Carel Sensors DP - Capteurs de mesure environnementale

Sensors DP - Capteurs de mesure environnementale Carel - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sensors DP Carel au format PDF.

📄 76 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Carel Sensors DP - page 7
Voir la notice : Français FR Deutsch DE
Caractéristiques Détails
Type de capteur Capteur de mesure environnementale
Applications Surveillance de la température, de l'humidité et de la qualité de l'air
Plage de mesure Variable selon le modèle
Précision Variable selon le modèle
Alimentation Alimentation secteur ou batterie selon le modèle
Connectivité Modèles avec sortie analogique ou numérique
Installation Facile à installer, instructions fournies
Maintenance Vérification régulière des capteurs recommandée
Sécurité Conforme aux normes de sécurité en vigueur
Garantie Garantie limitée selon le fabricant
Informations supplémentaires Consulter la documentation technique pour des détails spécifiques

FOIRE AUX QUESTIONS - Sensors DP Carel

Comment calibrer le capteur Carel DP ?
Pour calibrer le capteur Carel DP, suivez les instructions dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous d'utiliser des références de mesure appropriées et de suivre les étapes de calibration recommandées.
Que faire si le capteur ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord l'alimentation du capteur. Assurez-vous que les connexions sont sécurisées et que le courant est bien alimenté. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment interpréter les valeurs mesurées par le capteur ?
Les valeurs mesurées par le capteur Carel DP sont exprimées en unités spécifiques selon le type de mesure (température, humidité, etc.). Consultez le manuel pour comprendre les unités et les plages de mesure.
Le capteur indique des valeurs erronées, que faire ?
Assurez-vous que le capteur est installé correctement et qu'il n'y a pas d'obstructions. Vérifiez également si le capteur a besoin d'être recalibré. Si les valeurs restent erronées, contactez le support technique.
Puis-je utiliser le capteur en extérieur ?
Le capteur Carel DP est conçu pour des conditions d'utilisation spécifiques. Vérifiez les spécifications techniques pour déterminer s'il est adapté à une utilisation en extérieur.
Comment nettoyer le capteur ?
Pour nettoyer le capteur, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le capteur. Consultez le manuel pour des instructions de nettoyage spécifiques.
Quelles sont les conditions de garantie du capteur Carel DP ?
La garantie du capteur Carel DP couvre les défauts de fabrication. Pour les détails complets, veuillez consulter les conditions de garantie fournies avec le produit.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du capteur ?
Le manuel d'utilisation du capteur Carel DP est disponible sur le site officiel de Carel dans la section support ou documentation. Vous pouvez également le demander à votre revendeur.

Questions des utilisateurs sur Sensors DP Carel

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Capteurs de mesure environnementale au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sensors DP - Carel et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sensors DP de la marque Carel.

MODE D'EMPLOI Sensors DP Carel

CAREL base le développement de ses produits sur plusieurs dizaines d’années d’expérience dans le secteur CVC, sur l’investissement continu en innovation technologique de produit, sur les procédures et processus rigoureux de qua-lité avec des essais en circuit et fonctionnels sur 100% de sa production, sur les technologies de production les plus innovantes qui sont disponibles sur le marché. Cependant, CAREL et ses liales/franchises ne garantissent pas que tous les aspects du produit et du logiciel inclus dans le produit répondront aux exigences de l’application nale, bien que le produit soit fabriqué conformé-ment aux techniques et dans les règles de l’art. Le client (fabricant, concepteur ou installateur de l’équipement nal) assume toute la responsabilité et tous les risques liés à la con guration du produit pour qu’il obtienne les résultats prévus dans le cadre de l’installation et/ou équipement nal spéci que. Dans ce cas, CAREL peut intervenir, moyennant des accords spéci ques préalables, en tant que conseiller pour la bonne réussite de la mise en service de la machine nale/application, mais ne peut en aucun cas être tenue responsable du bon fonc-tionnement de l’équipement/installation nal. Le produit CAREL est un produit de pointe, dont le fonctionnement est spéci é dans la documentation tech-nique fournie avec le produit ou téléchargeable, même avant l’achat, sur le site internet www.carel.com. Étant donné leur niveau technologique avancé, tous les produits CAREL requièrent une phase de quali cation/con guration/pro-grammation/mise en service a n de pouvoir fonctionner au mieux pour telle application spéci que. L’absence de cette phase d’étude, comme indiqué dans le manuel, peut provoquer des dysfonctionnements dans les produits naux dont CAREL ne pourra être tenu responsable. Seul un personnel quali é peut installer ou e ectuer des interventions d’assistance technique sur le produit. Le client nal ne doit utiliser le produit qu’en accord avec les modalités décrites dans la documentation dudit produit. Sans pour autant exclure l’obligation de respecter des mises en garde supplémentaires présentes dans le manuel, nous tenons à faire remarquer que dans tous les cas, et ce pour tout produit CAREL, il faut respecter les consignes suivantes:• éviter que les circuits électroniques se mouillent. La pluie, l'humidité et tous les types de liquides ou la condensation contiennent des substances miné-rales corrosives pouvant endommager les circuits électroniques. Dans tous les cas, le produit doit être utilisé ou stocké dans des milieux où sont respec-tés les seuils de température et d’humidité spéci és dans le manuel;• ne pas installer le dispositif dans des milieux particulièrement chauds. Des températures trop élevées peuvent réduire la durée de vie des dispositifs électroniques, les endommager et déformer ou faire fondre les pièces en plastique. Dans tous les cas, le produit doit être utilisé ou stocké dans des milieux où sont respectés les seuils de température et d’humidité spéci és dans le manuel;• ne pas essayer d'ouvrir le dispositif d'une autre manière que celles indiquées dans le manuel;• ne pas faire tomber le dispositif, le cogner ou le secouer, car les circuits in-ternes et les mécanismes risqueraient de subir des dommages irréparables;• ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs, ni solvants ou détergents agressifs pour nettoyer le dispositif ;• ne pas utiliser le produit dans des milieux d'application autres que ce qui est spéci é dans le manuel technique.Tous les conseils indiqués ci-dessus sont également valables pour la com-mande, les cartes série, les clés de programmation ou bien tout autre accessoire du portefeuille de produits CAREL. CAREL adopte une politique de développe-ment continu. Par conséquent, CAREL se réserve le droit d'apporter des modi -cations et des améliorations, sans préavis, à n'importe quel produit décrit dans ce document. Les données techniques gurant dans le manuel peuvent subir des modi cations sans obligation de préavis. La responsabilité de CAREL quant à son produit est régie par les conditions générales du contrat CAREL publiées sur le site www.carel.com et/ou par des accords spéci ques passés avec les clients; notamment, dans la mesure permise par la réglementation applicable, en aucun cas CAREL, ses employés ou ses liales/franchises ne seront respon-sables d’éventuels manques à gagner ou ventes perdues, de pertes de données et d’informations, de coûts de marchandises ou de services de remplacement, de dommages causés à des objets ou personnes, d’interruptions d’activité ou d’éventuels dommages directs, indirects, accidentels, patrimoniaux, de couver-ture, punitifs, spéciaux ou conséquents causés d’une façon quelle qu’elle soit, qu’il s’agisse de dommages contractuels, extracontractuels ou dus à la négli-gence ou à une autre responsabilité dérivant de l’installation, de l’utilisation du produit ou de l’impossibilité d’utiliser ce dernier, même si CAREL ou ses liales/franchises avaient été averties du risque de dommages.

Fig. 1 INFORMATIONS RELATIVES À L’ÉLIMINATION CORRECTE DES DÉCHETS D’ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (DEEE)Le produit est composé d'éléments en métal et d'éléments en plastique. En référence à la Directive2002/96/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003 et aux normes nationales correspondantes de mise en œuvre, nous vous informons que:• il existe l’obligation de ne pas éliminer les DEEE comme déchets urbains et d’e ectuer, pour lesdits déchets, une collecte à part;• Pour la mise au rebut, il faut utiliser les systèmes de ramassage publics ou privés prévus par les lois locales. Il est en outre possible de remettre l’appareil à la n de sa vie au distributeur en cas d’achat d’un nouvel appareil;• cet appareil peut contenir des substances dangereuses: un usage impropre ou une élimination non correcte pourrait avoir des e ets négatifs sur la santé humaine et sur l’environnement;• le symbole (bac de déchets sur roues barré) représenté sur le produit ou sur l’emballage et sur la notice d’instruction indique que l’appareil a été mis sur le marché après le 13 août 2005 et qu’il doit faire l’objet d’une collecte sélective;• en cas d’élimination abusive des déchets électriques et électroniques, des sanctions établies par les normes locales en vigueur en matière d’élimination sont prévues. Garantie sur les matériaux : 2 ans (à partir de la date de production, à l'exception des éléments consommables). Homologations: la qualité et la sécurité des produits CAREL S.p.A. sont garanties par le système de conception et de production certi é ISO 9001. NO POWER & SIGNAL CABLES TOGETHERREAD CAREFULLY IN THE TEXT! Séparer le plus possible les câbles des sondes et des entrées numériques des câbles des charges inductives et de puissance a n d’éviter de possibles interférences électromagnétiques. Ne jamais en ler dans les mêmes goulottes (y compris dans celles des tableaux électriques) les câbles de puissance et les câbles de signal. Légende des symboles: Attention : soumet à l’attention de l’utilisateur des sujets critiques concernant l’utilisation du produit. Remarque: attire l’attention sur un sujet d’une certaine importance; notamment sur le côté pratique de l’utilisation de di érentes fonc-tions du produit. Attention: ce produit doit être incorporé et/ou intégré dans un ap-pareil ou une machine nale. Le contrôle de conformité aux lois et aux normes techniques en vigueur dans le pays où l’appareil ou la machine nale seront utilisés est de la responsabilité du fabricant. Avant la livraison du produit, Carel a déjà e ectué les contrôles et les essais prévus par les Directives européennes et les normes harmoni-sées correspondantes, en utilisant une con guration de test typique, qui ne doit pas être considérée comme représentative de toutes les conditions d’installation nale. Avertissments5 FRE Sonde DP +030220661 rel. 2.4 - 27.09.2022 Sommarie

3.2 Branchements électriques et câblage de la sonde .......................

3.5 Connexion au réseau RS485 de supervision, installation ..........

typique .................................................................................................................17

3.6 Tableau Variables-Paramètres principaux pour sondes ..............

série ........................................................................................................................19

3.7 Tableau de la compatibilité chimique de l’élément .....................

4.1 Connexion de la sonde à sortie analogique ................................ 24

4.2 Connexions pour sondes avec sortie série RS485 ....................26

4.3 Exemple de con guration sonde série RS485 .............................27

4.4 Exemple de connexion au réseau RS485 Field bus .................. 27

4.5 Exemple de connexion au réseau RS485 de supervision .....28

(avec sortie analogique) ............................................................................ 29

4.9 Tableau Variables-Paramètres principaux pour sondes ..............

4.11 Tableau de la compatibilité chimique de l’élément .....................

4.13 Modi cation de la con guration par défaut des sondes ..........

environnement intérieur et conduite ............................................... 33

