Harmony 5241139 - Ordinateur de bureau Bestar - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Harmony 5241139 Bestar au format PDF.
| Type de produit | Bureau d'ordinateur (meuble prêt-à-assembler) |
| Marque | Bestar |
| Modèle | Harmony 5241139 |
| Dimensions (approx.) | 152 x 76 x 76 cm (60 x 30 x 30 po) |
| Poids (approx.) | Environ 50 kg (110 lb) |
| Alimentation | Sans alimentation (meuble uniquement) |
| Fonctions principales | Espace de travail, tiroirs de rangement (2 tiroirs dans le caisson) |
| Matériaux | Panneaux de particules, quincaillerie métallique |
| Entretien et nettoyage | Chiffon doux et sec ; pour saletés tenaces, chiffon légèrement humide avec détergent doux. Éviter produits chimiques. |
| Sécurité | Assemblage à deux personnes ; ne pas utiliser à l'extérieur ; utiliser des outils électriques avec précaution. |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces disponibles auprès du service client Bestar (1-888-823-7827). La garantie couvre le remplacement des composants défectueux pendant 10 ans. |
| Informations générales | Garantie 10 ans pour l'acheteur original au Canada et États-Unis (sauf Hawaï, Porto Rico, Alaska). Fabriqué au Canada. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Harmony 5241139 Bestar
Questions des utilisateurs sur Harmony 5241139 Bestar
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ordinateur de bureau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Harmony 5241139 - Bestar et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Harmony 5241139 de la marque Bestar.
MODE D'EMPLOI Harmony 5241139 Bestar
Merci d'avoir choisi les produits BESTAR. Vous satisfaire est notre priorité.
Service à la clientèle et informations relatives à la garantie
Si vous rencontrez un problème ou si vous souhaitez de plus amples informations concernant votre garantie, ne vous adressez pas au magasin où vous avez effectué votre achat. Pour obtenir une aide immédiate, veuillez appeler notre service après-vente au numéro sans frais :
Lundi au jeudi : 8h00 à 12 h et 13 h à 17 h HNE / vendredi : 8 h à 12 h et 13 h à 16 h HNE
Veuillez avoir en main le manuel d'instructions lors de votre appel. La garantie des produits BESTAR est valide, pour l'acheteur original, en cas de défaut de matériel ou de fabrication. Les défauts couverts par cette garantie incluent toutes les imperfections qui ont pour conséquence une utilisation non appropriée du produit. Notre garantie est expressément limitée au remplacement des composants et des éléments de meubles pour une durée de dix ans suivant la date de l'achat. BESTAR s'engage à remplacer tout élément défectueux. Cette garantie s'inscrit dans le cadre d'une utilisation du produit dans des conditions normales. Nos meubles ne sont pas destinés à être utilisés à l'extérieur. La garantie ne couvre pas les défauts générés par un assemblage ou un démontage non conforme, les défauts apparus suite à des modifications apportées au produit, à des dommages intentionnels, à un accident, à une mauvaise utilisation, à une utilisation à l'extérieur, ni les coûts de main d'œuvre ou d'assemblage. Bestar se réserve le droit d'exiger une preuve d'achat afin de documenter la réclamation. La société BESTAR ne pourra être tenue, en aucun cas, responsable de dommages indirects ou consécutifs, suite à une mauvaise utilisation du produit. Cette garantie ne peut être transférée et est valide au Canada et aux États-Unis sauf Hawaiï, Puerto Rico et Alaska.
l'utilisation d'outils électriques doit être faite avec vigilance.
deux personnes sont requises pour assembler et déplacer ce modèle, se necesitan dos personas para ensamblar y desplazar este mueble.

