WFH1470N - Lave-linge BRANDT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WFH1470N BRANDT au format PDF.
| Type de produit | Lave-linge frontal |
|---|---|
| Capacité de lavage | 7 kg |
| Vitesse d'essorage | 1400 tours/minute |
| Classe énergétique | A+++ |
| Dimensions approximatives | 85 x 60 x 54 cm |
| Poids | 70 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Puissance | 2100 W |
| Fonctions principales | Programmes de lavage variés, départ différé, option de prélavage |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage du filtre, entretien du joint de porte, détartrage régulier |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées, manuel de réparation accessible |
| Sécurité | Protection contre les débordements, verrouillage de porte pendant le lavage |
| Compatibilités | Compatible avec les lessives liquides et en poudre |
FOIRE AUX QUESTIONS - WFH1470N BRANDT
Questions des utilisateurs sur WFH1470N BRANDT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WFH1470N - BRANDT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WFH1470N de la marque BRANDT.
MODE D'EMPLOI WFH1470N BRANDT
DK
Brugsanvisning
Vaskemaskine
GB
Operation Instructions
Automatic Washing Machine
S
Bruksanvisning
tvättmaskine
N
Bruksanvisning
Helautomatisk vaskemaskin
WFH 1270 N
WFH 1470 N
WFH 1670 N
Start med at læse dette!
Kære kunde!
Ved at købe denne vaskemaskine der har en kapacitet fra 1 til 5,5 kg, har De samtidig valgt den mest moderne vasketeknikkendetegnet ved førsteklasses kvalitet, lang levetid, stor funktionssikkerhed og optimal betjeningskomfort.
- Kontroller venligst som det første, om maskinen er ubeskadiget ved leveringen.
- Hvis De opdager, at maskinen har en transportskade, informér da omgående Deres forhandler eller butikken, og tag ikke maskinen i brug.
Denne brugsanvisning...
skal sætte Dem i stand til at betjene maskinen hurtigt og sikkert.
- Læs brugsanvisningen, før maskinen opstilles og tages i brug.
- Vær særlig opmærksom på sikkerhedsanvisningerne.
- Gem brugsanvisningen, så De kan slå op i den ved senere lejligheder.
- Giv brugsanvisningen videre til en eventuel ny ejer.
INDHOLD
Oversigt over maskinen .... 2
Sikkerhed før alt andet 3
Bortskaffelse 3
Installation 4
Afmontering af transportbeslag 4
Det rigtige opstillingssted 4
Vending af lågen 4
Indbygning 4
Justering af maskinen 5
Tilslutning - vandtilløb 5
Tilslutning - vandafløb 5
Elektrisk tilslutning 6
Første ibrugtagning 6
Forberedelse til vask 7
Sortering af vasketøj 7
Klargøring af vasketøj 7
Korrekt tøjmængde 7
Lågen 7
Vaske- og skyllemiddel 8
Sæbeskuffen 8
Doseringsbeholdere 8
Flydende vaskemiddel 8
Valg af vaskemiddel 8
Dosering af vaskemiddel 8
Skyllemiddel 9
Stivelse 9
Programmer 9
Programvælger 9
Grundprogrammer 9
Specialprogrammer 9
Specialfunktioner 10
Knapperne 10
Forvask 10
E-øko 10
Ekstra skyl 10
Kvik 10
Strygeletl 10
Iblødsætning 11
Skyllestop 11
Børnesikring 11
Indstilling af centrifugering ..... 11
Display 11 Indstilling af ur 12
Forsinket start 13
Ændring af forsinket start 13
Afbrydelse af forsinket start 13
Lamper til visning af vaskeforløb 13
Kontrollamper 13
HURTIGT OVERBLIK 14
Forberedelse og start 14
Ændring af program ..... 14
Afbrydelse af program 14
Ifyldning af mere tøj 14
Programmet er standset i skyllestop ..... 14
Eftercentrifugering 14
Når programmet er slut 14
Programtabel 15
Rengøring og vedligeholdelse .... 16
Problemer og driftsforstyrrelser 18
Tekniske data og forbrugsværdier ..... 19
Oversigt over maskinen

text_image
Specialfunktioner Programvælger Display Lamper til visning af vaskeforløb U e surfliss/ Bio AAA class Kontrollamper Indstilling af centrifugering Forsinket start 1600 rpm 1200 900 600 8888 Pause Stop Start-/pauseknap Lampe dørlås Indstilling af ur
text_image
Betjeningspanel Sæbeskuffe Lågeåbner Servicelem med fremmedlegemefilter Højdejusterbare fødder Vandafløbsslange Vandtilslutning Typeskilt Netkabel TransportbeslagSikkerhed før alt andet
Nedenstående anvisninger skal altid følges. Hvis ikke, kan der ske skade på personer eller genstande, og alle ansvars- og garantikrav bortfalder.
Anvendelse
- Denne maskine må kun anvendes i privat husholdning og kun til vask, skylning og centrifugering af tekstiler, der er mærket som værende egnet hertil.
- Der må kun benyttes vaskemiddel, skyllemiddel og tilsætninger, som er egnet til maskinvask.
- Vaskeanvisningerne i tøjet og vaskemiddelproducenternes oplysninger skal altid respekteres.
Sikkerhedsanvisninger
- Maskinen må kun tilsluttes en korrekt installeret og tilstrækkelig sikret sikker-hedskontakt-stikdåse.

Tilløbsslangen med „aquastop PLUS“ (alt efter model) indeholder spændingsførende dele. Undgå at beskadige tilløbsslangen og „aquastop PLUS“. Fare for elektrisk stød.
- Til- og afløbsslange skal være sikkert fastgjort og altid i fejlfri stand.

Hvis afløbsslangen er fastgjort på kan- ten af en håndvask eller et badekar, må disse ikke benyttes, mens maski- nen kører. Skoldningsfare ved høje vasketemperaturer.

Undgå at røre ved lågen, när der vaskes ved høje temperaturer. Meget varme dele - risiko for forbrænding.

Åbn aldrig lågen og skru aldrig fremmedlegemefilteret løst, hvis der stadiger vand i tromlen. Fare for oversvømmelse og evt. skoldning forårsaget af varmt vaskevand.
- Hold børn væk fra maskinen. Elektriske apparater er ikke legetøj.

Foretag under ingen omstændigheder kemisk rensning med vaskemaskinen. Brand- og eksplosionsfare.
- Sørg for at skylle tekstiler/tøj, der er forbehandlet med rensemidler (rensebenzin, pletfjerner o.l.), grundigt med rent vand, før de vaskes i maskinen.

Ret aldrig en vandstråle mod maskinen for at vaske den. Fare for elektrisk stød. Afbryd altid strømmen, før maskinen rengøres.
- Rør aldrig ved netstikket med våde hænder. Træk aldrig i kablet, men kun i selve stikket.

Maskinen må ikke benyttes, hvis netkablet eller netstikket er defekt, eller hvis der er andre skader på maskinen. Fare for elektrisk stød.
- Skulle der opstå driftsforstyrrelser, som ikke lader sig afhjælpe ved hjælp af oplysningerne i denne brugsanvisning, gøres følgende: Sluk for maskinen, sluk for strømmen, luk vandhanen, og informér vor serviceafdeling.

Gør aldrig forsøg på at reparere maskinen selv. Dette kan bringe Dem selv og andre brugere i livsfare. Reparationer på elektriske apparater må kun udføres af autoriserede fagfolk såsom vore serviceteknikere.
Bortskaffelse
Hvor gør jeg af emballagen?
Maskinens emballage består af materialer, der kan genbruges.
- Sorter emballagen efter affaldstype, og bortskaf den i overensstemmelse med reglerne i Deres kommune:
- flamingo og folie,
- trælister (storskrald).

Emballagen er ikke almindeligt hus- holdningsaffald.
Hvad gør jeg med den udrangerede maskine?
En udrangeret vaskemaskine skal ligeledes bortskaffes miljømæssigt forsvarligt.
- Spørg forhandleren eller det lokale renovationsfirma om mulighederne for bortskaffelse.
Før maskinen køres på lossepladsen, skal strømmen afbrydes, netkablet kappes over og låsemekanismen i lågen ødelægges - så den ikke kan være til fare for børn.
Installation
Afmontering af transportbeslag
Før maskinen tages i brug, skal transportbeslagene altid fjernes. Ellers vil maskinen blive ødelagt under driften.
Nødvendigt værktøj:
Ring- eller rørtopnøgle 13 mm
- Alle tre skruer A løsnes ved hjælp af nøglen, indtil de kan drejes frit.

text_image
Diagram of a device rear panel with labeled ports A and B, showing cable routing and electrical connections- Skruerne A skubbes til siden og trækkes ud sammen med afstandsstykkerne; tværstiveren B tages af.

text_image
Diagram showing two mechanical components labeled A and C with directional arrows indicating movement or force.- De tre dækkapper C (fra posen med tilbehør) sættes på åbningerne i bagvæggen og trykkes ind ved hjælp af et stykke værktøj (f.eks. en skruetrækker).
Gem transportbeslagene til evt. senere brug.
- Hvis maskinen skal transporteres på et senere tidspunkt (f.eks. ved flytning), skal transportbeslagene påmonteres igen.
⚠ Maskinen må aldrig transporteres uden transportbeslagene.
Det rigtige opstillingssted
Maskinen skal stå så stabilt som muligt, i vater og på et frostsikkert sted.
⚠️ Kan maskinen blive udsat for frost, skal restvandet altid lukkes ud (se „Rengøring og vedligeholdelse).
⚠️ Gulvet skal have tilstrækkelig bære-evne.
Hvis der f.eks. stilles en vaskemaskine og en tørretumbler oven på hinanden, kan disse - når de er fyldt med tøj - komme op på en samlet vægt af 160 kg.
Opstilles vaskemaskinen på en sokkel, skal maskinens forreste fødder anbringes i holdere, så maskinen ikke falder ned, när den centrifugerer. (kan bestilles i vor kundeservice).
Vigtigt:
- Maskinen må ikke stå på netkablet.
- Der skal være mindst 1 cm afstand til vægge eller møbler.
- Maskinen må kun opstilles på et fast underlag, ikke på langluvede tæpper e.l.
Vending af lågen
Hvis De ønsker at åbne lågen til den anden side, kan De få en servicetekniker til at vende den.
Indbygning
Maskinen kan indbygges under en bordplade. Hertil kræves en afdækningsplade (kan bestilles i vor kundeservice).
Indbygning må kun foretages af autoriserede fagfolk.
Desuden anbefaler vi at placere to glideplader under maskinens födder.
Justering af maskinen
Nødvendigt værktøj:
Gaffelnøgle 17 mm, vaterpas.
- Kontramøtrikkerne på maskinens fødder løsnes ved hjælp af nøglen.

natural_image
Hand holding a tool interacting with a mechanical component (no text or symbols visible)- Fødderne justeres, indtil maskinen står i vater og ikke rokker.
- Vigtigt: Alle kontramøtrikker strammes til igen ved hjælp af nøglen.
Tilslutning - vandtilløb
Maskinen kan tilsluttes vandhaner med 3/4" rørgevind.
Vigtigt:
- Vær opmærksom på det tilladte vandtryk (se „Tekniske data“). Ved højere vandtryk skal der monteres en reduktionsventil.
- Maskinen må ikke tilsluttes en vandvarmer (gennemstrømningsvandvarmer eller trykløs vandvarmer), da vandtrykket her ikke er tilstrækkeligt.
- Serviceafdelingen kan oplyse om muligheder for forlængerslanger. Forsøg Dem aldrig med hjemmelavede forlængelser med slangeklemmer e.l.
- Benyt kun den medleverede nye slange, ingen gamle slanger, De evt. skulle ligge inde med.
- Slangen skal monteres, så den ikke „knækker“.
Nødvendigt værktøj:
Intet (der må ikke anvendes rørtang).
- Hvis tilløbsslangen endnu ikke er monteret, skrues den vinklede ende godt fast på maskinens bagvæg med håndkraft.

natural_image
Simple line drawing of a showerhead with a circular button and a pipe fitting (no text or symbols)- Den anden ende af tilløbsslangen skrues godt fast på vandhanen med håndkraft.

natural_image
Technical line drawings of two different faucet models, one showing a pipe fitting and the other a plastic bottle (no text or symbols)i "Aquastop" eller "aquastop PLUS" (alt efter model) lukker for vandtilførslen, hvis der på et tidspunkt skulle opstå en utæthed i slangen.
3. Åbn helt for vandhanen og kontroller, om tilslutningerne er tætte; luk vandhanen igen. Hvis det er nødvendigt, korrigeres pakninger og forskruninger.
Tilslutning - vandafløb
Afløbsslangen kan placeres på kanten af en hånd-/køkkenvask eller badekarret.
Fast tilslutning til et afløbsrør (vand-
i lås) er ligeledes mulig; dette bør dog overlades til en professionel VVS-mand.
Vigtigt:
- Slangen skal placeres højst 100 cm over gulvet, så pumpen kan komme til at pumpe vand ud.
- Vandet skal kunne løbe uhindret ud. Håndvaske med et lille afløb er derfor ikke velegnede.
- Enden af slangen må ikke stikke ned i det udpumpede vand.
-
Serviceafdelingen kan oplyse om mulighederne for forlængerslanger. Forsøg Dem aldrig med hjemmelavede forlængelser med slangeklemmer e.l.
-
Benyt kun den medleverede nye slange, ingen gamle slanger, De evt. skulle ligge inde med.
- Slangen skal monteres, så den ikke „knækker“.
Sådan gør man:
- Den medfølgende slangeholder trækkes ind over enden af slangen.

natural_image
Illustration of two hand-painted diagrams showing a cable or rope knot being held, with no text or symbols present.- Afløbsslangen hænges sammen med slangeholderen hen over kanten af vasken eller badekarret.
- Slangen sikres mod at glide ned - f.eks. ved at fastgøre slangeholderen til vandhanen med en kæde.
Elektrisk tilslutning
Maskinen skal tilsluttes en korrekt installeret og tilstrækkelig sikret sikkerhedskontakt-stikdåse.
Vigtigt:
- Maskinen skal ekstrabeskyttes jfr. Stærksttrømsreglementet.
- Når vaskemaskinen er opstillet, skal der være adgang til netstikket.
- Maskinen skal tilsluttes en afbryder med mindst 3 mm brydeafstand i alle poler.
- Maskinens spænding og sikring fremgår af typeskiltet på maskinens bagside.

natural_image
Diagram of a device rear panel with cables and indicator lights, no readable text or symbols presenti Notér Dem maskinens model og ident.-nummer, som er angivet på typeskiltet, i tilfælde af, at De skulle få brug for hjælp fra vor serviceafdeling.
- Netspændingen på stedet skal svare til den spænding, der er angivet på maskinen.
- Tilslutning via forlængerkabler eller multistikdåser er ikke tilladt.
- Når maskinen tilsluttes, skal programvælgeren stå på „Stop“.
Hvis netkablet er beskadiget, skal det udskiftes af en autoriseret fagmand. Indtil det bliver repareret, må maskinen ikke benyttes. Fare for elektrisk stød.
Første ibrugtagning
Hvis der lyder en advarselstone eller det ikke er muligt at tænde for maskinen, så se under Problemer og driftsforstyrrelser.
- Når maskinen er blevet tilsluttet, skal uret som det første indstilles, se under Indstilling af ur.
For at få skyllet rester fra testvandet ud bør man lade maskinen køre den første vask igennem uden vasketøj:
- Åbn vandhanen helt. Kontroller, om slangerne sidder ordentligt fast.
- Check, at tromlen er helt tom og luk lågen.
- Fyld lidt vaskemiddel i rum II og luk sæbeskuffen.
- Sæt programvælgeren på Koge-/kulørt 60 °C. Centrifugeringsdisplayet bør stå på maksimalt omdrejningstal - tryk. evt. på knappen Centrifugering.
- Tryk på knappen Start/pause.
Hvis maskinen laver mærkelige lyde, eller hvis der løber vand ud, sættes programvælgeren på Stop og vandhanen lukkes. Kontroller herefter, om alle transportbeslag er afmonteret, og om slangerne er tilsluttet korrekt.
Når programmet er afsluttet:
i Når lampen Låge 🌿 slukker, kan lägen åbnes.
- Sæt programvælgeren på Stop.
- Luk vandhanen.
- Lad lågen og sæbeskuffen stå åbne, så de kan tørre.
Forberedelse til vask
Sortering af vasketøj
- Vasketøjet sorteres efter dets art (materiale), farve, tilladt vasketemperatur samt efter, hvor snavset tøjet er.
i Vær altid opmærksom på vaskeanvisningssymbolerne, der er trykt på mærkerne i tøjet!
| Vasketøjstyper og vaskeanvisningssymboler | |||
Koge-/ kulørtvask: Bomuld, lærred ![]() | |||
Strygelet: Syntetiske tekstiler (polyester, polyamid); blandingstektiler (med bomuld) ![]() | |||
Finvask: Sarte tekstiler (viskose, silke e.l.); gardiner ![]() | |||
Uld: Kun med woolmark og betegnelsen: „kan maskinvaskes på uldprogram” kan maskinvaskes på uldprogramm | |||
Håndvask:![]() | Ikke vaskbar:![]() | ||
- Undgå at vaske kulørt og hvidt tøj sammen! Nyt, mørkt tøj smitter særlig meget af.
Klargøring af vasketøj

Tøj med metaldele (bh'er med bøjle, bæltespænder, metalknapper etc.) kan ødelægge maskinen.
Fjern metaldelene eller put vasketøjet i en stofpose e.l.
- Tøm lommerne og fjern alle fremmedlegemer (mønter, kuglepenne, clips etc.). Små stykker tøj (f.eks. babysokker og strømpebukser) puttes i en vaskepose e.l.

natural_image
Line drawing of a person adjusting a garment with hands (no text or symbols)- Gardiner skal behandles særlig forsigtigt. Sørg for at fjerne gardinringe/-hægter, der ikke er rustfri, samt løst blybånd. Hvis hægter/ringe ikke fjernes fra gardinet, skal de puttes i en stofpose e.l.
- Luk alle lynlåse, sy løse knapper fast og reparer flænger og sømme, der er gået op.
- Kun uldtøj, der er mærket med betegnelsen "kan maskinvaskes på uldprogram", "tåler maskinvask" eller "håndvask" kan vaskes i maskinen - og kun på uldprogram.
- Nyt, kulørt tøj skal vaskes separat, da det kan smitte af.
- Meget snavsede steder skal forbehandles separat. I tvivlstilfælde spørges en fagmand (materialist, renseri) til råds.
- Der må kun anvendes farve-/blege-midler samt afkalkningsmidler, som er beregnet til brug i vaskemaskine. An-visningerne på pakningen skal altid følges.
Korrekt tøjmængde
- Den maksimale tøjmængde afhænger af, hvilken slags tøj der skal vaskes og hvor snavset det er og hvilket vaskeprogram der ønskes.
Angivelserne i programtabellen skal altid overholdes.
Hvis der fyldes for meget i tromlen, vil vaskeresultatet blive dårligere.
i Forsøg altid at udnytte maskinens fulde kapacitet.
Lågen
i Mens programmet kører, er lågen låst; lampen „Låge“ ∙ lyser.
Når lampen „Låge“ 🔍 slukker, kan lågen åbnes.
- Lågen åbnes ved trykke på åbnerknappen over lågen.

