Somerville 454201163 - Bureau Bestar - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Somerville 454201163 Bestar au format PDF.
| Type de produit | Bureau |
| Marque | Bestar |
| Modèle | Somerville 454201163 |
| Garantie | 10 ans contre les défauts de matériel et de fabrication, valide au Canada et aux États-Unis (hors Hawaï, Porto Rico et Alaska) |
| Assemblage | Nécessite deux personnes pour l'assemblage et le déplacement |
| Quincaillerie principale | Système à roulements à billes pour tiroirs, coulisseaux CO-762, CO-249, CO-684 |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec ; pour les saletés tenaces, chiffon humidifié avec un détergent doux. Éviter les nettoyants chimiques et l'exposition au soleil ou à la chaleur |
| Sécurité | Deux personnes requises pour assembler et déplacer le meuble. Utiliser les outils électriques avec vigilance. Ne pas utiliser à l'extérieur |
| Service client | Lundi au jeudi 8h-12h et 13h-17h HNE, vendredi 8h-12h et 13h-16h HNE. Numéro sans frais à contacter pour assistance |
| Réparabilité | Remplacement des composants défectueux sous garantie ; contacter le service après-vente pour les pièces de rechange (boulons H-36, coulisseaux, etc.) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Somerville 454201163 Bestar
Questions des utilisateurs sur Somerville 454201163 Bestar
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Bureau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Somerville 454201163 - Bestar et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Somerville 454201163 de la marque Bestar.
MODE D'EMPLOI Somerville 454201163 Bestar
Merci d'avoir besoin les produits BESTAR. Vous satisfaire est notre priorité.
Service à la clientèle et informations relatives à la garantie
Si you rencontrez un probleme ou si you souhaitez de plus amples informations concernantiete garantie ne you adresse pas au magasin ou you ave effectue voe achat. Pour obtenir une aide immediatie, veillez appeler notre service après-vente au numero sans frais :
Lundi au jeu: 8H00 à 12H00 et 13H00 à 17H00 HNE / Vendredi: 8H00 à 12H00 et 13H00 à 16H00 HNE
Veuiliez aovn en main le manel d'instructions lrs de vour appel. La garantie des produits BESTAR est valide, pour Iacheteur original, en cas de defaut de materiel ou de fabrication. Les defaute couverts par cette garantie incluent toutes les imperfections qui ont pour consquence une utilisation non appropriee du produit.Notre garantie est expressement limitee au remplacement des composants et des elements de meubles pour une durree de dix ans suivant la date de Ichat. BESTAR sengage a remplacer tout element defectueux.Cette garantie sinscrit dans le cadre d'une utilisation du produit dans des conditions normales.Nos meubles ne sont pas destinés aetre utilisés a Iextérieur.La garantie ne couve pas les defaut generes par un assemblage ou un demontage non conforme,les defauts apparu suite a des modifications apportees au produit, a des dommages intentionnels, a un accident, une mauvaise utilisation, l'utilisation a Iextérieur, ni les couts de main d'oeuvre ou d'assemblage. Bestar se reserve le croit d'exiger une preuve d'achat afin de documenter la reclamation. La societe BESTAR ne pourra etre tenue, en aucun cas, responsable de dommages indirectcs ou consecutifs, suite a une mauvaise utilisation du produit. Cette garantie ne peut etre transferee et est valide au Canada et aux Etats-Unis sauf Hwai, Puerto Rico et Alaska.
two people are required to assemble and move this model. deux personnes sont requises pour assembler et déplacer ce modele. se nécessitant dos personnes para ensamblar y desplazar este mueble.

l'utilisation d'outils électriques doit être faite avec vigilance.
Regroupez toutes les quincailleries requises pour chaque étape de façon à vous assurer de tout installer au bon moment.
Inserez la rondelle en pointant la flèche vers le trou de la cordure.
Main hardware system. Assembly steps / Système de quincaillerie principal. Étapes d'assemblage.
Sistema principal de quincailla. Étapas de ensamblaje.

Assurez-vous de bien desserrer chaque rondelle pour assurer la solidité du meuble. Dans le cas contraire, des pieces pouraient être endommagées ou l'utilisateur pourrait se blesser.
Assurez-vous d'utiliser les plus gros trous du couisseau (CO-762), fer qu'indiqued ci-dessous.
Les roulements à billes doivent être
sur la partie avant du coullis lors de l'installation des tiroirs
Ajustez le devant de tiroirs et resserrez les vis VM-601.
Evitez d'exposer le meuble au soleil ou pres de toute source de chaleur. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux et sec. Pour la grossse salete, utilisez un chiffon humidifié avec un peu de défergent dilué dans l'eau. Evitez de laisser des objets mouillés sur la surface de votre meuble ou d'utiliser des nettoyants chimiques.
Youes aune tape dinstallation de quincaillerie et il you manque des H-36 :
Avant d'appeler pour commander des boulons (H-36), assurez-vous de ne pas avoir installé des boulons (H-36) au mauvais endroit. Pour enlever un boulon (H-36) mal situé, consultez le feuillet d'instructions.
Comment séparer et installer les couilisseaux CO-249 et CO-684 :
Les couilssaux CO-249 et CO-684 sont constitués d'une partie que vous doivent séparer en deux sections. Pour séparer le couilssau, référez-vous au feuillet d'instructions. Les couilssaux sont installés sur deux pieces distinctes et seront regroupés seulement lors de l'installation des tiroirs dans le meuble.
Les portes de votre meuble sont croches ou l'espace qui les sépare est inégal :
ll est important d'installer les pentures et les plaques sur les bonnes pioces en respectant le feuillet d'instructions. Pour l'installation des portes et leur ajustement, referez-vous a I'etape d'installation des portes dans le feuillet d'instructions ou sur le site internet de BESTAR (www.bestar.ca).
Les tiroirs de votre meuble sont croches ou l'espace qui les sépare est inégal :
En you referant au tableau de vis grandeur reelle du feuillet d'instructions, assurez-vous que you aveus utilise les bonnes vis lors de l'installation des coulisseaux ainsi qu du devant de tiroir et quelles sont poses bien droites. Assurez-vous egalement que le devant du tiroir n'est pas assemblé à l'envers. Rérérez-vous à l'étape d'ajustement des tiroirs dans le feuillet d'instructions ou sur le site internet de BESTAR (www.bestar.ca).
Pour toute information ou pour découvertir nos nouveaux produits
www.bestar.ca/site/fr/enregistration_deProduit


OUR FURNITURE IS GARANTEED FOR 10 YEARS. NO MATTER THE PROBLEM, OUR CUSTOMER SERVICE IS THERE FOR YOU.
NOS MEUBLES SONT GARANTIS POUR 10 ANS. PEU IMPORTE LE PROBLEM, N'HÉSITEZ PAS À COMMUNIQUE AVEC NOTRE SERVICE À LA CLIENTÉLÉ.
NUESTROS MUEBLES TIEREN UNA GARANTIA DE 10 ANOS. NO IMPORTA EL PROBLEMA, COMUNIQUE CON NUESTRO SERVICIO A CLIENTE.

BESTAR
Le nouveau logo illustré un personnage ouvert et rayonnant. Il évoque également le passé de BESTAR qui fut le premier manufacturier de meubles pré-à-assembler à conceiveoir des bureaux en forme de «U」. Finalement, si on prend le logo sous sa forme la plus simple, il rappelle que BESTAR est present pour ses employés, ses clients et ses consommateurs.