Lifetime 80279 - Chaise

80279 - Chaise Lifetime - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 80279 Lifetime au format PDF.

📄 20 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Lifetime 80279 - page 1
Caractéristiques techniques Chaise en plastique durable, structure légère, design ergonomique
Dimensions Dimensions compactes adaptées à un usage intérieur et extérieur
Poids maximum supporté Supporte jusqu'à 136 kg
Utilisation Idéale pour les jardins, terrasses, événements en plein air, et à l'intérieur
Maintenance Nettoyage facile avec un chiffon humide, résistant aux intempéries
Sécurité Conforme aux normes de sécurité pour une utilisation domestique
Informations générales Produit léger et empilable pour un rangement facile

FOIRE AUX QUESTIONS - 80279 Lifetime

Comment assembler la chaise Lifetime 80279 ?
Veuillez suivre les instructions d'assemblage fournies dans le manuel. Assurez-vous d'avoir tous les outils nécessaires à portée de main.
Quels sont les matériaux utilisés pour la chaise Lifetime 80279 ?
La chaise est fabriquée en plastique durable de haute qualité et en métal résistant, offrant une excellente stabilité et longévité.
Quelle est la capacité de poids maximale de la chaise ?
La chaise Lifetime 80279 peut supporter un poids maximal de 136 kg.
Comment nettoyer la chaise Lifetime 80279 ?
Pour nettoyer la chaise, utilisez un chiffon humide avec de l'eau savonneuse. Évitez les produits chimiques abrasifs qui pourraient endommager la surface.
La chaise est-elle empilable ?
Oui, la chaise Lifetime 80279 est empilable, ce qui facilite le rangement et le transport.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour la chaise ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site web du fabricant ou chez les revendeurs agréés.
La chaise est-elle résistante aux intempéries ?
Oui, la chaise Lifetime 80279 est conçue pour résister aux intempéries et peut être utilisée à l'extérieur.
Y a-t-il une garantie pour la chaise Lifetime 80279 ?
Oui, la chaise est couverte par une garantie limitée. Veuillez consulter le manuel pour les détails spécifiques.
Comment plier la chaise pour le rangement ?
Pour plier la chaise, tirez simplement sur le mécanisme de pliage situé sous l'assise. Assurez-vous de le faire dans un espace dégagé.
La chaise est-elle confortable pour une utilisation prolongée ?
Oui, la chaise Lifetime 80279 est conçue pour offrir un bon confort même lors d'une utilisation prolongée, grâce à son design ergonomique.

Questions des utilisateurs sur 80279 Lifetime

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chaise au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 80279 - Lifetime et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 80279 de la marque Lifetime.

