7.0AE - Vélo elliptique Horizon Fitness - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 7.0AE Horizon Fitness au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Vélo elliptique Horizon Fitness 7.0AE avec résistance magnétique, 20 niveaux de résistance, inclinaison réglable, et écran LCD multifonction. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes pour un usage domestique, poids total de l'appareil : 75 kg. |
| Utilisation | Conçu pour un entraînement cardio efficace, idéal pour les utilisateurs débutants à intermédiaires. |
| Maintenance | Vérification régulière des vis et des boulons, nettoyage des surfaces après utilisation, lubrification des pièces mobiles si nécessaire. |
| Sécurité | Équipé de poignées antidérapantes et d'un système de freinage d'urgence, recommandé de ne pas utiliser l'appareil pieds nus. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans sur le cadre et 1 an sur les pièces, poids maximal de l'utilisateur : 130 kg. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 7.0AE Horizon Fitness
Téléchargez la notice de votre Vélo elliptique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 7.0AE - Horizon Fitness et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 7.0AE de la marque Horizon Fitness.
MODE D'EMPLOI 7.0AE Horizon Fitness
Lors de l’utilisation d’un produit électrique, des précautions de base doivent toujours être prises, notamment la suivante : lire toutes les instructions avant d’utiliser cet exerciseur elliptique. Il incombe au propriétaire de veiller à ce que tous ceux qui utilisent ce tapis de course incliné soient bien informés de tous les avertissements et de toutes les précautions à prendre. Pour toute question après la lecture de ce manuel, communiquez avec l’assistance technique au numéro indiqué au verso du manuel. Cet exerciseur elliptique est destiné à un usage à domicile uniquement. N’utilisez pas cet exerciseur elliptique dans un environnement commercial, de location, scolaire ou institutionnel. Le non-respect de ces instructions annulera la garantie.38 POUR LIMITER LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION: Débranchez toujours l’exerciseur elliptique de la prise électrique immédiatement après l’avoir utilisé, avant de le nettoyer, d’en effectuer l’entretien ainsi qu’avant d’ajouter ou d’enlever des pièces. DANGER POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BRÛLURES, D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES:
Si vous éprouvez un inconfort quelconque y compris, mais sans s’y limiter, des douleurs thoraciques, des nausées, des étourdissements ou des essoufflements, cessez immédiatement tout exercice et consultez votre médecin avant de continuer à utiliser l’appareil.
Durant l’entraînement, adoptez toujours un rythme confortable. Ne dépassez pas 80 tr/min sur cet appareil.
Il est recommandé de tenir les guidons pendant les exercices ainsi que pour monter ou descendre de l’exerciseur afin de maintenir votre équilibre.
Ne tournez pas les leviers des pédales manuellement.
Assurez-vous que les guidons sont bien fixés avant chaque utilisation.
Gardez la surface des repose-pieds propre et sèche.
Soyez prudent en montant ou en descendant de l’appareil. Avant de monter ou de descendre de l’appareil, déplacez la pédale sur le côté de montée ou de descente à sa position la plus basse et immobilisez l’appareil.
Ne portez pas de vêtements pouvant s’accrocher aux pièces de l’exerciseur elliptique.
Portez toujours des chaussures de sport lorsque vous utilisez cet appareil.
Ne sautez pas sur l’exerciseur elliptique.
Il ne devrait jamais y avoir plus d’une personne sur l’exerciseur elliptique pendant qu’il est en marche.
Cet exerciseur elliptique ne doit pas être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à la capacité maximale indiquée dans la SECTION GARANTIE DU MANUEL DU PROPRIÉTAIRE. Le non-respect de ces instructions annulera la garantie.
Cet exerciseur elliptique est destiné à un usage à domicile uniquement. N’utilisez pas cet exerciseur elliptique dans un environnement commercial, de location, scolaire ou institutionnel. Le non-respect de ces instructions annulera la garantie.
N’utilisez pas l’exerciseur elliptique dans un endroit où la température n’est pas contrôlée, notamment, mais sans s’y limiter, dans les garages, sur les vérandas, dans les salles de piscine, dans les salles de bain, dans les abris d’auto ou à l’extérieur. Le non-respect de ces instructions annulera la garantie.
Pour éviter toute décharge électrique, ne laissez jamais tomber et n’insérez jamais d’objets dans aucune ouverture de l’équipement.
Ne branchez cet appareil d’entraînement que dans une prise de mise à la terre adéquate. AVERTISSEMENT39 POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BRÛLURES, D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES:
Éloignez le cordon d’alimentation des surfaces chaudes. Ne transportez pas cet appareil par son cordon d’alimentation et n’utilisez pas le cordon en guise de poignée.
N’utilisez pas d’autres accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant. Les accessoires peuvent causer des blessures.
N’utilisez pas cet appareil dans des endroits où des produits aérosol (produits à vaporiser) sont utilisés ou lorsque de l’oxygène est administré.
Utilisez uniquement l’exerciseur elliptique de la manière décrite dans le présent manuel.
Mettez l’équipement hors tension avant d’en effectuer l’entretien ou de le déplacer. Pour le nettoyage, utilisez du savon et un chiffon légèrement humide; n’utilisez jamais de solvants. (Voir ENTRETIEN)
L’exerciseur elliptique ne doit jamais être laissé sans surveillance lorsqu’il est branché. Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé et avant d’ajouter ou d’enlever des pièces.
N’utilisez pas l’appareil sous une couverture ou un oreiller. Cela pourrait entraîner la production d’une chaleur excessive pouvant provoquer un incendie, une décharge électrique ou des blessures.
En AUCUN temps, les enfants de moins de 13 ans et les animaux de compagnie ne devraient se tenir à moins de 3 mètres (10 pi) de l’exerciseur elliptique.
Les enfants de moins de 13 ans ne doivent EN AUCUN CAS utiliser le tapis de course incliné.
Les enfants de plus de 13 ans ou les personnes handicapées ne doivent pas utiliser l’ exerciseur elliptique sans la supervision d’un adulte.
N’utilisez jamais l’exerciseur elliptique si le cordon ou la fiche est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a été échappé ou endommagé, ou s’il a été immergé dans l’eau. Retournez l’exerciseur elliptique à un centre de services pour le faire examiner et réparer.
Pour débrancher l’appareil, réglez toutes les commandes sur la position d’arrêt (« OFF »), puis retirez la fiche de la prise.
