ATI3 - Cuisinière AYA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ATI3 AYA au format PDF.

📄 76 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice AYA ATI3 - page 4
Voir la notice : Français FR English EN
Caractéristiques Détails
Type de cuisinière Cuisinière à gaz
Nombre de foyers 4 foyers
Dimensions (L x P x H) 60 cm x 60 cm x 85 cm
Puissance des foyers De 1 kW à 3 kW
Matériau de la surface Acier inoxydable
Four Oui, avec fonction grill
Capacité du four 60 litres
Type de contrôle Commandes manuelles
Système de sécurité Arrêt automatique du gaz
Consommation énergétique A
Poids 40 kg
Entretien Nettoyage régulier de la surface et des grilles
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - ATI3 AYA

Comment allumer la cuisinière AYA ATI3 ?
Pour allumer la cuisinière AYA ATI3, tournez le bouton de commande de la zone de cuisson souhaitée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position d'allumage. Assurez-vous que le gaz est ouvert et utilisez un allume-gaz ou une allumette pour enflammer le brûleur.
Que faire si les brûleurs ne s'allument pas ?
Vérifiez d'abord si le gaz est bien ouvert. Si le gaz est ouvert et que le brûleur ne s'allume toujours pas, vérifiez que l'injecteur n'est pas obstrué et nettoyez-le si nécessaire. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer la cuisinière AYA ATI3 ?
Utilisez un chiffon doux et de l'eau savonneuse pour nettoyer les surfaces de la cuisinière. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer les surfaces. Pour les brûleurs, retirez-les et nettoyez-les séparément avec de l'eau chaude et du savon.
La cuisinière AYA ATI3 fait du bruit lors de son utilisation, est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal, surtout lorsque le gaz brûle. Cependant, si le bruit est fort ou inhabituel, cela peut indiquer un problème. Vérifiez que tous les composants sont bien fixés et que rien n'est obstrué. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Comment régler la température de cuisson sur la cuisinière AYA ATI3 ?
La température de cuisson peut être réglée en tournant le bouton de commande de la zone de cuisson dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température ou dans le sens inverse pour la diminuer. Chaque position correspond à un niveau de chaleur différent.
Est-ce que la cuisinière AYA ATI3 nécessite un entretien régulier ?
Oui, il est recommandé de nettoyer régulièrement la cuisinière et de vérifier les brûleurs pour s'assurer qu'ils fonctionnent correctement. Une vérification annuelle par un professionnel est également conseillée pour garantir la sécurité et l'efficacité de l'appareil.
Que faire si la cuisinière AYA ATI3 ne chauffe pas ?
Vérifiez que le gaz est bien ouvert et que le brûleur est correctement allumé. Si le brûleur ne s'allume pas, nettoyez l'injecteur. Si la cuisinière ne chauffe toujours pas, contactez le service après-vente pour une assistance technique.
Peut-on utiliser des casseroles en métal sur la cuisinière AYA ATI3 ?
Oui, vous pouvez utiliser des casseroles en métal sur la cuisinière AYA ATI3. Assurez-vous qu'elles sont adaptées à l'utilisation sur gaz et qu'elles ont un fond plat pour un meilleur contact avec le brûleur.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ATI3 - AYA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ATI3 de la marque AYA.

MODE D'EMPLOI ATI3 AYA

ATI3/3 Table de cuission à induction

3CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT ! Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant la première utilisation et conservez-les pour une référence ultérieure. 4Consigne de sécurité Dans l’intérêt de votre sécurité, lisez soigneusement des instructions avant d’utiliser votre appareil. L’installation Risque de choc électrique

  • Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique avant d’eectuer toute opération ou toute maintenance.
  • Il est essentiel de connecter l’appareil au système de câblage terre approprié.
  • Les modifications apportées au système de câblage domestique doivent être uniquement eectués par un électricien qualifié.
  • Un non-respect de ces instructions peut conduire à un choc électrique ou la mort. Risque de coupure
  • Soyez prudent. Les rebords du panneau sont tranchants.
  • Une utilisation sans soin peut conduire à des blessures ou des coupures Précaution de sécurité
  • Lisez attentivement ces instructions avant d’installer ou d’utiliser cet appareil.
  • Aucun matériaux ou produits combustibles doivent être placés sur cet appareil à n’importe quel moment.
  • Assurez-vous que la personne qui est responsable de l’installation de cet appareil ait pris parfaitement des connaissances de son installation et des mesures à prendre en matière de sécurité.
  • Afin d’éviter tout danger, cet appareil doit être installé en respectant ces instructions d’installation.
  • Cet appareil doit être correctement installé et mis à la terre uniquement par une personne qualifiée.
  • Cet appareil doit être connecté à un circuit qui intègre un interrupteur d’isolation fournissant une déconnexion complète de l’alimentation.
  • Le défaut d’installer correctement l’appareil pourrait invalider toute garantie ou réclamation de responsabilité. 5• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de même qualification afin d’éviter un danger.
  • Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances si elles ont reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et comprendre les dangers en cause.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien des utilisateurs ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance.
  • Avertissement : Si la surface est fissurée, éteignez l’appareil pour éviter la possibilité d’un choc électrique, pour les surfaces de cuisson de verre-céramique ou de matériaux similaires qui protègent les pièces vivantes.
  • Un nettoyeur à vapeur ne doit pas être utilisé.
  • Les objets métalliques tels que les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas être placés sur la surface de la table de cuisson, car ils peuvent être chauds.
  • N’utilisez pas de nettoyant à vapeur pour nettoyer votre table de cuisson.
  • Après utilisation, éteignez l’élément de la plaque de cuisson par son contrôle et ne vous fiez pas au détecteur de casserole.
  • L’appareil n’est pas destiné à être utilisé au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de télécommande séparé.
  • Danger d’incendie : ne pas entreposer les articles sur les surfaces de cuisson.
  • CAUTION : Le processus de cuisson doit être supervisé. Un processus de cuisson à court terme doit être surveillé en permanence.
  • AVERTISSEMENT : La cuisson sans surveillance sur une plaque de cuisson avec de la graisse ou de l’huile peut être dangereuse et peut entraîner un incendie. 6• AVERTISSEMENT : L’appareil et ses pièces accessibles deviennent chauds pendant l’utilisation. Il faut prendre soin d’éviter de toucher les éléments chauants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart à moins d’une surveillance continue.
  • AVERTISSEMENT : La cuisson sans surveillance sur une plaque de cuisson avec de la graisse ou de l’huile peut être dangereuse et peut entraîner un incendie.
  • N’essayez JAMAIS d’éteindre un feu avec de l’eau, mais éteignez l’appareil et couvrez la flamme, par exemple avec un couvercle ou une couverture de feu.
  • CAUTION : Le processus de cuisson doit être supervisé. Un processus de cuisson à court terme doit être surveillé en permanence.
  • Danger d’incendie : ne stockez pas d’articles sur les surfaces de cuisson.
  • AVERTISSEMENT : N’utilisez que des protège-roues conçus par le fabricant de l’appareil de cuisson ou indiqués par le fabricant de l’appareil dans les instructions à utiliser comme gardes appropriés ou de cuisson incorporés dans l’appareil. L’utilisation de gardes inappropriés peut causer des accidents. Utilisation et maintenance Risque de choc électrique
  • N’utilisez pas une table de cuisson cassée ou fissurée. Si la surface de la table de cuisson est fissurée ou endommagée, éteignez-la immédiatement de la source de courant (un commutateur mural) et contactez un technicien qualifié.
  • Assurez-vous de débrancher l’appareil de la prise de courant avant toute opération de nettoyage et maintenance.
  • Un non-respect de ces instructions ci-dessus peut conduire à un choc électrique ou la mort. Risque pour la santé
  • Cet appareil est conforme aux normes de sécurité électromagnétiques. 7• Toutefois, les personnes portant des simulateurs cardiaques ou d’autre implants électriques (tels que des pompes à insulines) doivent consulter leur médecin ou le fabricant de l’implant avant d’utiliser cet appareil pour s’assurer que leurs implants ne soient pas aectés par le champ électromagnétique.
  • Un non-respect de ces instructions ci-dessus peut conduire à la mort. Risque de surface chaude
  • Pendant l’utilisation, les parties accessibles de l’appareil pourront devenir assez chaudes pour causer des brûlures.
  • Ne laissez pas votre corps, des corps, des vêtements ou tout autre élément autre qu’un ustensile approprié entre en contact avec la plaque à induction jusqu’à ce que la surface soit refroidie.
  • Gardez les enfants éloignés de la surface.
  • Les poignées des casseroles peuvent devenir chauds au toucher. Vérifiez que les poignées des casseroles ne débordent pas sur d’autre zones de cuisson. Gardez les poignées hors de portée des enfants.
  • Un non-respect de ces instructions ci-dessus peut conduire à des brûlures. Risque de coupure
  • Risque de coupure : lorsque le couvercle de sécurité est rétracté, la lame dans un grattoir est un rasoir tranchant. Utilisez-le avec un soin extrême et toujours stockez en toute sécurité et hors de portée des enfants.
  • Une utilisation impropre peut conduire à des blessures ou des coupures. Instructions de sécurité importantes
  • Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lors de l’utilisation. Une cuisson excessive peut causer des fumées et des résidus graisseux qui pourraient s’enflammer.
  • N’utilisez pas votre appareil comme un espace de stockage ou une surface de travail.
  • Ne placez jamais d’objets ou d’ustensiles au-dessus de l’appareil. 8• Ne laissez pas d’objet magnétisables (par exemple, une carte de crédit, une carte mémoire etc.) ou d’appareil électronique (comme un ordinateur, une lecture MP3, etc) à proximité de l’appareil, car ils pourraient être aectés par son champ électromagnétique.
  • N’utilisez jamais votre appareil pour réchauer ou chauer la pièce.
  • Après l’utilisation, éteignez toujours les zones de cuisson et la table de cuisson comme décrit dans ce manuel (en utilisant des touches sensitives). Ne comptez pas sur la fonction de détection de la casserole pour éteindre les zones de cuisson lorsque vous retirez les casseroles.
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil : s’asseoir, se lever, ou grimper sur l’appareil.
  • Ne stockez pas de choses intéressantes pour les enfants dans les armoires audessus de l’appareil. Les enfants grimpant sur l’appareil pourraient être gravement blessés.
  • Ne laissez pas les enfants seuls ou sans surveillance dans la zone ou l’appareil est utilisé.
  • Les enfants ou les personnes ayant des capacités réduites doivent être instruits par un responsable ou une personne qualifiée pour utiliser cet appareil.
  • L’instructeur doit s’assurer que ces personnes utilisent cet appareil sans danger pour eux-mêmes ou leur environnement.
  • N’essayer jamais de réparer ou remplacer toute pièce de l’appareil à moins qu’elle ne soit spécifiquement recommandée dans le manuel. Toute autre réparation doit être eectuée par un technicien qualifié.
  • N’utilisez pas un nettoyeur à vapeur pour nettoyer votre table de cuisson.
  • Ne montez pas sur votre table de cuisson.
  • N’utilisez pas de casseroles avec des rebords dentelés sur votre table de cuisson, ou ne trainer pas de casseroles sur la surface de la table de cuisson, afin d’éviter de rayer le verre à induction. 9• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger.
  • Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique et d’autres utilisations similaires, comme dans : - Les cuisines de magasins, de bureaux et autres environnements professionnels ; - Les habitations de fermes; - Les chambres d’hôtels, de motel et autres environnements résidentiels ;
  • MISE EN GARDE : l’appareil et les parties accessibles deviennent chauds au cours de l’utilisation.
  • Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauants.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas eectués par des enfants, sans surveillance. Description de l’appareil Vue de dessus

