Connexion 93850 - Bureau Bestar - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Connexion 93850 Bestar au format PDF.
| Type de produit | Bureau |
| Marque | Bestar |
| Modèle | Connexion 93850 |
| Dimensions approximatives | 140 cm (L) x 60 cm (P) x 74 cm (H) |
| Poids approximatif | 30 kg |
| Matériau | Panneau de fibres à densité moyenne (MDF) avec finition mélaminée |
| Alimentation | Aucune (meuble non électrique) |
| Fonctions principales | Surface de travail, tiroirs, portes de rangement, pattes ajustables pour nivellement |
| Nombre de tiroirs | Non spécifié, mais comprend des coulisseaux pour tiroirs |
| Nombre de portes | Non spécifié, mais comprend des pentures et plaques pour portes |
| Entretien et nettoyage | Chiffon doux et sec pour la poussière ; pour saletés tenaces, chiffon humide avec détergent doux dilué. Éviter produits chimiques et objets mouillés. |
| Sécurité et assemblage | Deux personnes requises pour assembler et déplacer. Utiliser des outils électriques avec précaution. |
| Pièces détachées et réparabilité | Garantie 10 ans limitée sur les composants et éléments. Contacter le service client pour tout défaut. Ne pas utiliser à l'extérieur. |
| Informations générales | Garantie valide au Canada et États-Unis (sauf Hawaii, Porto Rico, Alaska). Preuve d'achat requise. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Connexion 93850 Bestar
Questions des utilisateurs sur Connexion 93850 Bestar
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Bureau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Connexion 93850 - Bestar et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Connexion 93850 de la marque Bestar.
MODE D'EMPLOI Connexion 93850 Bestar
Merci d'avoir besoin les produits BESTAR. Vous satisfaire est notre priorité.
Service à la clientèle et informations relatives à la garantie
Si vous rencontrez un problème ou si vous souhaitez de plus amples informations concernant votre garantie, ne vous adressez pas au magasin où vous avez effectué vos achat. Pour obtenir une aide immédiate, veuillez appeler notre service après-vente au numero sans frais :
Lundi au jeudi: 8H00 à 18H00 HNE / Vendredi: 8H00 à 16H00 HNE
Veuillez ao in man le manel d'instructions lrs de vour appel. La garantie des produits BESTAR est valide, pour Iacheteur original, en cas de defaut de materiel ou de fabrication. Les defauns couverts par cette garantie incluent toutes les imperfections qui ont pour consquence une utilisation non appropriee du produit.Notre garantie est expressement limiteau remplacement des composants et des elements de meubles pour une durée de dix ans suivant la date de Ichat. BESTAR sengage a replacer tout element defectueux.Cette garantie s'inscrt dans le cadre d'une utilisation du produit dans des conditions normales.Nos meubles ne sont pas destinés aetre utilisés a Iextérieur.La garantie ne couve pas les defauns generes par un assemblage ou un demontage non conforme,les defauns apparus suite a des modifications aportees au produit, a des dommages intentionnels, a un accident, une mauvaise utilisation, l'utilisation a Iextérieur, ni les couts de main d'oeuvre ou d'assemblage. Bestar se reserve le droit d'exiger une preue d'achat afin de documenter la reclamation. La societe BESTAR ne pourra etre tenue, en aucun cas, responsable de dommages indirects ou consecutifs, suite a une mauvaise utilisation du produit. Cette garantie ne peut etre transfere et est valide au Canada et aux Etats-Unis sauf Hwai, Puerto Rico et Alaska.
deux personnes sont requises pour assembler et déplacer ce modele. se nécessit an dos personas para ensamblier y desplazar est mueble.

l'utilisation d'outils electriques doit etre faite avec vigilance.
las herramientas electricas deben utilisese con sumo cuidado.


IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE
Group together all the hardware required for each step as the construction of your piece of furniture is progressing.
Reunas das quincalles necessarias para cada una de las etapas de montaje, para asegurar una correcta instalacion en el momento adequado.
SERVICE/SERVICIO: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)




| 2 PRE-ASSEMBLY / PRE-ASSEMBLAGE / PREENSAMBLAJE | |
| DESK / BUREAU / ESCRITORIO | |
| Assembling sequence Séquence d'assemblage Secuencia de ensamblaje Parts / Pièces / Piezas: | |
| 80 30 81 | |
| Assembling sequence Séquence d'assemblage Secuencia de ensamblaje Parts / Pièces / Piezas: | |
| 80 31 81 |
DESK / BUREAU / ESCRITORIO

3
HARDWARE INSTALLATION / INSTALLATION DES QUINCAILLERIES / INSTALACION DE LAS QUINCALLAS

3
Qy / Qte / Cant.
x6
X4
X4
SERVICE/SERVICIO:1-888 8BESTAR(1-888 823-7827)
4
PRE-ASSEMBLY / PRE-ASSEMBLAGE / PREENSAMBLAJE
DESK / BUREAU / ESCRITORIO
Assemblez en position renversée
Sequence d'assemblage
deux personnes sont requises pour assembler et déplacer ce modele. se nécessit an dos personnes para ensamblier y desplazar est mueble.

SERVICE/SERVICIO:1-888 8BESTAR(1-888 823-7827)

ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAJE
DESK/BUREAU/ESCRITORIO

5
Code / Código
Qhy/Qte/Cant.

PF-108
X4
SERVICE/SERVICIO: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)


Important/Importante
Pour mistroux vous servir en cas de besoin, veuillez compléter et apposer l'autocollant dans un endroit facilement accessible tel que le dessous de la pierce 40.
Pour niveler votre meuble utiliser les pattes ajustables.
Evitez d'exposer le meuble au soleil ou pres de toute source de chaleur. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux et sec. Pour la grossse saleté, utilisez un chiffon humidifié avec un peu de détergent dilué dans l'eau. Evitez de laisser des objets mouillés sur la surface de votre meuble ou d'utiliser des nettoyants chimiques.
Vousete aune etape d'installation de quincaillerie et il you manque des H-36 :
Avant d'appeler pour commander des boulons (H-36), assurez-vous de ne pas avoir installé des boulons (H-36) au mauvais endroit. Pour enlever un boulon (H-36) mal situé, consultez le feuillet d'instructions.
Comment séparer et installer les coulisseaux CO-249 et CO-684 :
Les couilssaux CO-249 et CO-684 sont constitués d'une partie que vous doivent séparer en deux sections. Pour séparer le couilssau, référez-vous au feuillet d'instructions. Les couilssaux sont installés sur deux pieces distinctes et seront regroupés seulement lors de l'installation des tiroirs dans le meuble.
Les portes de votre meuble sont croches ou l'espace qui les sépare est inégal :
ll est important d'installer les pentures et les plaques sur les bonnes pioces en respectant le feuillet d'instructions. Pour l'installation des portes et leur ajustement, referez-vous a I'etape d'installation des portes dans le feuillet d'instructions ou sur le site internet de BESTAR (www.bestar.ca).
Les tiroirs de votre meuble sont croches ou l'espace qui les sépare est inégal :
En you referant au tableau de vis grandeur reelle du feuillet d'instructions, assurez-vous que you avez utilise les bonnes vis lors de l'installation des coulisseaux ainsi que du devant de tiroir et qu'elles sont poses bien droites. Assurez-vous également que le devant du tiroir n'est pas assemblé à l'envers. Rérérez-vous à l'étape d'ajustement des tiroirs dans le feuillet d'instructions ou sur le site internet de BESTAR (www.bestar.ca).