text_image
AA44mm 100 120 150 180 210 240 270 300 330 360 390 420 450 480 510 540 570 600 630 660 690 720 750 780 810 840 870 900 930 960 990 1020- Læg vasketøjet løst i tromlen. Tilsæt evt. vaskemiddel (i vaskenet eller doseringsbold).
- Tryk lågen godt til, indtil det høres et klik. Hold øje med, at der ikke sidder tøj i klemme i lågen.
Vaske- og skyllemiddel
Sæbeskuffen
Sæbeskuffen har tre rum:
Rum I til forvask eller stivelse (opløst pulverstivelse)
Rum II til klarvask
Rum III til skyllemiddel eller stivelse (flydende stivelse)

natural_image
Line drawing of a mechanical component with motion lines, no text or symbols present- Vaske- og skyllemiddel skal altid påfyldes, før programmet startes.
⚠️ Sæbeskuffen må aldrig åbnes, mens programmet kører!
Doseringsbeholdere
Vaskemidlet kan også puttes direkte ind i tromlen i et vaskenet eller en doseringsbold.
Dette er naturligvis kun muligt i programmer uden forvask.
Flydende vaskemiddel
Hvis der anvendes flydende vaskemiddel eller vaskemiddel i gelform, bør man huske følgende:
- Flydende vaskemiddel kan ikke benyttes, hvis man ønsker at vaske med forsinket start.
- Flydende vaskemiddel kan ikke benyttes til forvask, men kun til klarvask.
Hvis der benyttes flydende vaskemiddel ved forsinket start eller forvask, er der risiko for, at der kommer pletter på tøjet.
- Benyt den doseringsbeholder, som producenten af vaskemidlet tilbyder, og følg altid instruktionen på pakningen.
Valg af vaskemiddel
Hvilket vaskemiddel der skal vælges, afhænger af vasketøjets farve og art, den ønskede vasketemperatur samt af, hvor snavset tøjet er.
- Ved koge-/kulørtvask fra 60 til 95 °C vaskes med traditionelt storvaskemiddel, ellers anvendes så vidt muligt color- eller finvaskemiddel.
- Uld må kun vaskes med uldvaskemiddel.
- Med vaskemidler, der er bygget op efter et modulsystem, er det muligt at foretage en individuel tilsætning af blegemiddel og blødgøringsmiddel.
- Der må kun benyttes vaskemiddel, som er egnet til vaskemaskine.
Dosering af vaskemiddel
Hvor meget vaskemiddel der skal bruges, afhænger af vandets hårdhed samt af, hvor meget tøj der skal vaskes og hvor snavset tøjet er.
Få oplyst den aktuelle vandhårdhed på det lokale vandværk.
| Vandhårdhedsgrader | |||
| 1 | Blødt | 0...1,3 | 0...7 |
| 2 | Mellemhårdt | 1,3...2,5 | 0...14 |
| 3 | Hårdt | 2,5...3,8 | 14...21 |
| 4 | Meget hårdt | >3,8 | >21 |
| mmol/l | °dH | ||
- Dosér altid efter anvisningerne på pakningen.
- Hvis der kun skal vaskes en lille tøjmængde eller hvis tøjet ikke er særlig snavset, anvendes tilsvarende mindre vaskemiddel.
⚠️ De stærkt koncentrerede kompakte vaskemidler skal doseres meget nøjagtigt.
For meget vaskemiddel medfører: stærk skumdannelse, dårlig vaske- og skyllevirkning, stor belastning af åer og vandløb.
For lidt vaskemiddel medfører: kalkaflejringer i maskinen, vasketøjet bliver gråt og trist.
Skyllemiddel
Skyllemiddel fyldes i rum III i sæbeskuffen.
- Dosér efter anvisningerne på pakningen.
- Fyld højst op til det røde mærke.
- Tyktflydende skyllemiddel fortyndes forinden med vand.
Hvis tøjet tørres i tørretumbler eller i det fri, kan man også klare sig uden skyllemiddel.
Stivelse
- Flydende stivelse fyldes i rum III som skyllemiddel (se ovenfor).
- Stivelse i pulverform røres op som angivet på pakken og fyldes i rum I.
Benyt aldrig skyllemiddel og stivelse i samme vask.
- Efter at der har været anvendt stivelse, skal tromlen tørres af.
Programmer
Programvælger
Programvælgeren kan drejes mod venstre eller mod højre.

text_image
Stop FLASH 30° 95°C 60° 50° 40° 30° 60° 50° 30° 40° 30° 40° 30° 40°Med programvælgeren indstilles det ønskede program. Programmet starter imidlertid først, när der trykkes på knappen „Start/pause“.
En oversigt over programmerne kan ses i programtabellen.
Grundprogrammer
Afhængigt af hvilken slags tøj der skal vaskes, er der mulighed for at vælge mellem følgende grundprogrammer:
- Koge-/kulørtvask
- Strygelet
- Finvask
- Uld/håndvask
Hvert af disse programmer omfatter en komplet vaskeproces med vask, skyl og evt. centrifugering.
Afpas altid programmet efter vasketøjets art og farve, tilladt vasketemperatur samt efter, hvor snavset tøjet er. Tag hensyn til vaskeanvisningssymbolerne, der er trykt på mærkerne i tøjet.
I hvert grundprogram er det muligt at indstille forskellige temperaturer.
i Vælg ikke højere temperaturer end højst nødvendigt.
En høj temperatur er lig med et højt strømforbrug.
Specialprogrammer
Til særlige formål er der mulighed for at vælge mellem følgende specialprogrammer:
- Skylleprogram 📁 Dette program anvendes også til stivelse.
- Centrifugering/pumpe 🏠 Dette program centrifugerer med det højst mulige omdrejningstal.
Er der tale om sart tøj, bør centrifuge-ringshastigheden nedsættes. Dette program kan også anvendes, hvis maskinen står stille i skyllestop, og De ønsker at pumpe vand ud (se „Skyllestop“).
- Kort program ^FLASH _30' Dette program anvendes til f.eks. hurtigt at skylle små mængder af bo-muldstøj/-blandingstekstiler op.
Specialfunktioner
Knapperne
i Alt efter program (se programtabellen) kan bestemte specialfunktioner vælges ved at trykke på en knap.

flowchart
graph TD
A["Surfliss"] --> B["Bio"]
B --> C["Arrow 8"]
C --> D["Arrow 9"]
D --> E["Arrow 10"]
E --> F["Arrow 11"]
F --> G["Arrow 12"]
G --> H["Arrow 13"]
H --> I["Arrow 14"]
I --> J["Arrow 15"]
J --> K["Arrow 16"]
K --> L["Arrow 17"]
L --> M["Arrow 18"]
M --> N["Arrow 19"]
N --> O["Arrow 20"]
O --> P["Arrow 21"]
P --> Q["Arrow 22"]
Q --> R["Arrow 23"]
R --> S["Arrow 24"]
S --> T["Arrow 25"]
T --> U["Arrow 26"]
U --> V["Arrow 27"]
V --> W["Arrow 28"]
W --> X["Arrow 29"]
X --> Y["Arrow 30"]
- De ønskede knapper trykkes ind, inden programmet startes.
Forvask Ⓗ
Med denne knap kan De føje en forvask til det valgte program; forvasken sker ved 40 °C.
- Forvask kan kun betale sig, hvis tøjet er meget snavset.
Ved at vaske uden forvask sparer man både energi, vand, vaskemiddel - og tid.
E-øko Ⓤ
Denne funktion forlænger klarvasken. Vaskemidlet får lov til at virke mere intensivt, der kan vaskes ved lavere temperaturer - og derved spares op til 35% energi.
- En normalt snavset kogevask kan med denne knap vaskes ved 60 °C i stedet for 95 °C.
- En normalt snavset strygelet-vask kan med denne knap vaskes ved 40 °C i stedet for 60 °C.
Ekstra skyl

Med denne funktion foretager maskinen et ekstra skyl.
- Vælg kun denne funktion, hvis De f.eks. er overfølsom over for rester af vaskemiddel i tøjet.
Der bruges mere vand, og dette belaster miljøet - og pengepungen.
- Hvis skumkontrolsystemet registrerer en overdosering af vaskemiddel, sørger maskinen automatisk for et ekstra skyl.
Kvik >>
Med denne knap afkortes vasketiden.
- Vælg først og fremmest denne funktion, hvis der kun skal vaskes en lille mængde tøj, eller hvis tøjet ikke er særlig snavset.
Strygelet surfliss
Når denne knap er trykket ind, vasker ma- skinen med nedsat tromlebevægelse og begrænset centrifugering. For at forhin- dre, at tøjet krøller, er vandforbruget øget ved denne specialfunktion.
- Vælg derfor kun funktionen, hvis det tøj, der skal vaskes, krøller meget let.
Den maksimale tøjmængde er da:
- ved koge-/kulørtvask ..... 3,0 kg
- ved strygelet 1,5 kg
- ved finvask 1,0 kg
Iblødsætning Bio
Når denne knap er trykket ind, får tøjet lov til at ligge i blød i cirka en time, før vasken starter.
- Vælg denne funktion, hvis tøjet er ekstremt snavset, eller hvis der f.eks. er æggehvidepletter, blod eller kakao på tøjet.
Skyllestop

Når denne knap er trykket ind, standser vaskeprogrammet efter det sidste skyl. Tøjet bliver liggende i vandet (for at modvirke krølning).
- Maskinen viser, at den er nået til skyllestop, ved at lampen blinker.
- Se under „Hurtigt overblik“, hvad De så skal gøre.
Børnesikring
Maskinen kan beskyttes mod små pilfingre ved hjælp af børnesikringsfunktionen.

flowchart
graph TD
A["Bio"] --> B["U"]
B --> C["Lock"]
C --> D["Output"]
Slå børnesikringen til:
- Tryk på de to markerede specialfunktionsknapper samtidigt og hold dem inde i ca. 2 sekunder, indtil kontrollampen "børnesikring" lyser.
Herefter er det ikke længere muligt at ændre et program, som allerede er i gang.
Lågen kan heller ikke længere åbnes.
i Når programvælgeren sættes på Stop, standser programmet. For at fortsætte programmet indstilles programvælgeren igen på det oprindelige program.
Ophæv børnesikringen:
- Tryk på de to markerede specialfunktionsknapper samtidigt og hold dem inde i ca. 2 sekunder, indtil kontrollampen „børnesikring“ slukker.
Indstilling af centrifugering
i I hvert program er centrifugeringen automatisk indstillet til det maksimale, hensigtsmæssige omdrejningstal (se programtabellen).
Det aktuelle omdrejningstal vises på betjeningspanelet (forskellige omdrejningstal afhængigt af model).

pie
| Category | Value (rpm) | |---|---| | Top Left | 1600 | | Top Right | 1200 | | Top Center | 900 | | Top Right | 600 | | Bottom Left | 0 | | Bottom Right | φ |Hvis der er tale om særlig sart vasketøj, bør omdrejningstallet nedsættes.
- Ved at trykke flere gange på knappen Centrifugering kan omdrejningstallet ændres - eller centrifugering helt fravælges.
- Hvis centrifugeringen indstilles til „ingen“, vil maskinen ikke centrifugere, men blot pumpe vandet ud.
Jo højere antal omdrejninger der centrifugeres ved, desto mindre bliver restfugtigheden i tøjet. Hvis tøjet efter vasken skal tørres i tørretumbler, bør man vælge det højst mulige omdrejningstal til centrifugeringen - derved spares energi ved tørringen.
Display
Alt efter hvilken funktion der er valgt, viser displayet enten,
- hvad klokken er eller
- hvornår programmet vil være afsluttet.

text_image
8.8.8.8 +/-Hvis der ikke er valgt noget program, vil display slukke efter ca. 1 minut (for at spare strøm).
Så snart programvælgeren drejes, eller knappen Start/pause eller Ur trykkes ind, vil display lyse igen.
Indstilling af ur
Det er nødvendigt at indstille uret,
- när maskinen tilsluttes,
- hvis der har været strømafbrydelse,
- ved omstilling mellem sommer- og vintertid.
Hvis uret ikke er indstillet, viser display 00.00.
Sådan gør man:
- Sæt programvælgeren på Stop.
- Tryk på knappen „Ur“. Display begynder at blinke.

text_image
begynder at bhrke.- Drej knappen Forsinket start, indtil uret viser det rigtige klokkeslæt. Display holder op med at blinke.
Ændring af vasketidsangivelsen
Vasketiden kan vises på to forskellige måder:
- display viser programmets sluttidspunkt, f.eks. "20:30"
Maskinen er indstillet således fra fabrikken. Alle eksempler i brugsvejledningen går ud fra denne visning. - display viser den resterende vasketid, f.eks. "1:30"
∅nsker De at ændre visningen:

- Tryk samtidigt på de to marke-rede funktionsknapper og hold dem nede i ca. 2 sekunder.
Display viser nu den ændrede visning: - f.eks. "20:30" (sluttidspunkt) eller
- feks. "1:30" (resterende vasketid).
Forsinket start
Med funktionen „forsinket start“ er det muligt at udskyde starttidspunktet for et vaskeprogram til et vilkårligt tidspunkt efter behov.
Ved denne funktion må der ikke anvendes flydende vaskemiddel. Risiko for pletter på tøjet.
i Man indstiller det tidspunkt, hvor programmet skal være afsluttet; maskinen finder selv ud af, hvornår programmet så skal starte.
Vigtigt: Uret skal være indstillet rigtigt (se ovenfor).
Sådan gør man:
- Åbn vandhanen, læg vasketøj i maskinen, og tilsæt vaskemiddel.
- Indstil programvælgeren og evt. specialfunktioner samt centrifugeringshastighed.
- Drej knappen Forsinket start, indtil display viser det tidspunkt, hvor programmet ønskes afsluttet.

flowchart
graph TD
A[" "] --> B[" "]
B --> C[" "]
D[" "] --> E[" "]
E --> F[" "]
G[" "] --> H[" "]
- Tryk herefter ikke på knappen Start/pause. Programmet starter i stedet automatisk. Dette indikeres af vaskeforløbssymbolet Forsinket start.
Det er muligt at lægge mere tøj i maskinen i tidsrummet, fra den forsinkede start er indstillet, til maskinen starter.
Ændring af forsinket start
Det er muligt at ændre det indstillede tidspunkt, selv om nedtællingen til den forsinkede start er i gang:
- Drej knappen Forsinket start, indtil display viser det tidspunkt, hvor programmet ønskes afsluttet.
Afbrydelse af forsinket start
Det er til enhver tid muligt at afbryde et indstillet forsinket start-forløb:
- Sæt programvælgeren på Stop, vent ca. 2 sekunder.
- Sæt programvælgeren tilbage på det ønskede program.
- Tryk på knappen Start/pause for at starte programmet.
Lamper til visning af vaskeforløb
Denne række af lamper viser, hvor langt maskinen er nået i det vaskeprogram, der er i gang.

text_image
-/- Pause ↑ ↑ ↑ StopForsinket start
Denne lampe lyser, när der er indstillet en forsinket start.
Pause
Denne lampe blinker, hvis programmet er blevet afbrudt med knappen Start/pause.
- Tryk på knappen Start/pause igen for at fortsætte programmet.
Forvask
Denne lampe lyser under forvasken - hvis der er valgt et program med forvask.
Klarvask
Denne lampe lyser under klarvasken.
Skylning
Denne lampe lyser under skylningerne.
Hvis maskinen registrerer en overdosering af vaskemiddel, tilføjer den et ekstra skyl.
Centrifugering
Denne lampe lyser under slutcentrifugeringen efter det sidste skyl eller i specialprogrammet Centrifugering.
Hvis maskinen ikke centrifugerer, kan det skyldes, at programmet er standset i skyllestop, eller at det automati-
ske centrifugeringskorrektursystem er blevet aktiveret på grund af for stor ubalance i tromlen.
Slut
Denne lampe lyser, när programmet er afsluttet.
Programmets varighed
Hvor længe et vaskeprogram i praksis varer, afhænger af, hvilket program og hvilke specialfunktioner der er valgt.
i Tallene i tabellen „Tekniske data og forbrugsværdier“ gælder for den højeste temperatur i de pågældende programmer.
Kontrollamper
Kontrollamperne lyser for at indikere, at maskinen befinder sig i en særlig situation:

natural_image
Three black-and-white icons: a faucet, a bubble with bubbles, and a lock, all without any text or symbols.Vandhane
Kontrollampen til venstre lyser, hvis van- det ikke løber rigtigt ind i maskinen.
- Kontroller, om vandhanen er åbnet helt.
Er der måske knæk på tilløbsslangen eller urenheder i tilløbssien?
Skumdannelse
Kontrollampen i midten lyser, hvis der dannes for meget skum. Maskinen sørger for et ekstra skyl.
- Dosér lidt mindre vaskemiddel, næste gang De vasker.
Børnesikring
Kontrollampen til højre lyser, när børnesikringen er slået til.
- Se under Børnesikring, hvordan børnesikringen slås fra.
HURTIGT OVERBLIK
Forberedelse og start
- Åbn helt for vandhanen. Kontroller, om slangerne sidder ordentligt fast.
- Fyld vasketøj i tromlen.
- Tilsæt vaske- og skyllemiddel.
- Indstil programvælgeren.
- Om ønsket:
- Tryk de ønskede specialfunktions knapper ind,
- Indstil den ønskede centrifugerings hastighed,
- Indstil forsinket start.
- Tryk på knappen Start/pause (undtagen ved forsinket start).
Display viser, hvornår programmet vil være afsluttet.
Ændring af program
- Sæt programvælgeren på Stop, vent ca. 2 sekunder.
- Sæt programvælgeren på det nye program.
- Tryk på knappen Start/pause.
Afbrydelse af program
- Sæt programvælgeren på Stop, vent ca. 2 sekunder.
- Sæt programvælgeren på Centrifuge-ring/udpumpning.
- Tryk på knappen Start/pause.
- Vent, til maskinen har afsluttet programmet.
Ifyldning af mere tøj
Dette er kun muligt i tidsrummet, inden maskinen starter ved en indstillet forsinket start.
- Åbn lågen, og fyld mere tøj i tromlen.
- Luk lägen.
Programmet er standset i skyllestop
Dette ses ved, at lamperne Skyllestop og Pause blinker.
Hvis De herefter ønsker at centrifugere:
- Indstil det ønskede omdrejningstal ved centrifugering.
- Tryk på knappen Skyllestop. Programmet fortsætter, maskinen pumper vand ud og centrifugerer.
Hvis De kun ønsker at pumpe vandet ud:
- Indstil centrifugeringsknappen til „ingen“.
- Tryk på knappen Skyllestop. Programmet fortsætter og maskinen pumper nu kun vandet ud.
Eftercentrifugering
Det automatiske centrifugeringskorrektursystem kan forhindre maskinen i at centrifugere, hvis tøjet ligger fordelt sådan, at der er ubalance i tromlen.
Hvis De ønsker at eftercentrifugere:
- Sæt programvælgeren på „Stop“.
- Åbn lågen, när lampen „Låge“ slukker, og fordel tøjet i tromlen mere jævnt.
- Sæt programvælgeren på Centrifuge-ring/udpumpning.
- Indstil det ønskede omdrejningstal ved centrifugeringen.
- Tryk på knappen Start/pause.
Når programmet er slut
i Når lampen Slut lyser, er vaskeprogrammet afsluttet.
- Åbn lågen, när lampen Låge" slukker, og tag vasketøjet ud.
- Sæt programvælgeren på Stop.
- Luk vandhanen.
- Tør tætningsfolden i lugebælgen ved tromlen af og check, at der ikke sidder fremmedlegemer i den.
- Lad lågen og sæbeskuffen stå åbne, så de kan tørre.
Programtabel
| Vaskesymbol | Tøjtype | Temperaturer (°C) | Tøjmængde maks. (kg) | Specialfunktion | Centrifugering maks. | Forsinket start | ||||||
| Forvask | E-øko | Ekstra skyl | Kvik | Strygelet | Iblødsætning | Skyllestop | ||||||
| Koge-/kulørtvask | ||||||||||||
| Slidstærke tekstiler af bomuld og lærred | 30 - 95 °C | 5,5 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | 1 | ○ |
| Strygelet | ||||||||||||
| Syntetiske tekstiler (polyester, polyamid) og blandingstekstiler (med bomuld) | 30 - 60 °C | 2,5 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | 2 | ○ |
| Finvask | ||||||||||||
| Sarte tekstiler (viskose, silke o.l.) og gardiner | koldt - 40 °C | 1,5 | ○ | ○ | ○ | ○ | 3 | ○ | ||||
| Uld/håndvask | ||||||||||||
| Kun woolmark „kan maskinvaskes på uldprogram” eller „håndvask" | - 40 °C | 2,0 | ○ | ○ | ○ | 2 | ○ | |||||
| Specialprogrammer | ||||||||||||
| Skylleprogram: Alle tøjtyper | koldt | s.o. | ○ | 2 | ||||||||
| Centrifugering/udpumpning: alle tøjtyper | - | s.o. | 1 | ○ | ||||||||
| Flash 30 °C: bomuld/blandingstekstiler | 30 °C | 3,0 | ○ | ○ | 4 | |||||||
○ Specialfunktioner, der kan vælges enkeltvis; i et vist omfang kan flere specialfunktioner også vælges samtidig.
Ikke mulige kombinationer blokeres, se side 18.
① Maksimalt omdrejningsstal
② 600/900 omdr./min.
③ 400/600 omdr./min.
(alt efter model)
④ 800-1200 omdr./min. (alt after model)
Rengøring og vedligeholdelse
Sæbeskuffe
Rengøres efter behov:
- Åbn skuffen, indtil den ikke kan komme længere, og træk den derefter helt ud med et kraftigt ryk.
- Rengør skuffen under rindende varmt vand.
- Tag hæverten til skyllemiddel (kappen bagest i rum III) af; rengør hæverten og åbningen i skuffen under rindende varmt vand.
Stik evt. en nål igennem åbningen for at rense den.