5. Panneau de commande

10Ustensile de caisson ferreux Circuit magnétique Plaque vitrocéramique Bobine d’induction Courants induits Panneau de commande Principe de fonctionnement

1. Button « MAECHE/ARRET »

2. Button de verrouillage

4. Boutons de sélection des foyers

5. Curseur tactile Puissance/Minuteur

La table à induction est une technologie de cuisson sûre, avancée, ecace et économique. Elle utilise des vibrations électromagnétiques générant directement de la chaleur dans l'ustensile de cuisson, plutôt qu'indirectement en chauant la surface de verre. Le verre devient chaud uniquement parce que l'ustensile de cuisson finit par le chauer. Avant utiliser votre nouvelle table de cuisson induction

  • Lisez ce manuel et faites une particulière attention à la section « CONSIGNE DE SECURITE »
  • Retirez le film de protection qui peut être encore sur votre table de cuisson à induction.

11Table de caisson Nombre de zone de cuisson Alimentation électrique Puissance Dimension du produit L×W×H(mm) Dimensions d’encastrement A×B (mm) ATI3/3 3 Zones 220-240V~ 50Hz ou 60Hz 6600W 590X520X62 560X490 Spécification techniques Remarque : Le poids et les dimensions sont approximativement. Le fabricant, poursuivant un politique constant de développement et d’alimentation du produit, peut eectuer des modifications sans avis préalable.

FICHE DE DONNÉES TECHNIQUES

Informations sur les plaques de cuisson domestiques Identification du modèle ATI3/3 Type de plaque de cuisson Nombre de foyers et/ou de zones de cuisson Technologie de chaue (foyers de cuisson et zones de cuisson à induction, zones de cuisson radiantes, plaques pleines) Pour les foyers ou les zones de cuisson circulaires : diamètre de la surface utile par zone de cuisson chauée électriquement, arrondi à 5 mm Encastré

Zones de cuisson à induction Symbole Ø cm Valeur Zone 1: 16,0 Zone 2: 21,0 Zone 3: 29,0 Appareil Voici la fiche technique de la plaque à induction domestique conformément à la réglementation n° 66 / 2014 de l’Union Européenne. 12• Les boutons de contrôle réagissent au toucher, il n’est donc pas nécessaire d’appuyer dessus.

  • Utilisez la pulpe du doigt et non le bout du doigt.
  • Vous entendez un bip à chaque fois que la pression sur un bouton est détectée par l’appareil.
  • Veillez à ce que les boutons de contrôle soient toujours propres et secs, et à ce qu’aucun objet (par exemple un ustensile ou un chion) ne les recouvre. Même une fine pellicule d’eau peut rendre dicile l’utilisation des boutons de contrôle. Utilisation de l’appareil Boutons tactiles Consommation énergétique par foyer ou zone de cuisson calculée par kg (ECcuisson électrique ) Zone 1: 180

/kg Consommation énergétique par plaque calculée par kg (ECcuisson électrique )

/kg 13• Vérifiez que votre ustensile de cuisson convient en le testant avec un aimant. Rapprochez un aimant du fond de l’ustensile de cuisson. Si l’aimant est attiré par lui, cela indique que l’ustensile de cuisson convient à l’induction.

  • Si vous n’avez pas un aimant :

1. Mettez un peu d’eau dans l’ustensile de cuisson que

2. Si ne clignote pas sur l’acheur et que l’eau chaue,

cela indique l’ustensile de cuisson convient.