4.14 Version avec sortie NTC seule ................................................................ 33

4.15 Valeurs de résistance des sondes de température ........................

4.17 Dimensions mécaniques .......................................................................... 37

Indice7 FRE Sonde DP +030220661 rel. 2.4 - 27.09.2022 Pour une intégration toujours plus importante de périphériques, CAREL o re des solutions complètes et avancées, en mesure de répondre à la plupart des applications requises par le marché.CAREL propose des systèmes de régulation et d’humidi cation destinés au marché HVAC/R, notamment des régulateurs, humi- di cateurs, récupérateurs, instruments de supervision et une vaste gamme d’accessoires parmi lesquels des sondes de mesure des paramètres de l’air ambiant. C’est pourquoi CAREL o re une large gamme de sondes qui répondent aux exigences des ins- tallateurs et des producteurs du marché HVAC/R, avec des solutions technologiques innovantes et qui répondent parfaitement aux principaux standards du marché. Cette gamme prévoit des sondes pour di érents types d’utilisation, installées dans un environnement intérieur, sur une conduite ou dans un environnement technique, et des sondes de la qualité de l’air compatibles, conformes aux exigences des régulateurs et de la qualité qui distingue les produits CAREL. Elle inclut les modèles de la série DP-TH en versions température et humidité, avec sortie analogique 4….20mA, 0…10V et sortie série RS485 (Carel ou Modbus), et les modèles de la série DP-IAQ (indoor Air Quality - Qualité de l’air en intérieur) dans les versions température, humidité CO2, COV (Composés Organiques Volatils) PM2,5 et PM10 avec sortie série RS485 (Modbus). Les sondes de la série DP* utilisent des sondes avec sortie numérique, d’un bon niveau de précision et avec un excellent rapport qualité/ prix. Ces sondes sont généralement utilisées avec les contrôleurs Carel, mais peuvent également être utilisées avec d’autres contrôleurs, grâce à leurs sorties standards faciles à connecter et intégrer.

1.1 Caractéristiques générales

CAREL a conçu toute une gamme de sondes qui répondent aux exigences du marché de régulation des centrales HVAC/R. En plus de leurs performances reconnues, les sondes CAREL sont très exibles et peuvent répondre aux exigences les plus variées du marché. La gamme prévoit des sondes de température et d’humidité de la série DP-TH, et des sondes de la série DP-IAQ, pour le mesure des paramètres suivants : Température, humidité, CO2, COV (Composés Organiques Volatils), PM2,5 et PM10. Toutes les sondes ont été spécialement conçues pour être compatibles non seulement avec tous les contrôleurs CAREL, mais aussi avec les standards les plus souvent utilisés sur le marché. Les modèles suivants sont disponibles : a) environnement intérieur, b) environ. technique, c) conduite, d’installations de type résidentiel ou industriel.

Les sondes qualité de l’air Carel mesurent la température, l’humidité, le CO2 (dioxyde de carbone), les COV (Composés Orga- niques Volatils), PM2,5 et PM10 et analysent les principaux paramètres d’expression du niveau de pollution des environnements pour répondre au moyen d’une seule sonde à toutes les exigences du marché des centrales HVAC/R. Disponibles en plusieurs combinaisons, soit montées au mur ou pour conduite, elles ont toutes une sortie avec communication série RS485 Modbus pour la connexion et l’intégration dans un système Carel. Avec a cheur Sans a cheurSondes environnement intérieur (DPWQ*)Elles sont utilisées dans des environnements intérieurs, pour des installa-tions de ventilation, de climatisation et là où il est nécessaire de mesurer si l’air est sain. Elles sont prévues pour être montées au mur. Disponibles avec ou sans a cheur.Fig. 1.a Sondes pour conduite (DPDQ*)Elles sont utilisées dans des installations de chau age et de climatisation qui utilisent des conduites. Elles sont munies d'une bride de xation. La version sans a cheur est disponible.Fig. 1.b

FRE Sonde DP +030220661 rel. 2.4 - 27.09.2022

Les sondes DP-TH Carel mesurent la température et l’humidité des centrales du marché HVAC/R. Disponibles en combinaisons, uniquement température, température et humidité, en version montées au mur ou sur une conduite. Les deux versions ont une sortie analogique et série RS485 (protocoles Modbus et Carel), pour la connexion et l’intégration à des périphériques du système Carel. Sondes environ. intérieur (DPW*) Elles sont utilisées pour des installations de chau age et de climatisation. Elles présentent une esthé- tique adaptée à une utilisation en milieu résidentiel. Elles sont prévues pour être montées au mur. Fig. 1.c Sondes pour environ. technique (DPP*) Elles sont utilisées pour des environnements techniques (chambres froides, piscines, etc.) qui re- quièrent un degré élevé de protection du conteneur (IP55) et des sondes (IP54). Elles sont prévues pour être montées au mur. Fig. 1.d Sondes pour conduite (DPD*) Elles sont utilisées dans des installations de chau age et de climatisation qui utilisent des conduites. Elles sont munies d'une bride de xation. Fig. 1.e9 FRE Sonde DP +030220661 rel. 2.4 - 27.09.2022

2. CODAGE ET CODES DISPONIBLES

Série MesureSonde tempér./autres options Personnalisables

  • * * * * * * * Type Caracté-ristiques sondeType de sortieEmballageSérie : DP (Digital sensors) Type de sonde de tempéra-ture et autres options :0 = non présent ;Type: W = Environnement 1 = NTC.P = Environnement techniqueSi le chi re 4 est Q 0 = Version sans a cheurD = Conduite 1 = Version avec a cheur Mesure : T = Température Type de sortie : 0 = Sortie 0…1Vcc ou 4…20mA ; H = Humidité 1 = Sortie 0…1V ou 4…20mA et NTC résistive ;C = Température et Humidité. 2 = Sortie 0…10Vcc ;Q = Qualité de l’air intérieur 4 = Sortie série RS485 opto-isolée Modbus/Carel ;Caractéris-tiques sonde0 = Non présent ; 5 = Sortie 0…10V et NTC résistive ;1 = 10…90%H.R. ; B = Sortie série opto-isolée RS485 Modbus 2 = 0…100%H.R. Person. Client : 01= Couleur RAL9010 avec logo Carel 6 = T H (plage 0….50°C) Emballage : 0 = Simple ; 7 = T H (plage 0….50°C), CO2 (5000ppm) 1 = Multiple ;8 = T H (plage 0….50°C), CO2 (5000ppm), COV N = Neutre ;9 = T H (plage 0….50°C), CO2 (5000ppm), COV, PM2,5 - PM10 * = PersonnaliséTab. 2.a Le tableau suivant indique les codes disponibles.Code produit Description nou- veau Alim. Type d'installation A cheur Paramètres détectables Signaux en sortie Cond. Pan- neau envir. indus. Pan- neau envir. Pas d’a . A ch. Temp. % H.R. CO2 COV
  • NTC 10 K DPDT011000Version conduite sortie 0 p. 1
  • V/-0,5 p. 1
  • Vcc/4 p. 20
  • mA12-24 Vca/cc DPDC111000Version environ., sortie 0 p. 1
  • V/-0,5 p. 1
  • Vcc/4 p. 20
  • mA12-24 Vca/cc DPDC110000Version conduite sortie 0 p. 1
  • V/-0,5 p. 1
  • Vcc/4 p. 20
  • mA12-24 Vca/cc DPDC210000Version conduite sortie 0 p. 1
  • V/-0,5 p. 1
  • Vcc/4 p. 20
  • mA12-24 Vca/cc DPDC112000Version conduite, sortie 0 p. 10
  • Vcc12-24 Vca/cc DPDC212000Version conduite, sortie 0 Vcc12-24 Vca/cc DPDT014000Version conduite, sortie série RS485 opto-isolée12-24 Vca/cc DPDC114000Version conduite, sortie série RS485 opto-isolée12-24 Vca/cc DPDC214000Version conduite, sortie série RS485 opto-isolée12-24 Vca/cc DPWQ306000Sonde murale de la qualité de l’air COV (sortie 0-10 Vcc ou 4-20 mA)24 Vca/ Vcc DPWQ402000Sonde murale de la qualité de l’air CO2 (sortie 0-10 Vcc)24 Vca/ Vcc DPWQ502000Sonde murale de la qualité de l’air COV et CO2 (sortie 0-10 Vcc)24 Vca/ Vcc DPDQ306000Sonde conduite qualité de l’air COV(sortie 0-10Vcc ou 4-20mA)24 Vca/ Vcc DPDQ402000Sonde conduite qualité de l’air CO2 (sortie 0-10 Vcc)24 Vca/ Vcc DPDQ502000Sonde conduite qualité de l’air COV et CO2 (sortie 0-10 Vcc)24 Vca/ Vcc DPWQ60B010 Température, humidité 24 Vca/ Vcc DPWQ70B010 Température, humidité, CO2 24 Vca/ Vcc DPWQ80B010Température, humidité, CO2 et COV 24 Vca/ Vcc DPWQ90B010Température, humidité, CO2, COV, PM2,5 et PM10 24 Vca/ Vcc DPWQ61B010 Température, humidité 24 Vca/ DPWQ71B010 Température, humidité, CO2 24 Vca/ DPWQ81B010Température, humidité, CO2 et COV 24 Vca/ p. 10

DPWQ91B010Température, humidité, CO2, COV, PM2,5 et PM10 24 Vca/

DPDQ60B010 Température, humidité 24 Vca/ DPDQ70B010 Température, humidité, CO2 24 Vca/

3.1 Montage et xation du dispositif

L’installation du dispositif dépend de la version du produit acheté. Version murale Fig. 3.aFig. 3.bSur le produit encore emballé, une paroi sépare la coque inférieure de la coque supérieure pour sim-pli er l’ouverture de l’instrument.Si cette paroi a déjà été éli-minée, il reste possible d’ou-vrir le produit en utilisant un tournevis comme suit :introduire le tournevis dans la ssure, exercer une pression vers le bas et soulever légèrement le fond du boîtier. Tirer le couvercle vers l’avant en le maintenant.Après avoir séparé les deux parties du produit, procéder à l’installation au moyen des vis achetées séparément. Pour la version murale du produit, il est conseillé d’utiliser des vis de 3 mm de diamètre maximum. Pour la version du produit pour conduite, il est conseillé d’utiliser des vis de 5mm de diamètre maximum. Pour la version avec sonde de PM2,5/PM10, prendre soin de ne pas endommager les ls de connexion entre les parties inférieure et supérieure.Point où in-troduire la vis de xation.Fig. 3.cPrendre soin de ne pas endommager les ls de connexion.12 FRE Sonde DP +030220661 rel. 2.4 - 27.09.2022 version à conduit Fig. 3.d

Fig. 3.e Dévisser les 4 vis rapidement démontables 1. Il est recommandé de choisir une section de conduite adé-quate. La pointe de la sonde doit être positionnée dans un endroit bien aéré.2. Installer le support d’isolation de la conduite en xant 2 vis dans les logements prévus.3. En ler la tige de la sonde dans le support d’isolation.4. Serrer la vis de xation de l’étrier pour bloquer la sonde sur la conduite. Schéma de montage FLOW > 115 mm > Ø 250 mm Fig. 3.f13 FRE Sonde DP +030220661 rel. 2.4 - 27.09.2022