text_image
HævertSæt hæverten på plads igen.
- Rens skuffeføringen for sæberester.
- Fjern kalkaflejringer på indskylningsdyserne (i rummet, hvor skuffen sidder).
Tromle og låge
Hvis metaldele (clips e.l.) får lov til at blive liggende i den fugtige tromle eller i lugebælgen ved lågen, kan det fremkalde rustpletter.
Sker dette, rengøres tromlen med et rengøringsmiddel til rustfrit stål. Der må aldrig anvendes ståluld.
Eventuelle fremmedlegemer skal fjernes fra tætningsfolden i lugebælgen.

natural_image
Line drawing of a hand opening a circular device (no text or symbols)Betjeningspanel, kabinet
Rengøres efter behov:
- Betjeningspanelet tørres blot af med en blød, fugtig klud.
- Kabinettet rengøres med sæbevand eller et mildt rengøringsmiddel og tørres efter med en blød klud.

Der må ikke anvendes skuresvampe, skuremidler eller møbelplejemidler. Disse vil ødelægge plastdele og lak.
Fremmedlegemefilter
Rengøres, hvis pumpen er blokeret af fremmedlegemer (mønter, knapper, baby-sokker e.l.).
- Tøm maskinen for restvand, før filteret rengøres (se nedenfor).
Tømning for restvand
Maskinen skal tømmes fuldstændigt for restvand,
- før fremmedlegemefilteret rengøres,
- før maskinen skal transporteres (f.eks. ved flytning),
- hvis der bliver strømafbrydelse („nødtømning“),
- hvis maskinen står udsat for frost.

Hvis rumtemperaturen kommer under 0 °C, kan restvandet i maskinen fryse til is og ødelægge vaskemaskinen.
Vigtigt: Frostskader er ikke dækket af garantien.
- Sluk for maskinen, sluk for strømmen, og luk vandhanen.

Husk at lade varmt vaskevand køle tilstrækkeligt af. Skoldningsfare.
- Åbn servicelemmen ved at trykke på knappen i siden.

natural_image
Line drawing of a hand pressing down on a circular object (no text or symbols)- Klap afløbsklappen ned og stil en flad skål e.l. under.
- Drej fremmedlegemefilteret ca. 1/4 omdrejning mod uret, så det løsnes, og lad vandet løbe ud en skålfuld ad gangen.

natural_image
Technical line drawing of a mechanical device with internal components and directional arrows indicating motion (no text or symbols)Hvis tromlen er fuld (f.eks. ved en strømafbrydelse), kan der løbe op til 20 liter vand ud af maskinen.
- Når der ikke kommer mere vand ud, skrues fremmedlegemefilteret helt af og tages ud.
- Rengør filteret og pumpeåbningen. Kontroller, om pumpevingen kan drejes frit.
- Sæt filteret i igen, og skru det fast (med uret). Luk afløbsklap og servicelem.
Si i vandtilførsel
Rengøres, hvis vandet løber meget langsomt ind, eller hvis der slet ikke løber vand ind i maskinen.
- Sluk for maskinen, luk vandhanen.
- Skru tilløbsslangen af.
- Sien, der sidder i „aquastop“ eller „aquastop PLUS“ (alt efter model), trækkes ud ved hjælp af en kombinations- eller spidstang, rengøres og sættes i igen.

text_image
Si- Sien, der sidder i bagvæggen på maskinen (undtagen ved „aquastop PLUS“), trækkes ud ved hjælp af en kombinations- eller spidstang, rengøres og sættes i igen.

text_image
Si- Tilløbsslangen skrues godt fast igen med håndkraft.
- Åbn helt for vandhanen og kontroller, om tilslutningerne er tætte.
Afkalkning
Så længe vaskemidlet doseres rigtigt, er det ikke nødvendigt at afkalke maskinen.
- Hvis det alligevel bliver nødvendigt, må der kun anvendes afkalkningsmiddel beregnet til vaskemaskiner. Anvisningerne på pakningen skal altid følges nøje.
Problemer og driftsforstyrrelser
| Hvis De konstaterer følgende: . . | så prøv at kontrollere dette: |
| Der kan ikke tændes for maskinen, eller programmet starter ikke | Er der valgt et program? Er knappen Start/pause trykket ind?Er lågen lukket rigtigt?Er der tændt for strømmen/stikket sat i?Er sikringerne i orden?Forsinket start? |
| Der lyder en advarselstone | Den aktuelle kombination af specialfunktioner er ikke mulig.Er børnesikringen slået til? Se side 11. |
| Kontrollamper »Vandhane« og »PAUSE« blinker eller der løber ikke vand ind i maskinen, eller det løber meget langsomt ind | Er vandhanen åbnet helt?Er der knæk på tilløbsslangen?Er sien i vandtilførslen tilstoppet? Se side 17.Er vandtrykket for lavt? Spørg installatøren. |
| Display viserEr02 | Pumpen blokeret eller knæk på afloppsslangen.Se side 16. |
| Vaske- eller skyllemidlet bliver ikke skyllet rigtigt ind i maskinen | Sidder der snavs i sæbeskuffen? Se side 16.Er hæverten i rum III stoppet til? Se side 16.Er skyllemidlet for tyktflydende? Tilsæt vand. |
| Vaskemidlet skummer for meget | For meget vaskemiddel? For lidt tøj?Er vandet meget blødt? Spørg på vandværket. |
| Der løber vand ud ("maskinen lækker") | Er slangerne monteret korrekt?Er fremmedlegemefilteret lukket ordentligt?Kommer der skum ud på grund af for meget sæbe? |
| Vandet bliver ikke pumpet ud, eller det bliver pumpet meget langsomt ud | Er knappen „Skyllestop“ trykket ind? Se side 10.Er der knæk på afløbsslangen?Er pumpen blokeret? Se side 16. |
| Maskinen centrifugerer ikke rigtigt eller centrifugerer slet ikke | Er knappen „Skyllestop“ trykket ind? Se side 10.Er centrifugeringen indstillet for lavt eller helt fravalgt?Fordeler tøjet sig dårligt i tromlen (ubalance)? Se side 14. |
| Maskinen ryster kraftigt under centrifugeringen | Er transportbeslagene fjernet? Se side 4.Er maskinen opstillet korrekt? Se side 4.Er der knæk på afløbsslangen, løber vandet ikke ud? |
| Lågen kan ikke åbnes | Er programmet helt afsluttet? Når lampen „Låge“ slukker, kan lågen åbnes. |
| Der er pletter i tøjet | Er det grå fedtede klatter (fedtrester)? Forhøj sæbedoseringen lidt. Se side 8.Er det hvide pletter (sæberester)? Børst tøjet af. Vær opmærksom på sæbedoseringen. Se side 8. |
Vi står parat til at hjælpe!
Er De ikke selv i stand til at afhjælpe fejlen, er De velkommen til at kontakte vor service-afdeling. Husk altid at oplyse model og ident.-nummer, som står på typeskiltet bag på maskinen.
Tekniske data og forbrugsværdier
| Tøjmængde (vægt af tørt tøj) | |||
| - Koge-/ kulørtvask | Maks. 5,5 kg | ||
| - Strygelet/kort program | Maks. 2,5 kg | ||
| - Finvask | Maks. 1,5 kg | ||
| - Uld/håndvask | Maks. 2,0 kg | ||
| Omdrejninger ved centrifugering (alt efter model)1) | |||
| - Koge-/kulørtvask/kort program | Maks. omdr. indtil 1200 omdr./min. | Maks. omdr. over 1200 omdr./min. | |
| - Strygelet | 600 U/min | 900 U/min | |
| - Finvask | 400 U/min | 600 U/min | |
| - Uld / håndvask | 600 U/min | 900 U/min | |
| Mål | |||
| - Højde (højde ved indbygning) | 85,0 cm (82,0 cm) | ||
| - Bredde | 59,5 cm | ||
| - Dybbe (dybde ved indbygning) | 58,5 cm (56,5 cm) | ||
| - Dybbe ved åbnet låge | 103 cm | ||
| - Højdejustering af fødder | 2,5 cm | ||
| Egenvægt | ca. 78 kg | ||
| Elektrisk tilslutning | |||
| - Spænding | 230 V ~ 50 Hz | ||
| - Total effekt | 2300 W | ||
| - Sikringsstørrelse | 10 A | ||
| Vandtilslutning | |||
| - Vandtryk | 0,1...1,0 MPa = 1...10 bar | ||
| - Tilløbstemperatur | Maks. 25 °C | ||
| - Udpumpningshøjde | Maks. 100 cm | ||
| Forbrugsværdier2) | Energi (kWh) | Vand (liter) | Tid (min.) |
| - Kogevask 95 °C | 1,60 | 49 | 139 |
| - Kulørtvask 60 °C3)4) | 0,99 | 45 | 125 |
| - Kulørtvask 40 °C4) | 0,60 | 45 | 109 |
| - Strygelet 40 °C4) | 0,75 | 41 | 82 |
| - Finvask 30 °C | 0,34 | 49 | 39 |
| - Uld 30 °C4) | 0,40 | 56 | 41 |
1) Maksimalt omdrejningstal i det pågældende program kan nedsættes ved indstilling af centrifugering.
2) De angivne data er gennemsnitsværdier og skal kun betragtes som retningsgivende. Tøjmængde, vandets temperatur og andre forhold har indvikrning på tallene.
3) Standardprogram ved energimærkning.
4) Testprogrammer iht. EN 60456.
Kære kunde!
Vi håber, at brugsvejledningen har besvaret alle Deres spørgsmål; ellers er De velkommen til at kontakte os på nedenstående telefonnumre. Skulle der mod forventning opstå fejl, er det vigtigt, at der kun rekvireres kvalificeret hjælp og kun benyttes originale reservedele. Opgiv altid apparatets fulde type- og ident. nummer ved en reklamation. Oplysningerne findes på apparatets typeskilt.
Uberettiget servicetilkald: Inden De tilkalder service, må De kontrollere de fejlmuligheder, De selv kan afhjælpe. Såfremt der ikke kan konstateres fejl eller mangler, som dækkes af reklamationsretten, må De selv dække de omkostninger, der er forbundet med servicetilkaldet.
Købeloven: På et fabriksnyt produkt er der reklamationsret i henhold til Købeloven. En henvendelse til fabrikant/importør fratager ikke forbrugeren adgang til at gøre eventuelt købelovsansvar gældende overfor den forhandler, hvor apparatet er købt. En reklamation til fabrikant/importør virker samtidig som reklamation overfor forhandleren.
Reklamationsret i 24 måneder fra købsdato, der skal kunne dokumenteres ved maskinafstemplet købskvittering, faktura eller købskontrakt.
Reklamationsretten indebærer vederlagsfri afhjælpning af fabrikations- og materialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i een privat husholdning her i landet, såfremt fejlen ikke er selvforskyldt.
Reklamationsretten omfatter ikke fejl eller skader opstået på grund af misbrug, misligholdelse, overbelastning eller anden brug end angivet i vejledningen. Fejl på grund af spændingsvariation, forkert tilslutning eller andre udefra kommende forstyrrelser.
Transportskader: Fabrikanten/importøren påtager sig ikke nogen forpligtelser i forbindelse med transportskader og skjulte fejl efter anmærkningsfri modtagelse fra fabrikantens/importørens transportør.
For Færøerne og Grønland gælder særlige bestemmelser.
Fabrikant/importør:
BRANDT NORDEN A/S
Lollandsgade 4, 6400 Sønderborg
| Produktinformation | 7342 1810 | Salgsafdelingen |
| Bestilling af lokal servicetekniker | 7342 1840 | Kundeservice |
| Bestilling af reservedele | 7342 1840 | Kundeservice |
| Fax servicebestilling | 7342 1841 |
| Fax reservedelsbestilling | 7342 1851 |
| E-mail servicebestilling | kundeservice@elcobrandt.com |
| E-mail reservedelsbestilling | reservedele@elcobrandt.com |
| Brandt Norden A/S hjemmeside | www.elcobrandt.dk |
Var god läs detta först!
Bäste kund,
i och med köpet av denna apparat, som har en kapacitet från 1 till 5,5 kg, har du bestämt dig för den modernaste tvättekniken - toppkvalitet, mycket lång livslängd, hög funktionssäkerhet och optimal betjäningskomfort.
- Var god kontrollera allra först att apparaten anlänt i oskadat skick.
- Om du konstaterar en transportskada, vänd dig omedelbart till din återförsäljare eller till inköpsstället, och avstå från att starta maskinen.
Denna bruksanvisning...
...är avsedd att hjälpa dig till snabb och säker manövrering av tvättmaskinen.
- Läs igenom bruksanvisningen innan du ställer upp maskinen och tar den i drift.
- Ta i synnerhet hänsyn till säkerhetsanvisningarna.
- Bevara bruksanvisningen för att kunna slå upp i den vid ett senare tillfälle.
- Lämna den vidare till eventuella efterkommande ägare.
INNEHÅLL
Apparatöversikt 42
Säkerheten i främsta rummet 43
Bortförsling 43
Installation 44
Borttagande av transportsäkringarna ..... 44
Lämplig uppställningsplats 44
Omhängning av luckan 44
Underbyggnad 44
Uppriktning av apparaten 44
Anslutning av vatten 45
Anslutning av vattenavlopp 45
Elektrisk anslutning 46
Första tvätten 46
Tvättförberedelser 47
Sortering av plaggen som ska tvättas ..... 47
Förberedelse av plaggen som ska tvättas . . . . 47
Korrekt tvättlmängd 47
Inmatningsluckan 48
Tvätt- och sköljmedel 48
Doseringsbehållare för tvättmedel ..... 48
Doseringshjälpmedel 48
Flytande tvättmedel 48
Tvättmedelsval 48
Tvättmedelsdosering 48
Sköljmedel 49
Stärkning 49
Program 50
Programväljaren 50
Grundprogram 50
Specialprogram 50
Tillvalsfunktioner 50
Knappärna 50
Förtvätt 50
Eko-knapp 50
Extra sköljning 50
Snabbknapp 50
Skrynkelfri 50
Aktiv blötläggning 51
Sköljstopp 51
Barnlås 51
Centrifugeringsval 51
Display .... 51 Inställning av tiden .... 52
Tidsförval .... 52 Att ändra tidsförvalet .... 52 Att avbryta tidsförvalet .... 52
Programförloppsindikering 52
Kontrollampor 53
SNABBGUIDE 54
Förberedelse och start 54
Att byta program 54
Att avbryta ett program 54
Att lägga i ytterligare tvätt 54
Sköljstopp 54
Eftercentrifugering av tvätt 54
Efter programslut 54
Programtabell 55
Rengöring och underhåll 56
Problem och störningar 58
Tekniska data och förbrukningsvärden ..... 59
Apparatöversikt

flowchart
graph TD
A["Tillvalsfunktioner"] --> B["Programväljare"]
B --> C["Stop"]
C --> D["Flash 30°"]
D --> E["95°C"]
E --> F["60°"]
F --> G["50°"]
G --> H["40°"]
H --> I["30°"]
I --> J["60°"]
J --> K["50°"]
K --> L["30°"]
L --> M["40°"]
M --> N["30°"]
N --> O["40°"]
O --> P["40°"]
P --> Q["30°"]
Q --> R["50°"]
R --> S["50°"]
S --> T["1600 rpm"]
T --> U["1200"]
U --> V["900"]
V --> W["600"]
W --> X["600"]
X --> Y["600"]
Y --> Z["600"]
Z --> AA["600"]
AA --> AB["600"]
AB --> AC["600"]
AC --> AD["600"]
AD --> AE["600"]
AE --> AF["600"]
AF --> AG["600"]
AG --> AH["600"]
AH --> AI["600"]
AI --> AJ["600"]
AJ --> AK["600"]
AK --> AL["600"]
AL --> AM["600"]
AM --> AN["600"]
AN --> AO["600"]
AO --> AP["600"]
AP --> AQ["600"]
AQ --> AR["600"]
AR --> AS["600"]
AS --> AT["600"]
AT --> AU["600"]
AU --> AV["600"]
AV --> AW["600"]
AW --> AX["600"]
AX --> AY["600"]
AY --> AZ["600"]
AZ --> BA["600"]
BA --> BB["600"]
BB --> BC["600"]
BC --> BD["600"]
BD --> BE["600"]
BE --> BF["600"]
BF --> BG["600"]
BG --> BH["600"]
BH --> BI["600"]
BI --> BJ["600"]
BJ --> BK["600"]
BK --> BL["600"]
BL --> BM["600"]
BM --> BN["600"]
BN --> BO["600"]
BO --> BP["600"]
BP --> BQ["600"]
BQ --> BR["600"]
BR --> BS["600"]
BS --> BT["600"]
BT --> BU["600"]
BU --> BV["600"]
BV --> BW["600"]
BW --> BX["600"]
BX --> BY["600"]
BY --> BZ["600"]
BZ --> CA["600"]
CA --> CB["600"]
CB --> CC["600"]
CC --> CD["600"]
CD --> CE["600"]
CE --> CF["600"]
CF --> CG["600"]
CG --> CH["600"]
CH --> CI["600"]
CI --> CJ["600"]
CJ --> CK["600"]
CK --> CR["600"]
CR --> CS["600"]
CS --> CT["600"]
CT --> CU["600"]
CU --> CV["600"]
CV --> CW["600"]
CW --> CX["600"]
CX --> CY["600"]
CY --> CZ["600"]
CZ --> DA["600"]
DA --> DB["600"]
DB --> DC["600"]
DC --> DD["600"]
DD --> DE["600"]
DE --> DF["600"]
DF --> DG["600"]
DG --> DH["600"]
DH --> DI["600"]
DI --> DJ["600"]
DJ --> DK["600"]
DK --> DL["600"]
DL --> DV["600"]
DV --> DW["600"]
DW --> DX["600"]
DX --> DXB["Pause"]

text_image
Manöverpanel Doseringsfade för tvättmedel Lucköppnare Renslucka med nälfällal Ställb
text_image
Avloppsslang Typskylt Vattenanslutning Nätkabel fötter TransportsäkringerSäkerheten i främsta rummet
Följ ovillkorligen nedanstående anvisningar, eftersom person- eller materialskador annars kan uppstå och alla krav när det gäller ansvar och garanti bortfaller.
Användningsändamål
- Denna apparat får endast användas för tvättning, sköljning och centrifugering av textilier som har en för ändamålet överensstämmande märkning.
- Det får endast användas tvättmedel, sköljmedel och tillsatser vilka är avsedda att brukas för maskintvätt.
- Skötselanvisningarna i textilierna och uppgifterna från tvättmedelstillverkaren ska ovillkorligen respekteras.
Säkerhetsanvisningar
- Apparaten får endast anslutas till ett enligt föreskrifterna installerat och tillfredsställande säkrat samt skyddsjordat vägguttag.