N’enlevez pas les garnitures de console à moins d’en avoir reçu les instructions de l’assistance technique. L’entretien et les réparations ne doivent être effectués que par un technicien certifié. Il est essentiel de n’utiliser l’exerciseur elliptique qu’à l’intérieur, dans une pièce à température contrôlée. Si votre exerciseur elliptique a été exposé à des températures plus froides ou à un climat très humide, il est fortement recommandé de le laisser réchauffer à la température ambiante avant la première utilisation. Le non-respect de cette directive peut entraîner une usure prématurée des composants électroniques. AVERTISSEMENT40
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Si votre exerciseur elliptique comporte un dispositif mécanique de réglage de l’inclinaison avec fiche à 3 broches, suivez ces instructions de mise à la terre. Cet appareil doit être mis à la terre. Si le tapis roulant fait défaut ou tombe en panne, la mise à la terre fournit une voie de moindre résistance pour le courant électrique, et ce, afin de réduire le risque de décharge électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation avec conducteur de mise à la terre et d’une fiche mise à la terre pour protéger l’équipement. La fiche doit être branchée dans une prise de courant correctement installée et mise à la terre et qui est conforme aux codes et règlements locaux. Ne branchez cet appareil d’entraînement que dans une prise de mise à la terre adéquate. Ne faites jamais fonctionner l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, et ce, même s’il fonctionne correctement. Ne faites jamais fonctionner un produit qui semble endommagé ou qui a été plongé dans l’eau. Communiquez avec l’assistance technique pour obtenir des pièces de remplacement ou une réparation. PRISE DE MISE À LA TERRE À 3PÔLES
À LA TERRE AVERTISSEMENT DANGER Un raccord inapproprié du conducteur de mise à la terre de l’équipement présente un risque d’électrocution. Faites appel à un électricien ou à un préposé à l’entretien qualifié si vous n’êtes pas certain(e) que l’appareil est correctement mis à la terre. Ne modifiez pas la fiche d’alimentation fournie avec l’appareil. Si elle ne convient pas à votre prise de courant, faites installer une prise de courant appropriée par un électricien qualifié. Ce produit doit être utilisé sur un circuit nominal de 110-120 V et comporte une fiche de mise à la terre semblable à la fiche qui apparaît sur l’illustration. Assurez-vous que le produit est branché dans une prise dont la configuration est la même que celle de la fiche. Aucun adaptateur ne doit être utilisé avec ce produit. Cet appareil doit être alimenté par un circuit dédié. Pour le vérifier, coupez l’alimentation de ce circuit et observez si d’autres appareils s’éteignent. Si c’est le cas, branchez ces appareils sur un autre circuit. Remarque : un même circuit comporte habituellement plusieurs prises. Cet exerciseur elliptique doit être utilisé avec un circuit d’au moins 15 A.41 ASSEMBLAGE Le processus d’assemblage comporte certaines étapes au cours desquelles il faut faire particulièrement attention. Il est très important de suivre correctement les instructions d’assemblage et de s’assurer que toutes les pièces sont bien serrées. Si les instructions d’assemblage ne sont pas suivies à la lettre, certaines parties du cadre du tapis de course incliné pourraient être mal serrées et bouger, et ainsi causer des bruits irritants. Afin de ne pas endommager l’exerciseur elliptique, lisez les instructions d’assemblage et prenez les mesures correctives qui s’imposent. Avant de continuer, recherchez le numéro de série de votre exerciseur elliptique qui figure sur un autocollant de code à barres blanc apposé sur le tube de stabilisation avant et inscrivez-le dans l’espace prévu ci-dessous. INSCRIVEZ VOTRE NUMÉRO DE SÉRIE DANS LA CASE CI-DESSOUS : » Faites référence au NUMÉRO DE SÉRIE et au NOM DU MODÈLE lors de tout appel à un service de réparations. AVERTISSEMENT NUMÉRO DE SÉRIE:
DE ESTA ÁREA. WARNING CONSULT A PHYSICIAN PRIOR TO USING ANY EXERCISE EQUIPMENT. POSSIBILITY OF SERIOUS INJURY IF EQUIPMENT IS USED IMPROPERLY. READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING. KEEP CHILDREN OFF AND AWAY FROM THIS EQUIPMENT. FOR CONSUMER USE ONLY. AVERTISSEMENT CONSULTEZ UN MÉDECIN AVANT D’UTILISER UN APPAREIL D’EXERCICE. DES BLESSURES SÉRIEUSES PEUVENT SURVENIR SI L’ÉQUIPEMENT N’EST PAS UTILISÉ CORRECTEMENT. LISEZ LE MANUEL D’INSTRUCTION AVANT D’UTILISER L’EXERCISEUR. GARDEZ LES ENFANTS À L’ÉCART DE CET ÉQUIPEMENT. POUR USAGE PAR LE CONSOMMATEUR SEULEMENT. ADVERTENCIA CONSULTE CON UN MÉDICO ANTES DE UTILIZAR CUALQUIER EQUIPO PARA HACER EJERCICIOS. SI EL EQUIPO SE UTILIZA INDEBIDAMENTE, EXISTE LA POSIBILIDAD DE LESIONES GRAVES. LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO. MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJADOS DE ESTE EQUIPO. PARA USO POR PARTE DEL CONSUMIDOR ÚNICAMENTE.43 OUTILS INCLUS: F Clé en L de 5 mm F Clé en L de 8 mm F Clé plate en L de 13/15 mm PIÈCES INCLUSES: F 1 console F 1 montant de console F 1 porte-bouteille d’eau F 1 cadre principal F 1 câble d’adaptateur audio F 2 capuchons de guidon F 2 poignées de guidon supérieures F 2 poignées de guidon inférieures F 2 bras de liaison F 2 leviers de pédale F 1 cordon d’alimentation F 1 tube de stabilisation F 1 ensemble de glissières F 1 couvercle arrière F 1 capuchon supérieur de cadre F 1 capuchon supérieur arrière de cadre F 1 ensemble de pièces de quincaillerie DÉBALLAGE Déballez l’appareil à l’endroit où vous l’utiliserez. Déposez la boîte contenant le tapis de course incliné sur une surface nivelée et plane. Il est conseillé de placer une toile de protection sur le sol. N’ouvrez pas la boîte si elle repose sur le flanc. REMARQUE : à chaque étape de l’assemblage, vérifiez que TOUS les boulons et que TOUS les écrous sont bien en place et qu’ils sont partiellement serrés avant même de serrer à fond UN seul boulon. REMARQUE : une légère application de graisse peut faciliter l’installation de la quincaillerie. N’importe quel type de graisse, comme la graisse au lithium pour vélos, est recommandé. En cas de questions ou s’il manque des pièces, adressez-vous à l’assistance technique. Les informations pour communiquer avec ce service figurent au verso du présent manuel. BESOIN D’AIDE? PRÉASSEMBLAGE44 A Ouvrez le SACHET CONTENANT LA QUINCAILLERIE À UTILISER LORS DE L’ÉTAPE1. B Fixez le TUBE DE STABILISATION(1) au CADREPRINCIPAL(2) à l’aide de 2 BOULONS(A), 2RONDELLES ÉLASTIQUES(B) et 2RONDELLES ENARC(C) sur chaque côté. ASSEMBLAGE ÉTAPE1
C45 ASSEMBLAGE ÉTAPE2 A Ouvrez le SACHET CONTENANT LA QUINCAILLERIE À UTILISER LORS DE L’ÉTAPE2. B Alignez l’ENSEMBLE DES GLISSIÈRES (3) au CADRE PRINCIPAL tel qu’illustré. C Fixez l’ENSEMBLE DES GLISSIÈRES (3) au SUPPORT DE LA PENTE(4) à l’aide de 4 BOULONS(E),
4 RONDELLES PLATES(F), 4 RONDELLES
ÉLASTIQUES(D) et 4 ÉCROUS(D).