3.2 Branchements électriques et câblage de la sonde DP-IAQ

E ectuer les branchements électriques comme indiqué ci-dessous, en respectant les polarités indiquées. Version murale 30220660_015_R01À l'intérieur du produit, un double bornier permet de simpli er la connexion s'il y a plusieurs appareils. S'il n'est pas nécessaire d'utiliser le double bornier, il est possible de connecter l'alimen-tation et la connexion série sur un seul terminal, ou bien sur une borne d’alimentation tandis que la connexion série est connec-tée sur l'autre, toujours suivant les instructions gurant sur le produit. version à conduit 30220660_016_R01 Légende: A : TxRx+ sortie série RS485 positive B : TxRx- sortie série RS485 négativeTERRE Référence pour alimentation. En cas d'alimentation à courant alternatif, connecter l'un des deux ls du transformateur U+: +24Vdc. En cas d'alimentation à courant alternatif, connecter le deuxième l du trans-formateur.DIP1, DIP 2 : DIP switch pour le réglage de la ligne sérieL1… L4 : LED d'étatCALIBRAGE OFFSET Ces trimmer sont utilisés le calibrage de la sonde : ne pas utiliser lors du fonctionnement ordinaire du produit. En cas de dommages dus à une utilisation incorrecte, restituer le produit.T1: touche servant à e ectuer le calibrage manuel du CO2T2: touche servant à e ectuer le réglage manuel du COVTab. 3.c Pour le câblage de la connexion série, utiliser un câble multipolaire gainé à 2 ls, pourvu des caractéristiques suivantes :

  • à deux ls torsadés ;• gainé, de préférence avec l de continuité ;• de section AWG20 (diam. 0,7÷0,8 mm ; surface 0,39÷0,5 mm²) ou AWG22 (diam. 0,55÷0,65 mm ; surface 0,24÷0,33 mm²) ;• capacité nominale entre les conducteurs <100 pF/m.Pour l’alimentation il est conseillé d’employer un câble bipolaire à 2 ls sec. max. 5 mm²14 FRE Sonde DP +030220661 rel. 2.4 - 27.09.2022

3.3 Con guration sonde DP-IAQ

La con guration des 2 DIP switch (DP1, 8) permet l’adressage, la modalité de transmission série et la vitesse. Le DIP 1 permet de régler le mode de fonctionnement de la série, de sélectionner la vitesse de transmission et tous les para- mètres nécessaires au bon fonctionnement de l’instrument. Dip1 Modbus mode setting (Réglage mode Modbus via Dip1)

SW1 SW2 SW3 SW4 SW5 SW6 DIP1 Débit de transmis- sion (selectable)SW1 SW2Parity (selectable)SW3Parity check(on/o )SW48N1-MODBUS(on/o )SW5Bus temination(on/o )SW69600 bauds ON OFF EVEN(numbered)ON Active(1 stop bit)ON Active ON Active ON19200 bauds ON ON38400 bauds OFF ON ODD(numbered)OFF Inactive (no parity)(12 stop bits)OFF Inactive (default)OFF Inactive OFFReserved OFF OFFTab. 3.d En cas d’activation de la fonction 8N1 (DIP1 SW5), la fonction Parity (DIP1 SW3) et la fonction Parity check (DIP1 SW4) sont auto- matiquement désactivées. Via le bit 6 de DIP 1, il est possible d’activer ou non la résistance de terminaison de la ligne de 120ohm. Veiller à n’activer cette résistance que sur le dernier instrument de la ligne et non pas sur ceux intermédiaires pour garantir le bon fonctionnement du système. La résistance de n de ligne est activée quand «Active» est sélectionné.Les réglages de base permettant d’obtenir le meilleur fonctionnement des systèmes Carel sont les suivants : SW1 ON, SW2 ON, SW3 --, SW4 OFF, SW5 OFF, SW6 OFF. Via le DIP 2 il est possible de con gurer l’adresse série de l’instrument en sélectionnant entre 1 et 247 Dip2 Address setting (Con guration de l’adresse Dip2)

OFF ON OFF ON OFF ON OFF OFF 160 ON OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF 85 OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON 161 ON OFF ON OFF OFF OFF OFF ON 86 OFF ON OFF ON OFF ON ON OFF 162 ON OFF ON OFF OFF OFF ON OFF 87 OFF ON OFF ON OFF ON ON ON 163 ON OFF ON OFF OFF OFF ON ON 88 OFF ON OFF ON ON OFF OFF OFF 164 ON OFF ON OFF OFF ON OFF OFF 89 OFF ON OFF ON ON OFF OFF ON 165 ON OFF ON OFF OFF ON OFF ON 90 OFF ON OFF ON ON OFF ON OFF 166 ON OFF ON OFF OFF ON ON OFF 91 OFF ON OFF ON ON OFF ON ON 167 ON OFF ON OFF OFF ON ON ON 92 OFF ON OFF ON ON ON OFF OFF 168 ON OFF ON OFF ON OFF OFF OFF 93 OFF ON OFF ON ON ON OFF ON 169 ON OFF ON OFF ON OFF OFF ON 94 OFF ON OFF ON ON ON ON OFF 170 ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF 95 OFF ON OFF ON ON ON ON ON 171 ON OFF ON OFF ON OFF ON ON 96 OFF ON ON OFF OFF OFF OFF OFF 172 ON OFF ON OFF ON ON OFF OFF 97 OFF ON ON OFF OFF OFF OFF ON 173 ON OFF ON OFF ON ON OFF ON 98 OFF ON ON OFF OFF OFF ON OFF 174 ON OFF ON OFF ON ON ON OFF 99 OFF ON ON OFF OFF OFF ON ON 175 ON OFF ON OFF ON ON ON ON 100 OFF ON ON OFF OFF ON OFF OFF 176 ON OFF ON ON OFF OFF OFF OFF 101 OFF ON ON OFF OFF ON OFF ON 177 ON OFF ON ON OFF OFF OFF ON 102 OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF 178 ON OFF ON ON OFF OFF ON OFF 103 OFF ON ON OFF OFF ON ON ON 179 ON OFF ON ON OFF OFF ON ON 104 OFF ON ON OFF ON OFF OFF OFF 180 ON OFF ON ON OFF ON OFF OFF 105 OFF ON ON OFF ON OFF OFF ON 181 ON OFF ON ON OFF ON OFF ON 106 OFF ON ON OFF ON OFF ON OFF 182 ON OFF ON ON OFF ON ON OFF 107 OFF ON ON OFF ON OFF ON ON 183 ON OFF ON ON OFF ON ON ON 108 OFF ON ON OFF ON ON OFF OFF 184 ON OFF ON ON ON OFF OFF OFF 109 OFF ON ON OFF ON ON OFF ON 185 ON OFF ON ON ON OFF OFF ON 110 OFF ON ON OFF ON ON ON OFF 186 ON OFF ON ON ON OFF ON OFF 111 OFF ON ON OFF ON ON ON ON 187 ON OFF ON ON ON OFF ON ON 112 OFF ON ON ON OFF OFF OFF OFF 188 ON OFF ON ON ON ON OFF OFF 113 OFF ON ON ON OFF OFF OFF ON 189 ON OFF ON ON ON ON OFF ON 114 OFF ON ON ON OFF OFF ON OFF 190 ON OFF ON ON ON ON ON OFF 115 OFF ON ON ON OFF OFF ON ON 191 ON OFF ON ON ON ON ON ON 116 OFF ON ON ON OFF ON OFF OFF 192 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF 117 OFF ON ON ON OFF ON OFF ON 193 ON ON OFF OFF OFF OFF OFF ON 118 OFF ON ON ON OFF ON ON OFF 194 ON ON OFF OFF OFF OFF ON OFF 119 OFF ON ON ON OFF ON ON ON 195 ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON 120 OFF ON ON ON ON OFF OFF OFF 196 ON ON OFF OFF OFF ON OFF OFF 121 OFF ON ON ON ON OFF OFF ON 197 ON ON OFF OFF OFF ON OFF ON 122 OFF ON ON ON ON OFF ON OFF 198 ON ON OFF OFF OFF ON ON OFF 123 OFF ON ON ON ON OFF ON ON 199 ON ON OFF OFF OFF ON ON ON 124 OFF ON ON ON ON ON OFF OFF 200 ON ON OFF OFF ON OFF OFF OFF 125 OFF ON ON ON ON ON OFF ON 201 ON ON OFF OFF ON OFF OFF ON 126 OFF ON ON ON ON ON ON OFF 202 ON ON OFF OFF ON OFF ON OFF 127 OFF ON ON ON ON ON ON ON 203 ON ON OFF OFF ON OFF ON ON 128 ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF 204 ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF 129 ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF ON 205 ON ON OFF OFF ON ON OFF ON 130 ON OFF OFF OFF OFF OFF ON OFF 206 ON ON OFF OFF ON ON ON OFF 131 ON OFF OFF OFF OFF OFF ON ON 207 ON ON OFF OFF ON ON ON ON 132 ON OFF OFF OFF OFF ON OFF OFF 208 ON ON OFF ON OFF OFF OFF OFF 133 ON OFF OFF OFF OFF ON OFF ON 209 ON ON OFF ON OFF OFF OFF ON 134 ON OFF OFF OFF OFF ON ON OFF 210 ON ON OFF ON OFF OFF ON OFF16 FRE Sonde DP +030220661 rel. 2.4 - 27.09.2022 SW1 SW2 SW3 SW4 SW5 SW6 SW7 SW8 SW1 SW2 SW3 SW4 SW5 SW6 SW7 SW8 135 ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON 211 ON ON OFF ON OFF OFF ON ON136 ON OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF 212 ON ON OFF ON OFF ON OFF OFF213 ON ON OFF ON OFF ON OFF ON 231 ON ON ON OFF OFF ON ON ON214 ON ON OFF ON OFF ON ON OFF 232 ON ON ON OFF ON OFF OFF OFF215 ON ON OFF ON OFF ON ON ON 233 ON ON ON OFF ON OFF OFF ON216 ON ON OFF ON ON OFF OFF OFF 234 ON ON ON OFF ON OFF ON OFF217 ON ON OFF ON ON OFF OFF ON 235 ON ON ON OFF ON OFF ON ON218 ON ON OFF ON ON OFF ON OFF 236 ON ON ON OFF ON ON OFF OFF219 ON ON OFF ON ON OFF ON ON 237 ON ON ON OFF ON ON OFF ON220 ON ON OFF ON ON ON OFF OFF 238 ON ON ON OFF ON ON ON OFF221 ON ON OFF ON ON ON OFF ON 239 ON ON ON OFF ON ON ON ON222 ON ON OFF ON ON ON ON OFF 240 ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF223 ON ON OFF ON ON ON ON ON 241 ON ON ON ON OFF OFF OFF ON224 ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF 242 ON ON ON ON OFF OFF ON OFF225 ON ON ON OFF OFF OFF OFF ON 243 ON ON ON ON OFF OFF ON ON226 ON ON ON OFF OFF OFF ON OFF 244 ON ON ON ON OFF ON OFF OFF227 ON ON ON OFF OFF OFF ON ON 245 ON ON ON ON OFF ON OFF ON228 ON ON ON OFF OFF ON OFF OFF 246 ON ON ON ON OFF ON ON OFF229 ON ON ON OFF OFF ON OFF ON 247 ON ON ON ON OFF ON ON ON230 ON ON ON OFF OFF ON ON OFFTab. 3.e Quand le système est con guré et que le superviseur est activé, l’état de la communication est a ché par L1 et L2. Pour plus d’informations, voir le tableau de l’état des LED. Une fonction de diagnostique pour erreur de communication série est prévue dans l’instrument.