Anslutningsslangen med „Aquastop PLUS“ (alltefter modell) innehåller delar som står under tryck. Anslutningsslangen och „Aquastop PLUS“ får inte skadas! Fara för elstöt.
- Tillops- och avloppsslangen måste vara säkert fastgjorda och alltid i felfritt tillstånd.

Tvättfat och badkar får inte användas när tvättmaskinen är igång, om avloppsslangen är fäst vid kanten. Skällningsfara vid höga tvättemperaturer!
Vid höga tvättemperaturer får inmatningsluckan inte beröras. Heta delar kan orsaka brännskador!

Inmatningsluckan får aldrig öppnas eller renssilen tas loss, när det fortfaran-de står vatten i trumman. Översväm- nings- och ev skållningsfara till följd av det heta tvättvattnet!

Håll barn borta från tvättmaskinen. Elektriska apparater är inga leksaker.
Tvättmaskinen får under inga omständigheter användas för kemisk rengöring! Brand- och explosionsfara!
- Textilier som förbehandlats med rengöringsmedel (kemiskt ren bensin, fläckborttagare el dyl) måste före tvättningen sköljas omsorgsfullt i rent vatten.

Tvättmaskinen får aldrig spolas av med en vattenstråle! Fara för elstöt! Dra alltid ut stickproppen ur vägguttaget före rengöring.

Grip aldrig om stickproppen med fuktiga händer! Dra aldrig i kabeln, bara direkt i stickproppen.

Använd inte apparaten om nätkabeln eller stickproppen är defekta eller apparaten uppvisar andra skador. Fara för elchock!
- Vid funktionsstörningar som inte kan avhjälpas med hjälp av informationerna i bruksanvisningen ska tvättmaskinen stängas av, stickproppen dras ur vägguttaget, vattenkranen stängas och kundtjänst underrättas.

Reparera aldrig tvättmaskinen på egen hand! Därigenom kan du och andra användare hamna i livsfara! Endast auktoriserad fackpersonal, såsom vår kundtjänst, får reparera elektriska apparater.
Bortförsling
Var ska man göra med förpackningen?
Förpackningen består av återvinningsbart material.
- Kasta bort förpackningsmaterialet beroende på vad det består av:
- Styropor (-delar och -folier lämnas på någon plats för uppsamling av återvinningsbart avfall
– trälister kastas bland grovsoporna.

Förpackningen hör ej hemma i det normala hushållsavfallet.
Vad göra med den gamla maskinen?
Gör dig även av med din gamla tvättmaskin på miljövänligt vis.
- Fråga din återförsäljare eller dem som ombesörjer avfallsinsamlingen på din bostadsort efter möjligheterna till bortskaffande.
Innan du ställer din apparat på en uppsamlingsplats för grovsopor, dra ut stickproppen, klipp av nätkabeln och gör inmatningsluckans lås obrukbar.
Installation
Borttagande av transportsäkringarna
⚠️ Transportsäkringarna måste ovillkor- ligen avlägsnas innan apparaten tas i drift. I annat fall kommer apparaten att skadas under driften.
Verktyg som behövs:
Ring- eller hylsnyckel, 13 mm.
- Lossa med hjälp av nyckeln samtliga tre skruvar A, så mycket att de kan vridas fritt.

text_image
Diagram of a device rear panel with labeled ports A and B, showing cable routing and electrical connections- Skruvarna A skjuts åt sidan och dras ut tillsammans med tillhörande distanshylsor; tvärslån B lyfts av.

text_image
Technical diagram showing two mechanical components labeled A and C with directional arrows indicating motion or movement.- De tre täckplattorna C (ligger i tillbehörspåsen) sätts på öppningarna i den bakre väggen och trycks in medelst ett hjälpverktyg (t ex en skruvmejsel).
Behåll transportsäkringarna för ev framtida behov.
- När det nästa gång är dags för transport (t ex en flyttning) måste transportsäkringarna åter sättas på plats!
⚠️ Apparaten får aldrig transporteras utan transportsäkringarna!
Lämplig uppställningsplats
Ställ upp apparaten så stabilt som möjligt, vågrätt och i skydd för frost.
Vid fara för frost är det absolut nödvändigt att släppa ut återstående vatten (se „Rengöring och underhåll“).
Golvet måste vara tillräckligt bärkraftigt!
Om du exempelvis ställer en tvättmaskin och en torktumlare bredvid varandra kan dessa - när de är fyllda med tvätt - uppnå en totalvikt av 160 kg.
Vid uppställning på sockel: anbringa fästen för de främre apparatfötterna, så att apparaten inte välter under centrifugeringen (kundtjänst beställningsnummer 0005323700).
Viktigt:
- Apparaten får inte ställas på nät-kabeln.
- Se till att avståndet är minst 1 cm till väggar eller anarånsande skåp.
- Ställ upp apparaten på fast underlag, inte på luddiga mattor el dyl.
Omhängning av luckan
Om du vill öppna inmatningsluckan åt andra hållet, kan du låta kundtjänst byta ut dess anslag.
Underbyggnad
Apparaten kan byggas in under en bänkskiva. För detta ändamål är en täckplåt nödvändig (kundtjänst beställningsnummer ET 9.38.662.31).
Endast auktoriserad fackpersonal får utföra underinbyggnaden.
Dessutom rekommenderar vi att man anbringar två glidplåtar under apparatfötterna.
Uppställning av apparaten
Behövliga verktyg:
Skruvnyckel 17 mm, vattenpass.
- Lossa apparatfötternas kontramuttrar med hjälp av nyckeln.

natural_image
Illustration of a hand using a tool to adjust a mechanical component (no text or symbols visible)- Apparatfötterna justeras till dess att apparaten står vågrätt och inte vacklar.
- Viktigt: med hjälp av nyckeln dras sedan alla kontramuttrarna åt igen.
Vattenanslutning
Du kan ansluta apparaten till vattenkranar med rörgänga 3/4 tum.
Viktigt:
- Beakta det tillåtna vattentrycket (se „Tekniska data“). Vid högre vattentryck ska en tryckreduceringsventil inmonteras.
- Anslut ej till en varmvattenberedare (genomloppsvärmare eller trycklös kokare), eftersom vattentrycket inte räcker till.
- Slangförlängningar kan efterfrågas hos kundtjänst. Använd inga egentillverkade förlängningar med slangklämmor el dyl!
- Använd endast den medföljande nya slangen, ingen gammal slang som råkar finnas tillgänglig!
- Slangen monteras utan skarpa böjar! Behövliga verktyg:
Inga. (Inga rörtänger får användas!)
- Om tillopsslangen ännu inte monterats, skruva fast den vinkelböjda änden stadigt på apparatens baksida.

natural_image
Simple line drawing of a kitchen sink with a circular button, a cylindrical valve, and a pipe fitting (no text or symbols)- Den andra änden av tillopsslangen skruvas fast ordentligt vid vattenkranen.

natural_image
Technical line drawings of alltefter model parts including faucet, hose, and bulb (no text or symbols)i „Aquastop“ resp „Aquastop PLUS“ (alltefter modell) spärrar vattentillförseln om det skulle uppstå en otäthet.
3. Vrid på vattenkranen för fullt och kontrollera att anslutningsställena är täta. Vattenkranen stängs därefter åter. Omså är nödvändigt, korrigeras tätningar och förskruvningar.
Anslutning av avloppsslang
Du kan montera avloppsslangen på kan- ten av en tvätt-/diskho eller ditt badkar.
En fast anslutning till ett avloppsrör (hävert) är även möjlig. Detta bör dock genomföras av fackpersonal på VVS-området.
Viktigt:
- Slangen ska monteras högst 100 cm ovanför golvet, så att pumpen har möjlighet att pumpa ut tvättvattnet.
- Vattnet måste kunna flyta ut obehindrat. Handtvättfatt med smalt avlopp lämpar sig ej.
- Slangänden får inte doppa ned i det utpumpade vattnet.
- Slangförlängningar efterfrågas hos kundtjänst. Använd inga egenhändigt tillverkade förlängningar med slangklämmor el dyl!
- Använd endast den medföljande nya slangen, ingen gammal slang som råkar finnas tillgänglig!
- Slangen monteras utan skarpa böjar.
Så här går det till:
- Den medföljande slanghållaren dras på slangänden.

natural_image
Illustration of two hand-painted diagrams showing a bent tube with internal bands and a coiled spring (no text or symbols)- Avloppsslangen hängs med slang-hållaren över tvätthons eller badkarets kant.
- Monteringen säkras mot glidning - slanghållaren fästs vid vattenkranen med hjälp av exempelvis en kedja.
Elektrisk anslutning
- Anslut apparaten till ett enligt föreskrifterna installerat och tillfredsställande säkrat samt skyddsjordat vägguttag.
- Anslutningen måste vara i enlighet med de föreskrifter som gäller i ditt land och de som utfärdats av ditt energiförsörjningsföretag.
- Efter uppställning måste stickkontakten vara åtkomlig.
- Vid fast anslutning krävs en huvudströmbrytare med minst 3 mm kontaktavständ.
- Apparatens spänning och säkring står angivna på typskylten på baksidan av apparaten.

natural_image
Diagram of a server rack with cables and ports, no text or symbols presenti Notera apparatens modell- och identitetsnummer på typskylten om du någon gång skulle behöva vända dig till kundtjänst.
- Den angivna spänningen måste överensstämma med nätspänningen i ditt hus.
- Anslutning via förlängningskabel eller grenuttag är ej tillåten.
- Vid anslutning måste programväljaren stå på „Stopp“.
Om nätanslutningskabeln är skadad måste den bytas av en auktoriserad elarbetare. Apparaten får inte användas förrän reparationen blivit utförd. Fara för elstöt!
Första tvätten
i När en signal ljuder eller apparaten inte kan startas, se „Problem och störningar“.
- Efter anslutningen bör du ställa in klockan, se „Inställning av tiden“.
För att spola ut återstående provningsvatten bör du tvätta en gång utan plagg.
- Öppna vattenkranen för fullt. Prova om slangarna sitter stadigt fast.
- Se till att trumman är helt tom. Stäng inmatningsluckan.
- Lite tvättmedel fylls i doseringsfack II. Doseringsbehållaren skjuts in.
- Programväljaren ställs på „Vit-/kulört-vätt 60°C“. Centrifugeringsindikatorn bör stå på maximalt varvtal - ev trycks tangenten „Centrifugering“.
- Tryck tangenten „Start/Paus“.
Vid ovanliga ljud eller vattenläckage: Ställ programväljaren på stopp och vattenkranen stängs. Kontrollera att samtliga transportsäkringar avmonterats och att slangarna är korrekt anslutna.
Efter programslut:
i När signallampan „Lucka“ 🌿️ slocknar kan inmatningsluckan öppnas.
- Programväljaren ställs på „Stopp“.
- Vattenkranen stängs.
- Inmatningsluckan och doseringsbehållaren för tvättmedel öppnas så att de får torka.
Tvättförberedelser
Sortering av plaggen som ska tvättas
- Dela upp de plagg som ska tvättas be-roende på typen av tvätt (material), färg, nedsmutsningsgrad och tillåten tvättemperatur.
i Beakta alltid skötselsymbolen på den lapp som sitter i plagget!
| Tvättyper och skötselsymboler | ||
Vit-/ kulörtvätt: bomull, linne ![]() | ||
| Strykfritt: syntetmaterial(polyester, polyamid): blandväv(med bomull)30 40 60 | ||
| Fintvätt: känslig väv (viskos, siden o likn), gardiner40 60 | ||
| Ull: endast med ullsymbol och märkning"maskintvättbar"30 40 kan maskintvättas på ylleprogrammet | ||
| Handtvätt: | Får ej tvättas: | |
Tvätta inte färgade och vita plagg tillsammans! Nya, mörka plagg färgar av sig särskilt starkt.
Förberedelse av plaggen som ska tvättas
Tvättmaskinen kan skadas av metallföremål (brösthållare med formbyglar, livremsspännen, metallknappar etc). Ta bort ev metallföremål eller stoppa plaggen i en tvättpåse el likn!
- Töm fickor och avlägsna alla främmande föremål (mynt, kulspetspennor, gem etc). Lägg små plagg (babystrumpor, strumpbyxor etc) i en tvättpåse eller liknande.

natural_image
Line drawing of a person adjusting a hat, with hands adjusting the hat (no text or symbols)- Hantera gardiner ytterst försiktigt! Icke rostfria gardinrullar och lösa blyband avlägsnas. Gardinrullar som ej tagits bort läggs i en tvättpåse eller liknande.
- Blixtlås ska stängas, lösa knappar sys i, sömmar som gått upp och revor sys igen.
- Tvätta endast ylleplagg som är märkta med „maskintvättbar“, „tål maskintvätt“ eller „handtvätt“ - och endast med lämpligt program.
- Nya färgade plagg tvättas separat - de kan färga av sig.
- Kraftigt smutsade plagg ges särskild förbehandling. Om du råkar i tvivel, vänd dig till personalen vid en kemisk tvättinrättning eller till en kemikali-eaffär.
- Använd endast färg- och avfärgningsamt avkalkningsmedel vilka är lämpliga för maskintvätt. Följ noga anvisningarna på förpackningen!
Korrekt tvättmängd
- Den maximala fyllmängden beror på typen av tvätt och hur smutsigt det är och valt tvättprogram.
Beakta nog samt uppgifterna i „Programtabellen“!
Om trumman är överfull försämras tvättresultatet.
Försök alltid att utnyttja den maximala fyllnadsmängden.
Inmatningsluckan
i Under pågående program är inmatningsluckan låst. Kontrollampan „Lucka“ lyser då. När kontrollampan „Lucka“ slocknar, kan inmatningsluckan öppnas.
- För att öppna luckan, tryck på lucköppnaren ovanför luckan.

text_image
AAA 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800 2900 3000 3100 3200 3300 3400 3500 3600 3700 3800 3900 4000 4100 4200 4300 4400 4500 4600 4700 4800 4900 5000 5100 5200 5300 5400 5500 5600 5700 5800 5900 6000 6100 6200 6300 6400 6500 6600 6700 6800 6900 7000 7100 7200 7300 7400 7500 7600 7700 7800 7900 8000 8100 8200 8300 8400 8500 8600 8700 8800 8900 9000 9100 9200 9300 9400 9500 9600 9700 9800 9900 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9- Lägg in de plagg som ska tvättas löst i trumman och tillsätt ev tvättmedel (i s k „Ekopåsar“ eller doseringsbollar).
- Inmatningsluckan trycks igen ordentligt, tills den går i lås hörbart. Se därvid till att inga plagg kommit i kläm.
Tvätt- och sköljmedel
Doseringsbehållare för tvättmedel
Doseringsbehållaren för tvättmedel består av tre fack:
Fack I för förtvätt eller stärkning (pulverformigt stärkningsmedel i lös vikt)
Fack II för huvudtvätt
Fack III för sköljning eller stärkning (flytande stärkningsmedel)

natural_image
Line drawing of a mechanical component with motion lines, no text or symbols present- Tvätt- och sköljmedel fylls alltid i före programstart.
⚠️ Doseringsbehållaren för tvättmedel får aldrig öppnas under ett pågående tvättprogram!
Doseringshjälpmedel
Med användning av tvättmedelspåsar eller doseringsbollar kan tvättmedlet även läggas direkt i trumman.
i Detta fungerar naturligtvis endast för program utan förtvätt.
Flytande tvättmedel
Vid användning av flytande eller gelartat tvättmedel, var god beakta:
- Flytande tvättmedel får inte användas om du vill tvätta med tidsförval.
- Flytande tvättmedel får inte användas för förtvätt, utan endast för huvudtvätten.
Vid tidsförval eller förtvätt med flytande tvättmedel finns risk för fläckbildning på tvätten.
- Använd den av tvättmedelstillverkaren tillhandahållna doseringsbägaren och följ anvisningarna på tvättmedelsförpackningen!
Tvättmedelsval
Valet av tvättmedel rättar sig efter tvättyp, färg, nedsmutsningsgrad och önskad tvättemperatur.
- Vit-/kulörtvätt från 60 till 95°C tvättas med alltvättmedel, för övrigt bör kulör- eller fintvättmedel användas.
- Ylleplagg tvättas endast med ylletvättmedel.
- Tvättmedel enligt självdoseringssystemet möjliggör separat tillsats av blekmedel och avhärdningsmedel.
- Använd endast tvättmedel som är avsett för maskintvätt.
Tvättmedelsdosering
Mängden tvättmedel som ska användas beror på tvättmängden, nedsmutsningsgraden och vattenhärdheten.
Den aktuella vattenhärdheten kan efterfrågas hos ansvarigt vattenverk.
| Vattenhårdhetsintervall | |||
| 1 | mjukt | 0...1,3 | 0...7 |
| 2 | medelhårt | 1,3...2,5 | 0...14 |
| 3 | härt | 2,5...3,8 | 14...21 |
| 4 | mycket hårt | >3,8 | >21 |
| mmol/l | °dH | ||
- Följ noga doseringsanvisningarna på förpackningen!
- Vid mindre tvättmängder eller låg nedsmutsningsgrad ska i motsvarighet därtill mindre mängd tvättmedel användas.
Högkoncentrerade kompakttvättmedel ska doseras mycket noggrant!
För mycket tvättmedel leder till: kraftig skumbildning, dåliga tvätt- och sköljresultat, hög belastning på vat- tenmiljön.
För lite tvättmedel leder till: att tvätten blir grå och att kalkavlag- ringar uppstår i tvättmaskinen.
Sköljmedel
Sköljmedel fylls i doseringsbehållarens fack III.
- Dosera i enlighet med anvisningarna på förpackningen!
- Ifyllnadshöjden ska inte vara högre än den röda markeringen.
- Tjockflytande sköljmedel ska förtunnas i förväg med vatten.
Om du torkar i torktumlare eller i det fria, går det bra att tvätta även utan sköljmedel.
Stärkning
- Flytande stärkningsmedel (se ovan) fylls i fack III.
- Pulverformigt stärkningsmedel rörs till och fylls i fack I.
Använd aldrig sköljmedel och stärkningsmedel tillsammans under en tvättprocedur.
- Trumman torkas av efter stärkningen.
Program
Programväljaren
Programväljaren kan vridas åt vänster eller åt höger.