text_image
HC22A 46 61 43 30 42 HC21A 63 45 62 35 CR70A CR70A 70 71 44 41 40 33 TC40C CA70A 32 66 67 CA18A CA17A 42 31 30 Left assembly Assemblage gauche Ensamblaje izquierdo
text_image
HC21A 43 60 44 34 62 63 61 70 40 TC40C 32 CR70A 41 20 45 35 71 42 30 CR70A 31 66 67 CA17A 33 CA70A CA18A Right assembly Assemblage droit Ensamblaje derecho
text_image
tools required outils requis herramientas necesarias 1/4" (7 mm)SERVICE/SERVICIO: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
HARDWARE / QUINCAILLERIES / QUINCALLA
| CODE / CÓDIGO | QTY / QTÉ / CANT. | CODE / CÓDIGO | QTY / QTÉ / CANT. | CODE / CÓDIGO | QTY / QTÉ / CANT. | CODE / CÓDIGO | QTY / QTÉ / CANT. |
AN-1B2 8 1/16" (2 mm) | runners 400 mm (15 3/4")CO-762 coulisseaux 400 mm (15 3/4")correderas 400 mm (15 3/4") | H-36 40 ![]() | VR-207 121/2" (13 mm) | ||||
| CA-99 32 | CR-141 2 ![]() | PA-844 8 1" (25 mm) | VR-209 8 ![]() | ||||
CA-100 6 ![]() | EC-744 4 ![]() | PO-324 4 ![]() | VR-210 165/8" (16 mm) | ||||
CH-838 4 ![]() | EQ-143 4 ![]() | SE-686 1 ![]() | VR-212 211" (25 mm) | ||||
CH-840 4 ![]() | EX-681 2 13 1/8" (302 mm) | TI-552 6 ![]() | |||||
CL-140 14 ![]() | EX-702 2 16 3/16" (411 mm) | VC-204 6 ![]() | |||||
CL-745 1 ![]() | EX-766 1 ![]() | VE-244 ![]() | 10 | ||||
CO-249 1 coulisseaux 400 mm (16")correderas 400 mm (16") | H-03 46 ![]() | VM-601 4 ![]() | |||||
CO-843 1 ![]() | H-04 6 ![]() | VP-218 [mm]1/2" (13 mm) | 4 | ||||
REAL SIZE / GRANDEUR RÉELLE / TAMAÑO REAL
| CODE / CÓDIGO | QTY / QTE / CANT. | CODE / CÓDIGO | QTY / QTE / CANT. | ||||
| VC-204 | ![]() | 2" (50 mm) | 6 | VR-207 | ![]() | 1/2" (13 mm) | 12 |
| VE-244 | ![]() | 3/8" (10 mm) | 10 | VR-209 | ![]() | 1 1/4" (32 mm) | 8 |
| VM-601 | ![]() | 3/4" (20 mm) | 4 | VR-210 | ![]() | 5/8" (16 mm) | 16 |
| VP-218 | ![]() | 1/2" (13 mm) | 4 | VR-212 | ![]() | 1" (25 mm) | 21 |
IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE
Regroupez toutes les quincailleries requises pour chaque étape de façon à vous assurer de tout installer au bon moment.
Conservez l'autocollant qui sera collé seulement à l'étape 25 du feuillet d'instructions.
text_image
Right assembly p.8 to 13 Refer to page 14 for the left assembly of 52411. Assemblage droit p.8 à 13 Référez-vous à la page 14 pour l'assemblage gauche du 52411 Ensamblaje derecho p.8 à 13 Vea la paje 14 para el ensamblaje izquierdo del 52411. 41 42 H-36 VR-210 EQ-1433

text_image
Code / Código Qty / Qté / Cant. H-36 EQ-143 VR-210 x 8 x 4 x 8 5/8" (16 mm)SERVICE/SERVICIO: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE
Main hardware system / Système de quincaillerie principal / Sistema principal de quincalla

text_image
1 insert insérez insertar
text_image
2 A tools required outils requis herramientas necesarias
text_image
3 B tighten serrez acretar important importanteAssurez-vous de bien resserrer chaque rondelle pour assurer la solidité du meuble. Dans le cas contraire, des pièces pourraient être endommagées ou l'utilisateur pourrait se blesser.
Assemblez en position renversée
Séquence d'assemblage
deux personnes sont requises pour assembler et déplacer ce modèle, se necesitan dos personas para ensamblar y desplazar este mueble.

text_image
important / importante A insert insérez insertar B tighten serez opretarSERVICE/SERVICIO: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
6
HARDWARE INSTALLATION / INSTALLATION DES QUINCAILLERIES / INSTALACIÓN DE LAS QUINCALLAS
DESK / BUREAU / ESCRITORIO

text_image
H-36 H-03 CA17A CL CA18A CR Important/Importante Make sure to use the bigger holes in runner (CO-762) as indicated below. Assurez-vous d'utiliser les plus gros trous du coulisseau (CO-762), tel qu'indiqué ci-dessous. Asegúrese de utilizar los orificios más gruesos de la guía (CO-762) como se indica a continuación. VE-244 CO-762
text_image
CO-249 Use these holes / Utilisez ces trous / Utilice estos orificios VE-244 Push plastic lever and slide out piece to be used for parts CA09A Soulever pour dégager et séparer la section qui servira pour les pièces CA09A, Levantar para soltar y separar la sección que servirá para las piezas CA09A
text_image
CA09A left side côté gauche costado izquierdo
text_image
CO-249 VR-207 CA09A right side côté droit costado derecho align aligner atinear CA09A6