3.4 Étalonnage de l’instrument

Plusieurs méthodes d’étalonnage de l’instrument sont prévues dont les principales sont indiquées ci-dessous.

ÉTALONNAGE AUTOMATIQUE CO2

La concentration minimale en CO2 d’un environnement externe propre et peu industrialisé est d’environ 350ppm. L’échange du gaz dans l’élément sonde s’obtient par di usion. En fonction d'un changement de concentration et de la vitesse du ux d'air entourant la sonde, la réaction du dispositif au changement de concentration peut demander un certain temps. Il est essentiel de choisir un lieu d’installation du dispositif bien aéré. L’étalonnage automatique prévu de l’instrument est un mécanisme adapté pour des applications pour lesquelles la concentra- tion en CO2 descend jusqu’à la valeur de fond du niveau d’air (350 - 400 ppm) au moins trois fois en 7 jours. Normalement cela se produit pendant les périodes de temps où les pièces ne sont pas occupées. Les erreurs de déviation restent cependant minimes si la sonde est exposée à l’air frais au moins 4 fois dans un délai de 21 jours. Le dispositif atteint la juste mesure au bout de 24 heures de fonctionnement ininterrompu. ÉTALONNAGE MANUEL CO2 INSTRUMENT VERSION MURALE (conduite à essayer) La sonde prévoit une fonction d’étalonnage périodique automatique. Si à l’endroit où l’instrument est monté l’aération est insuf- sante, il est recommandé d’e ectuer périodiquement un étalonnage manuel. Pour l’étalonnage manuel, procéder comme suit : 1. Aérer l’endroit où l’instrument est monté. Sa concentration en CO2 doit normalement être inférieure à 500ppm, avant, pen- dant et juste après la procédure d’étalonnage. 2. La procédure d’étalonnage est activée en appuyant sur la touche T1 et le LED L3 commence à clignoter, sur la version du produit avec a cheur, à gauche l’inscription «AUTO 0» apparaît et à droite s’a che la lettre C. Tenir cette touche enfoncée jusqu’à ce que L3 reste allumé, sur la version avec a cheur un compteur avec en bas indiqué «CAL0» s’a che et à droite de l’écran s’a che la lettre C. Attendre 10 minutes pour que la procédure soit conclue. À ce stade il est préférable de s’éloigner de l’instrument pour réduire la valeur de CO2 au minimum.

ÉTALONNAGE AUTOMATIQUE COV

L’étalonnage automatique en COV fonctionne correctement si la sonde est installée dans un endroit parfaitement aéré au moins 20 minutes par semaine. De cette manière, au bout de 3 semaines la valeur minimale relevée de la qualité de l’air est enregistrée. Ce mécanisme, en plus de permettre une mesure précise, élimine à long terme les erreurs de mesure dues au vieillissement de la sonde. ÉTALONNAGE MANUEL COV INSTRUMENT VERSION MURALE (conduite à essayer) La sonde prévoit une fonction d’étalonnage périodique automatique. Si à l’endroit où l’instrument est monté l’aération est insuf- sante, il est recommandé d’e ectuer périodiquement un étalonnage manuel. Pour l’étalonnage manuel, procéder comme suit : 1. Procéder à l’aération du lieu où l’instrument est monté a n que la concentration en COV descende le plus possible avant, pendant et immédiatement après la procédure d’étalonnage. 2. La procédure d’étalonnage est activée en appuyant sur la touche T2 et le LED L4 commence à clignoter, sur la version du produit avec a cheur, en bas l’inscription «AUTO 0» apparaît et à droite s’a che la lettre V.17 FRE Sonde DP +030220661 rel. 2.4 - 27.09.2022 Tenir cette touche enfoncée jusqu’à ce que L4 reste allumé, sur la version avec a cheur un compteur avec en bas indiqué «CAL0» s’a che et à droite de l’écran s’a che la lettre V. Attendre 60 secondes pour que la procédure se termine. Signi cation de l'état des LED LED clignotant toujours allumé toujours éteintL1 Série en état de fonctionnement - Série hors état de fonctionnementL2 Série connectée à l’instrument - Fonctionnement standardL3 T1 enfoncé pour lancer étalonnage CO2 Étalonnage CO2 en cours Fonctionnement standardL4 T2 enfoncé pour lancer étalonnage COV Étalonnage COV en cours Fonctionnement standard Tab. 3.f

3.5 Connexion au réseau RS485 de supervision, installation typique

Pour bien fonctionner, l'instrument de mesure IAQ doit être connecté via un port série à un superviseur qui peut être un pCO ou un super visualiseur BOSS. Voici quelques installations typiques, en version murale ou sur conduite, pour le raccordement entre les sondes IAQ et le système Carel.

Fig. 3.g (*) : Remarque, les résistances de terminaison sont normalement introduites sur le premier instrument (le pCO) et sur le dernier. S’il s’agit du IAQ, il n’est pas nécessaire de l’introduire par l’extérieur, mais cette modalité est sélectionnée via le DIP 1 Fieldbus protocollo Modbus BMS sensore sensore sensore compressor PSD2 Fig. 3.h18 FRE Sonde DP +030220661 rel. 2.4 - 27.09.2022 up to 32 sensorsField-BusRS485Field-BusRS485Field-Bus RS485 up to 32 sensors up to 32 sensors BMS pGDx

Fig. 3.i Con guration 1 : la même source d’alimentation pour tous les instruments BAV+ GND

  • L’alimentation est fonction du nombre de sondes connectée.
  • Il est possible d’installer une prise de terre également sur les nœuds intermédiaires pour améliorer encore davantage la pro- tection du produit .
  • Si le nœud N est le dernier nœud du réseau, comme indiqué sur la g. ci-dessus, activer la résistance à 120 ohm via le DIP switch.
  • Cette con guration est valable uniquement si toutes les distances maximum entre un un IAQ et l’autre sont inférieures à 10 m.
  • Les connexions mises en évidence sont valables aussi bien pour les sondes environnement que pour les sondes pour conduite. Con guration 2 : une source de courant par instrument shield shield BAV+ GND

GND shield shield shield shield shield shield shield > 10 m ...n IAQ 1 IAQ n IAQ 2 24Vac/dc 24Vac/dc Fig. 3.k19 FRE Sonde DP +030220661 rel. 2.4 - 27.09.2022 Con guration 3 : Série et alimentation connectées sur le même connecteur Con guration 4 : Série connectée sur un connecteur, source de courant sur un autre connecteur BAV+ GND