text_image
Stop FLASH 30° 95°C 60° 50° 40° 30° 60° 50° 30° 40° 30° 40° 30° 40°Med programväljaren väljs den önskade programmet; detta startar dock först när du trycker tangenten „Start/Paus“.
En programöversikt hittar du i „Programtabellen“.
Grundprogram
Alltefter typen av tvätt står följande grundprogram till ditt förfogande:
- Vit-/kulörtvätt
- Strykfritt
- Fintvätt
- Ylle/Handtvätt
Varje program innefattar en komplett tvättprocess med tvättning, sköljning och ev centrifugering.
Välj alltid program efter tvättens typ och färg, dess nedsmutsningsgrad samt den tillåtna tvättemperaturen. Skötselsymbolen på textiletiketten ska beaktas!
I varje grundprogram kan du ställa in olika temperaturer.
i Välj temperaturen endast så hög som är nödvändigt.
Höga temperaturer innebär nämligen hög strömförbrukning.
Specialprogram
För särskilda användningsändamål kan du välja mellan följande specialprogram:
- Sköljning
Detta program använder du även till stärkning.
- Centrifugering/utpumpning
Detta program centrifugerar med högsta möjliga varvtal.
Vid känslig tvätt bör centrifugeringsvarvtalet reduceras!
Detta program kan du också använda när maskinen står stilla i sköljstoppläge och du vill pumpa ut vatten (se „Sköljstopp“).
- Snabbprogram FLASH 30'
Detta program använder du exempelvis för att tvätta igenom små mängder plagg av bomull/blandväv.
Tilläggsfunktioner
Beroende på programmet (se „Programtabellen“) kan vissa tilläggsfunktioner väljas till genom att man trycker på motsvarande knapp.

flowchart
graph TD
A["Surfliss"] --> B["Bio"]
B --> C["Arrow to right"]
D["Oval"] --> E["Oval"]
F["Oval"] --> G["Oval"]
H["Oval"] --> I["Oval"]
J["Oval"] --> K["Oval"]
L["Oval"] --> M["Oval"]
N["Oval"] --> O["Oval"]
P["Oval"] --> Q["Oval"]
R["Oval"] --> S["Oval"]
T["Oval"] --> U["Oval"]
V["Oval"] --> W["Oval"]
X["Oval"] --> Y["Oval"]
Z["Oval"] --> AA["Oval"]
- De önskade tangenterna trycker du före programmets start.
Förtvätt Ⓗ
Med denna kanpp kan du välja till förtvätt, som genomförs vid 40°C.
- Förtvätt lönar sig endast vid starkt nedsmutsade textilier.
Utan förtvätt sparar du energi, vatten, tvättmedel - och tid.
Eko-knapp

Denna knapp förlänger tvättiden under huvudtvätten. Tvättmedlet kan verka mer intensivt, du kan tvätta vid lägre temperaturer - och sparar på så vis upp till 35 % energi.
- Normalt smutsad vittvätt tvättar du med hjälp av den här tangenten vid 60°C istället för vid 95°C.
- Normalt smutsad, strykfri tvätt tvättar du med hjälp av den här tangenten vid 40°C istället för vid 60°C.
Extra sköljning

Med denna knapp genomförs en ytterligare sköljprocedur.
- Använd denna knapp endast om du exempelvis är känslig för tvättmedelsrester.
Den ökade vattenförbrukningen belastar miljön - och din budget. - När skumdetekteringssystemet upp-täcker en överdosering av tvättmedel, genomförs automatiskt en extra sköl-jprocedur.
Snabbknapp >>
Med denna knapp förkortas tvättiden.
Använd denna knapp framför allt vid mindre tvättmängder eller låg nedsmutsningsgrad.
Skrynkelfri surfliss
Om du trycker på denna knapp kommer tvättningen att ske med mindre trumrörelser och avkortad centrifugering.
Vid denna tilläggsfunktion blir vattenförbrukningen högre för att förhindra att tvätten skrynklar sig.
- Använd därför denna tangent endast vid skrynkelkänslig tvätt.
Den maximala fyllmängden uppgår då till:
- vid vit-/kulörtvätt: ..... 3,0 kg
- vid strykfritt: ..... 1,5 kg
- vid fintvätt: 1,0 kg
Aktiv blötläggning Bio
Om du trycker denna knapp, kommer tvätten att ligga i blöt ungefär en timme innan tvättproceduren startar.
- Använd denna knapp vid starkt smutsad tvätt eller när plaggen har fläckar av exempelvis äggvita, blod eller choklad.
Sköljstopp

När du trycker denna knapp stoppar programmet efter den sista sköljproceduren. Tvätten blir liggande i vattnet (för begränsning av skrynklorna).
- Att sköljstopp uppnåtts indikeras genom att kontrollampan blinkar.
- Vad som då behöver göras finner du under „Snabbguide“.
Barnlås
Med hjälp av barnlåset kan du se till att barn inte kommer åt att fingra på tvättmaskinen.

flowchart
graph TD
A["Bio"] --> B["U"]
B --> C["Lock"]
C --> D["Output"]
Inkoppling av barnlåset:
- Tryck de båda markerade tilläggsknapparna samtidigt och håll inne ca 2 sekunder, till dess att kontrollam- pan „Barnlås“ tänds.
i Ett program som är igång kan då inte längre ändras. Inmatningsluckan kan heller inte öppnas.
När programväljaren ställs på „Stopp“, stannar programmet. För att fortsätta programmet, ställ åter programväljaren på det ursprungliga programmet.
Urkoppling av barnlåset:
- Tryck de båda markerade tilläggsknapparna samtidigt och håll inne ca 2 sekunder, till dess att kontrollampan „Barnlås“ slocknar.
Centrifugeringsval
i I varje program ställs det lämpligaste centrifugeringsvarvtalet in automatiskt (se „Programtabellen“). Det aktuella värdet visas (varvtal beroende på modellen).

pie
| Category | Value (rpm) | |---|---| | Top Left | 1600 | | Top Right | 1200 | | Top Center | 900 | | Top Right | 600 | | Bottom Left | 0 | | Bottom Right | φ |Vid särskilt känslig tvätt bör du välja ett lägre varvtal.
- Genom att trycka flera gånger på tangenten „Centrifugering“ kan du ändra varvtalet - eller helt och hållet välja bort centrifugeringen.
- Med inställningen „utan“ centrifuge-ras i princip ej; vattnet pumpas bara ut.
Ju högre centrifugeringsvarvtal, desto lägre blir den återstående fuktigheten. Om du därefter vill torka tvätten i en torktrumlare, välj det maximalt möjliga centrifugeringsvarvtalet för att spara energi i samband med torkningen.
Display
Beroende på driftssättet visar displayen
- den aktuella tiden
- tiden för programslutet.

text_image
8.8.8.8 + -När inget program valts blir displayen mörk efter ca 1 minut (av energi-besparingsskäl).
Om du manövrerar programväljaren, knappen „Start/Paus“ eller „Klocka“, tänds displayen åter.
Inställning av tiden
Tiden ställer du lämpligen in
- i samband med att apparaten ansluts till strömmen,
- efter ett strömavbrott,
- vid omställning mellan sommar- och vintertid.
Om klockan inte är inställd, visar displayen „00.00“.
Så här går det till:
- Programväljaren ställs på „Stopp“.
- Tangenten „Klocka“ trycks. Displayen blinkar.

flowchart
graph TD
A["Circle"] --> B["Arrow"]
B --> C{Checkmark}
C --> D["Circle"]
- Vredet „Tidsförval“ vrids tills korrekt tid är inställd. Displayen upphör att blinka.
Ändring av tvättidsangivelsen
Tvättiden kan visas på två olika sätt:
- displayen visar programmets sluttid, t.ex. "20:30"
Maskinen är inställd så från fabriken. alla exempel i bruksanvisningen utgår från denna inställningen:
- displayen visar den resterande tvättiden, t.ex. "1:30"
Vill ni ändra inställningen:

- Tryck samtidigt på de två markerade funktionsknapparna och håll dem intryckta ca 2 sekunder. Displayen visar nu den ändrade visningen:
- t.ex. "20:30" (sluttid) eller
- t.ex. "1:30" (resterande tvättid).
Tidsförval
Med tidsförvalsfunktionen kan du fördröja programstarten alltefter behov.
Använd härvid inget flytande tvättmedel! Fara för fläckbildning på tvätten.
Du ställer in när programmet ska vara avslutat. Tvättmaskinen beräknar programstarten.
Viktigt: Tiden måste vara korrekt inställd (se ovan).
Gör så här:
- Vattenkranen öppnas, tvätt och tvättmedel läggs i.
- Programväljare, ev tilläggsfunktioner och centrifugeringsvarvtal ställs in.
- Vredet „Tidsförval“ vrids tills önskad tid för programslutet är inställd.

flowchart
graph TD
A[" "] --> B[" "]
C[" "] --> D[" "]
E[" "] --> F[" "]
G[" "] --> H[" "]
- Tryck inte på knappen „Start/Paus“. Programmet startar automatiskt. Programförloppssymbolen „Tidsförval“ visar detta.
i Under det att tidsförvalet pågår kan du lägga i ytterligare tvätt.
Att ändra tidsförvalet
Du kan ändra inställningen även efter start av tidsförvalet:
- Vrid på vredet „Tidsförval“ tills önskad tid för programslutet är inställd.
Att avbryta tidsförvalet
Ett pågående tidsförval kan avbrytas när som helst:
- Ställ programväljaren på „Stopp“ och vänta 2 sekunder.
- Ställ åter programväljaren på det önskade programmet.
- Tryck knappen „Start/Paus“ för att starta programmet.
Programförloppsindikering
Denna rad av signallampor anger för dig hur långt det pågående programmet hunnit.

flowchart
graph TD
A[" "] --> B[" "]
B --> C[" "]
C --> D[" "]
D --> E[" "]
E --> F[" "]
F --> G[" "]
G --> H[" "]
H --> I[" "]
I --> J[" "]
J --> K[" "]
K --> L[" "]
L --> M[" "]
M --> N[" "]
N --> O[" "]
O --> P[" "]
P --> Q[" "]
Q --> R[" "]
R --> S[" "]
S --> T[" "]
T --> U[" "]
U --> V[" "]
V --> W[" "]
W --> X[" "]
X --> Y[" "]
Y --> Z[" "]
Z --> AA[" "]
AA --> AB[" "]
AB --> AC[" "]
AC --> AD[" "]
AD --> AE[" "]
AE --> AF[" "]
AF --> AG[" "]
AG --> AH[" "]
AH --> AI[" "]
AI --> AJ[" "]
AJ --> AK[" "]
AK --> AL[" "]
AL --> AM[" "]
AM --> AN[" "]
AN --> AO[" "]
AO --> AP[" "]
AP --> AQ[" "]
AQ --> AR[" "]
AR --> AS[" "]
AS --> AT[" "]
AT --> AU[" "]
AU --> AV[" "]
AV --> AW[" "]
AW --> AX[" "]
AX --> AY[" "]
„Tidsförval“
Denna signallampa lyser när tidsförval är inställt.
„Paus“
Signallampan blinkar när programmet avbröts med hjälp av knappen „Start/Paus“.
- För att fortsätta programmet, tryck ånyo på knappen „Start/Paus“.
„Förtvätt“
Denna signallampa lyser under förtvätt- proceduren - när ett program med förtvätt har valts.
„Huvudtvätt“
Denna signallampa lyser under huvudtvätten.
„Sköljning“
Denna signallampa lyser under sköljproceduren.
När maskinen upptäcker en över-dosering av tvättmedel, lägger den automatiskt till en ytterligare sköljning.
„Centrifugering“
Denna signallampa lyser under slutcentrifugeringen - efter den sista sköljningen eller i specialprogrammet „Centrifugering“.
i Om maskinen inte centrifugerar står programmet eventuellt stilla i sköljstopp, eller har det automatiska korri-geringssystemet för centrifugeringen aktiverats på grund av för stor obalans.
„Slut“
Denna signallampa lyser när programmet är avslutat.
Programlängd
Den verkliga längden av ett program beror på det aktuella programmet samt på de valda tilläggsfunktionerna.
i Uppgifterna i tabellen „Tekniska data och förbrukningsvärden“ gäller för den högsta temperaturen i respektive program.
Kontrollampor
Dessa signallampor indikerar ovanliga tillständ hos din tvättmaskin.

natural_image
Three black-and-white icons: a faucet, bubbles with bubbles, and a lock, all without any text or symbols.„Vattenkran“
Den vänstra kontrollampan lyser när vattnet inte tas in på ett korrekt sätt.
- Kontrollera om vattenkranen är helt öppen.
Finns det någon skarp böj på tillopsslangen eller är renssilen eventuellt tilltäppt av smuts?
„Skumbildning“
Den mellersta kontrollampan lyser när det bildas för mycket skum. Sedan följer en ytterligare sköljprocedur.
- Dosera lite mindre tvättmedel nästa gång du tvättar.
„Barnlås“
Den högra kontrollampan lyser när barnlåset är inkopplat.
- För att stänga av barnlåset, se „Barnlås“.
SNABBGUIDE
Förberedelse och start
- Vattenkranen öppnas helt. Kontrollera att slangarna sitter ordentligt fast.
- Lägg in tvätten i trumman.
- Fyll i tvätt- och sköljmedel.
- Ställ in programväljaren.
- Om så önskas:
- knapp för tillvalssfunktion trycks
- centrifugeringsvarvtal ställs in
- tidsförval ställs in.
- Knappen „Start/Paus“ trycks (förutom vid tidsförval).
Displayen visar tidpunkten för programslutet.
Att byta program
- Ställ programväljaren på „Stopp“ och vänta 2 sekunder.
- Ställ programväljaren på det nya programmet.
- Tryck knappen „Start/Paus“.
Att avbryta ett program
- Ställ programväljaren på „Stopp“ och vänta 2 sekunder.
- Ställ programväljaren på „Centrifugering/Utpumpning“.
- Tryck knappen „Start/Paus“.
- Vänta tills programslutet nätts.
Att lägga i ytterligare tvätt
i Detta är endast möjligt under tidsförvalsfasen.
- Inmatningsluckan öppnas och tvätt läggs i.
- Inmatningsluckan stängs.
Sköljstopp
Detta ser du på att signallamporna „Sköljstopp“ och „Paus“ blinkar.
Om du nu vill centrifugera:
- Centrifugeringsvarvtalet ställs in.
- Knappen „Sköljstopp“ trycks in. Programmet arbetar vidare, pumpar ut och centrifugerar.
Om du bara vill pumpa ut:
- Centrifugeringsväljaren ställs på „utan“.
- Knappen „Sköljstopp“ trycks. Programmet arbetar vidare och pumper endast ut vattnet.
Eftercentrifugering av tvätt
Det automatiska korrigeringssystemet för centrifugeringen kan hindra centrifugeringen om belastningen är olämplig.
Om du vill centrifugera i efterhand:
- Programväljaren ställs på „Stopp“.
- När kontrollampan „Lucka“ 📞 slocknar, öppnar du inmatningsluckan och fördelar tvätten jämnt i trumman.
- Programväljaren ställs på „Centrifugering/Utpumpning“
- Centrifugeringsvarvtalet ställs in.
- Knappen „Start/Paus“ trycks.
Efter programslut
När signallampan „Slut“ inom programförloppsindikeringen lyser har programmet kommit till sitt slut.
- När kontrollampan „Lucka“ slocknar, kan du öppna inmatningsluckan och ta ut tvätten.
- Programväljaren ställs på „Stopp“.
- Vattenkranen stängs.
- Vecket på gummibälgen som sitter på trumman torkas av och kontrolleras med avseende på främmande före-mål.
- Inmatningsluckan och doseringsbehållaren för tvättmedel får stå öppna för att torka.
Programtabell
| Skötselsymbol | Tvättyp | Temperaturer (°C) | Tvättmängd max. (kg) | Tilläggsfunktion | Max. centrifugering | Tidsförval | ||||||
| Förtvätt | Energibesparing | Extra sköljning | Snabb | Skrynkelfri | Aktiv blötläggn. | Sköljstopp | ||||||
| Vit-/ kulörtvätt | ||||||||||||
| Tåliga textilier av bomull och linne. | 30 - 95 °C | 5,5 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | 1 | ○ |
| Strykfritt | ||||||||||||
| Syntet (polyester, polyamid) och blandväv (med bomull) | 30 - 60 °C | 2,5 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | 2 | ○ |
| Fintvätt | ||||||||||||
| Känslig väv (viskos, siden o likn) samt gardiner | kallt - 40 °C | 1,5 | ○ | ○ | ○ | ○ | 3 | ○ | ||||
| Ylle/Handtvätt | ||||||||||||
| Endas med yllesymbol „maskintvättbar” eller „handtvätt" | - 40 °C | 2,0 | ○ | ○ | ○ | 2 | ○ | |||||
| Specialprogram | ||||||||||||
| Sköljning: alla tvättyper | kallt | s.o. | ○ | 2 | ||||||||
| Centrifug./utpumpning: alla tvättyper | - | s.o. | 1 | ○ | ||||||||
| Flash 30 °: bomull/blandväv | 30 °C | 3,0 | ○ | ○ | 4 | |||||||
○ Enskilt valbara tilläggsfunktioner, ev kan även flera tilläggsfunktioner väljas samtidigt.
Icke möjliga kombinationer spärras, se sidan 58.
① Maximalt varvtal
② 600/900 varv/min
③ 400/600 varv/min (alltefter modell)
④ 800-1200 varv/min (alltefter modell)
Rengöring och underhåll
Doseringsbehållare för tvättmedel
Rengör vid behov:
- Dra först ut doseringsbehållaren till dess anslag och sedan helt och hålet med ett kraftigt ryck.
- Rengör doseringsfacken med flytande, varmt vatten.
- Häverten för sköljmedel (skyddslocket sitter baktill i fack III) lyfts av. Häverten och dess öppning i doseringsbehållaren rengörs med flytande, varmt vatten. Öppningen sticks eventuellt igenom med en nål.

text_image
HävertHäverten sätts åter på plats.
-
Tvättmedelsrester i styrningen till doseringsbehållaren torkas av.
-
Kalkavlagringar på inspolningsmunstyckena (i doseringsfacken) avlägsnas.
Tvättrumma och inmatningslucka
Om metallföremål (gem etc) blir liggande i den fuktiga trumman eller i gummibälgen kan rostfläckar uppstå.
Skulle detta inträffa, ska trumman rengö-ras med hjälp av rengöringsmedel särskilt avsett för rustfritt stål. Använd aldrig stålull!
Gummibälgens tätningsveck måste befrias från främmande föremål.

natural_image
Line drawing of a hand adjusting a circular component (no text or symbols)Manöverpanel, hölje
Rengör vid behov:
- Manöverpanelen torkas helt enkelt av med en mjuk, lätt fuktad trasa.
- Höljet rengörs med tvålvatten eller milt rengöringsmedel. Torka av med ett mjukt tygstycke.