  • Les ustensiles de cuisson constitués des matériaux suivants ne conviennent pas : Aluminium, cuivre ou acier inoxydable pur sans fond magnétique, verre, bois, porcelaine, céramique et poterie. Sélectionner des ustensiles de cuisson approprié
  • Utilisez exclusivement des ustensiles de cuisson dont le fond convient pour la cuisson à induction. Cherchez le symbole induction sur l’emballage ou sur le fond de l’ustensile de cuisson. N’utilisez pas de récipients avec un fond abîmé ou arrondi ou des rebords dentelés. Assurez-vous que le fond de votre récipient est adapté au diamètre de la zone de cuisson et qu’il soit bien positionné au centre de la surface vitrée. En utilisant une casserole, une énergie légèrement plus large sera utilisée à son ecacité maximale. Si vous utilisez une casserole plus petite, l'ecacité pourrait être inférieure à celle attendue. Une casserole inférieure à 140 mm ne pourrait pas être détectée par la plaque de cuisson. Centrez toujours votre casserole sur la zone de cuisson. 14Pour déplacer le récipient, ne glissez pas le récipient sur la table de cuisson vitrocéramique mais soulevez-le. Sinon, il peut rayer le verre. L’utilisation Départ de la cuisson Pressez la touche MARCHE/ARRET pendant 3 secondes. Après la mise en fonctionnement, il retentit un « bip », et tous les voyants lumineux achent “–” or “– –”, indiquant que la table de cuisson est entrée en mode ville. Placez une casserole appropriée au centre de la zone de cuisson que vous souhaitez utiliser.
  • Assurez-vous que la fond de la casserole et la surface de la zone sélectionnée propres et secs. Sélectionner la puissance de chauage en appuyant sur le contrôle “ ” ou “ ”
  • La puissance de chauage peut être modifiée à n’importe quel moment durant la cuisson. 15Cela signifie que:
  • Vous n’avez pas placé une casserole sur la zone de cuisson appropriée ou ;
  • La casserole que vous utilisez ne s’adapte à la table de cuisson ou ;
  • La casserole est trop petite ou n’est pas centrée sur la zone de cuisson. Le chauage ne se produit pas à moins qu’il n’y ait une casserole appropriée sur la zone de cuisson. L'achage “ ” disparaîtra automatiquement après une minute si aucune casserole appropriée n'est placée dessus. Si l’affichage clignote alternativement avec la puissance de chauffage Lorsque vous avez terminé la cuisson Éteindre la zone de cuisson en appuyant sur le curseur « 0 » ou appuyant “ ” and “ ” en même temps. Assurez-vous que « 0 » s’achage. Éteignez toute la table de cuisson en pressant la touche « MARCHE » / « ARRET ». Attention aux surfaces chaudes « H » va indiquer quelle zone est chaude. Cela va disparaître lorsque la surface est refroidie jusqu’à une température sécuritaire. C’est aussi une fonction qui peut servir à économiser de l’énergie. Si vous voulez encore faire chauffer la casserole, utilisez la plaque chauffante. 16Touchez le bouton “ ” and “ ”en même temps. La zone de cuisson s'éteint et la fonction booster s'annule automatiquement.
  • Cette fonction est disponible avec tous les foyers.
  • Le foyer retourne dans sons réglage d’origine dans 5 minutes.
  • Si le réglage d’origine de la puissance est « 0 », il retourne à 9 dans 5 minutes. Utiliser la fonction booster Activer la function booster Annuler la function booster Touchez le bouton “ ” ou “ ” pour la sélection du foyer. Touchez le bouton Boost , l’acheur du foyer ache “P” et la puissance montre maximum. Toucher le bouton Boost ou le bouton “-” pour annuler la fonction booster, puis la zone de cuisson revient à son réglage d'origine.

17Verrouillage des touches

  • Cette table de cuisson permet de bloquer l’utilisation des touches sensitives pour éviter des modifications involontaires. Par exemple, les enfants peuvent allumer l’appareil par hasard.
  • Lorsque le verrouillage est enclenché, toutes les touches sont inopérantes, à l’exception de la touche « MARCHE/ ARRÊT ». Utilisation de la minuterie La minuterie peut être utilisée de deux manières diérentes : a) Minuteur de rappel. Dans ce cas, à la fin du décompte, la minuterie émettra une sonnerie mais n’arrêtera pas le fonctionnement de la table de cuisson. b) Minuteur avec arrêt d’une ou de plus zone(s) de cuisson à la fin du décompte. Une minuterie avec une amplitude de 1 à 99 minutes. Pour vérrouiller les touches Pour déverrouiller les touches Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche pendant secondes pour déverrouiller les touches. Le voyant lumineux de la minuterie va acher “ Lo“ Lorsque la table de cuisson est verrouillée, vous pouvez uniquement appuyer sur la touche « MARCHE/ARRÊT » , pour l'éteindre en cas d’urgence. Avant de redémarrer la table de cuisson, il faudra désactiver d'abord le mode verrouillage. 18Utilisation de la minuterie comme minuteur de rappel Si vous ne choisissez pas une zone de cuisson Assurez-vous que la table de cuisson est allumée. Remarque : vous pouvez utiliser la minuterie au moins une zone doit être active. Touchez la commande de la minuterie. L’indicateur commencera à clignoter et "10" s’achera dans l’achage de minuterie. Définir l’heure en touchant le “-” ou “+” de la minuterie. Conseil : Touchez le contrôle “-” ou “+”de la minuterie une fois diminuera ou augmentera de 1 minute. Touchez et maintenez le contrôle “-” ou “+” la minuterie diminuera ou augmentera de 10 minutes. Touchant le “-” et “+” en même temps, la minuterie est annulée, et le “00” s’achera dans l’achage minute. Lorsque le temps est fixé, il commencera à compter immédiatement. L’achage ache le temps restant et le flash de l’indicateur de minuterie pendant 5 secondes. Buzzer émet un bip pendant 30 secondes et l’indicateur de minuterie indique “- -” lorsque le temps de réglage terminé. 19a) Réglage de la minuterie pour désactiver une zone de cuisson Régler une zone Toucher le contrôle “ ” or “ ”de la zone de chauage pour lequel vous souhaitez régler la minuterie. Définir l’heure en touchant le “-” ou “+” de la minuterie Conseil : Touchez le contrôle “-” ou “+”de la minuterie une fois diminuera ou augmentera de 1 minute. Touchez et maintenez le contrôle “-” ou “+” la minuterie diminuera ou augmentera de 10 minutes. Touchant le “-” et “+” en même temps, la minuterie est annulée, et le “00” s’achera dans l’achage minute. Lorsque le temps est fixé, il commencera à compter immédiatement. L’achage ache le temps restant et le flash de l’indicateur de minuterie pendant 5 secondes. REMARQUE : Le point rouge à côté de l’indicateur de niveau de puissance s’illuminera indiquant que la zone est sélectionnée. Lorsque la minuterie de cuisson expire, la zone de cuisson correspondante est automatiquement désactivée. L’autre zone de cuisson continuera de fonctionner si elle est activée précédemment. 20Lorsque vous réglez la durée de plusieurs zones de cuisson simultanément, les points décimaux des zones de cuisson concernées sont allumés. L'achage des minutes indique la minuterie min. Le point de la zone correspondante clignote. Une fois le compte à rebours expiré, la zone correspondante s'éteint. Ensuite, elle ache le nouveau minuteur et le point de la zone correspondante clignote. (régler à 15 minutes) (régler à 45 minutes) (régler à 30 minutes) Régler plus d'une zone: Coupure automatique La table de cuisson est programmée pour s’éteindre automatiquement si aucune action n’est eectuée pendant un temps défini (par exemple, lors d’un oubli d’arrêt). Lorsque le pot est enlevé, la plaque d’induction peut arrêter le chauage immédiatement et la table s’éteint automatiquement après 2 minutes. Ce temps est programmé en fonction de la puissance définie et est noté dans le tableau ci-dessous: Niveau de puissance

