Serial 1 - Vélo électrique Serial1 - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Serial 1 Serial1 au format PDF.

📄 92 pages Français FR 💬 Question IA
Notice Serial1 Serial 1 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Serial1

Modèle : Serial 1

Catégorie : Vélo électrique

Téléchargez la notice de votre Vélo électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Serial 1 - Serial1 et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Serial 1 de la marque Serial1.

MODE D'EMPLOI Serial 1 Serial1

AVERTISSEMENT Les batteries lithium-ion et/ou les produits contenant des batteries lithium-ion peuvent vous exposer à des produits chimiques, notamment l'oxyde de cobalt lithium-nickel et le nickel, qui sont connus par l'État de Californie pour provoquer le cancer et des malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. Pour plus d'informations, allez à www.P65Warnings.ca.gov.

ATTENTION Pour vous fournir les fonctionnalités décrites dans ce document et sur notre site Web (www.Serial1.com), ce vélo comprend un appareil IoT connecté intégré qui utilise les communications cellulaires pour recevoir et transmettre des données à Serial 1 et à ses fournisseurs de services, y compris des informations sur le vélo, son emplacement et son utilisation. Allez sur https://serial1.com/privacy-notice/ pour plus d'informations sur la confidentialité.

Profitez de votre promenade à vélo Toute l’équipe de Serial 1 Cycle Company vous remercie de l’avoir choisie pour vos prochains parcours à vélo ! Lorsque vous profitez de votre vélo électrique Serial 1, vous devez respecter les règles de sécurité, les autres usagers de la route et la loi en vigueur. Portez toujours un casque, des lunettes adaptées et des vêtements de protection. Ne roulez jamais à vélo sous l’influence de l’alcool ou de drogues. Familiarisez-vous avec votre vélo électrique Serial 1 et assurez-vous de lire et de comprendre ce mode d’emploi du début à la fin. Nous avons rédigé ce mode d’emploi pour vous aider à comprendre le fonctionnement, l’entretien et la réparation de votre vélo électrique et pour vous donner des consignes de sécurité importantes. Suivez attentivement ces instructions pour votre sécurité et votre plaisir de rouler à vélo. Votre mode d’emploi contient des instructions pour l’utilisation et les petites réparations de votre vélo. Pour les tâches de réparation ou d’entretien pour conséquentes, qui peuvent nécessiter des compétences et des outils spéciaux, nous vous conseillons de faire appel à un professionnel qualifié. Pour plus d’informations sur les demandes de réparation, contactez Serial 1. REMARQUE Lisez ce mode d’emploi dans son intégralité avant d’enfourcher votre vélo pour la première fois. Vous devez bien comprendre tous les chapitres et toutes les questions abordées. Certains modèles de vélos électriques ne possèdent pas toutes les fonctionnalités décrites dans ce mode d’emploi. Contactez Serial 1 si vous avez des questions sur les caractéristiques de votre vélo électrique.

DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ

Prenez note en particulier des chapitres intitulés comme suit : AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures graves voire mortelles. ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures légères à relativement sérieuses. REMARQUE Fournit des informations complémentaires importantes sur le sujet abordé. Symboles de sécurité Les symboles suivants signalent des risques de sécurité potentiels et les mesures à prendre pour prévenir une situation dangereuse. Les symboles peuvent être présents dans les modes d’emplois ou les instructions, sur le vélo électrique, et/ou sur les étiquettes des pièces et accessoires. FR2 Symboles de danger Un triangle est un symbole de danger qui signale un risque de sécurité.

Avertissement de danger général.

Risque lié à des décharges électriques.

Risque lié à des matières inflammables.

Risque lié à des matières explosives.

Risque lié à des surfaces chaudes. Symboles d’interdiction Un cercle avec une ligne représente un symbole d’interdiction, indiquant une situation à éviter, sous peine d’entraîner un danger, des blessures et/ou des dommages matériels.

Symbole général d’interdiction qui indique une action interdite.

Tenir à l’écart des flammes nues. Ne pas fumer et éviter les flammes ou étincelles.