Använd inga skursvampar, skurmedel eller möbelvårdsmedel! Plastdelar och lack kan skadas.
Nålfällan
Rengör denna när främmande föremål (mynt, knappar, babystrumpor etc) blockerar avloppspumpen.
- Det i maskinen kvarblivna restvattnet måste släppas ut före rengöringen.
Utsläpp av restvatten
Släpp ut vattnet helt och hålet...
- innan du rengör silen från främmande föremål
- före transport av apparaten (t ex i samband med flyttning)
- vid elavbrott (som „nödtömning“)
- vid fara för frost.

Vid rumstemperaturer under 0°C kan vattenrester frysa i maskinen och skada denna.
OBS: Frostskador täcks inte av garantin.
- Stäng av tvättmaskinen, dra ut stickkontakten och stäng vattenkranen.

Låt hett tvättvatten svalna av tillräckligt länge. Skållningsfara!
- Rensluckan öppnas genom att man trycker på knappen på sidan.

natural_image
Line drawing of a hand pressing down on a circular object (no text or symbols)- Fäll ned avloppsluckan och ställ en plan skål el liknande under.
- Lossa silen genom att vrida den 1/4 varv åt vänster (moturs) och låt vattnet rinna ut skål för skål.

natural_image
Technical line drawing of a mechanical device with internal components and directional arrows indicating motion (no text or symbols)När trumman är full (t ex vid ett strömavbrott) kan upp till 20 liter vatten rinna ur maskinen!
- När inget vatten längre rinner ut, vrid loss silen helt och hålet och ta ut den.
- Rengör silen och pumpöppningen. Kontrollera att pumpvingarna kan vridas fritt.
- Sätt åter i silen och vrid den på plats (medurs). Avlopps- och rensluckan stängs.
Sil i vattenanslutningen
Rengör silen när inströmningen av vattnet sker endast mycket långsamt eller inte alls.
- Koppla ifrån tvättmaskinen, stäng vattenkranen.
- Skruva av tillopsslangen.
- Ta ut silen i „Aquastop“ eller „Aquastop PLUS“ (beroende på modell) med hjälp av en kombitång eller en spetsig tång, rengör den och sätt sedan åter i den.

text_image
Sil- Ta ut silen i den bakre väggen (förutom vid „Aquastop PLUS“) med hjälp av en kombitång eller en spetsig tång, rengör den och sätt sedan åter i den.

text_image
Sil- Skruva åter fast tillopsslangen ordentligt.
- Öppna vattenkranen helt och kontrollera att anslutningsställena är täta.
Avkalkning
Vid korrekt tvättmedelsdosering är det inte nödvändigt att avkalka tvättmaskinen.
- Vid behov av avkalkning, använd endast avkalkningsmedel som är särskilt avsett för tvättmaskiner. Beakta under alla omständigheter anvisningarna på förpackningen!
Problem och störningar
| Om du konstaterar att . . . | kontrollera då lämpligen följande: |
| Apparaten inte kan kopplas in eller programmet ej startar | Är ett program inställt? Knappen „Start/Paus“ tryckt?Inmatningsluckan ordentligt stängd?Stickkontakten riktigt isätt?Är säkringen för vägguttaget intakt?Tidsförval? |
| En signal hörs | Kombination av tilläggsfunktioner är inte möjlig.Barnlåset aktiverat? Se sidan 51. |
| Kontrollampor »Vattenkran« och »PAUS« blinker, eller vatten strömmar inte eller bara myket långsamt in i tvättmaskinen | Är vattenkranen helt öppen?Har tillopsslangen några skarpa böjar?Är silen i tillopsslangen tilltäppt? Se sidan 57.Är vattentrycket för lågt? Ansvarig installatör tillfrågas. |
| Displayen visarEr02 | Stopp i avloppspumpen eller veck på avloppsslangen.Se sidan 56. |
| Tvätt- eller sköljmedel inte spolas in på korrekt sätt | Är doseringsbehållaren för tvättmedel nedsmutsad?Se sidan 56.Häverten i fack III är tilltäppt? Se sidan 56.Sköljmedlet är alltför tjockflytande? Tillsätt vatten. |
| Tvättmedlet skummar för starkt | Alltför mycket tvättmedel? Alltför lite tvätt?Vattenhärdheten är för låg? Fråga vattenverket. |
| Vatten rinner ut(„Apparaten läcker”) | Är slangen korrekt påskruvad?Är rensilen riktigt stängd?Skum kommer ut till följd av för mycket tvättmedel? |
| Vattet pumpas ut mycket långsamt eller inte alls | Knappen „Sköljstopp“ har tryckts? Se sidan 50.Avloppsslangen har skarpa böjar?Avloppspumpen är blockerad? Se sidan 56. |
| Apparaten inte centrifugerar korrekt eller inte centrifugerar alls | Knappen „Sköljstopp“ är tryckt? Se sidan 50.Centrifugeringen är för lågt inställd eller frånvald?Olämplig fördelning av tvätten? Se sidan 54. |
| Apparaten vibrerar starkt vid centrifugeringen | Är transportsäkringarna avlägsnade? Se sidan 44.Är apparaten riktigt uppställd? Se sidan 44.Finns det skarpa böjar på avloppsledningen, så att vattnet inte rinner ut? |
| Inmatningsluckan går ej att öppna | Är programmet avslutat? När kontrollampan „Lucka“ slocknar, kan inmatningsluckan öppnas. |
| Det uppstätt elavbrott under tvättningen | Restvatten måste släppas ut?Se sidan 56. |
| Smutsrester finns kvar på plaggen | Grå rester (fettartade)? Öka tvättmedelsdoseringen något.Se sidan 48.Vita rester (av tvättmedel)? Borsta av. Beakta doseringen.Se sidan 48. |
Vi är beredda att hjälpa till!
Klarar ni inte själva att avhjälpa felen, är ni välkommen att kontakta vår serviceavdelning. Kom i håg att upplysa om modell och identitetsnr. som står på typskylten baktill på maskinen.
Tekniska data och förbrukningsvärden
| Fyllmängd (torrvikt) | |||
| - vit-/ kulörtvätt | max. 5,5 kg | ||
| - strykfritt / kortprogram | max. 2,5 kg | ||
| - fintvätt | max. 1,5 kg | ||
| - ylle/handtvätt | max. 2,0 kg | ||
| Centrifugeringsvarvtal(alltefter modell)1) | |||
| - vit-/ kulörtvätt / kortprogramm | Maks. varr. | Maks. varr. | |
| indtil 1200 varr./min. | över 1200 varr./min. | ||
| - strykfritt | 600 varr/min | 900 varr/min | |
| - fintvätt | 400 varr/min | 600 varr/min | |
| - ylle/handtvätt | 600 varr/min | 900 varr/min | |
| Dimensioner | |||
| - höjd (höjd för underinbyggnad) | 85,0 cm (82,0 cm) | ||
| - bredd | 59,5 cm | ||
| - djup (djup för underinbyggnad) | 58,5 cm (56,5 cm) | ||
| - djup med luckan öppen | 103 cm | ||
| - höjdreglering av fötterna | 2,5 cm | ||
| Vikt i tomt tillstånd | ca. 78 kg | ||
| Elektrisk anslutning | |||
| - spänning | 230 V ~ 50 Hz | ||
| - anslutningsvårde | 2300 W | ||
| - säkring | 10 A | ||
| Vattenanslutning | |||
| - vattentryck (flyttryck) | 0,1...1,0 MPa = 1...10 bar | ||
| - tilledningstemperatur | max. 25 °C | ||
| - utpumpningshöjd | max. 100 cm | ||
| Förbrukningsvärden2) | Energi(kWh) | Vatten(liter) | Tid(min.) |
| - vittvätt 95 °C | 1,60 | 49 | 139 |
| - kulörtvätt 60 °C3)4) | 0,99 | 45 | 125 |
| - kulörtvätt 40 °C4) | 0,60 | 45 | 109 |
| - strykfritt 40 °C4) | 0,75 | 41 | 82 |
| - fintvätt 30 °C | 0,34 | 49 | 39 |
| - ull 30 °C4) | 0,40 | 56 | 41 |
^1) Maximalt varvtal i varje program; kan reduceras för respektive centrifugeringsval.
2) Beroende på vatten-, tvätt- och omgivningsbetingelser kan de faktiska värdena avvika från de angivna normvärdena.
3) Standardprogram för energimärkningsetikett.
^4) Testprogram enligt EN 60456.
Bästa kund!
Vi hoppas at bruksanvisningen har besvarat era frågor. Om så ej är fallet är ni välkommen att kontakta oss per telefon. Skulle det mot förmodan uppstå ett fel, är det viktigt att endast kvalificerad hjälp rekvireras och att endast originaldelar används vid reparation. Uppge alltid apparatens fullständiga typ- och identitetsnummer vid reklamation. Upplysningar om detta finns på apparatens typskylt.
Innan ni ringer efter service, måste ni undersöka felorsaker som ni själva kan åtgärda. Oberättigat tillkallande av serviceassistens måste ni själva betala.
Reklamationsrätten gäller enligt köplagen. Denna reklamationsrätt inskränker inte er återförsäljares ansvar enligt köplagen och en reklamation till oss verkar samtidigt som en reklamation till er återförsäljare.
Inköpsdatum skal kunna dokumenteras med hjälp av en faktura/kvitto.
För upplysning om kundservice ber vi er vänligen att kontakta er återförsäljare.
Vennligst les dette først!
Kjære kunde!
Ved kjøp av dette apparatet, som har en kapasitet fra 1 til 5,5 kg, har du valgt moderne vasketeknikk, god kvalitet, lang levetid, stor funksjonssikkerhet og optimal betjeningskomfort.
- Vennligst kontroller at apparatet ble levert i uskadd tilstand.
- Ta kontakt med forhandleren din eller salgsstedet omgående hvis du oppdager transportskader. Ikke ta apparatet i bruk!
Denne bruksanvisningen...
...skal hjelpe deg til en rask og sikker betjening av apparatet.
- Les bruksanvisningen før du installerer og tar apparatet i bruk.
- Les nøye gjennom sikkerhetsanvisningene.
- Ta vare på bruksanvisningen, du kan få bruk for den senere.
- Gi den videre til en eventuell ny eier.
INNHOLD
Oversikt 62
Sikkerhet kommer først 63
Avfallshändtering 63
Installasjon 64
Fjerne transportsikringen 64
Riktig plassering 64
Bytte dørstopper 64
Underbygging 64
Justere apparatet 65
Kople til vanntilførsel 65
Kople til vannavløp 65
Kople til strøm 66
Førstegangs bruk 66
Forberede vask 67
Sortere tøyet 67
Forberede tøyet 67
Riktig tøymengde 67
Dør 68
Vaske- og skyllemidler 68
Vaskemiddelkammer 68
Målebeger 68
Flytende vaskemidler 68
Valg av vaskemiddel 68
Dosere vaskemiddel 68
Tøymykner 69
Stivelse 69
Programmer 69
Programvelger 69
Hovedprogrammer 69
Spesialprogrammer 70
Tilleggsfunksjoner 79
Taster 70
Forvask 70
Enøk 70
Ekstra skylling 70
Kvikk 70
Krøllfri 70
Bløtlegging 71
Skyllestopp 71
Barnesikring 71
Velge sentrifugeringshastighet 71
Display 71
Stille klokken 72
Forhåndsinnstilt tid 72
Forandre forhåndsinnstilt tid 72
Avbryte forhåndsinnstilt tid 72
Programlampe 73
Kontrollampe 73
Hurtig veiledning 74
Forberede og starte 74
Bytte program 74
Avbryte program 74
Etterfylle tøy 74
Program står i skyllestopp 74
Ettersentrifugere tøy 74
Etter programslutt 74
Programoversikt 75
Pleie og vedlikehold 76
Driftsforstyrrelser 78
Tekniske data og forbruksverdier 79
Oversikt

text_image
Tilleggsfunksjoner Programvelger Display Programlampe surliss Bio AAA class Kontrollampe Valg av sentri- fugering Forhånds- innstilt tid Start-/ pausetast Indicator - dør lukket Stille inn tid 1600 rpm 1200 900 600 8888 Pause Stop
text_image
Kontrollpanel Vaskemiddelkammer Døråpner Serviceklaff med beholder for fremmedlegemer Justerbare føtter Vannavløpsslange Vanntilførsel Typeskilt Strømkabel TransportsikringerSikkerhet kommer först
Vi påtar oss ikke ansvaret for eventuelle person- eller materialskader när følgende anvisninger ikke overholdes.
Bruksområde
- Dette apparatet skal kun brukes til vasking, skylling og sentrifugering av tekstiler som er merket som egnet til maskinvask.
- Det skal kun brukes vaskemidler, skyllemidler og andre midler som er egnet til maskinvask.
- Vær oppmerksom på tøyets vaske-anvisning og opplysningene fra vaskemiddelprodusenten.
Sikkerhetsanvisninger
- Apparatet skal kun koples til stikkontakter som er forskriftsmessig installert og tilstrekkelig jordet.

Tilførselsslangen med „vannstoppventil pluss“ (finnes på visse modeller) inneholder deler som står med spenning på. Påse at tilførselsslangen og „vannstoppventilen pluss“ ikke blir skadd!
- Tilførsels- og avløpsslangen skal festes godt. De skal alltid fungere feilfritt.

Ikke bruk vasken eller badekaret mens apparatet er i drift når avløpsslangen er festet over kanten. Det er fare for forbrenninger ved høye vasketemperaturer!

Ikke rør døren ved høye vasketemperaturer! Det er fare for forbrenninger ved varme deler!

Du må aldri åpne døren eller skru opp beholderen for fremmedlegemer hvis det fremdeles er vann i trommelen. Det er fare for oversvømmelse og eventuelle forbrenninger pga. varm vaskevann!
- Ikke la barn leke med vaskemaskinen! Elektriske apparater er ikke noe leketøy.

Ikke bruk kjemiske rengjøringsmidler. Brann- og eksplosjonsfare!
- Tekstiler som er forbehandlet med rengjøringsmidler (lettbensin, flekkefjernere o.l.) skal skylles godt med rent vann før vask.

Spyl aldri apparatet med vann! Fare for elektrisk støt! Dra alltid støpslet ut av stikkontakten før rengjøring.
- Ikke berør støpselet med våte hender! Dra aldri i ledningen, kun direkte i støpselet.

Ikke bruk apparatet hvis nettledningen eller støpselet er skadet, eller apparatet har andre synlige skader! Fare for elektrisk støt!
- Ved funksjonsforstyrrelser som ikke kan repareres iht. instruksjonene i denne bruksanvisningen: Slå av maskinen, dra støpselet ut av stikkontakten, steng vanntilførselen og ta kontakt med serviceavdelingen vår.

Reparer aldri apparatet selv! Det kan medføre livsfare for deg og andre brukere! Reparasjon på elektriske apparater skal kun utføres av autoriserte fagfolk, f.eks. fra serviceavdelingen vår.
Avfallshändtering
Fjerne emballasjen
Emballasjen er miljøvennlig og kan resirkuleres
- Sorter emballasjen og kast den:
- isopor og folie skal transporteres til samlestedet for gjenvinnbare stoffer
- trelister skal transporteres til samlestedet for grovavfall.

Emballasjen må ikke kastes i det van- lige husholdningsavfallet!
Hva skal du gjøre med gamle vaskemaskiner?
Du bør også behandle gamle vaskemaskiner på en miljøvennelig måte.
- Spør forhandleren din eller renovasjonstjenesten på hjemstedet ditt hvor du kan kaste den gamle vaskemaskinen din.
Før du kjører apparatet til avfallsplassen må du dra støpselet ut av stikkontakten, klippe over ledningen og ødelegge dørlåsen - slik at barn ikke kan komme til skade.
Installasjon
Fjerne transportsikringene
⚠️ Du må ikke glemme å fjerne transportsikringene før du tar apparatet i bruk! Ellers er det fare for at apparatet skades under drift.
Nødvendig verktøy:
Stjerne- eller rørnøkkel 13 mm.
- Løsne de tre skruene A med nøkkelen til de lar seg dreie fritt.

text_image
Diagram of a device rear panel with labeled ports A and B, showing cable routing and electrical connections- Skyv skruene A til side og dra de ut sammen med avstandshylsen. Ta av tverrforbindelsen B.

text_image
A C- Sett fast de tre dekkplatene C (fra posen som følger med) på åpningen på baksiden av vaskemaskinen. Trykk de inn ved hjelp av f.eks. en skru-trekker.
Ta vare på transportsikringene.
- Du må ikke glemme å installere transportsikringene ved senere transport (f.eks. ved flytting)!
Transporter aldri apparatet uten transportsikringene.
Riktig plassering
Apparatet skal plasseres stabilt på en vannrett overflate hvor det ikke utsettes for frost.
Vannrestene må tømmes ut hvis apparatet er utsatt for frost (se „Pleie og vedlikehold“).
Gulvet skal ha en viss bæreevne! En full vaskemaskin og en full tørketrommel som står oppå hverandre kan ha en samlet vekt på 160 kg.
Når vaskemaskinen står på en sokkel: Fest inntakene til de fremste føttene så apparatet ikke faller ned under sentrifugering. (Kan bestilles i service-avdelingen vår, bestillingsnummer 0005323700)
NB!
- Ikke plasser apparatet på ledningen.
- Det bør være minst 1 cm avstand mellom maskinens sider og vegger eller andre møbler.
- Apparatet skal bare plasseres på et stabilt gulv, ikke på tykke tepper o.l.
Bytte dørstopper
Ta kontakt med serviceavdelingen vår hvis du ønsker å kunne åpne døren fra den andre siden.
Underbygging
Apparatet kan plasseres under en arbeidsplate. Til dette trenger du en dekkplate (kan bestilles i serviceavdelingen vår, bestillingsnummer ET 9.38.662.31).
Underbyggingen skal kun utføres av autoriserte fagfolk.
autoriserte fagfolk. Vi anbefaler også at apparatet utstyres med to glideskinner under føttene.
Justere apparatet
Nødvendig verktøy:
Fastnøkkel 17 mm, vaterpass.
- Løsne føttenes låsemutrer med nøkkelen.

