> M["ALLUMÉ EN VERT"]
    N["OFF"] --> O["ALLUMÉ EN VERT"]
    O --> P["ALLUMÉ EN VERT"]
    Q["OFF"] --> R["ALLUMÉ EN VERT"]
    R --> S["ALLUMÉ EN VERT"]
    T["OFF"] --> U["ALLUMÉ EN VERT"]
    U --> V["ALLUMÉ EN VERT"]
    W["OFF"] --> X["ALLUMÉ EN VERT"]
    X --> Y["ALLUMÉ EN VERT"]
    Z["OFF"] --> AA["ALLUMÉ EN VERT"]
    AA --> AB["ALLUMÉ EN VERT"]
  1. Enfourchez le vélo.

L'assistance démarre dès que vous commencez à pédaler.

SHIMANO SMCRE80R - REMARQUE - 4

ATTENTION

Avant de rouler, vérifi ez le système de freinage de votre vélo et son fonctionnement.

  1. Coupez l'alimentation.

SHIMANO SMCRE80R - ATTENTION - 1

(A) Compteur/Raccord [A] :

SC-E6100

SC-E7000

EW-EN100

(B) Manette Dual Control

(contacteur d'assistance) :

ST-R8070-L

ST-RX815-L

(C) Unité motrice

(D) Batterie de type externe/fixation

de la batterie

(E) Chargeur de batterie

(F) Batterie de type intégré/fixation de la batterie

* Reportez-vous au mode d'emploi relatif à votre série pour en savoir plus sur les unités motrices et les batteries.

Utilisation d'un système de

changement de vitesse électronique

(G) Manette Dual Control (DI2):

ST-R8070-R

ST-RX815-R

(H) Dérailleur arrière (DI2) :

RD-R8050

RD-RX815

RD-RX817

Fonctionnement

■nctionnement de base

Cette section indique comment utiliser le compteur et la manette Dual Control.

les fonctions associées aux contacteurs lors de l'utilisation du vélo peuvent différer de celles décrites ici. Contactez le magasin où vous avez acheté votre vélo ou un revendeur local de vélos pour obtenir de l'aide.

Compteur et manette Dual Control

SC-E6100
SHIMANO SMCRE80R - Compteur et manette Dual Control - 1

text_image Bouton de fonction Bouton d'éclairage Bouton de mise en marche

SC-E7000
SHIMANO SMCRE80R - Compteur et manette Dual Control - 2

text_image Bouton de fonction
Compteur (SC-E6100)
Bouton de fonctionEn roulant : modifier l'affichage des données relatives à la promenade sur le compteur.En réglant : passer d'un écran à l'autre, confirmer les réglages.Boutond'éclairagePermet d'allumer/éteindre l'éclairage.
Boutond'alimentationPermet de mettre le compteur sous/hors tension.
Compteur (SC-E7000)
Bouton de fonctionEn roulant : modifier l'affichage des données relatives à la promenade sur le compteur.En réglant : passer d'un écran à l'autre, confirmer les réglages.

ST-R8070-L

ST-RX815-L

Commande à distance Commande à distance

SHIMANO SMCRE80R - Compteur et manette Dual Control - 3

text_image X Y

ST-R8070-R

ST-RX815-R

SHIMANO SMCRE80R - Compteur et manette Dual Control - 4

Manette Dual Control (gauche)(par défaut : assistance)Manette Dual Control (droite)(par défaut : changement de vitesse électronique)
XEn roulant : augmenter l'assistance.En réglant : déplacer le curseur du menu de réglage, modifier les réglages, etc.XEn roulant : passer d'un rapport plus petit à un plus grand.
YEn roulant : diminuer l'assistance.En réglant : déplacer le curseur du menu de réglage, modifier les réglages, etc.YEn roulant : passer d'un rapport plus grand à un plus petit.
Commande à distanceLorsque vous roulez : fait défiler les données relatives à la promenade sur le compteur.
REMARQUE
Lorsque le vélo est équipé d'un dérailleur arrière, veillez à changer de vitesses en pédalant.

L'EW-EN100 s'utilise à la place du compteur.

Il se fi xe sur la gaine de frein ou la durite de frein et se trouve près du cintre.

SHIMANO SMCRE80R - Compteur et manette Dual Control - 5

text_image Bouton
Raccord [A]
BoutonAppuyer : change de mode d'assistance (chaque fois que vous appuyez sur le bouton).Maintenir enfoncé (environ deux secondes) : activation/désactivation de l'éclairage.Maintenir enfoncé (huit secondes ou plus) : le dérailleur arrière est réinitialisé.

Une unité de la manette est nécessaire pour modifi er le mode d'assistance à la marche.

En cas d'utilisation du bouton, il est déconseillé de faire fonctionner cette unité lorsque le vélo est utilisé. Veuillez sélectionner votre mode d'assistance préféré avant d'utiliser le vélo.

La fonction de réinitialisation de la protection RD peut uniquement être utilisée si le dérailleur arrière est une unité de changement de vitesse électrique.

Reportez-vous au mode d'emploi relatif à votre série pour en savoir plus sur le fonctionnement et les réglages du compteur/raccord A, les messages d'erreur et le dépannage.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHIMANO

Modèle : SMCRE80R

Catégorie : Vélo