MODE D'EMPLOI 80279 Lifetime

  • Composer le 1-800-225-3865 Du lundi au vendredi 7:00 hr – 17:00 hr (HNR) et samedi 9:00 hr – 13:00 hr (HNR) t’Chat en direct: www.lifetime.com (cliquer sur la languette « Ask An Expert ») Videos educatifs: www.youtube.com/lifetimeproducts QUESTIONS ? N° DE MODÈLE ET RÉFÉRENCE DU PRODUIT (vous aurez besoin des deux lorsque vous nous contactez) N° de modèle : 80279 Référence du produit :AVANT L’ASSEMBLAGE :• Assembler sur une surface de niveau• Nous recommendons seulement 1 adulte pour l’assemblage• Vídeos et guides d’aide sont disponibles Scannez le code ci-dessous pour voir l’assemblage : http://go.lifetime.com/chaircart Copy3 Leyenda de íconos p. 4
  • Advertencias y avisos p. 5
  • Ensamble de la carretilla p. 6
  • Limpieza y cuidado p. 15
  • Registro p. 16
  • Garantía p. 19
  • Indicates the parts to be used for a section.• Indique les pièces à utiliser pour une section.• Indica las piezas que se usarán en una sección.• Indicates special heed should be taken when reading.• Indique qu’une attention spéciale doit être prise lors de la lecture.• Indica que uno debe prestar atención al leer.• Indicates the hardware to be used for a section.• Indique la quincaillerie à utiliser pour une section.• Indica el herraje que se usará en una sección.• Indicates the tools to be used for a section.• Indique les outils à utiliser pour une section.• Indica el instrumental que se usará en una sección.• Indicates no hardware required for a specifi c page.• Indique qu’aucun matériel n’est requis pour une page précise.• Indica que no se necesita herraje en una página específi ca.• Indicates no parts required for a specifi c section.• Indique qu’aucune pièce n’est requise pour une section précise.• Indica que no se necesitan partes en una sección específi ca.• Indicates to use/not to use an electric drill for a specifi c step.• Indique quand utiliser ou ne pas utiliser une perceuse électrique pour une étape précise.• Indica usar o no usar un taladro eléctrico en un paso específi co. ICON LEGEND / LÉGENDE DES ICÔNES / LEYENDA DE ÍCONOS
  • These Nuts are centerlock nuts. They are designed to be tight; therefore, they will be harder to tighten. Tighten until fl ush with the metal or plastic.
  • Ces écrous son écrous de blocage central. Ils sont conçus à être serrés; ensuite, ils seront plus diffi ciles à resserrer. Serrer jusqu’à ce qu’ils soient au ras du métal ou plastique.
  • Le non-respect de ces avertissements peut entraîner en conséquence des blessures sérieuses ou dommages à la propriété et annulera la garantie.
  • Pour assurer votre sécurité, ne tentez pas d’assembler ce produit sans suivre attentivement les instructions.
  • Assemblez ce produit sur une surface nivelée.
  • Deux adultes capables sont requis pour assembler ce produit.
  • Toutes les personnes qui participent à l’assemblage doivent porter des lunettes de sécurité tout le long de l’assemblage.
  • L’assemblage, correct et complet, est essentiel pour réduire le risque des dangers ou des blessures.
  • Serrez bien toute la quincaillerie avant et au cours de la période d’usage.
  • La plupart des blessures sont causées par l’abus et/ou par le non-respect des instructions. Faites attention lorsque vous utilisez ce produit. El español:
  • En cas de problèmes avec cette section, suivre le code en bas pour voir un vidéo sur l’assemblage à cette section.
  • Attacher un Cadre latéral (DMH) à un Panneau de plancher (DMI) à l’aide des accessoires indiqués. Serrer les écrous borgnes (DML) à la main seulement en ce moment.
  • Repeat this step for a second Side Frame and Floor Panel.• Repetir este paso para un segundo armazón lateral y panel de piso.• Répéter cette étape pour une deuxième charpente latérale et panneau de plancher.

DNU DMO DMO DQK DQK DQJ DMG DMK DMK DMK DMK DML 10 mm (x1) DMK (x8) DQK (x4) DML (x4)

  • Secure a Handle (DQJ) to an End Frame (DMG) using the hardware indicated. Tighten securely.
  • Fixer bien un manche (DQJ) à un cadre d’extrémité (DMG) à l’aide de la quincaillerie indiquée. Serrer-le bien.
  • Attacher un cadre d’extrémité aux cadres latéraux à l’aide de la quincaillerie indiquée. Ne pas trop serrer les écrous.
  • Et maintenant, attacher le cadre d’extrémité aux panneaux de plancher à l’aide de la quincaillerie indiquée. Ne pas trop serrer les écrous.
  • Renverser la charrette, et serrer bien les écrous de l’étape 1.1.
  • Répéter les Étapes 1.3 – 1.4 pour le deuxième cadre d’extrémité.
  • Fixer bien les roulettes (DQU) à la charrette. Serrer bien la quincaillerie.

. En suivant les instructions ci-dessous, votre nouvel produit Lifetime devrait vous fournir des années de service et de plaisir. Pour réparer les égratignures ou tâches de rouille sur le métal, frottez légèrement l’endroit affecté ou papier de verre, puis passez un couche de produit vaporisant préventif et enfi n vaporisez une peinture émail brillant élevé. CLEANING & CARE

  • Dans l’éventualité improbable d’un rappel ou d’un avis de sécurité, votre inscription fournit les renseignements nécessaires nous permettant de communiquer avec vous.• L’inscription est rapide, facile et complètement volontaire. Conserver votre confi dentialité est notre politique de longue date chez Lifetime®. Vous pouvez donc être rassuré par le fait que Lifetime® ne vendra pas ou ne fournira pas vos données personnelles à des tiers, et ne leur permettra pas d’utiliser vos données personnelles à leurs propres fi ns. ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE À WWW.LIFETIME.COMCART ASSEMBLY / ENSAMBLE DE LA CARRETILLA / ASSEMBLAGE DE LA CHARRETTE