A Ouvrez le SACHET CONTENANT LA QUINCAILLERIE À UTILISER LORS DE L’ÉTAPE4. B Tirez délicatement le CÂBLE DE LA CONSOLE(5) à travers le MONTANT DE LA CONSOLE (6) à l’aide de l’attache torsadée située à l’intérieur du MONTANT DE LA CONSOLE (6). C Fixez le MONTANT DE LA CONSOLE (6) au CADREPRINCIPAL (2) à l’aide des BOULONS ETRONDELLES (7) PRÉINSTALLÉS. D Enfilez la RONDELLE ONDULÉE(K) sur la MANIVELLE(8), suivie de la BARRE DE LIAISON INFÉRIEURE(9) tel qu’illustré. Appuyez la roue du levier de pédale sur la glissière. E Fixez la BARRE DE LIAISON INFÉRIEURE(9) à la MANIVELLE(8) à l’aide de 1 RONDELLE PLATE(L), 1RONDELLE ÉLASTIQUE(M) et de 1 BOULON(N). F Répétez les étapes D et E sur le côté opposé de l’exerciseur elliptique.
M L K48 A Ouvrez le SACHET CONTENANT LA QUINCAILLERIE À UTILISER LORS DE L’ÉTAPE5. B Enfilez 1 RONDELLE PLATE(S), 1 RONDELLE ONDULÉE(R) et une autre RONDELLE PLATE(S) sur l’arbre-pivot du LEVIER DE PÉDALE(10). C Enfilez l’arbre-pivot du LEVIER DE PÉDALE(10) dans la BARRE DE LIAISON INFÉRIEURE(9). D Fixez la BARRE DE LIAISON INFÉRIEURE(9) au LEVIER DE PÉDALE(10) à l’aide de 1 RONDELLE PLATE(Q), 1 RONDELLE ÉLASTIQUE(P) et de 1BOULON(O). E Répétez les étapes B à D de l’autre côté. ASSEMBLAGE ÉTAPE5
GUIDON (13), 1 RONDELLE PLATE (U), 1RONDELLE ÉLASTIQUE (X) et 1BOULON (T). D Répétez l’étape A sur le côté opposé. ASSEMBLAGE ÉTAPE6
T W V U X50 A Ouvrez le SACHET CONTENANT LA QUINCAILLERIE À UTILISER LORS DE L’ÉTAPE7. B Enfilez le LEVIER DE PÉDALE (10) dans l’extrémité inférieure du GUIDON INFÉRIEUR (12). C Fixez le joint à l’aide de 1 BOULON (Z),
1 RONDELLE ÉLASTIQUE (AA), 1 RONDELLE
PLATE (BB) et de 1ÉCROU (CC). D Répétez les étapes B et C pour l’autre côté. ASSEMBLAGE ÉTAPE7 QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 7PIÈCE TYPE DESCRIPTION QTÉM8X1,25PX70L-12L 2Z BOULON8,2X15,4X2T 2AA RONDELLE ÉLASTIQUE8,2X20X1,5T 2BB RONDELLE PLATEM8X1,25P 2CC ÉCROU
REMARQUE: maintenant, veuillez serrer tous les boulons et les vis.51 A Ouvrez le SACHET CONTENANT LA
QUINCAILLERIE À UTILISER LORS DE
L’ÉTAPE8. B Glissez le COUVERCLE ARRIÈRE DU CAPUCHON SUPÉRIEUR (14) autour du MONTANT DE CONSOLE (6) et dessus les couvercles du côté et fixez à l’aide de 2 VIS (DD). C Enclenchez le COUVERCLE AVANT DU CAPUCHON SUPÉRIEUR (15) à l’avant du
COUVERCLE ARRIÈRE DU CAPUCHON
SUPÉRIEUR. D Enfilez le CAPUCHON ARRIÈRE (16) sur le STABILISATEUR ARRIÈRE (17) et fixez à l’aide de 3 VIS (EE). ASSEMBLAGE ÉTAPE8
M5X0,8PX12L 3EE VIS52 A Glissez le GUIDON SUPÉRIEUR DROIT (17) sur le GUIDON INFÉRIEUR DROIT (12). À l’aide d’1BOULON et 1 VIS DE PRESSION PRÉFIXÉS (18), reliez les POIGNÉES SUPÉRIEURE ET INFÉRIEURE (17ET 12) tel qu’illustré sur le schéma. Ne serrez pas la vis de pression avant que le boulon ne soit en place. B Répétez l’étape A sur le côté opposé. C Branchez les 3 CÂBLES DE LA CONSOLE (5). D Insérez soigneusement les CÂBLES DE LA CONSOLE(5) dans le MONTANT DE LA CONSOLE (6) avant de fixer la CONSOLE (19). Fixez la CONSOLE (19) au MONTANT DE LA CONSOLE (6) à l’aide de 4 VIS (FF). REMARQUE: toute la quincaillerie nécessaire pour cette étape est préinstallée. ASSEMBLAGE ÉTAPE9
Cette section explique comment utiliser la console de votre exerciseur elliptique et comment la programmer. La section FONCTIONNEMENT DE BASE du GUIDE D’UTILISATION DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE comprend des directives sur les points suivants :
Remarque : avant d’utiliser la console, enlevez la fine pellicule protectrice en plastique transparent qui la recouvre. A) FENÊTRES D’AFFICHAGE LCD : inclinaison, vitesse, tr/min, watts, fréquence cardiaque, ventilateur. B) ÉCRAN DEL: temps, résistance, distance, calories, décompte, inclinaison, rythme, rythme cardiaque. C) INDICATEURS DEL RELATIFS À L’ENTRAÎNEMENT : indiquent l’entraînement fixé dans le cadre du programme actuel. D) SÉLECTION DE L’OBJECTIF/DE L’ENTRAÎNEMENT: tournez le bouton ou appuyez dessus pour sélectionner votre entraînement/objectif. E) DÉMARRAGE: appuyez sur ce bouton pour commencer une séance d’exercice, commencer un entraînement ou poursuivre l’exercice après une pause. F) TOUCHES D’INCLINAISON +/- : servent à régler l’inclinaison par petits incréments. G) TOUCHES DE RÉSISTANCE +/-: servent à régler la résistance par petits incréments. H) TOUCHES DE RÉGLAGE RAPIDE DE L’INCLINAISON: servent à atteindre l’inclinaison désirée plus rapidement.