3.6 Tableau Variables-Paramètres principaux pour sondes série

Il est possible d’accéder aux paramètres via ligne série en utilisant le protocole Modbus. Ci-dessous le tableau et les variables d’état : Tableau des variables version produit au mur Function 04 Read Input RegisterRegister Variable description Data Type Par défautSavedvalueMin. valueMax. valueMin. plageMax. plage3x0001 CO2 Value Sampling 4s Signed 16 Bit - - 350 5000 350 5000 3x0002 CO2 Value Sampling 32s Signed 16 Bit - - 350 5000 350 5000 3x0003 VOC Value Sampling 4s Signed 16 Bit - - 0 1000 0 100% 3x0004 VOC Value Sampling 32s Signed 16 Bit - - 0 1000 0 100% 3x0005 Temperature Value Sampling 4s Signed 16 Bit - - 0 500 0 50C 3x0006 Temperature Value Sampling 32s Signed 16 Bit - - 0 500 0 50C 3x0007 Relative humidity Value Sampling 4s Signed 16 Bit - - 0 1000 0 100% 3x0008 Relative humidity Value Sampling 32s Signed 16 Bit - - 0 1000 0 100% 3x0009 RESERVED - -3x0010 RESERVED - -3x0011 RESERVED - - 3x0012 VOC Value Sampling 4s Unsigned 16 bit - - 0 60000 0 60000 ppb 3x0013 VOC Value Sampling 32s Unsigned 16 bit - - 0 60000 0 60000 ppb 3x0014 Particles Value Sampling 4s Signed 16 Bit - - 0 1000 0 1000 μg/m3 3x0015 Particles Value Sampling 32s Signed 16 Bit - - 0 1000 0 1000 μg/m3 Function 05 Write Single Coil & Function 01 Read Coils Register Variable description Data Type Par défautSavedvalueMin. ValueMax. valueMin. rangeMax. range 0x0001 Reset (Auto zero) CO2 Bit 0 0 NON 0 1 OFF ON 0x0002 Reset (Auto zero) VOC Bit 1 0 NON 0 1 OFF ON 0x0003 Automatic calibrationCO2 Bit 2 0 OUI 0 1 OFF ON 0x0004 RESERVED Bit 3 - - 0 1 OFF ON 0x0005 VOC sensibility low Bit 4 0 OUI 0 1 OFF ON 0x0006 VOC sensibility medium Bit 5 1 OUI 0 1 OFF ON 0x0007 VOC sensibility high Bit 6 0 OUI 0 1 OFF ON 0x0008 LCD BACKLIGHT Bit 7 0 OUI 0 1 OFF ON 0x0009 temperature measurement type Bit 8 0 OUI 0 1 °C °F 0x0010 Particle size measurement Bit 9 1 OUI 0 1 PM 2,5 PM 1020 FRE Sonde DP +030220661 rel. 2.4 - 27.09.2022 Function 06 Write Single Register & Function 16 Write Multiple Register & Function 03 Read Multiple Holding Registers Register Variable description Data Type Par défaut Saved value Min. Value Max. value Min. range Max. range 4x0001 Physical parameter displayed Unsigned 8 bit 0 OUI 0 10 0 10Standard display (cyclic):VOC in %, CO2 in ppm, temperature in °C,relative humidity in % r.H., particulate matter (PM) in μg/m3- - - 0 0 Déf. SettingsDéf. SettingsDisplay xed to CO2 in ppm - - - 1111Display xed to VOC in % - - - 2222Display xed to Temperature - - - 3333Display xed to Relative humidity in % r.H. - - - 4444Display xed to Particulate matter (PM) in μg/m - - - 6666Freely con gurable display – 10 - - -4x0002 RESERVED - -4x0003 RESERVED - -4x0004 RESERVED - -4x0005 RESERVED - -4x0006 RESERVED - -4x0007 RESERVED - -4x0008 RESERVED - -4x0009 RESERVED - -4x0010 RESERVED - -4x0011 RESERVED - -4x0012 RESERVED - - 4x0020 Brightness LCD-backlighting Unsigned 8 Bit 100 OUI 0 63 0 100% 4x0021 RESERVED - -4x0022 RESERVED - - 4x0023 O set Temperature Signed 10 Bit 0 OUI -100 100 -10 K +10 K 4x0024 O set Humidity Signed 10 Bit 0 OUI -100 100 -10% +10% Function 08 Diagnostics Sub Function Code Paramètre Data Type ANSWER 00 Echo of transmission data (Loopback) Echo data 01 Restart Modbus (Reset listen-only mode) Echo message 04 Activation listen-only mode No answer10 Delete counter Echo telegram 11 Counter bus telegrams Unsigned 16 bit All valid bus messages 12 ter communication errors (Parity, CRC, frame errors, etc.) Unsigned 16 bit Faulty bus messages 13 Counter exception messages Unsigned 16 bit Error counter 14 Counter slave messages Unsigned 16 bit Slave messages 15 Counter messages without answer Unsigned 16 bit Broadcast messages (address 0) Function 17 Report Slave ID Sub Function Code Paramètre Data Type ANSWER 00 Number of bytes Unsigned 8 bit 6 01 Slave ID (device type) Unsigned 8 bit AERSGARD® MODBUS 19 = T,H,C20 = T,HT: temperatureH: relative humidityC: carbon dioxide (CO2) 02 Slave ID (device class) Unsigned 8 bit 60 = AERASGARD® / AERASREG® 03 03 Status Unsigned 8 bit 255 = RUN, 0 = STOP 04 04 Version number (release) Unsigned 8 bit 1 à 9 05 05 Version number (version) Unsigned 8 bit 1…99 06 06 Version number (index) Unsigned 8 bit 1 Tab. 3.g21 FRE Sonde DP +030220661 rel. 2.4 - 27.09.2022 Tableau des variables version produit pour conduite Function 04 Read Input RegisterRegister Variable description Data Type Par défautSavedvalueMin. ValueMax. valueMin. plageMax. plage3x0001 CO2 Value Sampling 4s Signed 16 Bit - - 350 5000 350 50003x0002 CO2 Value Sampling 32s Signed 16 Bit - - 350 5000 350 50003x0003 RESERVED - -3x0004 RESERVED - -3x0005 Temperature Value Sampling 4s Signed 16 Bit - - -350 800 -35C +80C3x0006 Temperature Value Sampling 32s Signed 16 Bit - - -350 800 -35C +80C 3x0007 Relative humidity Value Sampling 4s Signed 16 Bit - - 0 1000 0 100% 3x0008 Relative humidity Value Sampling 32s Signed 16 Bit - - 0 1000 0 100% Function 05 Write Single Coil & Function 01 Read Coils Register Variable description Data Type Par défautSavedvalueMin. ValueMax. valueMin. plageMax. plage 0x0001 Reset (Auto zero) CO2 Bit 0 0 NON 0 1 OFF ON 0x0002 RESERVED - - 0x0003 Automatic calibrationCO2 Bit 2 0 OUI 0 1 OFF ON 0x0004 RESERVED - -0x0005 RESERVED - -0x0006 RESERVED - -0x0007 RESERVED - -0x0008 RESERVED - - 0x0009 temperature measurement type Bit 8 0 OUI 0 1 °C °F Function 06 Write Single Register & Function 16 Write Multiple Register & Function 03 Read Multiple Holding Registers Register Variable description Data Type Par défautSavedvalueMin. ValueMax. valueMin. plageMax. plage 4x0023 O set Temperature Signed 10 Bit 0 OUI -100 100 -10 K +10 K 4x0024 O set Humidity Signed 10 Bit 0 OUI -100 100 -10% +10% Function 08 Diagnostics Sub Function Code Paramètre Data Type ANSWER 00 Echo of transmission data (Loopback) Echo data 01 Restart Modbus (Reset listen-only mode) Echo message 04 Activation listen-only mode No answer10 Delete counter Echo telegram 11 Counter bus telegrams Unsigned 16 bit All valid bus messages 12 Counter communication errors (Parity, CRC, frame errors, etc.) Unsigned 16 bit Faulty bus messages 13 Counter exception messages Unsigned 16 bit Error counter 14 Counter slave messages Unsigned 16 bit Slave messages 15 Counter messages without answer Unsigned 16 bit Broadcast messages (address 0) Function 17 Report Slave ID Sub Function Code Paramètre Data Type ANSWER 00 Number of bytes Unsigned 8 bit 6 01 Slave ID (device type) Unsigned 8 bit AERSGARD® MODBUS 17 = T,H,V,P,C18 = T,H,V,C19 = T,H,C20 = T,H21 = T,H,PT: temperatureH: relative humidityV: air quality (VOC)P: particulate matter (PM)C: carbon dioxide (CO2) 02 Slave ID (device class) Unsigned 8 bit 60 = AERASGARD® / AERASREG® 03 03 Status Unsigned 8 bit 255 = RUN, 0 = STOP 04 04 Version number (release) Unsigned 8 bit 1 à 9 05 05 Version number (version) Unsigned 8 bit 1…99 06 06 Version number (index) Unsigned 8 bit 1 Tab. 3.h22 FRE Sonde DP +030220661 rel. 2.4 - 27.09.2022

3.7 Tableau de la compatibilité chimique de l’élément sensible

Les éléments sensibles ont été soumis à un test de compatibilité. Chemical Load % H.R. TDiesel OK (1) OK (1)Biodiesel OK OKEthanol(pure) OK OKIsopropanol OK OKCockpit spray OK OKProtective lacquer OK OKProtective lacquer remover OK OK Refreshment containing ca eine and sugar OK OK Cold cleaning agent OK OKSpiritus OK OKCar wash cleaner OK OKGlass cleaner OK OKInterior cleaner OK OKSalt water OK OK Tab. 3.i Remarque (1) : ok à 25°C, certaines caractéristiques esthétiques sont susceptibles de changer si cette substance est utilisée sur toute la plage de température.

3.8 Caractéristiques techniques

Caractéristiques électriques Version murale version à conduit Tension d’alimentation 24Vca/Vcc ±10% 24Vca/Vcc ±10% Puissance absorbée 24Vcc Max. 4,4 W - 24Vca Max 6,4VA 24Vcc Max. 4,8 W - 24Vca Max. 6,5VA Fréquence d'alimentation 50/60 HzIndice de protection III (conformément à EN60730)La source de courant utilisée doit être de type SELV/PELV.Si l’alimentation est supérieure à 15W, introduire un fusible externe approprié.Caractéristiques du capteur de températureType de capteur de température Sonde numérique à basse hystérésis , longue stabilité Plage de fonctionnement opérationnel 0-50°C (32-122°F) -20-50°C (-4-122°F) Précision ± 0,2°C 25°C (±0,36°F 77°F)± 0,8°C (0,44°F) sur toute la plage de fonctionnement du produitCaractéristiques du capteur d’humiditéType de capteur d’humidité Sonde numérique à basse hystérésis , longue stabilitéPlage de fonctionnement opérationnel 0-95 % H.R.Précision ± 2% H.R. 20-80% 25°C± 5% sur toute la plage de fonctionnement du produitCapteur de dioxyde de carbone (CO2)Type de capteur Optique infrarouge avec calibrage manuel et automatiquePlage de fonctionnement opérationnel 0-5000 ppmPrécision ± 3% de la valeur mesurée± 0,5% de la valeur mesurée/CDurée de service 15 ansStabilité du capteur dans le temps Maximum 2% pendant toute la durée de service Caractéristiques capteur de qualité de l'air(COV) disponible en version murale Type de capteur Capteur COV à oxyde de métal, avec calibrage manuel Plage de fonctionnement opérationnel 0-100% en référence au gaz de calibragePrécision ± 20% par rapport à la mesureDurée de service Plus de 5 ansCapteur de particules (PM) disponible en version muraleType de capteur Optique laserPlage de fonctionnement opérationnel 0-1000 ug/M-3Type de particules PM 2,5 0,3-2,5ugPM 10 0,3-10ugPrécision ± 10% de la valeur mesurée PM2.5± 25% de la valeur mesurée PM10Durée de service Plus de 10 ans Stabilité du capteur dans le temps ± 1,25% de la valeur mesurée par an23 FRE Sonde DP +030220661 rel. 2.4 - 27.09.2022 Autres caractéristiquesTempérature de fonctionnement 0-50C (32-122F) -20-50C (-4-122F) Température de stockage 0-50C (32-122F) -20-50C (-4-122F) Gaine Plastique ABS RAL 9010 Polyamide PA6Dimensions extérieures 98 x 98 x 33mm 126 x 90 x 50 mmInstallation Mur ou panneau en position verticale, avec un trou de ventilation en bas.À installer sur le canal de ventilation de taille appropriée.Indice de protection du boîtier IP30 IP65Section du l 0,2-1,5mm-2Classe et structure du logiciel AProtocole de communication Modbus avec adresse sél. DIP SWITCH de 0 à 247Délai de réponse du capteur Moins de 2 minutesTemps de stabilisation de la mesure 1 heure à partir de l'allumage de l'instrument Tab. 3.j

3.8.1 Nettoyage et entretien

Pour nettoyer l'instrument, ne pas utiliser d'alcool éthylique, d'hydrocarbures (essence), ni d'ammoniac et ses dérivés. Nous conseillons d'utiliser des détergents neutres et de l'eau. Contrôler périodiquement les fentes d’aération de la sonde pour véri er que l’air puisse y circuler librement, sans obstructions dues à des impuretés ou poussières présentes dans le lieu d’installation.24 FRE Sonde DP +030220661 rel. 2.4 - 27.09.2022

4. INSTALLATION SONDES DP-TH

4.1 Connexion de la sonde à sortie analogique

  • Ci-dessous vous trouverez les schémas des connexions au bornier et la position des barrettes de connexion pour la con gura- tion éventuelle de la sortie universelle en tension ou courant (par défaut).DPW***0*** Out pour les deuxDPD***0*** 0 p. 1
  • V - 4 p. 20
  • mA - 0,5-1 VccDPP***0***DPW***1*** Out NTC Rés. pour températureDPD***1*** 0 p. 1
  • V - 4 mA - 0,5-1 Vcc pour humiditéDPP***1***out Hout TM - G0 (G) p. 20

DP1 -0.5 to 1 V -0 to 1 V 4 to 20 mA R min. R max 100 kohm 1 kohm Barrettes de connexion pour con guration sorties :sur les modèles avec deux sorties activées les deux doivent être con gurées de la même manière.DPW***2*** Out pour les deuxDPD***2*** 0...10 VDPP***2***DPW***5*** Out NTC Rés. pour températureDPD***5*** 0...10 V humiditéDPP***5*** out H out T M - G0 (G)