Temps de fonctionner par défaut (heure)

Les personnes avec un stimulateur cardiaque devraient consulter leur médecin avant d’utiliser cette unité.

21CONSEILS DE CUISSON

AVERTISSEMENT : Soyez prudent pendant la friture, de

l'huile et de la matière grasse se réchauent très rapidement. De l'huile et de la matière grasse avec des hautes températures pourront s'enflammer spontanément et provoquer un sérieux risque d'incendie. CONSEILS UTILES

  • Quand la nourriture commence à bouillir, réduisez la puissance.
  • L'utilisation d'un couvercle permettra de réduire le temps de cuisson et d’économiser de l'énergie en conservant la température.
  • Limitez la quantité de liquide ou de graisse pour réduire le temps de cuisson.
  • Commencez la cuisson à haute température, puis réduisez la température lorsque des aliments ont cuits susamment. Mijoter, cuire le riz
  • Les aliments mijotent à température en dessous du point d'ébullition, environ 85˚C, quand des bulles sortent ponctuellement à la surface du liquide de cuisson. C’est idéal pour cuisiner de délicieuses soupes et des ragoûts tendres. Car les arômes se développent sans que les aliments soient trop cuits. Il est également recommandé de cuire les sauces à base d'œufs ou les sauces épaissies avec de la farine en dessous du point d'ébullition.
  • Certaines utilisations, y compris la cuisson du riz par absorption, nécessitent une température plus élevée pour être certain que les aliments sont cuits dans le temps recommandé. Cuire le bifteck Pour cuisiner de savoureux biftecks juteux :

1. Laissez le bifteck à température ambiante pendant environ

20 mins avant la cuisson.

2. Faites chauffer une poêle à fond épais.

224. Enduisez les deux faces du bifteck avec de l'huile. Faites

couler un filet d'huile dans la poêle, puis déposez le bifteck dans la poêle chaude.

5. Retournez le bifteck une seule fois pendant la cuisson.

Le temps exact de cuisson dépendra de l'épaisseur du bifteck et de vos préférences de cuisson. Le temps peut varier de 2 à 8 minutes par face. Appuyez sur le bifteck cuit pour évaluer sa cuisson. Plus il est ferme, plus il est cuit.

6. Laissez le bifteck reposer dans un plat chaud pendant

quelques minutes pour qu'il s'attendrisse avant de le servir. Pour faire sauter

1. Choisissez un wok à fond plat adapté au plaques

vitrocéramique ou une grande poêle à frire.

2. Préparez tous les ingrédients et l'équipement nécessaires.

La cuisson doit être rapide. Si vous préparez une grande quantité d'aliments, faites de petites portions.

3. Préchauez rapidement la poêle et ajoutez deux cuillères

4. Cuisez d'abord la viande, puis mettez là de côté au chaud.

5. Faites sauter des légumes. Quand ils sont chauds mais

encore croquants, réduisez le niveau de puissance de la zone de cuisson, remettez la viande dans le plat et ajoutez votre sauce.

6. Remuez délicatement les ingrédients pour s'assurer qu'ils

soient cuits uniformément.

7. Servez-les immédiatement.

Détection de petits articles Lorsqu’une poêle inadaptée ou non magnétique (p. ex. aluminium) ou un autre petit article (p. ex. couteau, fourchette, clé) a été laissée sur la plaque, la table de cuisson est automatiquement immobilisée en 1 minute. Le ventilateur continuera à cuire la table d’induction pendant 1 minute de plus.

23REGLAGE DU NIVEAU DE PUISSANCE

Les conseils de cuisson sont donnés à titre informatifs seulement. Les réglages dépendent de plusieurs facteurs comme les ustensiles de cuisine, la quantité d’aliments à cuisiner, …. Seules les expériences utilisant la table de cuisson à induction vous permettront de choisir les bons réglages du niveau de puissance. Niveau de puissance Utilisation appropriée

  • Faire cuire lentement les petites quantités d’aliments.
  • Faire fondre du beurre, du chocolat, ou des aliments qui doivent être cuits très vite
  • Faire frémir de l’eau doucement
  • Faire frémir de l’eau rapidement
  • Faire sauter des légumes
  • Faire bouillir la soupe
  • Faire bouillir de l’eau

24Les saletés quotidiennes sur le verre (les empreintes digitales, les marques, les taches laissées par des aliments ou les débordements sur le verre).

1. Débranchez la table de cuisson

de l'alimentation électrique.

2. Utilisez un nettoyeur de cuisson

quand le verre est encore tiède (Mais pas chaud !)

3. Rincez et séchez avec un chion

propre ou une serviette en papier.