I) TOUCHES RAPIDES DE RÉSISTANCE : utilisées pour obtenir la résistance désirée plus rapidement.
J) TOUCHE VENTILATEUR: appuyez sur cette touche pour allumer ou arrêter le ventilateur. K) VENTILATEUR: ventilateur de conditionnement physique personnel. L) HAUT-PARLEURS: diffusent la musique par les haut-parleurs lorsque votre lecteur de CD/MP3 est branché à la console. M) PRISE D’ENTRÉE AUDIO : branchez votre lecteur de CD OU MP3 dans la console à l’aide du câble adaptateur audio inclus. N) PRISE DE SORTIE AUDIO/PRISE POUR ÉCOUTEURS : branchez vos écouteurs dans cette prise pour écouter votre musique par l’entremise des écouteurs. Remarque : lorsque les écouteurs sont branchés dans la prise correspondante, le son n’est plus diffusé par les haut-parleurs. Assurez-vous de débrancher les prises d’entrée lors de l’utilisation du Bluetooth. O) PORT USB: puissance de sortie USB de 1A/5V. P) SUPPORT DE LECTURE/TABLETTE: sert à poser une tablette ou un livre/périodique. Q) TÉMOIN LUMINEUX BLUETOOTH : s’allume lorsque la machine est jumelée avec un appareil compatible Bluetooth. R) TOUCHES D’INCLINAISON +/-: servent à régler l’inclinaison par petits incréments (incréments de 0,5 %). S) TOUCHES DE RÉSISTANCE +/-: servent à régler la résistance par petits incréments (incréments de 0,5 %).58
TEMPS : indiqué selon le format minutes:secondes. Affichage de la durée restante ou écoulée de votre séance d’entraînement.
DISTANCE : indiquée en miles. Indique la distance parcourue.
VITESSE : indiquée en mi/h. Indique la vitesse de déplacement des repose-pieds.
INCLINAISON : indique le niveau d’inclinaison de la rampe.
CALORIES: total de calories brûlées.
FRÉQUENCE CARDIAQUE : indique les BPM (battements par minute). Permet à l’utilisateur de surveiller sa fréquence cardiaque (s’affiche lorsqu’un contact est établi avec les deux poignées détectant la fréquence cardiaque).
RÉSISTANCE: affiche le niveau de résistance actuel.
RYTHME: indique combien de minutes cela prend de compléter un mille à la vitesse actuelle.
TR/MIN: tours par minute.
WATTS : affiche la quantité d’énergie produite par l’utilisateur actuel.59 POUR COMMENCER 1) Assurez-vous qu’il n’y a aucun objet placé sur les pédales qui risquerait de gêner les mouvements de l’exerciseur elliptique incliné. 2) Branchez le cordon d’alimentation et mettez l’exerciseur elliptique incliné sous tension. (L’interrupteur MARCHE/ARRÊT est situé près du cordon d’alimentation.)
3) Vous avez deux options pour commencer votre entraînement :
A) MISE EN MARCHE RAPIDE
Appuyez simplement sur la touche DÉMARRAGE pour commencer une séance d’entraînement. Le temps écoulé, la distance parcourue et les calories brûlées seront calculés à partir de zéro. OU... B) SÉLECTIONNEZ UN ENTRAÎNEMENT OU UN OBJECTIF
1) Sélectionnez l’UTILISATEUR en tournant le bouton d’entraînement puis en appuyant dessus lorsque l’UTILISATEUR
souhaité s’affiche. 2) Sélectionnez le POIDS en tournant le bouton d’entraînement puis en appuyant dessus lorsque le POIDS souhaité s’affiche.