  • DP1 0 to 10 V R min.1 kohm(*) Version 0-10V = con guration d’usineLégende: out T sortie température -0,5 p. 1
  • Vcc ou 0…1 Vcc ou 4 p. 20
  • mA pour modèles (DPxxxx0 ou 1); out NTC sortie avec sonde résistive NTC 10K à 25°C (standard Carel); out T sortie température 0…10 Vcc pour modèles ( DPxxxx2 ou 5 ); M (G0) référence tant pour l’alimentation que pour les sorties; out H sortie humidité -0,5 p. 1
  • Vcc ou 0 p. 1
  • Vcc ou 4 p. 20
  • mA pour modèles (DPxxxx0 ou 1) ; out H sortie humidité 0 p. 10
  • Vcc pour modèles ( DPxxxx2 ou 5 ) ; + (G) alimentation (12 p. 24
  • Vca ou 8 Vcc)25 FRE Sonde DP +030220661 rel. 2.4 - 27.09.2022 p. 32
  • avec sortie con gurée 0...1 Vcc ou 0-10Vcc la charge doit être >1KΩ ;
  • avec sortie con gurée 4...20 mA la charge doit être < 100 Ω ;
  • avec sortie NTC résistive les deux signaux sont isolés par rapport à la référence M(G0). Câblage de la sonde à l’instrument +Vdc GND

+ (G)out T out H Fig. 4.e Câblage de la sonde à l’instrument quand un transformateur externe supplémentaire est requis 12/24 Vac 230 Vac Trasformatore / Transformer TRA12/TRA24+ (G)out T out H +Vdc GND

Fig. 4.f Câblage de la sonde avec sortie en tension ou courant Connexion sonde avec sorties en tension ou courant et avec alimentation directe depuis le contrôleur. A évaluer la capacité (courant maximum) d’alimentation du contrôleur. Pour des distances > 10 mètres, nous recomman- dons la connexion à du courant 4-20 mA pour éviter des erreurs de mesure dues à la chute sur la référence M (G0). La connexion sonde avec alimentation séparée par transformateur est à utiliser pour éviter des erreurs de mesure dues au courant sur la connexion M(G0) de ré- férence ou pour des problèmes d’alimentation sur G0 avec connexion à la terre. +Vdc GND

out H Fig. 4.g26 FRE Sonde DP +030220661 rel. 2.4 - 27.09.2022 Câblage de la sonde à l’instrument avec sortie NTC résistive Connexion de la sonde avec sortie NTC résistive : il est important que les deux signaux soient directement connectés aux bornes de l’instrument, NE PAS utiliser M(G0) en commun pour la connexion de la sonde NTC résistive. Schéma électrique de connexion +Vdc GND

Morsettiera del controllo +(G) Out H OUT NTCM (G0)OUT NTCMorsettiera del sensoreFig. 4.h

4.2 Connexions pour sondes avec sortie série RS485

Ci-dessous vous trouverez les schémas de connexion au bornier et les réglages des DIP switch pour la con guration du mode de communication série RS485 avec protocole Carel ou ModBus. DPW***4*** Opto-isolé DPD***4*** DPP***4*** DPW***3*** Non opto-isolé DPD***3*** DPP***3*** ON 1 5 6 7 8 2 3 4 GND

M (G0) +(G) TxRX TxRX DL1 DL2 Fig. 4.j Réglages DIP switch valables pour tous les modèles

Légende: TxRx+ = sortie série RS485 positive TxRx- = sortie série RS485 négativeGND = référence pour connexion série RS485LD1 = LED verte fonction RXLD2 = LED jaune fonction TXM(G0) = référence pour l’alimentation+ (G) = alimentation (12...24 Vca ou 18...32 Vcc). Remarque: pour les modèles NON isolés GND est connecté à M(G0)pour les modèles opto-isolés GND est isolé par M(G0) La gure suivante indique la connexion entre les sondes avec sortie série et le contrôleur pCO1 , sur lequel l’option PCO100FD10 doit être installée.Pour la connexion avec les systèmes de supervision, il est possible d’utiliser toutes les interfaces RS485 prévues.27 FRE Sonde DP +030220661 rel. 2.4 - 27.09.2022

4.3 Exemple de con guration sonde série RS485

La con guration des 8 DIP switch (DP2, 8) permet l’adressage, la modalité de transmission série et la vitesse.

  • Sélection adresse (DIP 1-5). La sélection suit la règle du codage binaire à 5 bits. Exemple: O -O -O -O -O 128 / On-O -On-O -O 128+5=133 ;
  • Protocole Superviseur CAREL / Modbus® (ou automatique) ; Vitesse série (9600/19200 bit/sec) ;

4.4 Exemple de connexion au réseau RS485 Field bus

4.5 Exemple de connexion au réseau RS485 de supervision

Pour l’alimentation en tension alternative (12…24 Vca) nous pouvons prévoir un seul transformateur connecté au G-G0 de toutes les sondes avec G0 à la terre, faire très attention à respecter la polarité en connectant ensemble les bornes du même nom ou bien prévoir un transformateur d’isolation pour chaque sonde. Pour les sondes série, le type d’alimentation dépend du modèle de sonde utilisé :

  • Sondes avec opto-isolation : elles peuvent être alimentées avec une alimentation individuelle G-G0 pour toutes les sondes et aussi pour le contrôleur. Dans ce cas, il faut véri er que la gaine du câble côté contrôleur soit connecté à la TERRE, directement ou à travers la connexion G0-Terre du contrôleur.
  • Sondes NON isolées : pour de courtes distances, elles peuvent être alimentées par une alimentation individuelle, pour des distances supérieures à 10 m, un transformateur d’isolation peut être nécessaire pour chaque sonde.

Pour e ectuer le câblage, nous conseillons un câble multipolaire gainé de 3 à 5 ls, selon les modèles. La section de câble maximum prévue pour les bornes est 1,5 mm². Sur les versions DPP*, DPD* le diamètre maximum intérieur du guide-câble est de 8 mm. Version série avec sortie RS485 Pour les sondes avec connexion série, il faut utiliser un câble avec les caractéristiques suivantes:

  • à deux ls torsadés ;
  • gainé, de préférence avec l de continuité ;
  • de section AWG20 (diam. 0,7÷0,8 mm ; surface 0,39÷0,5 mm²) ou AWG22 (diam. 0,55÷0,65 mm ; surface 0,24÷0,33 mm²) ;
  • capacité nominale entre les conducteurs <100 pF/m. Version analogique avec sortie signal 0...1 Vcc ou -0,5…1Vcc Pour les modèles à sorties activées (non NTC rés.) con gurées en tension, il est conseillé de tenir compte de la chute de tension sur les câbles : l’e et de cette chute sur 1mm² de section produit une variation de 0,015°C par mètre de câble (0,015°C m/mm²) sur la mesure de la température et une variation de 0,015% H.R. par mètre de câble (0,015% H.R. m/mm²) sur la mesure de l’hu- midité. Voici un exemple illustrant le calcul des variations qui donnent l’erreur de température et celle d’humidité.29 FRE Sonde DP +030220661 rel. 2.4 - 27.09.2022 Exemple: Longueur câble Section du câble Erreur température Erreur humidité30 m 0,5 mm 0,9°C 0,9 % H.R.30 m 1,5 mm 0,3°C 0,3 % H.R.Tab. 4.a Pour éviter les erreurs de mesure dues au courant d’alimentation, il est possible d’utiliser une alimentation supplémentaire via un transformateur externe (en utilisant les codes transformateurs CAREL TRA12VDE00 ou TRA2400001), à connecter comme indiqué sur la gure (au-dessus de 2’ avec transf.). Selon cette con guration, la distance maximale est 100m. Le transformateur ne doit pas être connecté à la terre et peut être positionné sur le tableau avec le régulateur. Le câble de connexion devra être un câble multipolaire à 4 ou 5 ls. Suivant cette situation il n’y a pas de courant d’alimentation sur la connexion M(G0). Sur les installations à plusieurs sondes, utiliser un transformateur pour chaque sonde pour éviter des erreurs de mesure. Version analogique avec sortie signal 4...20mA Pour des distances supérieures à 30 m, il est conseillé de sélectionner, si le système le permet, la sortie en courant. La distance maximale de la sortie en courant à distance est 200m. En cas d’alimentation en courant alternatif, il est indispensable d’utiliser des câbles d’une section de 1,5mm² pour réduire le bruit dû au courant d’alimentation. Ce bruit peut provoquer, dans certain cas, de l’instabilité dans les mesures qui peut être éliminée avec une alimentation en courant continu ou avec une alimentation supplémentaire comme indiqué sur la g. (au-dessus de 2’ avec transf.).

4.8 Remarques concernant les sondes DP-TH (avec sortie analogique)

  • A l’allumage, les sondes DP (sauf les sondes série et température NTC) fournissent une valeur de sortie (tension ou courant) hors intervalle (avec une valeur négative) qui se stabilise au sommet nal en 20…30 s maximum. Si les contrôleurs prévoient des signalisations d’alarme pour des valeurs hors intervalle, il est possible d’avoir des signalisations qui disparaissent dans le laps de temps indiqué. Pour la modalité de mesure numérique du signal entre carte base et carte sonde, une période de mise à jour de la mesure de la température et de l’humidité de 15s a été introduite, susecptible d’introduire un retard de la mesure lue. En cas de surcharge des sorties (tension ou courant), il se produit une mise à zéro de la sortie pour cycle de mesure minimum (15s). Des erreurs de communication avec la carte sonde causent aussi une mise à zéro des sorties. La condition avec sortie 0V peut être utilisée pour gérer les erreurs sonde sur les contrôleurs, ceci est possible pour les sorties 0…1V, 0…10V et 4…20mA, mais non pour -0,5…1V. ATTENTION ! Les sondes sont con gurées par défaut avec sortie 4…20mA. Avant d’e ectuer la connexion au contrôleur, nous conseillons de véri er la compatibilité de l’entrée. Pour e ectuer une con guration di érente de la sonde, en modi er la con guration par défaut. Sur les sondes avec sortie température et humidité, les deux canaux sont con gurés de la même façon, des connexions mixtes des sorties ne sont pas possibles. Pour les sorties 0 p. 1
  • V, 0 p. 10
  • V et 4 p. 20
  • mA, les valeurs de début et n d’échelle sont dif- férentes de celles des sondes analogiques série AS* (voir le tableau ci-dessous).Sondes avec sortie normalisée : 0…1V / 0…10V / 4…20mA-30…70 °C 0…100%H.R.0…1 V 0…1 V0…10 V 0…10 V4 p. 20
  • mA 4 p. 20
  • mA Sondes avec sortie : -0,5…1 V-30…70 °C 0…100%H.R.-0,3…0,7 V 0,0…1 VTab. 4.b Limites à régler sur les contrôleurs pour début et n intervalle. Elles sont indépendantes de l’intervalle e ectif de mesure. Exemple : Pour code DPWC110000 (-10….60°C et 10…90%H.R.) Pour sorties 0…1V, 0….10V, 4….20mA régler : 0…1 V 0V à -30°C et 0%H.R. … 1V à 70°C et 100%H.R. 0…10 V 0V à -30°C et 0%H.R. … 10V à 70°C et 100%H.R. 4 mA 4mA à -30°C et 0%H.R. … 20mA à 70°C et 100%H.R.Tab. 4.c Pour sortie -0,5…1V (généralement il n’est pas nécessaire de régler les limites)-0,3V à -30°C …. +0,7V à 70°C0V à 0%H.R. … 1V à 100%H.R.Tab. 4.d30 FRE Sonde DP +030220661 rel. 2.4 - 27.09.2022 p. 20

4.9 Tableau Variables-Paramètres principaux pour sondes série

Les sondes série ont pour caractéristique de communiquer les données via série RS485 (con gurables via DIP switch). Il est pos- sible d’accéder aux paramètres via ligne série en utilisant les protocoles Superviseur Carel ou Modbus. Le code machine de la carte est 59 (paramètre MAC). Ci-dessous le tableau et les variables d’état :Nom DescriptionRead WriteType A/I/DU.M. #N/D Min. Max. Déf.Indice SPVAdresse Modbus OFT Écart de température R/W A °C x 10 EEPROM -100 100 0 1 0 OFH Écart d’humidité R/W A % x 10 EEPROM -100 100 0 2 1 DLT Di érentiel pour la mise à jour de la températureR/W A °C x 10 EEPROM 0 20 5 3 2DLH Di érentiel pour la mise à jour de l’humi- dité R/W A % x 10 EEPROM 0 20 5 4 3 RSV Réservée – NON utilisée R A - - 0 0 - (5) 4 TMP Valeur de la température lue par la sonde R A °C x 10 RAM -500 1000 - 6 5 UMI Valeur de l’humidité lue par la sonde R A % x 10 RAM 0 1000 - 7 6 RUG Valeur du point de rosée R A °C x 10 RAM -500 2000 - 8 7 DIP Indique l’état du DIP switch R I - RAM 0 255 - 6 133 ERR Indique l’état des erreurs concernant la sonde TH et la température de rosée

R I - RAM 0 4095 - 7 134

EEP Commande rétablissement valeurs par défaut. 1 = par défaut (revient à 0 automatique-ment).