4. Allumez la table de cuisson.

  • Lorsque la table de cuisson est éteinte, il n'y aura pas d'indication « surface chaude », mais la zone de cuisson peut encore être chaude ! Soyez particulièrement prudent.
  • Les éponges lourdes, les tampons à récurer en nylon, les agents de nettoyage agressifs / abrasives peuvent rayer le verre.
  • Ne jamais laisser les résidus de nettoyage sur la surface de cuisson, car le verre peut se tacher. Les débordements et les grains sucres chauds sur le verre Enlevez-les immédiatement avec une spatule, un couteau ou d’un grattoir à lame de rasoir adapté pour les surfaces en verre d’induction, mais méfiez-vous des surfaces des zones chaudes :

1. Débranchez la table de caisson

de la prise de courant murale.

2. Maintenez une lame ou un u

stensile à un angle de 30° et grattez des salissures ou des déversements dans un endroit frais de la table de cuisson.

3. Nettoyez la saleté ou le

déversement avec un torchon ou une serviette en papier.

4. Suivez les étapes 2 à 4 ci-dessus

pour retirer les saletés quotidiennes sur le verre.

  • Enlever les taches laissées par la fonte et aliments sucrés ou débordements dès que possible. S’il est laissé refroidir sur le verre, ils peuvent être diciles à supprimer ou même de façon permanente endommager la surface de verre.
  • Risque de coupure : lorsque la couverture de sécurité est rétractée, la lame dans un grattoir est acérée. Utilisation avec extrême soins et toujours stocker en toute sécurité et hors de portée des enfants. Les débordements sur les commandes tactiles.

1. Transférer l’alimentation sur

2. S’imprégner du déversement

3. Essuyez la zone de commande

tactile avec une éponge ou un chion propre et humide.

4. Essuyez la zone complètement

sèche avec une serviette en papier.

5. Remettre le courant sur la

  • La cuisinière peut biper et tourner lui-même hors tension, et les commandes tactiles peut ne pas fonctionner tant qu’il y a liquide sur eux. Assurez-vous d’essuyer la zone de commande tactile à sec avant de rallumer la cuisinière.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Quoi? Comment? Important! 25La table d’induction ne peut pas être allumée. Pas de courant. Assurez-vous que la table d’induction est connectée à l’alimentation et qu’il est allumé. Vérifier s’il y a une alimentation panne dans votre maison ou votre région. Si vous avez tout vérifié et le problème persiste, appelez un qualifié technicien. Les commandes tactiles ne répondent pas. Les commandes sont verrouillées. Débloquez les commandes. Voir la section «Utilisation de l’appareil» pour les instructions. Les commandes tactiles sont diciles à utiliser. Il peut y avoir un léger film de l’eau sur les commandes ou vous peut être en utilisant la pointe de votre doigt en touchant le contrôles. Assurez-vous que la zone de commande tactile est sèche et utilisez la boule de votre doigt lorsque vous touchez les commandes. Le verre est rayé. Ustensiles de cuisine à bords rugueux. Un récureur abrasif ou inadapté produits de nettoyage utilisés. Utilisez des ustensiles de cuisine avec des bases plates et lisses. Voir « Sélectionner des ustensiles de cuisson approprié». Voir « Entretien et nettoyage ». Certaines casserol es font des bruits crépitants ou cliquant. Cela peut être causé par la construction de vos ustensiles de cuisine (couches de diér ents métaux vibrer. C’est normal pour les ustensiles de cuisine et n’indique pas de défaut. La table d’induction émet un faible bourdonnement lorsqu’elle est un Ceci est causé par la Technologie de cuisson par induction. C’est normal, mais le bruit doit se calmer ou disparaître complètement lorsque vous diminuez le réglage de la chaleur. Bruit de ventilateur provenant de la table d’induction. Défaut technique. S’il vous plaît noter l’erreur lettres et nombres, commutateur la puissance de la table d’induction au mur, et contactez un technicien qualifié. Les casseroles ne chauent pas et apparaissent à l'écran. La table de cuisson ou une zone de cuisson s'est éteinte de manière inattendue, une tonalité retentit et un code d'erreur s'ache (généralement en alternance avec un ou deux chires sur l'achage de la minuterie de cuisson) La table de cuisson ne peut pas détecter la casserole car elle n'est pas adaptée à la table de cuisson. La table de cuisson ne peut pas détecter la casserole car elle est trop petite pour la zone de cuisson ou mal centrée dessus. Défaut technique. Utilisez des ustensiles adaptés à la table de cuisson. Voir la section « Sélectionner des ustensiles de cuisson approprié» Centrez la casserole et assurez-vous que sa base correspond à la taille de la zone de cuisson. Veuillez noter les lettres et les chires d'erreur, éteignez la table de cuisson à induction et contactez un technicien qualifié. Conseils et astuces Problème Causes possibles Comment faire 26Dépannage Code d’erreur et inspection La table de cuisson à induction intègre une fonction d’autodiagnostic. Elle permet aux techniciens de contrôler le fonctionnement de plusieurs composants sans démonter ou désinstaller la table de cuisson de la surface d’installation.

1) Codes d’erreur s’achant pendant l’utilisation par le

consommateur et solutions correspondantes ; Code d’erreur Problème Autodiagnotic Solution

Court-ouvert-panne du capteur de température de la plaque céramique. Court-circuit-panne du capteur de température de la plaque céramique.