3) Sélectionnez le PROGRAMME en tournant le bouton d’entraînement puis en appuyant dessus lorsque le PROGRAMME
4) Ajustez le RÉGLAGE d’intensité en tournant le bouton d’entraînement puis en appuyant dessus lorsque le RÉGLAGE
5) Appuyez sur DÉMARRAGE pour commencer.60
PROFILS D’ENTRAÎNEMENT
1) MANUEL: contrôlez l’intégralité de votre entraînement, du début à la fin. Ce programme est un entraînement de base sans aucun paramètre prédéfini, qui vous permet de régler manuellement la machine à tout moment. Elle commencera avec une résistance de 1. 2) MONTÉE : simule la montée et la descente d’une colline. Ce programme aide à tonifier les muscles et à améliorer la capacité cardiovasculaire. L’inclinaison et la résistance changent et les segments se répètent toutes les 60 secondes. L’inclinaison et la résistance changent toutes les 60 secondes. Secondes 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 Niveau 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Incl. 0 2 2 4 4 4 6 6 6 6 Rés. 1 2 2 3 2 3 4 5 4 3 Incl. 0 2 2 4 6 6 6 6 8 8 Rés. 1 2 2 3 4 5 6 7 6 5 Incl. 0 2 2 6 6 6 8 8 10 10 Rés. 1 2 2 4 6 7 8 9 8 7 Incl. 0 2 2 6 8 8 10 10 10 10 Rés. 1 2 2 5 8 9 10 11 10 9 Incl. 2 4 6 8 10 10 10 10 12 12 Rés. 2 3 5 6 10 11 12 13 12 11 Incl. 2 4 6 10 10 10 12 12 14 14 Rés. 2 3 5 7 12 13 14 15 14 13 Incl. 2 4 6 10 12 12 14 14 16 16 Rés. 2 3 5 8 14 15 16 17 16 15 Incl. 2 4 6 12 14 14 16 16 16 16 Rés. 2 3 5 9 15 16 17 18 17 16 Incl. 4 6 6 14 16 16 16 16 18 18 Rés. 3 4 5 10 16 17 18 19 18 17 Incl. 4 6 10 16 16 16 18 18 18 18 Rés. 3 4 8 11 17 18 19 20 19 18 Segment Segments du programme - RépétitionÉchauffement
3) MON PREMIER 5 KM : ce programme de 9 semaines est destiné aux coureurs débutants souhaitant courir leur premier 5 km ou simplement commencer une routine d’exercice. Il est spécifiquement conçu pour vous aider à rester motivé et impliqué et vous permettra de gagner de la force, d’augmenter votre endurance et d’avoir la confiance nécessaire à l’accomplissement de ce premier 5 km. Semaine Séance n° 1 Séance n° 2 Séance n° 3 1 5 minutes d’échauffement 1 minute de jogging 5 minutes d’échauffement 1 minute de jogging 5 minutes d’échauffement 1 minute de jogging 1 minute 30 de marche 1 minute de jogging 1 minute 30 de marche 1 minute de jogging 1 minute 30 de marche 1 minute de jogging 1 minute 30 de marche 1 minute de jogging 1 minute 30 de marche 1 minute de jogging 1 minute 30 de marche 1 minute de jogging 1 minute 30 de marche 1 minute de jogging 1 minute 30 de marche 1 minute de jogging 1 minute 30 de marche 1 minute de jogging 1 minute 30 de marche 1 minute de jogging 1 minute 30 de marche 1 minute de jogging 1 minute 30 de marche 1 minute de jogging 1 minute 30 de marche 1 minute de jogging 1 minute 30 de marche 1 minute de jogging 1 minute 30 de marche 1 minute de jogging 1 minute 30 de marche 1 minute de jogging 1 minute 30 de marche 1 minute de jogging 1 minute 30 de marche 1 minute de jogging 1 minute 30 de marche 1 minute de jogging 1 minute 30 de marche 1 minute de jogging 1 minute 30 de marche 1 minute de jogging 1 minute 30 de marche 1 minute 30 de marche 1 minute 30 de marche 5 minutes de récupéraon 5 minutes de récupéraon 5 minutes de récupéraon 2 5 minutes d’échauffement 5 minutes d’échauffement 5 minutes d’échauffement 1 minute 30 de jogging 1 minute 30 de jogging 1 minute 30 de jogging 2 minutes de marche 2 minutes de marche 2 minutes de marche 1 minute 30 de jogging 1 minute 30 de jogging 1 minute 30 de jogging 2 minutes de marche 2 minutes de marche 2 minutes de marche 1 minute 30 de jogging 1 minute 30 de jogging 1 minute 30 de jogging 2 minutes de marche 2 minutes de marche 2 minutes de marche 1 minute 30 de jogging 1 minute 30 de jogging 1 minute 30 de jogging 2 minutes de marche 2 minutes de marche 2 minutes de marche 1 minute 30 de jogging 1 minute 30 de jogging 1 minute 30 de jogging 2 minutes de marche 2 minutes de marche 2 minutes de marche 1 minute 30 de jogging 1 minute 30 de jogging 1 minute 30 de jogging 2 minutes de marche 2 minutes de marche 2 minutes de marche 5 minutes de récupéraon 5 minutes de récupéraon 5 minutes de récupéraon 3 5 minutes d’échauffement 5 minutes d’échauffement 5 minutes d’échauffement 1 minute 30 de jogging 1 minute 30 de jogging 1 minute 30 de jogging 1 minute 30 de marche 1 minute 30 de marche 1 minute 30 de marche 3 minutes de jogging 3 minutes de jogging 3 minutes de jogging 3 minutes de marche 3 minutes de marche 3 minutes de marche 1 minute 30 de jogging 1 minute 30 de jogging 1 minute 30 de jogging 1 minute 30 de marche 1 minute 30 de marche 1 minute 30 de marche 3 minutes de jogging 3 minutes de jogging 3 minutes de jogging 3 minutes de marche 3 minutes de marche 3 minutes de marche 5 minutes de récupéraon 5 minutes de récupéraon 5 minutes de récupéraon Lors des phases d’échauffement et de récupéraon, la vitesse du tapis est de 1,6 km/h (1 mi/h) ou correspond à 75 % de la vitesse de marche, selon la valeur la plus élevée. Semaine Séance n° 1 Séance n° 2 Séance n° 3 4 5 minutes d’échauffement 5 minutes d’échauffement 5 minutes d’échauffement 3 minutes de jogging 3 minutes de jogging 3 minutes de jogging 1 minute 30 de marche 1 minute 30 de marche 1 minute 30 de marche 5 minutes de jogging 5 minutes de jogging 5 minutes de jogging 2 minutes 30 de marche 2 minutes 30 de marche 2 minutes 30 de marche 3 minutes de jogging 3 minutes de jogging 3 minutes de jogging 1 minute 30 de marche 1 minute 30 de marche 1 minute 30 de marche 5 minutes de jogging 5 minutes de jogging 5 minutes de jogging 5 minutes de récupéraon 5 minutes de récupéraon 5 minutes de récupéraon 5 5 minutes d’échauffement 5 minutes d’échauffement 5 minutes d’échauffement 5 minutes de jogging 5 minutes de jogging 5 minutes de jogging 3 minutes de marche 