R/W D - RAM 0 1 - 6 5

ERT Erreur lecture sonde température R D - RAM 0 1 - 7 6 ERH Erreur lecteur sonde humidité R D - RAM 0 1 - 8 7 ETR Erreur lecture calcul température de rosée R D - RAM 0 1 - 9 8 Tab. 4.e Remarque: A indique les variables analogiques, la valeur est exprimée en dixième (x10) ; D D indique variables numériques ;I indique variables entières ; Variables de sortie TMP valeur analogique de la température lue par la sonde ;UMI valeur analogique de l’humidité relative lue par la sonde ; RUG la valeur température du point de rosée (@press atm std) est calculée en fonction des mesures température et humidité. Intervalle de –20 à +70°C avec humidité de 5 à 95%H.R.DIP indique l’état des DIP switch. Paramètres de con guration (mémorisés en Flash / Eeprom) OFT sert à calibrer l’HW externe connecté à la sonde et spéci e la valeur de l’écart à ajouter ou à soustraire à la valeur lue avant qu’elle ne soit envoyée au superviseur OFH sert à calibrer l’HW externe connecté à la sonde et spéci e la valeur d’écart à ajouter ou à soustraire à la valeur lue avant qu’elle ne soit envoyée au superviseur DLT : la valeur de la variable TMP n’est pas mise à jour si la température ne dépasse pas ce di érentiel DLH : la valeur de la variable UMI n’est pas mise à jour si l’humidité ne dépasse pas ce di érentiel, sert à limiter le nombre de variations avec transfert de données sur série. Erreurs : Variables de sortie EEP valeur numérique pour l’erreur d’écriture sur Flash. Elle peut être écrite et sert à charger les valeurs par défaut. ERT indique que la donnée du paramètre TMP n’est pas valide. Cette alarme peut être générée si la sonde détecte une valeur hors intervalle ou bien s’il y a un problème de communication. ERH indique que la donnée du paramètre UMI n’est pas valide. Cette alarme peut être générée si la sonde détecte une valeur hors intervalle ou bien s’il y a un problème de communication. ETR indique que la donnée du paramètre RUG n’est pas valide, elle est générée si ERT et/ou ERH est égale à 1. ERR indique l’état de toutes les alarmes de la façon suivante :Bit0 La sonde humidité est hors intervalle Bit1 Le paramètre UMI n’est pas mis à jour pour des problèmes de communication I2C Bit4 La sonde température est hors intervalle Bit5 Le paramètre TMP n’est pas mis à jour pour des problèmes de communication I2C Bit8 Le paramètre RUG n’est pas valide car les valeurs UMI et TMP sont hors intervalle Bit9 Le paramètre RUG n’est pas mis à jour pour des problèmes de communication I2C31 FRE Sonde DP +030220661 rel. 2.4 - 27.09.2022

4.10 Avertissements généraux

  • Pour conserver le degré de protection déclaré pour les versions avec boîtier IP55, le câblage doit être e ectué avec des câbles multipolaires, avec gaine externe d’un diamètre maximum de 8 mm.
  • Nous conseillons d’utiliser des câbles gainés. Les câbles qui transmettent les signaux de température et d’humidité ne doivent pas être logés à proximité des câbles d’alimentation à 115…230 ou 400….480 Vca, ni à proximité des câbles des télérupteurs qui alimentent les charges. Il faut éviter des erreurs de mesure causées par des accouplements électromagnétiques.
  • L’alimentation et les signaux électriques de la sonde sont en tension très basse, cependant pour la connexion aux contrôleurs, prendre en compte que l’isolation électrique prévue est supplémentaire, à l’exception du capuchon «protection sonde». La protection métallique des sondes est connectée à la référence d’alimentation des sondes. Pour respecter les normes de sécurité, il faut prévoir une double isolation pour l’alimentation de la sonde et du contrôleur connecté, si la zone sonde est accessible à l’utilisateur de l’installation.Les sondes peuvent être intégrées à des appareils de Classe I ou II, avec les mises en garde suivantes : Classe I :
  • la référence G0 d’alimentation doit être connectée à la terre. Classe II :
  • Il faut prévoir une double isolation ou une isolation renforcée pour l’alimentation de la sonde et du contrôleur connecté. Dans le cas où cela n’est pas possible, il faut permettre l’accès de l’utilisateur à la zone des sondes, au cours de l’utilisation normale. – Ne pas exposer à de grandes sources de chaleur ou au rayonnement solaire direct. Remarque : pour les connexions des sorties analogiques avec des distances supérieures à 30m, l’installateur doit véri er que les précautions et protections adéquates prévues ont été appliquées conformément aux normes et dans le but d’éviter des pannes dues à des surintensités. En fonction de l’installation, la connexion à la TERRE du faisceau de câbles de connexion des signaux analogiques peut être nécessaire.

4.11 Tableau de la compatibilité chimique de l’élément sensible

Les éléments sensibles ont été soumis à des essais de compatibilité chimique conformément à la norme ISO 16750-5:2003Méthode d’application : brossageTemps de repos : 1 heureContrôle : > 24 heures après l’application Pour chaque charge chimique, cinq (5) échantillons ont été testés. Après l’exposition, ces échantillons ont fait l’objet des contrôles suivants :• mesure de l’humidité relative selon les spéci cations ;• mesure de la température selon les spéci cations ;Chemical Load

4.12 Montage et xation du dispositif

Version environ. int.La version environnement intérieur prévoit la xation au mur ou au panneau.Fig. 4.n Remarque: pour le montage

  • Ouvrir le conteneur avec un tournevis en le plaçant dans la fente prévue et en faisant très attention à ne pas endommager la partie électronique ;
  • Fixer la partie arrière du boîtier de la sonde sur le panneau ou au mur (pour xer le boîtier, utiliser les vis fournies avec le kit de xation et faire très attention à utiliser les rondelles appropriées pour ne pas endommager l'électronique de la sonde) ;
  • Fermer la sonde avec son couvercle en exerçant une légère pression. Remarque : faire très attention à ne pas retirer la carte sondes du logement prévu et éviter d'enlever le connecteur qui le relie à la carte base.Version environnement techniqueLa version environnement technique prévoit la xation au mur ou sur panneau

fori di fissaggio Ø 16 Fig. 4.o Notes pour le montage1. Ouvrir le boîtier en faisant tourner le couvercle dans le sens contraire des aiguilles d’une montre ;2. Fixer l’arrière du boîtier de la sonde au panneau ou au mur (utiliser les vis fournies avec la sonde) en plaçant les vis dans l’emplacement prévu.3. S’assurer que les vis qui bloquent la protection de la carte soient bien xées.4. Refermer la sonde avec le couvercle en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre ;

Fig. 4.p Fig. 4.q Fig. 4.r Fig. 4.s33 FRE Sonde DP +030220661 rel. 2.4 - 27.09.2022 Pour les connexions électriques, il faut retirer le couvercle de la sonde. Pour sa con guration, voir les instructions indiquées ci-dessous. Version conduite La version pour conduite est connectée à la conduite de l’air au moyen de l’étrier de xation prévu.

Fig. 4.t Notes pour le montage

  • Fixer l’étrier à la conduite de l’air ;• Placer la tige sur l’étrier à la profondeur souhaitée ;• Serrer la vis présente sur l’étrier pour le xer Pour les connexions électriques, il faut retirer le couvercle de la sonde. Pour sa con guration, voir les instructions indiquées ci-dessous.

4.13 Modi cation de la con guration par défaut des sondes environ-

nement intérieur et conduite Pour modi er la con guration par défaut :1. retirer le couvercle en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre ;2. retirer les deux vis et retirer la protection ;3. Changer la broche de sélection conformément à la con guration souhaitée ;4. Positionner le couvercle de protection et serrer les deux vis en s’assurant qu’elles soient bien xées ;5. Refermer avec le couvercle en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.Fig. 4.u

4.14 Version avec sortie NTC seule

La version température seule avec sortie résistive NTC, utilise une sonde NTC 10K à 25°C (bêta 3435) voir tableau température résistance indiqué ci-dessous, avec les caractéristiques suivantes de la borne : Section nominale 2,5mm2Dimension maximale tournevis 2,8mmMatériel plastique borne Polyamide PA6Borne Laiton chroméVis de la borne Acier chroméTab. 4.h34 FRE Sonde DP +030220661 rel. 2.4 - 27.09.2022 Exemple de connexion : Sondes murales série DPW Vue interne de la coque inférieure Vue interne de la coque supérieure Fig. 4.v Sondes pour environnement technique série DPD Vue sonde sans couvercle Vue interne Fig. 4.w Sondes pour environnement technique série DPP Vue sonde sans couvercle Vue interne Fig. 4.x35 FRE Sonde DP +030220661 rel. 2.4 - 27.09.2022