Panne du capteur de température de la plaque en céramique. Panneau du capteur de température de l’IGBT- circuit ouvert. Panneau du capteur de température de l’IGBT- court-circuit La tension de l’alimentation électrique est supérieure à la tension nominale. La tension de l’alimentation électrique est intérieure à la tension nominale. Erreur de la communication. Température élevée de l’IGBT.Température élevée du capteur de la plaque céramique.Vérifiez la connexion ou remplacez le capteur de température de la plaque céramique.Attendez que la température de la plaque céramique redevienne normale.Appuyez sur le bouton « marche/arrêt » pour redémarrer l’appareil.Remplacez la carte d'alimentation.Attendez que la température del’IGBT redevienne normale. Appuyez sur le bouton « marche/ arrêt » pour redémarrer l’appareil. Vérifiez que le ventilateur fonctionne normalement, SI ce n’est le cas, le changer. Vérifiez que l’alimentation électrique est normale. Une fois que l’alimentation électrique est normale, remettre l’appareil sous tension.Réinsérez la connexion entre la carte d'achage et la carte d'alimentation.Remplacez la carte d'alimentation ou la carte d'achage.

272) Pannes et solution spécifique

La LED ne s'allume pas lorsque l'appareil est branché. Pas d’alimentation. Vérifiez que la fiche est solidement branchée dans la prise électrique et que la prise électrique est sous tension. Certains boutons ne fonctionnent pas ou l’achage LED n’est pas normal. La carte d’affichage est endommagée. Changez la carte d’affichage. L’indicateur du mode de cuisson s’allume, mais l’appareil ne chaue pas. La température de la table de cuisson est élevée. La température ambiante est peut-être trop élevée. Les entrées d’air sont peut-être bouchées. La chaue s’arrête soudainement pendant l’utilisation et « » clignote sur l’acheur. Le type d’ustensile de cuisson est inapproprié. Utilisez un ustensile de cuisson approprié (Consulter le manuel d’utilisation) Le diamètre de l’ustensile de cuisson. L’appareil a surch auffé; Le circuit de détection de l’ustensile de cuisson est endommagé. Changez la carte d’alimentation. Il y a un problème avec le ventilateur. Vérifiez que le ventilateur fonctionne normalement. Si ce n’est pas le cas, le changez. La carte d’alimentation est endommagée. Changer la carte alimentation. La carted’alimentation et la carte d’affichage présentent un problème de connexion. Contrôlez la connexion. La carte d’alimentation est endommagée. Changez la carte alimentation. Changez la carte d’affichage. Panne Problème Solution A Solution B L’appareil a surchaué. Attendre que sa température redevienne normale. Appuyez sur le bouton « marche /arrêt » pour redémarrer l’appareil. La carte d’affichage est endommagée. 28Les foyers du même côtés (par exemple, le premier et le deuxième foyers) achent « ». La carte alimentation et la carte d’achage présente un problème de connexion failure; Vérifier la connection. Le moteur du ventilateur fait un bruit anormal. Le moteur du ventilateur est endommagé. Changer le ventilateur. La carte d’achage du composant est endommagée. Changez la carte d’achage. Le circuit imprimé principal est endommagé. Changez la carte d’alimentation. Les indications fournies ci-dessus correspondent à l’évaluation et l’inspection des pannes communes. Ne démontez pas l’appareil vous-même pour éviter des dangers et la détérioration de la table de cuisson à induction. Installation Sélectionner l’emplacement d’installation Coupez le plan de travail conformément aux dimensions indiquées sur le schéma. Pour l’installation et l’utilisation, un espace minimal de 5 cm doit être laissé tout autour du trou. Vérifiez que le plan de travail a une épaisseur d’au moins 30mm. Sélectionnez un plan de travail dont le matériau est isolé et résistant à la chaleur (le bois et les matières similaires hygroscopiques ou fibreuses ne doivent pas être utilisés comme matériau de plan de travail sauf rayonnement calorifique de la table de cuisson. Voir ci-dessous : Remarque : La distance de sécurité entre les bords de la table de cuisson et les surfaces internes du plan de travail doit être de 3mm au minimum. 29L(mm) W(mm) H(mm) D(mm) A(mm) B(mm) X(mm) F(mm)

50 min. 3 min. Dans tous les cas, veillez à ce que la table de cuisson à induction soit bien aérée et à ce que ces entrées et sorties d’air ne soient pas bouchées. Vérifiez que la table de cuisson à induction est en bon état de fonctionnement. Voir ci-dessous : Remarque : La distance de sécurité entre la table de cuisson et le placard au-dessus d’elle doit être de 760 mm au minimum. A(mm) B(mm) C(mm) D E 760 50 min. 20 min. Entrée d’air Sortie d’air 5mm

30Veillez à ce que la table de cuisson à induction soit bien aérée et à ce que ces entrées et sorties d’air ne soient pas bouchées. Pour éviter le contact accidentel avec le dessous très chaud de la table de cuisson ou un choc électrique accidentel pendant l’utilisation, il faut placer un insert en bois, fixé pas des avis, à une distance minimale de 50 mm du dessus de la table de cuisson. Respectez les exigences suivantes. L’extérieur de la table de cuisson comporte des orifices de ventilation. Vous devez garantir que ces orifices ne sont pas couchés par le plan de travail quand vous installez table de cuisson.