Symboles d’action Un cercle représente une mesure à prendre pour éviter un risque potentiel.

Consultez le mode d’emploi ou les instructions correspondantes.

UTILISATION SANS DANGER

Réglementation locale en matière de sécurité Votre vélo électrique Serial 1 est conforme à toutes les normes et réglementations de sécurité en vigueur à la date de sa fabrication. Vous devez connaître le code de la route et le respecter. Vous devez vous conformer aux lois et réglementations en vigueur dans les lieux que vous parcourez. Lisez les informations de sécurité fournies par les autorités responsables de la circulation au niveau national, régional ou local. Vous devez installer et/ou utiliser tous les équipements de sécurité obligatoires et vérifier qu’ils sont en bon état de fonctionnement. Dans la plupart des pays, les réglementations relatives à l’utilisation d’un vélo électrique sont identiques à celles applicables à un vélo classique. Cependant, des différences peuvent exister dans certaines juridictions quant aux lieux où vous pouvez rouler, à l’âge minimum du cycliste, à l’équipement obligatoire ou à l’immatriculation. Il incombe au cycliste de connaître et de respecter les réglementations locales en matière de vélo électrique.

FR3 Sécurité générale AVERTISSEMENT Les vélos électriques sont différents des vélos classiques. Ils fonctionnent et se conduisent différemment. Une utilisation inappropriée ou sans les compétences requises peut entraîner une perte de contrôle du vélo et des blessures graves, voire mortelles. Portez toujours un casque homologué et adapté à la manière dont vous prévoyez d’utiliser votre vélo électrique. Tenez-vous, ainsi que tout objet, à l’écart de la courroie en mouvement, des pédales et du pédalier en action ainsi que des roues en rotation de votre vélo électrique. Vous éviterez ainsi de vous coincer ou de coincer un objet dans ces pièces en mouvement lors de l’utilisation ou de l’entretien du vélo. Ne tractez jamais une personne ou un objet (y compris une remorque) et ne remorquez jamais le vélo électrique avec un autre engin. Utilisation sans danger Avant d’enfourcher votre nouveau vélo électrique, vous devez lire et suivre les instructions d’utilisation et d’entretien contenues dans ce mode d’emploi et respecter les prescriptions de sécurité. AVERTISSEMENT Si vous heurtez un objet, comme une bordure ou un nid-de-poule, vous risquez de causer des dommages internes aux pneus ou aux jantes. Si vous heurtez un objet, confiez immédiatement le pneu et la jante concernés à un professionnel qualifié pour inspection. Une roue endommagée peut tomber en panne pendant que vous roulez et nuire à la stabilité et à la maniabilité du vélo, ce qui peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. AVERTISSEMENT Soyez toujours très attentif au revêtement de la route et au vent et maintenez les deux mains sur les poignées du guidon lorsque vous roulez. Un véhicule à deux roues peut être soumis à des forces perturbatrices telles que des rafales de vent causées par la circulation de camions, des trous dans la chaussée, des revêtements de route accidentés, une perte de contrôle du conducteur, etc. Ces forces peuvent nuire à la tenue de route de votre vélo électrique. Dans une telle situation, réduisez votre vitesse et ramenez votre vélo électrique dans une bonne condition de stabilité sans vous crisper sur le guidon. Ne freinez pas brusquement et ne forcez pas le guidon. FR4 Vous pourriez aggraver l’instabilité du vélo. Sécurité des freins AVERTISSEMENT Appliquez la même force sur le frein avant et le frein arrière. Si vous freinez d’avantage avec l’un des deux freins, vous l’userez plus rapidement et l’efficacité du freinage sera réduite. L’utilisation du vélo avec des freins trop usés peut provoquer une défaillance des freins, susceptible d’entraîner des blessures graves, voire mortelles. Sécurité de la batterie AVERTISSEMENT Ce véhicule est équipé d’une batterie rechargeable. Une batterie mal manipulée ou endommagée peut provoquer des décharges électriques ou des incendies susceptibles d’entraîner des blessures graves, voire mortelles. Ne démontez pas la batterie, ne provoquez pas de court-circuit dans la batterie et ne l’utilisez pas à d’autres fins que celles pour lesquelles elle a été conçue. Ne raccordez pas la batterie au chargeur si elle est fissurée ou endommagée suite à un choc, une chute ou toute autre atteinte à l’intégrité du boîtier ou de son contenu. Ne plongez pas la batterie dans des liquides tels que de l’eau ou de l’acide. Tenez la batterie éloignée du feu. Une recharge incorrecte, un impact ou une exposition au feu peuvent endommager la batterie. Utilisez uniquement le type de batterie au lithium et de chargeur spécifié par le fabricant. Chargez la batterie à une température de fonctionnement comprise entre 0 et 45 °C [entre 32 et 113 °F]. Si la batterie n’a pas été utilisée depuis plus d’un mois, chargez-la avant de l’utiliser. AVERTISSEMENT Une batterie endommagée comporte un risque de fuite d’électrolyte. Le contact avec de l’électrolyte peut causer de graves brûlures chimiques ou une cécité. En cas de contact de l’électrolyte avec les yeux, la peau ou les vêtements, rincez la zone concernée à l’eau propre et consultez immédiatement un médecin. Conduite par temps humide AVERTISSEMENT Lorsque vous roulez sur des routes humides, l’efficacité des freins et l’adhérence sont considérablement réduites, entraînant une augmentation FR5 des distances de freinage. Faites preuve de prudence lorsque vous freinez, accélérez ou tournez sur des routes humides, car vous risqueriez de perdre le contrôle du vélo, ce qui pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles. Visibilité du cycliste La conduite d’un vélo électrique la nuit ou dans d’autres conditions de mauvaise visibilité est plus dangereuse que pendant la journée. Un cycliste peut être difficile à voir pour les automobilistes et les piétons. Si vous avez l’intention d’utiliser votre vélo électrique dans de telles conditions, consultez un professionnel qualifié au sujet de l’équipement qui vous aidera à voir les autres usagers et à être vu. Cherchez un professionnel qualifié sur www.Serial1.com.