natural_image
Illustration of a hand using a tool to adjust or install a mechanical component (no text or symbols visible)- Juster føttene slik at apparatet står vannrett og stødig på alle fire føtter.
- Viktig: Stram til läsemutrene med nøkkelen etter justeringen.
Kople til vanntilførsel
Du kan kople apparatet til en vannkran med 3/4" rørgjenge.
NB!
- Vær oppmerksom på tillatt vanntrykk (se „Tekniske data“). Monter en trykk-reduksjonsventil ved høyere vann-trykk.
- Ikke kople apparatet til en varmt-vannsbereder uten trykk, da vanntrykket er for svakt.
- Spør etter slangeforlengelser i serviceavdelingen vår. Ikke bruk selvlagde forlengelser med slangeklemme o.l.!
- Bruk kun den nye slangen som leveres med denne vaskemaskinen, ikke gamle slanger som er koplet til eksisterende anlegg!
- Monter slangen slik at den ikke kan knekke!
Nødvendig verktøy:
Ingen. (Ikke bruk rørtang!)
- Kople slangens vinkelstykke til bak- siden av maskinen for hånd, hvis tilførselsslangen ennå ikke er montert.

natural_image
Simple line drawing of a door handle with three circular indicators and a pipe fitting (no text or symbols)- Kople den andre enden av slangen til vannkranen for hånd.

natural_image
Line drawing of a faucet and hose assembly (no text or symbols)
natural_image
Line drawing of a faucet with a flanged handle and central hub (no text or symbols)
natural_image
Line drawing of a mechanical component with a cylindrical top and threaded base (no text or symbols)forskjellig fra modell til modell
i „Vannstoppventilen“ henholdsvis „Vannstoppventilen pluss“ (forskjellig fra modell til modell) stenger vanntilførselen ved lekkasje.
3. Åpne vannkranen helt og kontroller at alle tilkoplingene er tette. Steng vannkranen igjen. Korriger pakningene og koplingene om nødvendig.
Kople til vannavløp
Du kan feste avløpsslangen til kanten av vasken, utslagsvasken eller badekaret.
Du kan også montere en permanent tilkopling til et avløpsrør (sifong). Dette må imidlertid utføres av rørleggere.
NB!
- Monter slangen maksimalt 100 cm over gulvet, slik at pumpen kan pumpe ut vannet.
- Vannet må kunne renne bort uhindret. Små håndvasker med et lite avløp er ikke egnet.
- Enden på slangen må ikke dyppes ned i vannet som pumpes ut.
- Spør etter slangeforlengelser i serviceavdelingen vår. Ikke bruk selvlagde forlengelser med slangeklemme o.l.!
- Bruk kun den nye slangen som leveres med denne vaskemaskinen, ikke gamle slanger som er koplet til eksisterende anlegg!
- Monter slangen slik at den ikke kan knekke!
Dette gjøres slik:
- Dra bøylen som leveres sammen med maskinen over slangens ende.

natural_image
Illustration of two different cable or rope knotting techniques (no text or symbols present)- Heng avløpsslangen sammen med bøylen over kanten på vasken eller badekaret.
- Påse at avløpsslangen ikke sklir vekk. Fest bøylen med f.eks. en tynn snor til vannkranen.
Kople til strøm
Apparatet skal kun koples til stikkontakter som er forskriftsmessig installert og tilstrekkelig jordet.
NB!:
- Tilkoplingen må skje iht. nasjonale forskrifter og energiselskaper.
- Støpselet skal være tilgjengelig når apparatet er montert.
- Apparatets nettspenning og sikring fremgår av typeskiltet på baksiden av vaskemaskinen.

text_image
Diagram showing cable routing setup with labeled ports and a downward arrow indicating direction of flow or movement.i Noter deg modell og apparatets identitetsnummer fra typeskiltet hvis du trenger hjelp fra service-avdelingen vår.
- Den angitte spenningen må stemme overens med nettspenningen.
- Tilkopling via skjøtekabel eller flerveisstikkontakt er ikke sikkert nok.
- Programvelgeren må stå på „Stopp“ ved tilkopling.
⚠️ Nettledningen må kun skiftes ut av en autorisert elektrofagmann när det skades. Apparatet skal ikke tas i bruk för ledningen er reparert! Fare for elektrisk støt!
Førstegangs bruk
Se „Driftsforstyrrelser“ när et signal utløses eller du ikke klarer å slå på apparatet.
- Vennligst still inn klokken när apparatet er tilkoplet, se „Stille klokken“.
Vi anbefaler at du vasker uten tøy første gang for å fjerne vannet som er igjen i maskinen etter testing:
- Åpne vannkranen. Kontroller om slangene er godt festet.
- Kontroller om trommelen er helt tom. Lukk døren.
- Tilsett litt vaskemiddel i vaskemiddel-kammer II. Lukk vaskemiddelkammeret.
- Vri programvelgeren til „Koke-/kulørtvask 60 °C“. Sentrifugeringsviseren bør stå på maksimalt omdreiningstall - trykk eventuelt på tasten „Sentrifugering“.
- Trykk på tasten „Start/pause“.
Ved uvanlige lyder eller vannlekkasjer må du vri programvelgeren til „Stopp“ og stenge vannkranen. Kontroller om alle transportsikringene er fjernet og om slangene er riktig tilkoplet.
Etter programslutt:
i Døren kan åpnes när indikatoren „Dør“ ° har slukket.
- Vri programvelgeren til „Stopp“.
- Steng vannkranen.
- La døren og vaskemiddelkammeret stå åpne så de får tørke.
Forberede vask
Sortere tøyet
- Sorter tøyet etter stofftype, farge, tilsmussingsgrad og tillatt vasketemperatur.
Vær alltid oppmerksom på vaskeanvisningene på tekstilene!
| Stofftyper og vaskeanvisninger | |||
Koke-/ kulørtvask: bomull, lin ![]() | |||
Strykefritt: syntetiske stoffer (polyester, polyamid(, blandingsstoffer (med bomull) ![]() | |||
Finvask: ømfintlige stoffer (viskose, silke o.l.), gardiner — — | |||
Ull: kun med ullmerket og kjennetegnet „maskinvask” maskinvask | |||
Håndvask: ![]() | Må ikke vaskes: ![]() | ||
- Ikke vask mørke og lyse tekstiler sammen! Nye mørke tekstiler kan farge av.
Forberede tøyet

Apparatet kan skades hvis tøy med metalldeler (brystholdere med spiler, beltespenner, metallknapper osv.) vaskes i maskinen.
Fjern metalldelene eller legg plagget i en vaskepose e.l.!

natural_image
Line drawing of a person performing a medical or surgical procedure on a patient's chest (no text or symbols present)- Tøm lommene, fjern fremmedlegemer (mynter, kulepenner, binders). Legg små plagg (babysokker, strømpebukser) i en vaskepose e.l.
- Behandle gardiner forsiktig! Fjern gardintrinser som ruster og løse metallbånd. Legg gardintrinser som ikke er fjernet i en vaskepose e.l.
- Lukk glidelåser, sy fast løse knapper, reparer tøy som har gått opp i sømmene.
- Vask kun ulltøy som er merket med „maskinvask“ eller „håndvask“ - og kun i riktig program.
- Vask nye, mørke plagg alene - fargene kan „farge av“.
- Veldig skittent tøy bør forbehandles. Spør om råd i en fargehandel eller i et kjemisk renseri hvis du er i tvil.
- Bruk kun farge- eller fargefjernings-middel som er egnet til maskinvask. Vær oppmerksom på instruksjonene på pakningen!
Riktig tøymengde
- Den maksimale tøymengden er avhengig av stofftype og hvor skittent det er og ønsket vaskeprogram.

Vær oppmerksom på opplysningene i programoversikten! Overfylling fører til utilfredsstillende vaskeresultater.

Prøv alltid å fylle maskinen så godt som mulig.
Dør
Døren er låst, när programmet kjører. Indikatoren „Dør“ lyser. Døren kan åpnes när indikatoren „Dør“ slukker.
- Trykk på døråpnerknappen over døren for å åpne døren.

text_image
AAA4mm 100% 120% 150% 180% 210% 240% 270% 300% 330% 360% 390% 420% 450% 480% 510% 540% 570% 600% 630% 660% 690% 720% 750% 780% 810% 840% 870% 900% 930% 960% 990% 1020%- Legg tøyet løst inn i trommelen. Tilsett eventuelt vaskemiddel (fyll økonomiposen eller vaskeballen).
- Lukk døren ordentlig til du hører at den går i lås. Påse at ingen tekstiler har kommet i klemme.
Vaske- og skyllemidler
Vaskemiddelkammeret
Vaskemiddelkammeret består av tre kamre:
Kammer I for forvask eller stivelse (konsentrert pulverstivelse)
Kammer II for hovedvask
Kammer III for tøymykner eller stivelse (flytende stivelse)

natural_image
Line drawing of a mechanical component with motion lines, no text or symbols present- Tilsett alltid vaske- og skyllemidler før programmet startes.
⚠️ Vaskemiddelkammeret skal aldri åpnes under vask!
Målebeger
Vaskemiddelet kan også fylles i beholdere (vaskemiddelposer eller vaskeballer). Plasser beholderen på toppen av vasken i trommelen.
Dette er selvfølgelig kun mulig ved programmer uten forvask.
Flytende vaskemidler
Vær oppmerksom på følgende ved bruk av flytende eller geléaktige vaskemidler:
- Ikke bruk flytende vaskemidler hvis du vil vaske med funksjonen forhånds-innstilt tid.
- Bruk kun flytende vaskemidler til hovedvask, ikke til forvask.
⚠️ Klærne kan bli flekkete ved bruk av funksjonen forhåndsinnstilt tid eller ved forvask med flytende vaskemidler.
- Bruk målebegeret som leveres sammen med vaskemiddelet. Vær oppmerksom på de anbefalte mengdene på vaskemiddelpakkene.
Valg av vaskemiddel
Valg av vaskemiddel er avhengig av stoff-type, farge, tilsmussingsgrad og ønsket vasketemperatur.
- Vask koke-/kulørtvask fra 60 til 95 °C med vanlig vaskemiddel. Ellers bør du bruke et fargevaskemiddel eller et vaskemiddel som egner seg for finvask.
- Vask ull kun med vaskemiddel som er egnet for ullvask.
- Vaskemidler iht. modulsystemet tillater individuell tilsetting av bleke-midler og tøymykner.
- Bruk kun vaskemidler som er egnet til maskinvask.
Dosere vaskemiddel
Vaskemiddelmengden er avhengig av tøymengde, tilsmussingsgrad og vannets hardhet.
⚠️ Spør etter vannets hardhet ved det lokale vannverket ditt.
| Vannets hardhet | |||
| 1 | Mykt vann | 0...1,3 | 0...7 |
| 2 | Midd. mykt v. | 1,3...2,5 | 0...14 |
| 3 | Hardt vann | 2,5...3,8 | 14...21 |
| 4 | Veld. hardt v. | >3,8 | >21 |
| mmol/l | °dH | ||
- Bruk alltid de mengdene som er anbefalt på vaskemiddelpakkene!
- Bruk tilsvarende mindre vaskemiddel ved mindre tøymengder eller ved tøy som kun er litt skittent.

Doser mengden nøyaktig hvis du bruker konsentrert vaskepulver!
For mye vaskemiddel fører til:
for mye skumming, nedsatt vaske- og skylleresultat, høy vannbelastning.
For lite vaskemiddel fører til:
at tøyet blir grått og trist, kalkbelegg inne i maskinen.
Tøymykner
Tøymykneren skal tilsettes i kammer III i vaskemiddelkammeret.
- Doser mengdene som vist på vaske-middelpakken!
- Ikke fyll på tøymykner over den røde maksimumsstreken.
- Tyktflytende tøymykner bør fortynnes med vann før bruk.

Du trenger ikke å tilsette tøymykner hvis du tørker tøyet ute eller i tørketrommelen.
Stivelse
- Tilsett flytende stivelse- og formmiddel som f.eks. tøymykner (se ovenfor) i kammer III.
- Bland pulverstivelse iht. anbefalingene på vaskemiddelpakken og fyll det på i kammer I.

Bruk aldri tøymykner og stivelse sammen i én vask.
- Tørk trommelen etter at du har brukt stivelse.
Programmer
Programvelger
Programvelgeren kan dreies til høyre eller til venstre.

text_image
Stop FLASH 30° 95°C 60° 50° 40° 30° 60° 50° 30° 40° 30° 40° 30° 40°
Programmet velges med program- velgeren. Du må imidlertid trykke på tasten „Start/pause“ for å starte programmet.
Du finner programmene i „Programoversikten“.
Hovedprogrammer
Avhengig av stofftype, kan du velge mellom fölgende hovedprogrammer:
- Koke-/kulørtvask
- Strykelett
- Finvask
- Ull/håndvask
Hvert av disse hovedprogrammene inneholder et komplett vaskeforløp - vask, skylling og eventuelt sentrifugering.

Programmet må alltid velges iht. stoff-type, farge, tilsmussingsgrad og tillatt vasketemperatur. Vær oppmerksom på tøyets vaskeanvisninger!
Du kan stille inn forskjellige temperaturer ved hvert hovedprogram.

Ikke velg høyere temperatur enn strengt tatt nødvendig. Høy temperatur gir et høyt strømforbruk.
Spesialprogrammer
Du kan velge mellom følgende spesialprogrammer til bestemte bruksområder:
- Skylling med tøymykner
Dette programmet kan du også bruke til stivelse.
- Sentrifugering/pumping
⚠️ Dette programmet sentrifugerer med maksimalt omdreiningstall.
Du bør redusere antall omdreininger ved ømfintlige tekstiler!
Du kan også bruke dette programmet när maskinen stanser ved skyllestopp, og du vil pumpe ut vannet (se „Skyllestopp“)
- Kortprogrammer FLASH 30'
Dette programmet kan du bruke til kort vask av små tøymengder bomull/blandingstekstiler.
Tilleggsfunksjoner
Taster
Avhengig av program (se „Program-oversikten“), kan du velge forskjellige tilleggsfunksjoner ved å trykke på tastene.

flowchart
graph TD
A["Surflass"] --> B["Bio"]
B --> C["Back to right"]
D["->"] --> E["->"]
F["e"] --> G["->"]
H["->"] --> I["->"]
J["->"] --> K["->"]
- Foreta de ønskede innstillingene ved hjelp av tastene før programmet startes.
Forvask ⏻
Du kan velge forvask med denne tasten.
Forvasken gjennomføres på 40 °C.
- Forvask er kun lønnsomt ved veldig skitne tekstiler. Du sparer energi, vann, vaskemidler og tid uten forvask.
Enøk e
Denne tasten forlenger vasketiden i hovedvaskforløpet. Vaskemiddelet kan virke mer intensivt, du kan vaske ved lavere temperaturer og på den måten spare opptil 35 % energi.
- Ved hjelp av denne tasten kan du nå vaske normal tilsmusset kokevask på 60 °C istedenfor på 95 °C.
- Ved hjelp av denne tasten kan du nå vaske normalt tilsmussede strykefrie tekstiler på 40 °C istedenfor på 60 °C.
Ekstra skylling
Slå på denne funksjonen for ekstra skylling.
- Denne funksjonen skal kun brukes ved ømfintlig hud. Det høye vannforbruket er skadelig for miljøet, dessuten koster det mer.
- Ekstra skylling gjennomføres automatisk hvis „skumgjenkjenningssystemet“ oppdager overdosering av vaskemidler.
Kvikk >>
Slå på denne funksjonen for å redusere vasketiden.
- Slå på denne funksjonen spesielt ved mindre tøymengder eller när tøyet kun er litt skittent.
Krøllfri surfliss
Trommelen gjennomfører færre bevegelser og sentrifugeringen begrenses når du slår på denne funksjonen. For å forhindre at tøyet blir krøllete, er vannforbruket høyere ved bruk av denne tilleggsfunksjonen.
- Slå altså på denne funksjonen kun ved tøy som lett blir krøllete.
Maksimal tøymengde er i så fall:
- ved koke-/kulørtvask: ..... 3,0 kg
- ved strykelett ..... 1,5 kg
- ved finvask ..... 1,0 kg
Bløtlegging Bio
Når du slår på denne funksjonen bløtlegges tøyet i ca. en time før vasken starter.
- Slå på denne funksjonen ved veldig skittent tøy og ved f.eks. eggehvite-, blod- eller kakaoflekker.
Skyllestopp
Programmet stanser etter siste skylling när du slå på denne funksjonen. Vasken blir liggende i vannet (gjør tøyet mindre krøllete).
- Du kan se at programmet har kommet til skyllestoppet, när indikatoren blinker.
- I avsnittet „På et blikk“, kan du lese hva du må gjøre när programmet har kommet til skyllestopp,
Barnesikring
Du kan forhindre at barn forandrer programmene ved å slå på barnesikringen.

flowchart
graph TD
A["Bio"] --> B["Lock"]
C["U"] --> B["Lock"]
Slå på barnesikringen:
- Trykk inn de to markerte tilleggs-tastene samtidig. Hold de inne i ca. to sekunder til indikatoren „Barnesik-ring“ lyser.
Nå kan du ikke forandre det aktuelle programmet. Døren kan ikke åpnes.
Programmet stanser när du setter programvelgeren på „Stopp“. Sett programvelgeren på det opprinnelige programmet igjen for å fortsette programmet.
Oppheve barnesikringen:
- Trykk inn de to markerte tilleggs-tastene samtidig. Hold de inne i ca. to sekunder til indikatoren „Barnesik-ring“ slukker.
Velge sentrifugerings-hastighet
Den maksimale sentrifugeringshastigheten stilles inn automatisk i hvert program (se „Programoversikt“). Det aktuelle omdreiningstallet vises (omdreiningstall avhenger av modell).

pie
| Category | Value (rpm) | |---|---| | Top Left | 1600 | | Top Right | 1200 | | Top Center | 900 | | Top Right | 600 | | Bottom Left | 0 | | Bottom Right | φ |Du bør redusere omdreiningstallet ved ømfintlige tekstiler.
- Du kan forandre omdreiningstallet eller oppheve sentrifugeringen ved å trykke på tasten „Sentrifugering“ flere ganger.
- Vaskemaskinen sentrifugerer ikke när funksjonen „Uten“ er slått på, vannet pumpes bare ut.
Jo høyere sentrifugeringshastigheten er, jo mindre fuktig blir tøyet. Du bør sentrifugere tøyet ved maksimalt omdreiningstall hvis tøyet skal trommeltørkes etterpå. På denne måten sparer du energi.
Display
Avhengig av driftstype viser displayet
- aktuelt klokkeslett
- tiden for programslutt

text_image
8 8.8.8 ○ ○ ○For å spare energi slukker displayet etter ca. ett minutt när det ikke er valgt program.
Displayet begynner å lyse igjen, när du dreier på programvelgeren, trykker på tasten „Start/Pause“ eller på „Klokken“.
Stille klokken
Du må stille inn klokkeslettet när:
- apparatet koples til strømnettet
- etter et strømbrudd
- klokken stilles om til sommer-/vinter-tid
i Displayet viser „00.00“ när klokken ikke er stilt inn.
Slik stiller du inn klokken:
- Still programvelgeren på „Stopp“.
- Trykk på tasten „Klokke“. Displayet blinker.

natural_image
Diagram showing a circle rolling with an arrow, and two circles hanging from a point (no text or symbols)- Drei knappen „Forhåndsinnstilt tid“ til du har stilt inn riktig klokkeslett. Displayet slutter å blinke.
Endring av vasketidsangivelsen
Vasketiden kan vises på to forskjellige måter:
- display viser programmets sluttidspunkt, f.eks. "20:30"
Maskinen er innstilt slik fra fabrikken.
Alle eksempler i bruksanvisningen går ut fra denne visningen. - display viser den resterende vasketid, f.eks. "1:30"
∅nsker De å endre visningen:

- Trykk samtidig på de to markerte funksjonsknappene og hold dem nede i ca. 2 sekunder.
Display viser nå den endrede visningen:
- f.eks. "20:30" (sluttidspunkt) eller
- f.eks. "1:30" (resterende vasketid).
Forhåndsinnstilt tid
Du kan utsette programstarten etter behov med funksjonen „Forhåndsinnstilt tid“.
Ikke bruk flytende vaskemidler her!
Tøyet kan bli flekkete.
Du stiller selv inn när programmet skal stanse. Apparatet beregner programstart.
NB!: Klokkeslettet må være stilt inn riktig (se ovenfor).
Slik bruker du funksjonen „Forhåndsinnstilt tid“
- Åpne vannkranen, legg i tøyet og tilsett vaskemiddel.
- Still inn programvelgeren, eventuelle tilleggsfunksjoner og omdreiningstall.
- Drei knappen „Forhåndsinnstilt tid“ til ønsket tid for programslutt er stilt inn.

flowchart
graph TD
A[" "] --> B[" "]
C[" "] --> D[" "]
E[" "] --> F[" "]
- Ikke trykk på tasten „Start/pause“. Programmet starter automatisk.
Programforløpsymbolet „Forhånds-innstilt tid“ indikerer dette.
Du kan etterfylle tøy i trommelen i løpet av den forhåndsinnstilte tiden.
Forandre forhåndsinnstilt tid
Du kan også forandre innstillingen etter at den forhåndsinnstilte tiden har startet:
- Drei knappen „Forhåndsinnstilt tid“ til ønsket tid for programslutt er stilt inn.
Avbryte forhåndsinnstilt tid
Du kan til enhver tid avbryte den løpende funksjonen forhåndsinnstilt tid:
- Still programvelgeren på „Stopp“, vent i ca. to sekunder.
- Still programvelgeren på det ønskede programmet igjen.
- Trykk på tasten „Start/pause“ for å starte programmet.
Programlampe
Disse lampene på displayet viser hvor langt det aktuelle programmet har kommet.

text_image
Pause Stop„Forhåndsinnstilt tid“
Denne indikatoren lyser när den forhåndsinnstilte tiden er stilt inn.
„Pause“
Denne indikatoren blinker när programmet avbrytes med tasten „Start/pause“.
- Trykk på tasten „Start/pause“ igjen for å fortsette programmet.
„Forvask“
Denne indikatoren lyser under forvasken när du har valgt et program med forvask.
„Hovedvask“
Denne indikatoren lyser under hovedvaskforløpet.
„Skylling“
Denne indikatoren lyser under skyllingen.
i Apparatet slår på en ekstra skylling hvis det oppdager overdosering av vaskemiddel.
„Sentrifugering“
Denne indikatoren lyser ved slutten av sentrifugeringen - etter siste skylling eller i spesialprogrammet „Sentrifugering“.
Programmet stanser eventuelt i skyllestopp når apparatet ikke sentrifugerer. Sentrifugens automatiske korrektur-system kan også være aktivert pga. for stor ubalanse i trommelen.
„Slutt“
Denne indikatoren lyser när programmet er slutt.
Programvarighet
Den faktiske programvarigheten avhenger av det enkelte programmet og de valgte tilleggsfunksjonene.
i Opplysningene i oversikten „Tekniske data og forbruksverdier“ gjelder for den maksimale temperaturen i de enkelte programmene.
Kontrollampe
Disse lampene signaliserer at det er noe galt med vaskemaskinen din.

natural_image
Three black-and-white icons: a faucet with liquid, a water droplet with bubbles, and a lock, all without any text or symbols.„Vannkran“
Kontrollampen til venstre lyser när vannet ikke renner riktig inn i vaskemaskinen.
- Kontroller om vannkranen er helt åpen.
Er tilførselsslangen bøyd eller silen i tilførselsslangen skitten?
„Skumming“
Kontrollampen i midten lyser när det er for mye skum i trommelen. En ekstra skylling fölger.
- Tilsett mindre vaskemiddel ved neste vask.
„Barnesikring“
Kontrollampen til høyre lyser när barnesikringen er slått på.
- Se „Barnesikring“ for å slå av barnesikringen.
Hurtig veiledning
Forberede og starte
- Åpne vannkranen helt. Kontroller om slangene sitter godt fast.
- Legg tøyet i trommelen.
- Tilsett vaske- og skyllemidler.
- Still inn programvelgeren.
-
Du kan også:
-
trykke på tilleggstasten
- stille inn omdreiningstallet
-
stille inn den forhåndsinnstilte tiden
-
Trykk på tasten „Start/pause“ (bortsett fra ved forhåndsinnstilt tid). Displayet viser klokkeslettet for programslutt.
Bytte program
- Still programvelgeren på „Stopp“, vent i ca. to sekunder.
- Still programvelgeren på det nye programmet.
- Trykk på tasten „Start/pause“.
Avbryte program
- Still programvelgeren på „Stopp“, vent i ca. to sekunder.
- Still programvelgeren på „Sentrifugering/pumping“.
- Trykk på tasten „Start/pause“.
- Vent til programmet er slutt.
Etterfylle tøy i trommelen mens vaskemaskinen går
Dette er kun mulig i perioden „Forhåndsinnstilt tid“.
- Åpne døren og legg i tøyet.
- Lukk døren.
Program står i skyllestopp
Du ser at programmet står i skyllestopp når indikatorene „Skyllestopp“ og „Pause“ blinker.
Hvis du vil sentrifugere må du:
- Stille inn omdreiningstall.
- Trykke på tasten „Skyllestopp“. Programmet forsetter, pumper ut vann og sentrifugerer.
Hvis du vil pumpe ut vann må du:
- Stille sentrifugeringstasten på „uten“.
- Trykke på tasten „Skyllestopp“. Programmet fortsetter og pumper kun ut vannet.
Ettersentrifugere tøy
i Sentrifugens automatiske korrektursystem kan forhindre at tøyet sentrifugeres ved ubalanse i trommelen.
Hvis du vil ettersentrifugere må du:
- Stille programvelgeren på „Stopp“.
- Åpne døren og fordele vasken jevnt i trommelen när indikatoren „Dør“ slukker.
- Stille programvelgeren på „Sentrifugering/pumping“.
- Stille inn omdreiningstallet.
- Trykke på tasten „Start/pause“.
Etter programslutt
Programmet er slutt när programlampen „Slutt“ lyser.
- Åpne døren og ta ut vasken när indikatoren „Dør“ 🔍 slukker.
- Still programvelgeren på „Stopp“.
- Steng vannkranen.
- Tørk trommelens gummitetning i døren, og kontroller at ikke fremmedlegemer har falt ned.
- La døren til trommelen og vaske-middelkammeret stå åpne så de kan tørke.
Programoversikt
| Vaskeanvisning | Stofftype | Temperatur (°C) | Tøymengde maks. (kg) | Tilleggsfunksjoner | Maks. sentrifugering | Forhåndsinnstilt tid | ||||||
| Forvask | Spare energi | Ekstra skylling | Kvikk | Krøllfri | Bløtlegging | Skyllestopp | ||||||
| Koke-/ kulørtvask | ||||||||||||
| Slitesterke tekstiler i bomull og lin | 30 - 95 °C | 5,5 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | 1 | ○ |
| Strykelett | ||||||||||||
| Syntetiske (polyester og polyamid) og blandingstekstiler (med bomull) | 30 - 60 °C | 2,5 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | 2 | ○ |
| Finvask | ||||||||||||
| ∅mfintlige stoffer (viskose, silke o.l.) og gardiner | kaldt - 40 °C | 1,5 | ○ | ○ | ○ | ○ | 3 | ○ | ||||
| Ull-/ håndvask | ||||||||||||
| Kun ullmerke, maskinvaskegnet hhv. håndvask | - 40 °C | 2,0 | ○ | ○ | ○ | 2 | ○ | |||||
| Spesialprogrammer | ||||||||||||
| Skylling med tøymykner:alle stofftyper | kaldt | s.o. | ○ | 2 | ||||||||
| Sentrifugering/Pumping: alle stofftyper | - | s.o. | 1 | ○ | ||||||||
| Flash 30°: bomull/blandingstekst. | 30 °C | 3,0 | ○ | ○ | 4 | |||||||
○ Tilleggsfunksjoner kan velges enkeltvis, noen tilleggsfunktioner kan også velges samtidig.
Kombinasjoner som ikke kan velges blir sperret, se side 78.
① Høyeste omdreiningstall
② 600/900 o./min.
③ 400/600 o./min.
(avhengig av modell)
④ 800-1200 o./min.
(avhengig av modell)
Pleie og vedlikehold
Vaskemiddelkammer
Rengjøres etter behov:
- Dra vaskemiddelkammeret ut til stopp og deretter helt ut med et kraftig rykk.
- Rengjør kammeret under rennende varmt vann.
- Dra av heverten for skyllemiddel (kappen bak i kammer III). Rengjør heverten og åpningen med rennende varmt vann. Bor eventuelt gjennom åpningen med en nål.

text_image
HevertSett heverten på plass igjen.
- Tørk vekk vaskemiddelrestene i vaskemiddelkammeret.
- Fjern kalkbelegg fra spyledysene (i vaskemiddelkammeret).
Vasketrommel og dør
Metallgjenstander (binders o.l.) som blir liggende i den fuktige trommelen eller i gummibelgen i døren, kan fremkalle rustflekker.
Har det dannet seg rustflekker i trommelen, kan du rengjøre den med et rengjøringsmiddel for edelstål. Du må aldri bruke stålull!
Du må fjerne fremmedlegemer fra gummibelgen i døren.

natural_image
Line drawing of a hand adjusting a circular component (no text or symbols)Kontrollpanel, flater
Rengjøres etter behov:
- Kontrollpanelet skal kun rengjøres med en myk fuktig klut.
- Rengjør vaskemaskinens overflater med såpevann eller et mildt rengjøringsmiddel. Tørk av med en myk klut.
Kunststoffdeler og lakkerte overflater skades ved bruk av svamper eller vaskemidler med slipeeffekt eller møbelpolisher!
Beholder for fremmedlegemer
Rengjøres dersom fremmedlegemer (mynter, knapper, babysokker o.l.) blokkerer pumpen.
- Tapp ut restvannet før rengjøringen (se nedenfor).
Tappe ut restvann
Tapp ut restvannet helt...
- før du rengjør beholderen for fremmedlegemer.
- før apparatet transporteres (f.eks. dersom du flytter).
- ved strømbrudd ( „nødtømming“).
- ved fare for frost.
⚠ Vann i apparatet kan fryse ved romtemperaturer under 0 °C og apparatet kan skades.
NB!: Frostskader dekkes ikke av garantien.
- Slå av apparatet, dra støpselet ut av stikkontakten, steng vannkranen.
⚠️ Varm vaskelut bør avkjøles. Fare for forbrenning! - Åpne serviceklaffen ved å trykke på tasten på siden.

natural_image
Line drawing of a hand pressing a circular object on a surface (no text or symbols)- Trykk ned klaffen til avløpet og plasser en flat skål e.l. under den.
- Skru løs beholderen for fremmedlegemer med ca. en 1/4 dreining (mot klokka). La vannet renne ut i skålen.

natural_image
Technical line drawing of a mechanical component with internal parts and directional arrows indicating motion (no text or symbols)Ca. 20 liter vann kan renne ut av apparatet ved full trommel (f.eks. ved strømbrudd).
- Drei beholderen helt av og ta den ut när det ikke renner mer vann ut.
- Rengjør beholderen og pumpeåpningen. Kontroller om pumpevingen kan dreies fritt.
- Sett beholderen på plass igjen og skru den fast (med klokka). Lukk klaffen til avløpet og serviceklaffen.
Sil i vanntilførselen
Silen rengjøres när vannet renner sakte inn i trommelen eller ikke renner i det hele tatt.
- Slå av apparatet, steng vannkranen.
- Skru av tilførselsslangen.
- Trekk ut silen i „Vannstoppventilen“ eller „Vannstoppventilen pluss“ (avhengig av modell) med en universal- eller flattang. Rengjør silen og sett den på plass igjen.

text_image
Sil- Dra ut silen på baksiden av vaskemaskinen (bortsett fra ved „Vannstop-pventil pluss“) med en universal- eller flattang. Rengjør silen og sett den på plass igjen.

text_image
Sil- Skru tilførselsslangen godt igjen for hånd.
- Åpne vannkranen helt igjen og kontroller om koplingspunktene er tette.
Fjerne kalk
Det er ikke nødvendig å fjerne kalk fra vaskemaskinen när du alltid doserer riktig mengde vaskemiddel.
- Bruk kun avkalkingsmidler til vaskemaskinen etter behov. Legg merke til anbefalingene på vaskemiddelpakkene!
Driftsforstyrrelser
| Problem | Kontroll |
| Vaskemaskinen eller et program vil ikke starte | Er programmet stilt inn? Har du trykket på tasten „Start/pause“?Er døren lukket ordentlig igjen?Sitter støpselet i stikkontakten?Er sikringen til denne stikkontakten intakt?Forhåndsinnstilt tid? |
| Et signal lyder | Kombinasjonen av tilleggsfunksjoner er ikke mulig.Er barnesikringen slått på? Se side 71. |
| Lamper »Vannkran« og »PAUSE« blinker vannet renner ikke, eller kun sakte, inn i trommelen | Er vannkranen helt åpen?Er tilførselsslangen bøyd?Er silen i tilførselsslangen tilstoppet? Se side 77.Er vanntrykket for lavt? Spør montøren. |
| Display viserEr02 | Pumpe blokkert eller knekk på avloppsslangen.Se side 76. |
| Vaskemiddel eller skyllemiddel skylles ikke riktig inn i trommelen | Er vaskemiddelkammeret skittent? Se side 76.Er heverten i kammer III tilstoppet? Se side 76.Er det flytende vaskemiddelet for tykt ? Bland med vann. |
| Vaskemiddel skummer for mye | For mye vaskemiddel? For lite tøy?Vannhardhet for lav? Spør vannverket. |
| Vannet siver ut ("Apparatet lekker") | Er slangene riktig tilkoplet?Er beholderen for fremmedlegemer ordentlig lukket?Skum siver ut pga. for mye vaskemiddel? |
| Vannet pumpes ikke ut, eller kun sakte | Har du trykket på tasten „Skyllestopp“? Se side 70.Er avløpsslangen bøyd?Er pumpen blokkert? Se side 76. |
| Apparatet sentrifugerer ikke riktig eller ikke i det hele tatt | Har du trykket på tasten „Skyllestopp“? Se side 70.Har du valgt for lav sentrifugering eller slått av funksjonen?Ugunstig fordeling av vasken? Se side 74. |
| Apparatet vibrerer kraftig under sentrifugeringen | Er transportsikringene fjernet? Se side 64.Er apparatet riktig plassert? Se side 64.Er avløpsslangen bøyd, vannet renner ikke ut? |
| Døren kan ikke åpnes | Er programmet slutt? Døren kan åpnes når indikatoren „Dør“ slukker. |
| Strømbrudd ved vask | Må resten av vannet tømmes ut? Se side 76. |
| Det er vaskemiddelrester | Grå vaskemiddelrester (fettflekker)? Tilsett mer vaskemiddel.Se side 68.Hvite vaskemiddelrester (vaskemiddelrester)? Børst de vekk.Vær oppmerksom på anbefalte doseringsmengder.Se side 68. |
Vi hjelper deg!
Ta kontakt med serviceavdelingen vår hvis du ikke kan reparere feilen selv. Oppgi den modellen og det identitetsnummeret som står oppført på typeskiltet på baksiden av vaskemaskinen.
Tekniske data og forbruksverdier
| Tøymengde | |||
| - Koke-/ kulørtvask | maks. 5,5 kg | ||
| - Strykelett / kortprogram | maks. 2,5 kg | ||
| - Finvask | maks. 1,5 kg | ||
| - Ull-/ håndvask | maks. 2,0 kg | ||
| Omdreiningstall (avhengig av modell)1) | |||
| - Koke-/ kulørtvask | Maks. omdr. | Maks. omdr. | |
| inntil 1200 o./min. | høyere enn 1200 o./min. | ||
| - Strykelett | 600 o/min | 900 o/min | |
| - Finvask | 400 o/min | 600 o/min | |
| - Ull-/ håndvask | 600 o/min | 900 o/min | |
| Mål | |||
| - Høyde (høyde for underbygging) | 85,0 cm (82,0 cm) | ||
| - Bredde | 59,5 cm | ||
| - Dybde (dybde for underbygging) | 58,5 cm (56,5 cm) | ||
| - Dybde ved åpen dør | 103 cm | ||
| - Justering av fothøyden | 2,5 cm | ||
| Tomvekt | ca. 78 kg | ||
| Elektrisk tilkopling | |||
| - Spenning | 230 V ~ 50 Hz | ||
| - Tilkoplet effekt | 2300 W | ||
| - Sikring | 10 A | ||
| Vanntilførsel | |||
| - Vanntrykk (trykk ved flyting) | 0,1...1,0 MPa = 1...10 bar | ||
| - Tilførselstemperatur | maks. 25 °C | ||
| - Pumpehøyde | maks. 100 cm | ||
| Forbruksverdier2) | |||
| Energi (kWh) | Vann (liter) | Tid (min.) | |
| - Kokevask 95 °C | 1,60 | 49 | 139 |
| - Kulørtvask 60 °C4)5) | 0,99 | 45 | 125 |
| - Kulørtvask 40 °C4) | 0,60 | 45 | 109 |
| - Strykelett 40 °C4) | 0,75 | 41 | 82 |
| - Finvask 30 °C | 0,34 | 49 | 39 |
| - Ull 30 °C4) | 0,40 | 56 | 41 |
1) Det maksimale omdreiningstallet i de enkelte programmene kan reduseres ved valg av sentrifugering.
2) Avhengig av vann-, vask- og miljøbetingelsene, kan de faktiske verdiene avvike noe fra de standard-verdiene som oppgis her.
3) Standardprogram for identifikasjonsetikett for energi.
4) Kontrollprogram iht. EN 60456.
Kjære kunde!
Vi håper at bruksanvisningen har besvart alle Deres spørsmål, ellers er De velkommen til å kontakte oss på nedenstående telefonnumre. Skulle det mot formodning oppstå feil, er det viktig at det kun rekvireres kvalifisert hjelp, og kun benyttes originale reservedeler. Oppgi alltid apparatets fulle type- og ident.nummer ved en reklamasjon. Opplysningene finnes på apparatets typeskilt.
Innen De tilkaller service, må De kontrollere de feilmulighetene De selv kan utbedre. Uberettiget tilkallelse av serviceassistanse, må De selv betale.
Det er reklamasjonsrett i henhold til kjøpsloven. Denne reklamasjonsretten innskrenker ikke Deres forhandlers ansvar etter kjøpsloven, og en henvendelse til oss, virker samtidig som reklamasjon overfor forhandleren.
Kjøpsdatoen skal kunne dokumenteres ved hjelp av faktura/kvittering.
For opplysning om serviceassistanse ber vi Dem kontakte Deres forhandler.
Med forbehold for ændringer.
Rätt till ändringar förbehålles.
Rett til tekniske endringer forbeholdes.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.



kan maskinvaskes på uldprogramm




— —
maskinvask