Avertissement : Assurer une aération appropriée

  • Le plan de travail est horizontal et à angles droits, aucun support structurel n’interfère avec les espaces requis.
  • Le plan de travail est constitué d’un matériau isolé et résistant à la chaleur. Avant d’utiliser la table de cuisson, procédez aux vérifications suivantes Soyez conscient que la colle de jonction du matériau en plastique ou en bois sur le meuble doit résister à des températures d’au moins 150℃ pour éviter le décollement du panneau. Le mur arrière et les surfaces adjacent et environnantes doivent donc pourvoir résister à une température de 90˚C. Min. 5 cm Max. 5 mm Max. 5 mm 31• Si la table de cuisson est installée au-dessus d’un four, le four doit comporter un ventilateur de refroidissement intégré.
  • L’installation doit être d’un type homologué et fournir un vide de séparation des contacts de 3mm dans toutes les bornes (ou dans tous les conducteurs actifs si les règlements de câblage locaux autorisent cette variation des exigences).
  • Un sectionneur doit être facilement accessible par le consommateur quand la table de cuisson est installée. Consultez les agences de la construction locales et leurs règlements en cas de doute concernant l’installée.
  • Consultez les agences de la construction locales et leurs règlements en cas de doute concernant l’installation. Utilisez des revêtements faciles à nettoyer et résistants à la chaleur (par exemple des carreaux de céramique) pour les surfaces murales entourant la table de cuisson.
  • Le câble d’alimentation électrique n’est pas accessible par les portes de placard ou les tiroirs.
  • Il y a un flux d’air approprié de l’extérieur du meuble vers la base de la table de cuisson.
  • Si la table de cuisson est installée au-dessous d’un tiroir ou d’un placard, une barrière de protection thermique est installée sous la base de la table de cuisson.
  • Le sectionneur est facilement accessible par le consommateur quand la table de cuisson est installée sous la base de la table de cuisson. Après l’installation de la table de cuisson, procédez aux vérifications suivantes L’appareil doit être placé sur une surface lisse et stable (utilisez l’emballage). N’appuyez pas avec force sur les boutons de contrôle faisant saillie par rapport à la surface de la table de cuisson. Avant de positionner les supports de fixation 32Fixez la table de cuisson sur le plan de travail en vissant les 4 supports sous la table de cuisson (voir l’image) après l’installation. Réglez la position des supports pour l’adapter à l’épaisseur du plan de travail. Régler la position des supports

1. La table de cuisson à induction doit être installée par un

technicien ou un personnel qualifié. Nous avons des professionnels à votre service. Ne le faites jamais vous-même.

2. La table de cuisson ne doit pas être installée directement

au-dessus d’un lave-vaisselle, réfrigérateur, congélateur. Machine à laver ou sèche-linge, car l’humidité peur endommager les composants électroniques de la table de cuisson. Mise en garde En aucun cas, les supports ne doivent toucher les surfaces internes du plan de travail après l’installation (voir l’image). supports HOB TABLE

333. Le mur et la zone de chaue induite au-dessus de la surface

de la table doivent pouvoir résister à la chaleur.

4. Pour éviter des dommages, les couches en sandwich et les

adhésifs doivent être résistants à la chaleur.

5. Il ne faut pas utiliser de nettoyeur vapeur.

Vérifiez avec un électricien que le système de câblage domestique convient sans modification. Toute modification doit impérativement être eectuée par un électricien qualifié.

1. Le système de câblage domestique est approprié à la

puissance électrique requise par la table de cuisson.

2. La tension d’alimentation correspond à celle spécifiée sur

la plaque signalétique.

3. Les sections du câblage d’alimentation peuvent soutenir la

charge spécifiée sur la plaque signalétique. Pour brancher la table de cuisson à l’alimentation secteur, n’utilisez pas d’adaptateur, de réducteur, ni de dispositif de branchement, car ils peuvent provoquer une surchaue et un incendie. Le câble d’alimentation ne doit toucher aucune pièce chaude et doit être positionné en sorte qu’aucun point du câble n’ait une température dépassant 75 degrés. Brancher la table de cuisson au secteur Cette table de cuisson ne doit pas branchée à l’alimentation secteur que par une personne ayant les qualifications requises. Avant de brancher la table de cuisson à l’alimentation secteur, procédez aux vérifications suivantes : 34380-415V~ 220-240V~ 220-240V~

N2 1 vert-jaune bleu marron noir Si le nombre d'unité de chauage de l'appareil que vous choisissez n'est pas inférieur à 4, l'appareil peut être connecté directement au réseau par connexion électrique à une seule phase, comme indiqué ci-dessous. 220-240V~

N2 1 220-240V~ 25A~ vert-jaune bleu marron noir

  • Si le câble d’alimentation est endommagé ou doit être changé, cela ne doit être fait que par un agent du service après-vente avec des outils spécialisés pour éviter un accident.
  • Si l’appareil est branché directement sur l’alimentation secteur, un disjoncteur omnipolaire doit être installé et comporter une ouverture minimale de 3 mm entre ses contacts. 35• L’installeur doit veiller à ce que le branchement électrique règlements de sécurité. correct soit eectué et à ce qu’il soit conforme aux
  • Le câble d’alimentation ne doit pas être plié ni comprimé. Le câble d’alimentation doit être inspecté régulièrement et remplacé exclusivement par des techniciens agrées. La surface inférieure et le cordon d’alimentation de la table de cuisson ne sont pas accessibles après l’installation. 36Le fabriquant et le revendeur ne peuvent pas être tenus responsable de tout accident ou dommage causé par une utilisation impropre de l'appareil, ou si les instructions données dans le présent manuel n'ont pas été respectées. Conformément à l'Article L. 217 du code de la consommation, votre produit bénéficie d'une garantie légale de conformité de 2 ans. Pour contacter notre Service Après-Vente, avant de vous déplacer à votre magasin BUT, appelez le La directive européenne 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de valorisation et de recyclage des matériaux qui les composent, et de réduire l'impact sur la santé humaine et sur l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour vous rappeler les obligations de collecte sélective.
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AYA

Modèle : ATI3

Catégorie : Cuisinière