AVERTISSEMENT L’agence américaine pour la sécurité des produits de consommation exige que les vélos électriques soient équipés de catadioptres avant, arrière, de pédales et latéraux. Vous devez veiller au montage correct de ces catadioptres. Une mauvaise visibilité du cycliste par les automobilistes peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Les catadioptres de votre vélo électrique sont conçus pour réfléchir la lumière produite par les phares de véhicules et les lampadaires afin que vous soyez vu et reconnu comme un cycliste en mouvement. Vérifiez régulièrement que les catadioptres et leurs supports de montage sont propres, bien positionnés, en parfait état et fixés solidement. Remplacez les catadioptres endommagés et redressez ou resserrez ceux qui seraient penchés ou desserrés. Lorsque vous roulez à vélo dans des conditions de mauvaise visibilité, vous devez respecter la réglementation locale en matière de conduite de nuit et prendre les précautions supplémentaires ci- dessous. - Portez des vêtements et des accessoires réfléchissants et de couleur claire, tels qu’un gilet réfléchissant, des bandes réfléchissantes sur les bras et les jambes, des rayures réfléchissantes sur votre casque ou des lampes clignotantes sur vos vêtements et/ou sur votre vélo électrique. - Vérifiez que vos vêtements ou les objets que vous pourriez transporter sur le vélo électrique ne gênent pas la visibilité d’un catadioptre ou d’une lampe. Conditions d’utilisation Un autocollant sur le cadre de votre vélo électrique spécifie les conditions d’utilisation auxquelles il est destiné. FR6 Utilisez votre vélo uniquement dans les conditions d’utilisation indiquées. Les vélos électriques /CTY sont conçus pour les conditions d’utilisation 1 : réservés à une conduite sur route. Les vélos électriques /CTY sont conçus pour rouler sur des routes asphaltées où les pneus restent en contact avec le sol. AVERTISSEMENT Les vélos électriques Serial 1 sont conçus pour fonctionner dans des conditions d’utilisation spécifiques. L’utilisation du vélo électrique en dehors des conditions d’utilisation spécifiées peut entraîner un accident susceptible de causer des blessures graves, voire mortelles. N’utilisez pas ce vélo électrique pour une conduite hors route. Il n’est pas conçu à cette fin. N’utilisez pas ce vélo électrique pour une pratique extrême, des cascades ou des compétitions. Il n’est pas conçu à cette fin. Pièces et accessoires En cas de contradiction entre les informations contenues dans ce mode d’emploi et celles fournies par un fabricant de pièces détachées, suivez toujours les instructions du fabricant des pièces détachées.