4.15 Valeurs de résistance des sondes de température NTC CAREL

Temp.Valeur de résistanceTemp.Valeur de résistanceTemp.Valeur de résistance Max. Std Min. Max. Std Min. Max. Std Min. °C KΩ KΩ KΩ °C KΩ KΩ KΩ °C KΩ KΩ KΩ-50 344,40 329,20 314,70 1 26,64 26,13 25,52 56 3,49 3,42 3,35-49 324,70 310,70 297,20 2 25,51 25,03 24,55 57 3,39 3,31 3,24-48 306,40 293,30 280,70 3 24,24 23,99 23,54 58 3,28 3,21 3,14-47 289,20 277,00 265,30 4 23,42 22,99 22,57 59 3,18 3,11 3,04-46 273,20 261,80 250,60 5 22,45 22,05 21,66 60 3,09 3,02 2,95-45 258,10 247,50 237,20 6 21,52 21,15 20,78 61 2,99 2,92 2,86-44 244,00 234,10 244,60 7 20,64 20,29 19,95 62 2,90 2,83 2,77-43 230,80 221,60 212,70 8 19,80 19,40 19,15 63 2,81 2,75 2,69-42 218,50 209,80 201,50 9 19,00 18,70 18,40 64 2,73 2,66 2,60-41 206,80 198,70 191,00 10 18,24 17,96 17,67 65 2,65 2,58 2,52-40 195,90 188,40 181,10 11 17,51 17,24 16,97 66 2,57 2,51 2,45-39 185,40 178,30 171,59 12 16,80 16,55 16,31 67 2,49 2,43 2,37-38 175,50 168,90 162,00 13 16,13 15,90 15,87 68 2,42 2,36 2,30-37 166,20 160,10 154,10 14 15,50 15,28 15,06 69 2,35 2,29 2,24-36 157,50 151,80 140,20 15 14,89 14,68 14,48 70 2,28 2,22 2,17-35 149,30 144,00 138,80 16 14,31 14,12 13,93 71 2,21 2,16 2,10-34 141,60 136,60 131,80 17 13,75 13,57 13,40 72 2,15 2,10 2,04-33 134,40 129,70 125,20 18 13,22 13,06 12,89 73 2,09 2,04 1,98-32 127,60 123,20 118,90 19 12,72 12,56 12,41 74 2,03 1,98 1,93-31 121,20 117,10 113,10 20 12,23 12,09 11,95 75 1,97 1,92 1,87-30 115,10 111,30 107,50 21 11,77 11,63 11,57 76 1,92 1,87 1,82-29 109,30 105,70 102,20 22 11,32 11,20 11,07 77 1,86 1,81 1,78-28 103,80 100,40 97,16 23 10,90 10,78 10,60 78 1,81 1,76 1,71-27 98,63 95,47 92,41 24 10,49 10,38 10,27 79 1,76 1,71 1,68-26 93,75 90,80 87,93 25 10,10 10,00 9,90 80 1,71 1,66 1,62-25 89,15 86,39 83,70 26 9,73 9,63 9,52 81 1,66 1,62 1,57-24 84,82 82,22 79,71 27 9,38 9,28 9,18 82 1,62 1,57 1,53-23 80,72 78,29 75,93 28 9,04 8,94 8,84 83 1,57 1,53 1,49-22 76,85 74,58 72,36 29 8,72 8,62 8,52 84 1,53 1,49 1,44-21 73,20 71,07 68,99 30 8,41 8,31 8,21 85 1,49 1,45 1,40-20 69,74 67,74 65,80 31 8,11 8,01 7,91 86 1,45 1,41 1,37-19 66,42 64,54 62,72 32 7,82 7,72 7,62 87 1,41 1,37 1,33-18 63,27 61,52 59,81 33 7,55 7,45 7,35 88 1,37 1,33 1,29-17 60,30 58,66 57,05 34 7,28 7,19 7,09 89 1,34 1,30 1,26-16 57,49 55,95 54,44 35 7,03 6,94 6,84 90 1,30 1,26 1,22-15 54,83 53,39 51,97 36 6,79 6,69 6,60 91 1,27 1,23 1,19-14 52,31 50,96 49,83 37 6,56 6,46 6,37 92 1,23 1,20 1,16-13 49,93 48,65 47,12 38 6,33 6,24 6,15 93 1,20 1,16 1,13-12 47,67 46,48 45,31 39 6,12 6,03 5,94 94 1,17 1,13 1,10-11 45,53 44,41 43,32 40 5,92 5,82 5,73 95 1,14 1,10 1,07-10 43,50 42,25 41,43 41 5,72 5,63 5,54 96 1,11 1,08 1,04 -9 41,54 40,56 39,59 42 5,53 5,43 5,35 97 1,08 1,05 1,01 -8 39,68 38,76 37,85 43 5,34 5,25 5,17 98 1,05 1,02 0,99 -7 37,91 37,05 36,20 44 5,16 5,08 4,99 99 1,03 0,99 0,96 -6 36,24 35,43 34,02 45 4,99 4,91 4,82 100 1,00 0,97 0,94 -5 34,65 33,89 33,14 46 4,83 4,74 4,66 101 0,98 0,94 0,91 -4 33,14 32,43 31,73 47 4,67 4,59 4,51 102 0,95 0,92 0,89 -3 31,71 31,04 30,39 48 4,52 4,44 4,36 103 0,93 0,90 0,87 -2 30,35 29,72 29,11 49 4,38 4,30 4,22 104 0,91 0,87 0,84 -1 30,00 28,47 27,89 50 4,24 4,16 4,08 105 0,88 0,85 0,82 0 27,83 27,28 26,74 51 4,10 4,02 3,95 106 0,86 0,83 0,80 52 3,97 3,90 3,82 107 0,84 0,81 0,78 53 3,84 3,77 3,69 108 0,82 0,79 0,76 54 3,72 3,65 3,57 109 0,80 0,77 0,74 55 3,61 3,53 3,46 110 0,78 0,75 0,73 Tab. 4.i36 FRE Sonde DP +030220661 rel. 2.4 - 27.09.2022

4.16 Caractéristiques techniques

Alimentation de 8 à 32 Vccde 18 à 32 Vcc pour les versions avec sortie 0…10V12...24 Vca tolérance -10%, +15%Absorption (sorties activées 0…1V 4-20mA et 0…10V) - sortie sous tension de charge 10kΩ, 2 sorties Vout max 10 mA à 12 Vcc alimentation 35 mA, pic à 24 Vcc alimentation- sortie en courant, 2 sorties à 20mA 35mA à 12 Vcc alimentation 24mA à 24 Vcc alimentationAbsorption en AC (VA) 50mA à 12 Vca alimentation24mA à 24 Vca alimentation0,6 VA max consommation / sondeAbsorption (sortie série RS485) En DC (mA) - version série directe typ. 5 – max 12 mA à 12 Vcc alimentation typ.4 - max 8 mA à 24 Vcc alimentation- version série opto-isolée typ - max typ.14 - max 20mA à 12 Vcc alimentation typ.9 – max 13 mA à 24 Vcc alimentationAbsorption en AC (VA) 35 – 49mA rms à 12 Vca 25 – 33mA rms à 24 Vca0,8 VA max consommation / sondePlage de travail sondes DPW Température : de -10°C à +60°C Humidité : de 10 à 90%H.R. sondes DPD et DPPTempérature : de -20°C à +70°CHumidité : de 10 à 90%H.R. et de 0 à 100%H.R. en fonction du modèlePrécision NTC résistif : ±0,3°C à 25°C, ±0,5°C de 0°C à 50°C, ±0,7°C -20T70°C %rH

90 3,7 3,2 2,7 2,7 2,7 2,7 3,2 3,780 3,2 2,7 2,2 2,2 2,2 2,7 2,7 3,270 3,2 2,7 2,2 2,2 2,2 2,2 2,7 2,7 2,7 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,750 2,7 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,240 2,7 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,230 2,7 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,220 2,7 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,210 3,2 3,2 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7

  • 10203040506070°CCapteur 10-90% rH (codes DP**1*****) HUM : ±2,2% min, voir le tableauTEMP : ±0,6°C à 25°C ; ±0,9°C à -10T60°C %rH 100 3,7 3,2 2,7 2,7 2,7 2,7 3,2 3,790 3,2 2,7 2,2 2,2 2,2 2,2 2,7 3,280 2,7 2,2 2,0 2,0 2,0 2,2 2,2 2,7 2,2 2,2 2,0 2,0 2,0 2,0 2,2 2,260 2,2 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,250 2,2 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,040 2,2 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,030 2,2 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,020 2,2 2,2 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,010 2,7 2,7 2,2 2,2 2,2 2,2 2,2 2,20 3,2 3,2 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7 10203040506070°CCapteur 0-100% rH (codes DP**2*****)HUM : ±2% min, voir le tableauTEMP : ±0,5°C à 25°C ; ±0,9°C à -20T70°CATTENTION :variations possibles comprises entre ±2°C et ±5%H.R. en présence de champs électromagnétiques puissants (10V/m)Stockage -20T70°C ; 10-90%H.R. sans condensationFonctionnement limites -10T60°C ; 10-90%H.R. sans condensation pour versions DPW-20T70°C ; 0-100%H.R. sans condensation pour versions DPD DPPCapteur température NTC 10KΩ à 25°C 1%Capteur humidité Capteur capacitifSignaux de sortie humidité Intervalle 0 p. 100
  • %H.R.Tension 10 mV/%H.R. pour 0 p. 1
  • V (charge Rmin = 1 kΩ)Tension 100 mV/%H.R. pour 0 p. 10
  • V (charge Rmin = 1 kΩ)Courant 4 p. 20
  • mA 4mA=0%H.R. ; 20mA=100%H.R. (charge Rmax=100 Ω)Signaux de sortie température Intervalle -30T70°CTension 10 mV/%H.R. pour -0,5 p. 1
  • V (charge Rmin = 1 kΩ)Tension pour 0 p. 1
  • V 0V = -30°C ; 1V =+70°C (charge Rmin = 1 kΩ)Tension pour 0 p. 10
  • V 0V = -30°C ; 10V =+70°C (charge Rmin = 1 kΩ)Courant 4 mA 4 mA=-30°C ; 20 mA=+70°C (charge Rmax= 100Ω)Plaque à bornes Bornes à vis pour câbles de section max. 1,5 – min. 0,5 mm²Degré de protection du boîtier IP55 pour DPD, DPP (pour conduite et environ. technique)IP30 pour DPW (murale)Degré de protection élément sensible IP54 pour DPPIP40 pour DPDIP30 pour DPWConstante du temps de température en air immobile 300 sen air ventilé (3 m/s) 60 sConstante du temps d’humidité en air immobile 60 sen air ventilé (3 m/s) 20 sClassi cation selon la protection contre les décharges électriquesElles peuvent être intégrées dans des appareils de Classe I ou IIPTI des matériaux d'isolation 250 VPériode des sollicitations électriques des parties isolantes LongueDegré de pollution environnementale NormalCatégorie de résistance à la chaleur et au feu Catégorie D (pour conteneur et couvercle)Catégorie (immunité contre les surtensions) Catégorie 2 Tab. 4.j37 FRE Sonde DP +030220661 rel. 2.4 - 27.09.2022 p. 20

4.16.1 Nettoyage et entretien

Pour nettoyer l'instrument, ne pas utiliser d'alcool éthylique, d'hydrocarbures (essence), ni d'ammoniac et ses dérivés. Nous conseillons d'utiliser des détergents neutres et de l'eau. Contrôler périodiquement les fentes d’aération de la sonde pour véri er que l’air puisse y circuler librement, sans obstructions dues à des impuretés ou poussières présentes dans le lieu d’installation.

4.17 Dimensions mécaniques

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Carel

Modèle : Sensors DP

Catégorie : Capteurs de mesure environnementale