1. Les chariots à chaises Lifetime

sont garantis à l’acheteur d’origine contre tous défauts de matériau ou de fabrication pendant une durée de deux ans à partir de la date d’achat d’origine. Le mot « défauts » signifi e des défectuosités qui empêchent l’utilisation du produit. Les défauts résultant de mauvais usage, d’abus ou de négligence annulent cette garantie. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par le vandalisme, la rouille, « les calamités naturelles » ou tout autre événement en dehors du contrôle du fabricant.

2. Cette garantie n’est pas transférable et est expressément limitée à la réparation ou au remplacement du produit

défectueux. Si le produit est déclaré défectueux selon les termes de cette garantie, Lifetime

Products, Inc. réparera ou remplacera les parties défectueuses gratuitement pour l’acheteur. Les frais d’expéditions aller et retour de l’usine ne sont pas couverts et sont à la charge de l’acheteur. Les frais de main-d’oeuvre et frais associés à l’enlèvement, au montage ou au remplacement de l’abri ou de ses composantes ne sont pas couverts par cette garantie.

3. Cette garantie ne couvre pas les égratignures ou éraillements du produits résultant d’une utilisation normale. Par

ailleurs, les défectuosités résultant de dommages intentionnels, négligence, utilisation abusive ou suspension à partir de l’entretoise annulent cette garantie.

4. Toute responsabilité pour dommages incidents ou conséquents est exclue dans la mesure permise par la loi. Bien que

toutes les mesures aient été prises pour intégrer le plus haut degré de sécurité dans l’ensemble du matériel, l’impossibilité de blessure ne peut pas être garantie. L’utilisateur assume tous les risques de blessure résultant de l’utilisation de ce produit. L’ensemble de la marchandise est vendu en vertu de cette condition et aucune personne représentant la société ne peut déroger à cette politique, ni la modifi er.

5. Ce produit n’ést pas prévu pour l’usage institutionnel ni commercial; Lifetime

Products, Inc. n’assume aucune responsabilité pour tel usage. L’utilisation institutionnelle ou commerciale annulera cette garantie.

6. Cette garantie remplace expressément toutes autres garanties, expresses ou tacites, y compris les garanties de

commercialisation ou d’adaptation à un but particulier dans la mesure permise par les lois fédéraux et des états. Ni Lifetime

Products, Inc. ni aucun de ses représentants n’assure aucune autre responsabilité concernant ce produit. Cette garantie vous accorde des droits particuliers, et vous aurai peut-être des autres droites qui varient d’un état à l’autre. www.lifetime.com TOUS LES RECOURS EN GARANTIE DOIVENT ÊTRE ACCOMPAGNÉS DU REÇU DE VENTE. FAIRE PARVENIR UN RAPPORT PAR ÉCRIT DE DÉFECTUOSITÉ DU PRODUIT À :Lifetime Products, Inc., PO Box 160010 Clearfi eld, UT 84016-0010 ou appelez-nous au 1.800.225.3865 lundi à vendredi 0700 - 1700 (HNR) ENREGISTREZ VOTRE ARTICLE À : www.lifetime.com, ou appelez-nous au 1.800.225.3865 pour enregistrer votre article aujourd’hui. POUR RECOURS EN GARANTIE INTERNATIONAUX: Tous les recours en garantie doivent être accompagnés du reçu de vente. Faire parvenir un rapport par écrit de défectuosité du produit à votre représentant régional de ventes. Veuillez inclure votre reçu de vente daté et photographies des pièces endommagées. Pour identifi er votre représentant régional, visitez www.lifetime.com/international GARANTIE DE FABRICATION LIMITÉE DE 2 ANS

Ou appelez-nous au 1-800-424-3865 Du lundi au vendredi 7 h – 17 h (HNR) et samedi 9 h – 13 h (HNR) Pour acheter des accessoires ou des autres produits Lifetime

, rendez-vous une visite à : www.lifetime.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Lifetime

Modèle : 80279

Catégorie : Chaise