Votre vélo électrique est livré avec les éléments suivants : - Mode d’emploi de Serial 1 - Cadre du vélo électrique (assemblé) - Batterie - Fourche - Guidons - Roue arrière - Garde-boue et porte-bagages arrière (modèles RUSH/CTY uniquement) - Garde-boue avant et support pour porte-bagage avant (modèles RUSH/CTY uniquement)

FR7 - Roue avant - Selle et tige de selle Boîte de petites pièces - Outil de serrage

- Multi-outils - Clés - Sonnette - Pédales - Chargeur de batterie et adaptateur - Catadioptres (illustration : avant/arrière, rayons UE et rayons US) - Béquille - Attaches associées FR8 REMARQUE Les images ci-dessus sont fournies à titre d’illustration uniquement. Les pièces réellement fournies peuvent être légèrement différentes. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES REMARQUE Les caractéristiques techniques ici présentées peuvent ne pas correspondre à celles de la certification officielle pour certains marchés en raison du moment de l’impression de la publication, de différences dans les méthodes d’essai et/ou entre les vélos électriques. Les clients qui souhaitent obtenir les caractéristiques techniques réglementaires officiellement reconnues pour leur vélo électrique doivent se référer aux documents de certification publiés sur www.Serial1.com. Serial 1 se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques, les équipements ou les modèles à tout moment, sans préavis et sans contracter aucune obligation. REMARQUE Le niveau de pression sonore pondéré A au niveau des oreilles du conducteur est inférieur à 70 dB(A). Tableau 1 : Caractéristiques des pneus Modèle Taille Pression des pneus recom- mandée Pression max. MOSH/CTY

55 PSI [3,8 bars] Les pneus /CTY sont équipés de valves Presta.

Tableau 2 : Poids des vélos électriques Modèle

DÉBALLAGE Préparation Vous aurez besoin de suffisamment d’espace pour vous déplacer autour de la boîte. Nous recommandons au moins 2 x 1 m (8 x 4 ft) d’espace. Ne percez pas la boîte avec un couteau. Nous vous recommandons de conserver la boîte pendant au moins 14 jours pour le FR9 cas où vous devriez nous renvoyer le produit. Ne retirez aucun des papiers de protection du cadre de votre vélo électrique avant d’avoir terminé le montage. REMARQUE Vous trouverez les instructions de déballage et d’assemblage en vidéo sur www.Serial1.com. Étapes du déballage

1. Coupez les sangles et jetez-les

2. Soulevez la boîte extérieure mettez-la

3. Sortez le mode d’emploi de la boîte et

lisez-le attentivement

4. Vérifiez que toutes les pièces

principales énumérées au chapitre CONTENU DE LA BOÎTE de ce mode d’emploi sont présentes

5. Sortez la mousse, la selle et la tige de

selle, mettez-les de côté, et coupez et jetez les éventuels colliers de serrage

6. Retirez le plateau supérieur, la boîte

contenant la roue avant, la boîte de petites pièces et la boîte de l’avant (le cas échéant) et mettez-les de côté

7. Vérifiez que le contenu de la boîte de

petites pièces est conforme au chapitre CONTENU DE LA BOÎTE de ce mode d’emploi MONTAGE REMARQUE Nous avons conçu votre vélo électrique de sorte qu’une personne seule puisse l’assembler en toute sécurité et sans défaut à son domicile. Toutefois, si vous préférez demander de l’aide pour l’assemblage, contactez un professionnel qualifié ou contactez-nous à l’adresse www.Serial1.com. FR10 Étapes de l’assemblage