3 minutes de marche 3 minutes de marche 5 minutes de jogging 5 minutes de jogging 5 minutes de jogging 3 minutes de marche 3 minutes de marche 3 minutes de marche 5 minutes de jogging 5 minutes de jogging 5 minutes de jogging 5 minutes de récupéraon 5 minutes de récupéraon 5 minutes de récupéraon 6 5 minutes d’échauffement 5 minutes d’échauffement 5 minutes d’échauffement 5 minutes de jogging 10 minutes de jogging 25 minutes de jogging 3 minutes de marche 3 minutes de marche 5 minutes de récupéraon 8 minutes de jogging 10 minutes de jogging 3 minutes de marche 5 minutes de récupéraon 5 minutes de jogging 5 minutes de récupéraon 7 5 minutes d’échauffement 5 minutes d’échauffement 5 minutes d’échauffement 25 minutes de jogging 25 minutes de jogging 25 minutes de jogging 5 minutes de récupéraon 5 minutes de récupéraon 5 minutes de récupéraon 8 5 minutes d’échauffement 5 minutes d’échauffement 5 minutes d’échauffement 28 minutes de jogging 28 minutes de jogging 28 minutes de jogging 5 minutes de récupéraon 5 minutes de récupéraon 5 minutes de récupéraon 9 5 minutes d’échauffement 5 minutes d’échauffement 5 minutes d’échauffement 30 minutes de jogging 30 minutes de jogging 30 minutes de jogging 5 minutes de récupéraon 5 minutes de récupéraon 5 minutes de récupéraon Lors des phases d’échauffement et de récupéraon, la vitesse du tapis est de 1,6 km/h (1 mi/h) ou correspond à 75 % de la vitesse de marche, selon la valeur la plus élevée.62 4) BRÛLEUR DE GRAISSES : le principe de ce mode est de maximiser vos objectifs de perte de poids en adoptant un rythme relativement lent et régulier. Favorise la perte de poids en augmentant et en diminuant la résistance tout en maintenant l’utilisateur dans la zone qui favorise la perte de graisse. La résistance change et les segments se répètent toutes les 60 secondes. La résistance change toutes les 60 secondes. 5) PERSONNALISÉ : vous permet de créer et de refaire une séance d’entraînement parfaite pour vous avec une résistance, une inclinaison et une durée ou une distance spécifiques. Ce qu’il y a de mieux en matière de programmation personnalisée. Ce programme est basé sur un objectif de temps ou de distance. Secondes 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 60 Segment
Échauffement Segments du programme - Répétition63
PROFILS DES OBJECTIFS
1) DISTANCE : allez toujours plus loin lors de l’entraînement avec 13 entraînements basés sur la distance. Choisissez parmi un entraînement de 1 mile, 2 miles, 5 km, 5 miles, 10 km, 8 miles, 15 km, 10 miles, 20 km, un semi-marathon, 15 miles, 20 miles ou un entraînement basé sur des objectifs de marathon. Vous définissez votre niveau. 2) CALORIES : fixez-vous des objectifs pour brûler entre 20 et 980 calories en paliers de 20 calories. Vous définissez votre niveau afin de vous maintenir dans la zone qui favorise la perte de graisse. Secondes 0,16 km 0,16 km 0,16 km 0,16 km 0,16 km 0,16 km 0,16 km 0,16 km 0,16 km 0,16 km 0,16 km 0,16 km 0,16 km 0,16 km Segment
Niveau 9 4 5 5 5 15 17 19 16 18 19 16 17 18 15 Niveau 10 4 5 6 6 16 18 20 17 19 20 17 18 19 16 Échauffement Segments du programme La résistance change et tous les segments sont d’une distance de ,016 km et se répètent. (l’échauffement ne se répète pas). Secondes 20 cal 20 cal 20 cal 20 cal 20 cal 20 cal 20 cal 20 cal 20 cal 20 cal 20 cal 20 cal 20 cal 20 cal Segment
Niveau 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Niveau 2 1 2 2 3 3 5 7 4 6 7 4 5 6 3 Niveau 3 2 2 3 3 4 6 8 5 7 8 5 6 7 4 Niveau 4 2 3 3 4 6 8 10 7 9 10 7 8 9 6 Niveau 5 3 4 4 4 8 10 12 9 11 12 9 10 11 8 Niveau 6 3 5 4 5 10 12 14 11 13 14 11 12 13 10 Niveau 7 4 5 5 5 11 13 15 12 14 15 12 13 14 11 Niveau 8 4 5 5 5 13 15 17 14 16 17 14 15 16 13 Niveau 9 4 5 5 5 15 17 19 16 18 19 16 17 18 15 Niveau 10 4 5 6 6 16 18 20 17 19 20 17 18 19 16 Échauffement Segments du programme La résistance change et tous les segments représentent 20 calories et se répètent. (L’échauffement ne se répète pas).64 FRÉQUENCE CARDIAQUE CIBLE : ce programme est conçu pour vous aider à améliorer votre santé cardiovasculaire globale. Vous réglez simplement votre fréquence cardiaque cible. Le programme surveille et ajuste ensuite le niveau d’intensité afin de maintenir votre fréquence cardiaque dans votre plage cible pendant votre exercice, une méthode éprouvée pour maximiser vos objectifs de perte de poids et de conditionnement physique. Une ceinture cardio-fréquencemètre doit être portée pendant toute la durée du programme. Voir ci-dessous pour calculer votre fréquence cardiaque cible. Calcul de votre fréquence cardiaque cible La première étape pour connaître la bonne intensité pour votre entraînement est de trouver la fréquence cardiaque maximale de l’utilisateur (FC max. = 220 – âge de l’utilisateur). La méthode basée sur l’âge offre une prévision statistique moyenne de votre FC maximale et convient à la majorité des gens, particulièrement à ceux qui sont nouvellement initiés à l’entraînement en fonction de la fréquence cardiaque. La façon la plus précise et juste de déterminer la FC maximale d’un individu est de la faire tester en clinique par un cardiologue ou un physiologiste de l’exercice qui lui fera passer un test à l’effort maximal. Si l’utilisateur a plus de 40 ans, présente un surpoids, a été sédentaire pendant plusieurs années ou a des antécédents de maladies cardiaques dans sa famille, il est recommandé d’effectuer un test clinique. Ce tableau contient des exemples de plages de fréquence cardiaque pour une personne de 30 ans qui fait de l’exercice selon 5 zones de fréquence cardiaque différentes. Par exemple, la FC maximale d’un homme de 30 ans est de 220 – 30 = 190 bpm, et 90 % de la FC maximale équivaut à 190 x 0,9 = 171 bpm. Durée de la séance d’entraînement Exemple de FCC (30 ans) Votre FCC Recommandé pour < 5 min 171 - 190 BPM Personnes en bonne forme physique pour un entraînement athlétique