text_image
Code / Código CO-249 Qty / Qté / Cant. x 1 15 3/4" (400 mm) screws / vis / tornillos CO-762 CR x 1 H-36 H-03 VR-207 VE-244 x 2 x 6 x 6 x 10SERVICE/SERVICIO: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
7 PRE-ASSEMBLY / PRE-ASSEMBLAGE / PREENSAMBLAJE PEDESTAL / CAISSON / PEDESTAL
Assemblez en position renversée
Séquence d'assemblage
Pour l'installation du caisson
2 tiroirs sous le bureau,
suivez les instructions de
cette page.
Assemblez en position renversée
Séquence d'assemblage
Pour l'installation du caisson
2 tiroirs sous la table
conférence, suivez les
instructions de cette page.
text_image
Attention / Attención Left assembly p.15 to 21 Refer to page 8 for the right assembly of 52411. Assemblage gauche p.15 à 21 Référez-vous à la page 8 pour l'assemblage droit du 52411 Ensamblaje izquierdo p.15 à 21 Vea la paje 8 para el ensamblaje derecho del 52411. 41 42 H-36 VR-210 EQ-1433

text_image
Code / Código Qty / Qté / Cant. H-36 EQ-143 VR-210 x 8 x 4 x 8 5/8" (16 mm)SERVICE/SERVICIO: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE
Main hardware system / Système de quincaillerie principal / Sistema principal de quincalla

text_image
1 insert insérez insertar
text_image
2 A tools required outils requis herramientas necesarias
text_image
3 B tighten serrez acretar important importanteAssurez-vous de bien resserrer chaque rondelle pour assurer la solidité du meuble. Dans le cas contraire, des pièces pourraient être endommagées ou l'utilisateur pourrait se blesser.
Assemblez en position renversée
Séquence d'assemblage
deux personnes sont requises pour assembler et déplacer ce modèle, se necesitan dos personas para ensamblar y desplazar este mueble.

text_image
important / importante A insert insérez insertar B tighten serez opretarSERVICE/SERVICIO: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
6
HARDWARE INSTALLATION / INSTALLATION DES QUINCAILLERIES / INSTALACIÓN DE LAS QUINCALLAS
CONFERENCE TABLE / TABLE DE CONFÉRENCE / MESA DE CONFERENCÍA

text_image
Important/Importante VE-244 CO-762 Make sure to use the bigger holes in runner (CO-762) as indicated below. Assurez-vous d'utiliser les plus gros trous du coulisseau (CO-762), tel qu'indiqué ci-dessous. Asegúrese de utilizar los orificios más gruesos de la guía (CO-762) como se indica a continuación. CA17A CL CA18A CR H-36 H-03
text_image
CO-249 Use these holes / Utilisez ces trous / Utilice estos orificios VE-244 Push plastic lever and slide out piece to be used for parts CA09A Soulever pour dégager et séparer la section qui servira pour les pièces CA09A Levantar para soltar y separar la sección que servirá para las piezas CA09A
text_image
CA09A left side côté gauche costado izquierdo
text_image
CO-249 VR-207 CA09A right side côté droit costado derecho align aligner atinear CA09A6

text_image
Code / Código CO-249 Qty / Qté / Cant. x 1 15 3/4" (400 mm) screws / vis / tornillos CO-762 x 1 H-36 H-03 VR-207 VE-244 x 2 x 6 x 6 x 10SERVICE/SERVICIO: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
7 PRE-ASSEMBLY / PRE-ASSEMBLAGE / PREENSAMBLAJE PEDESTAL / CAISSON / PEDESTAL
2 possibilities / possibilité / possibilidades

text_image
Desk Bureau Escritorio To install 2-drawer pedestal under the desk, please follow instructions on this page. Pour l'installation du caisson 2 tiroirs sous le bureau, suivez les instructions de cette page. Para colocar el pedestal de 2 cajones abajo del escritorio, por favor, siga las intrucciones sobre esta paje.Assemblez en position renversée
Séquence d'assemblage
Séquence d'assemblage Secuencia de ensamblaje Parts / Pièces / Piezas:


nt side
côté droit
EX-681
CA13A
67
EX-702
CA09A
left side
côté gauche
costado izquierdo