1. Retirez la batterie

2. Soulevez l’avant du vélo pour retirer le

plateau de sous l’essieu avant

3. Tirez les deux bords perforés du

plateau vers le bas o Le bord avant se détachera complètement, tandis que l’arrière restera attaché

4. Installez le plateau dans les encoches

centrales de la partie inférieure de la boîte et posez le vélo, surélevé, sur le plateau o La flèche noire imprimée sur le plateau pointe vers la roue avant lorsqu’il est correctement installé

5. Installez le garde-boue avant

(modèles RUSH/CTY uniquement) FR11 o Fixez-le à la fourche dans l’orifice central et serrez à 6,5 Nm à l’aide de l’outil de couple. La petite rondelle en caoutchouc doit se trouver entre le garde- boue et la fourche. La plus courte des trois vis est pour le trou supérieur du garde-boue, tandis que les deux vis plus longues sont pour les fourches latérales o Fixez les deux supports du porte- bagage aux fourches, en vous assurant que le bras de support du porte-bagage passe entre la fourche et le câble de frein et serrez à 6,5 Nm à l’aide de l’outil de couple

6. Installez la roue avant

o Retirez l’essieu avant o Retirez l’entretoise en plastique de l’étrier de frein. Évitez d’actionner les freins si la roue n’est pas installée o Pliez l’extrémité avant du plateau de la partie inférieure de la boîte vers le bas o Montez le disque de frein dans l’étrier FR12 o Alignez et insérez l’essieu à travers la fourche et la roue o Serrez à 11 Nm à l’aide de l’outil de couple

7. Retirez tous les liens restants entre le

vélo électrique et l’emballage

8. Soulevez le vélo, retirez le plateau et

faites rouler le vélo hors de la boîte

9. Installez la béquille

o Serrez à 9 Nm à l’aide de l’outil de couple

10. Installez les pédales

o L’extrémité de chaque pédale est marquée d’un « L » (gauche) ou d’un « R » (droite), indiquant le côté du vélo du point de vue du cycliste assis sur la selle. o La pédale de gauche affiche 3 lignes sur l’axe de la pédale. L’axe de la pédale droite est lisse. o La pédale gauche a un filetage inversé, ou filetage à gauche. FR13

o Serrez à l’aide du multi-outils. Terminez de serrer avec une clé à pédale (non fournie) à 35Nm

11. Installez la tige de selle

o Desserrez la vis de serrage à l’aide du multi-outils o Insérez la tige de selle à la hauteur souhaitée (voir le chapitre TAILLE DU VÉLO pour des instructions à ce sujet) o Serrez à 6 Nm à l’aide de l’outil de couple

12. Installez la sonnette

o Désassemblez-la à l’aide du multi-outils

FR14 o Enroulez le manchon intérieur autour du guidon à droite de la manette de frein droite o Enroulez la sonnette autour du manchon intérieur, serrez la vis à l’aide du multi-outils

13. Installez les catadioptres sur le vélo

o Enroulez le catadioptre avant (blanc) autour du guidon à droite du phare avant Serrez la vis à l’aide du multi-outils. o Enroulez le catadioptre arrière (rouge) autour de la tige de selle, sous la selle Serrez la vis à l’aide du multi-outils.

14. Installez les catadioptres sur les

rayons (méthode 1) o Installez le centre circulaire du catadioptre autour d’un rayon o Vissez un écrou de blocage circulaire dans la fente, serrez à l’aide du multi-outils FR15

15. Installez les catadioptres sur les

rayons (méthode 2) o Enroulez une pince en plastique autour d’un rayon o Installez la pince à l’extrémité du catadioptre o Vissez les pièces ensemble, en les serrant à l’aide du multi-outils Valeurs du couple Serrez toujours les fixations au bon couple pour garantir la stabilité du vélo électrique. En cas de contradiction entre ce mode d’emploi et les informations fournies par un fabricant de pièces, consultez Serial 1 ou le service client du fabriquant de la pièce concernée pour plus d’informations. Tableau 3 : Couple de serrage Pièce Taille