Séances d’entraînement plus courtes DIFFICILE 80 – 90 %
10 - 40 min 133 - 152 BPM
Séances d’entraînement modérément longues
Séances d’entraînement plus longues et avec des exercices de routine plus courts
Gestion du poids et récupération active
50 – 60 % Zone de fréquence cardiaque cible65 Autres remarques sur la fréquence cardiaque cible: 1). La résistance de l’exerciseur elliptique incliné s’ajustera automatiquement pour vous rapprocher de votre fréquence cardiaque spécifiée. 2). Si aucune fréquence cardiaque n’est détectée, l’appareil ne changera pas d’inclinaison. 3). Si votre fréquence cardiaque est à 25 battements au-dessus de la zone cible, le programme s’arrêtera. POUR RÉINITIALISER LA CONSOLE: Maintenez la touche ARRÊT enfoncée pendant 3 secondes. FIN D’UNE SÉANCE D’ENTRAÎNEMENT Une fois votre séance terminée, l’appareil émet un bip. Les informations concernant la séance d’entraînement restent affichées sur la console pendant 30 secondes avant d’être réinitialisées. SURVEILLANCE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE PAR BLUETOOTH L’exerciseur elliptique 7.0AE est équipé d’une fonction Bluetooth multicanal qui vous permet de connecter sans fil les appareils de surveillance de la fréquence cardiaque Bluetooth compatibles à cet exerciseur elliptique incliné. Vous devrez vous assurer que l’appareil de surveillance de la fréquence cardiaque sans fil est compatible avec la technologie Bluetooth 4.0 et est « ouvert » au partage de données. En règle générale, les appareils non « ouverts » ou « fermés » partagent uniquement leurs données avec leurs applications propriétaires. L’exerciseur elliptique 7.0AE nécessite un appareil « ouvert » afin de pouvoir recevoir ses données. Vous devrez peut-être consulter le manuel d’utilisateur de l’appareil ou le fabricant afin de vérifier que l’appareil est bien ouvert. Allumez la ceinture cardio-fréquencemètre Bluetooth 4.0 et vérifiez que ses données sont bien transmises et que la ceinture est correctement portée. Jumelez le récepteur avec l’application afin que la console reçoive les informations de la tablette. Si vous souhaitez utiliser la ceinture cardio-fréquencemètre Bluetooh sans tablette, appuyez sur la touche Bluetooth et maintenez-la enfoncée pour permettre à la console de communiquer avec le récepteur. Une fois jumelée avec la ceinture cardio-fréquencemètre, la console ne pourra être jumelée avec une tablette. Si vous souhaitez que la console puisse communiquer avec une tablette, appuyez sur la touche Bluetooth et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes ou éteignez puis rallumez la console.
UTILISATION D’UN APPAREIL DE MUSIQUE
Vous pouvez connecter l’exerciseur elliptique 7.0AE à votre appareil de musique compatible et ainsi écouter la musique que vous souhaitez. Cela comprend la plupart des téléphones intelligents et des lecteurs mp3 traditionnels. L’exerciseur elliptique 7.0AE est équipé de haut-parleurs Bluetooth. Les appareils compatibles Bluetooth vous permettent d’écouter votre musique sans fil par le biais des haut-parleurs. Vous pouvez également connecter votre appareil de musique à l’aide d’un câble audio et écouter votre musique par le biais des haut-parleurs. Vous trouverez plus d’instructions au sujet de ces deux types de connexions ci-dessous.66
CONNEXION VIA LA TECHNOLOGIE BLUETOOTH 4.0LE
1) Vérifiez que votre appareil de musique est compatible avec la technologie Bluetooth 4.0
2) Rendez-vous dans les paramètres Bluetooth de votre appareil et recherchez les appareils à proximité.
3) Sur votre appareil de musique, localisez la liste des appareils Bluetooth à proximité. Sur cette liste, sélectionnez votre tapis roulant ou votre exerciseur elliptique. Attendez que votre appareil de musique finisse de se jumeler avec la machine. 4) Une fois que votre appareil de musique affiche le tapis roulant ou l’exerciseur elliptique en tant qu’appareil jumelé, cela signifie que la connexion est établie. LORSQUE LA MACHINE EST ÉTEINTE PUIS RALLUMÉE Si vous éteignez votre tapis roulant ou exerciseur elliptique, ou que ce dernier se met en veille, il tentera de se jumeler avec le dernier appareil de musique avec lequel il a été jumelé au prochain démarrage. Il se jumellera alors automatiquement avec cet appareil. JUMELAGE À NOUVEAU AVEC UN APPAREIL DE MUSIQUE Si la machine ne détecte pas le dernier appareil de musique avec lequel il a été jumelé (par exemple si l’appareil de musique est éteint ou n’est pas utilisé), la machine cessera de tenter de se jumeler avec ce dernier. Si cela se produit, et que vous souhaitez à nouveau utiliser votre appareil de musique, vous devrez le jumeler à nouveau en suivant les instructions ci-dessus.
UTILISATION DE PLUSIEURS APPAREILS DE MUSIQUE
Si plusieurs appareils sont jumelés avec la machine (par exemple si plusieurs personnes utilisent le tapis roulant ou l’exerciseur elliptique et y connectent leur appareil de musique), la machine tentera de se jumeler avec le dernier appareil utilisé et « oubliera » les autres appareils. Si vous souhaitez jumeler la machine avec un appareil de musique « oublié », vous devrez désappairer l’appareil de musique avec lequel elle est actuellement jumelée et la jumeler à nouveau avec votre appareil en suivant les instructions ci-dessus. CONNEXION À L’AIDE D’UN CÂBLE AUDIO 1) Branchez le CÂBLE D’ADAPTATEUR AUDIO inclus dans la PRISE D’ENTRÉE AUDIO sur la partie supérieure droite de la console et la prise pour écouteurs devotre appareil de musique.
2) Utilisez les boutons sur le lecteur CD ou MP3 pour ajuster les paramètres des chansons.
3) Débranchez le CÂBLE D’ADAPTATEUR AUDIO lorsqu’il n’est pas utilisé.