text_image
CL-745 EC-744Important/Importante
Installez le crochet CR-141 sur le côté droit CA09A pour la barrure sur la pièce CA18A.
Assemblez sur la bordure arrière
Séquence d'assemblage
Assemblez sur la bordure arrière
Séquence d'assemblage
N'oubliez pas de serrer les H-03 qui sont situées au dos.
Séquence d'assemblage
Utilisez la vis A pour l'ajustement horizontal, les vis B pour l'ajustement en profondeur et les vis C pour l'ajustement vertical.
text_image
41 To better serve you! Pour mieux vous servir! BESTAR Model / Modér Production Number Numéro de production: Customer Service Service à la écrivise 1-888-823-7827Pour mieux vous servir en cas de besoin, veuillez compléter et apposer l'auto-collant dans un endroit facilement accessible tel que le dessous de la pièce 41.
Pour niveler votre meuble utilisez les pattes ajustables.
Après avoir installé les tiroirs dans le meuble, ajustez les devants de tiroirs et resserrez les vis VM-601.
Lorsque vous avez complété l'assemblage de votre meuble, installez les capuchons de plastique Una vez que haya completado el ensamblaje del mueble, coloque los capuchones de plástico

Évitez d'exposer le meuble au soleil ou près de toute source de chaleur. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux et sec. Pour la grosse saleté, utilisez un chiffon humidifié avec un peu de détergent dilué dans l'eau. Évitez de laisser des objets mouillés sur la surface de votre meuble ou d'utiliser des nettoyants chimiques.
Problems and Solutions / Problèmes et solutions / Problemas y Soluciones

Vous êtes à une étape d'installation de quincaillerie et il vous manque des H-36 :
Avant d'appeler pour commander des boulons (H-36), assurez-vous de ne pas avoir installé des boulons (H-36) au mauvais endroit. Pour enlever un boulon (H-36) mal situé, consultez le feuillet d'instructions.
Comment séparer et installer les coulisseaux CO-249 et CO-684 :
Les coulisseaux CO-249 et CO-684 sont constitués d'une partie que vous devez séparer en deux sections. Pour séparer le coulisseau, référez-vous au feuillet d'instructions. Les coulisseaux sont installés sur deux pièces distinctes et seront regroupés seulement lors de l'installation des tiroirs dans le meuble.
Les portes de votre meuble sont croches ou l'espace qui les sépare est inégal :
Il est important d'installer les pentures et les plaques sur les bonnes pièces en respectant le feuillet d'instructions. Pour l'installation des portes et leur ajustement, référez-vous à l'étape d'installation des portes dans le feuillet d'instructions ou sur le site internet de BESTAR (www.bestar.ca).
Les tiroirs de votre meuble sont croches ou l'espace qui les sépare est inégal :
En vous référant au tableau de vis grandeur réelle du feuillet d'instructions, assurez-vous que vous avez utilisé les bonnes vis lors de l'installation des coulisseaux ainsi que du devant de tiroir et qu'elles sont posées bien droites. Assurez-vous également que le devant du tiroir n'est pas assemblé à l'envers. Référez-vous à l'étape d'ajustement des tiroirs dans le feuillet d'instructions ou sur le site internet de BESTAR (www.bestar.ca).
Pour toute information ou pour découvrir nos nouveaux produits
www.bestar.ca/site/fr/enregistrement_de_produit

text_image
YOU and US VOUS et NOUS USTEDES y NOSOTROS FOR LONG TIMEFOR LONG TIME
POUR LONGTEMPS
POR MUCHO TIEMPO

OUR FURNITURE IS GARANTEED FOR 10 YEARS. NO MATTER THE PROBLEM, OUR CUSTOMER SERVICE IS THERE FOR YOU.
NOS MEUBLES SONT GARANTIS POUR 10 ANS. PEU IMPORTE LE PROBLÈME, N'HÉSITEZ PAS À COMMUNIQUER AVEC NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE.
NUESTROS MUEBLES TIENEN UNA GARANTIA DE 10 AÑOS. NO IMPORTA EL PROBLEMA, COMUNIQUE CON NUESTRO SERVICIO À CLIENTE.

BESTAR
Le nouveau logo illustre un personnage ouvert et rayonnant. Il évoque également le passé de BESTAR qui fut le premier manufacturier de meubles prêt-à-assembler à concevoir des bureaux en forme de «U». Finalement, si on prend le logo sous sa forme la plus simple, il rappelle que BESTAR est présent pour ses employés, ses clients et ses consommateurs.
1/16" (2 mm)

1" (25 mm)







13 1/8" (302 mm)

16 3/16" (411 mm)



coulisseaux 400 mm (16")correderas 400 mm (16")