4) Si vous ne voulez pas utiliser les HAUT-PARLEURS, vous pouvez brancher vos écouteurs dans la PRISE DE SORTIE AUDIO au bas de la console. Ainsi, si vous débranchez accidentellement le fil des écouteurs en bougeant, votre appareil ne tombera pas au sol. SYSTÈME DE CONDITIONNEMENT PHYSIQUE AFG CONNECTÉ Votre machine Horizon est compatible avec les appareils Bluetooth, ce qui vous permet d’utiliser la technologie Bluetooth 4.0 pour connecter sans fil votre appareil à l’exerciseur elliptique Horizon. À l’aide de l’application AFG Fitness téléchargeable gratuitement, vous pourrez contrôler les fonctions de votre exerciseur elliptique par l’intermédiaire de votre appareil. L’application vous permettra également de surveiller votre entraînement, de suivre vos progrès et d’afficher votre historique d’entraînement. L’application AFG Fitness peut être téléchargée sur la boutique iTunes pour les appareils iOS ou sur la boutique Google pour les appareils Android. Pour plus d’informations concernant la connexion de votre appareil à votre exerciseur elliptique Horizon, la configuration de l’application AFG Fitness et le suivi de votre entraînement à l’aide de votre appareil, veuillez consulter le manuel « AFG Connected Fitness Manual » (Manuel du conditionnement physique connecté AFG) inclus avec votre exerciseur elliptique.67
USAGE DOMESTIQUE68 CAPACITÉ DE POIDS = 147,4 kilogrammes (325 lb) CADRE • À VIE Horizon Fitness garantit le cadre contre les vices de fabrication ou de matériau pendant toute la durée de viede l’acheteur, à compter de la date de l’achat initial, tant que le propriétaire initial possède l’appareil. (Le cadre désigne la base en métal soudé de l’appareil etne comporte aucune pièce amovible.)
FREIN • GARANTI À VIE
Horizon Fitness garantit le frein contre les vices de fabrication ou de matériau pendant toute la durée de viede l’acheteur, à compter de la date de l’achat initial, tant que le propriétaire initial possède l’appareil. La main-d’œuvre ou l’installation du frein ne sont pas couvertes par la garantie du frein. ÉLÉMENTS ÉLECTRONIQUES ET PIÈCES • 3 ANS Horizon Fitness garanti les composants électroniques, la finition et toutes les pièces d’origine pendant une période de trois ans à compter de la date de l’achat initial, tant que le propriétaire initial possède l’appareil.
MAIN-D’ŒUVRE • UN AN
Horizon Fitness couvrira les frais de main-d’œuvre pour la réparation de l’appareil pendant une période d’un an à compter de la date d’achat initial, tant que l’appareil demeure en la possession du propriétaire original.
- Le propriétaire initial; la garantie n’est pas transférable. Ce qui EST couvert:
- La réparation ou le remplacement d’un moteur, de composants électroniques ou de pièces défectueux, ce qui constitue l’unique recours au titre de la garantie. Ce qui n’est PAS couvert:
- L’usure normale, l’assemblage ou l’entretien incorrects ou l’installation de pièces ou d’accessoires incompatibles ou non destinés à l’équipement tel qu’il a été vendu.
- Les dommages ou défaillances dus à un accident, l’utilisation abusive, la corrosion, la décoloration de la peinture ou du plastique, la négligence, le vol, le vandalisme, l’incendie, l’inondation, le vent, la foudre, le gel ou d’autres catastrophes naturelles de quelque nature que ce soit, une réduction, une fluctuation ou une défaillance d’alimentation pour quelque cause que ce soit, des conditions atmosphériques inhabituelles, une collision, l’introduction d’objets étrangers dans l’unité couverte ou des modifications non autorisées ou non recommandées par Horizon Fitness.
PENTE MÉCANIQUE • 1 AN
Horizon Fitness garantit le mécanisme de la pente mécanique et les pièces contre les vices de fabrication ou de matériau pour une période d’un an à compter de la date de l’achat initial, tant que le propriétaire initial possède l’appareil.69
- Un service à domicile est assuré dans un rayon de 240 km par le prestataire de services agréé le plus proche (au-delà de cette distance, le kilométrage parcouru à partir d’un centre de services agréé est à la charge du client).
- Tout retour doit être préapprouvé.
- Les obligations du fabricant en vertu de cette garantie se limitent à la réparation ou au remplacement de l’équipement, à la discrétion du fabricant ou du technicien en entretien, par le même modèle ou par un modèle comparable.
- Le fabricant peut exiger que les composantes défectueuses soient retournées au fabricant une fois la garantie terminée, accompagnées d’une étiquette de retour prépayée. S’il vous est demandé de retourner des pièces et que vous n’avez pas reçu d’étiquette, veuillez communiquer avec l’assistance technique.
- Les appareils de rechange, les pièces et les composants électroniques remis à neuf par le fabricant ou ses fournisseurs peuvent parfois être fournis comme pièces de rechange de la garantie et constituent une parfaite application des dispositions de la garantie.
- Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vos droits peuvent varier d’une province à l’autre.
- Les dommages accessoires ou indirects. Horizon Fitness n’est pas responsable des dommages indirects, particuliers ou consécutifs, des préjudices financiers, des pertes matérielles ou de profits, des privations de jouissance ou fonctionnelles, ou d’autres dommages indirects de quelque nature que ce soit relatifs à l’achat, l’utilisation, la réparation ou l’entretien de l’appareil. Horizon Fitness ne consent aucune compensation monétaire ou autre pour de telles réparations ou le coût des pièces de rechange, y compris notamment les cotisations d’organismes sportifs, pertes de temps de travail, visites de diagnostic, visites d’entretien ou frais de transport.
- Les équipements utilisés à des fins commerciales ou à toutes autres fins que celles d’une famille unique ou d’un foyer, sauf si pris en charge par la couverture par Horizon Fitness.
- Les équipements détenus ou utilisés hors des États-Unis et du Canada.
- La livraison, l’assemblage, l’installation, l’assemblage des unités d’origine ou de rechange ou la main-d’œuvre et les autres frais associés à l’enlèvement ou au remplacement de l’unité couverte.
- Toute personne qui tente de réparer cet équipement s’expose à un risque de blessure. Horizon Fitness n’est pas responsable des dommages, pertes ou responsabilités découlant de toute blessure subie lors de ou du fait de toute réparation ou tentative de réparation de l’équipement de conditionnement physique par toute personne autre qu’un technicien certifié. Toutes les tentatives de réparation de l’équipement de conditionnement physique par l’utilisateur sont effectuées À SES RISQUES ET PÉRILS et Horizon Fitness décline toute responsabilité en matière de blessures ou de dommages quels qu’ils soient causés par de telles réparations.
- Si la garantie du fabricant est expirée, mais que vous avez acheté une garantie prolongée, consultez le contrat de la garantie prolongée pour les ressources relatives aux demandes d’entretien ou de réparation lorsque l’utilisateur détient une garantie prolongée.ESPAÑOL71 PRECAUCIONES IMPORTANTES
Notice Facile