6 Nm Serrez les deux vis inférieures, puis les deux vis supérieures Tige de guidon 4 mm

6 Nm Si nécessaire, pour une réparation Fixation du rail de 5 mm

9 Nm Si nécessaire, pour une réparation Fixation la tige d’ selle 4 mm

6 Nm Réglez la hauteur, puis serrez Essieux (roues) 6 mm

Alignez soigneusement le disque de frein entre les plaquettes de frein avant d’insérer l’essieu

Vérifiez que votre vélo électrique est de la bonne taille. Le réglage de la hauteur est essentiel pour une utilisation sûre et agréable de votre vélo. Hauteur d’enjambement La hauteur d’enjambement est le critère de base pour un bon réglage de la hauteur de votre vélo. C’est la distance entre le sol et le milieu du tube supérieur. Cadre Step-Over (à barre droite) Lorsque vous chevauchez le tube supérieur d’un vélo de style Step-Over, vous devez avoir un espace libre de 1 à 2 pouces [2,5 à 5 cm] entre vous et le vélo. Cadre Step-Thru (à barre oblique) La hauteur d’enjambement ne s’applique pas aux vélos électriques équipés d’un cadre Step-Thru. La dimension limite est déterminée par la plage de hauteur de selle. FR16 Position de la selle Pour profiter au mieux des performances et du confort de votre vélo électrique, il est important de bien régler la selle. Si la position de la selle n’est pas confortable pour vous, réglez la selle ou la tige de selle ou consultez un professionnel qualifié. La selle peut être réglée dans trois directions : - De haut en bas - D’avant en arrière - Angle de la selle Réglez la position de votre selle sans dépasser les limites fixées par la hauteur du haut du tube de selle et la marque « minimum insertion » ou « maximum extension » sur la tige de selle.

1. En vous tenant debout à côté de votre

vélo électrique, desserrez la pince de fixation de la selle avec le multi-outils et levez la selle à la hauteur de l’os de votre hanche. Resserrez la pince de fixation de la selle avec l’outil de serrage à 6 Nm.

2. Asseyez-vous sur le vélo et amenez

les pédales / les bras du pédalier perpendiculairement au sol. Votre jambe doit rester bien droite et votre genou complètement calé. Si ce n’est pas le cas, descendez du vélo et relevez légèrement la selle, en répétant l’opération si nécessaire jusqu’à atteindre la position correcte. Hauteur du guidon Le vélo électrique est équipé d’une tige sans filetage et n’est pas réglable en hauteur.

BATTERIE AVERTISSEMENT Utilisez uniquement le chargeur fourni pour charger la batterie. Le chargeur est spécialement conçu pour fonctionner avec cette batterie et ses bornes. L’utilisation de tout autre chargeur peut endommager la batterie et/ou blesser l’utilisateur. Votre vélo électrique vous sera livré avec la batterie installée et chargée à moins de 30 % de sa capacité. Il est recommandé de recharger complètement la batterie de votre nouveau vélo électrique après le montage de départ et avant chaque trajet. La batterie peut être chargée à l’intérieur ou à l’extérieur du vélo électrique. Les voyants d’état de la batterie indiquent le niveau de la batterie pendant la charge. Débranchez le chargeur lorsque les voyants d’état indiquent que la batterie est complètement chargée. Débranchez toujours la batterie lorsqu’elle est complètement chargée. Installée dans le vélo électrique

1. Repérez le port de recharge sur le

côté inférieur gauche du capot du moteur.

2. Ouvrez le couvercle du port de

recharge Évitez de déchirer ou d’arracher le couvercle.

3. Branchez le chargeur dans une prise

4. Vérifiez que la fiche du chargeur et le

port sont exempts de saleté et de débris. Insérez la prise du chargeur dans le port de recharge.

5. Une fois la batterie complètement

chargée, le voyant sur le chargeur de batterie restera allumé en vert. Une fois la recharge terminée, débranchez le chargeur de la batterie et de la prise.

6. Assurez-vous de bien fermer le

couvercle du port de recharge REMARQUE L’affichage sur le guidon ne peut pas être activé pendant le chargement de la batterie. FR18 Sortie du vélo électrique

1. Retirez la batterie du vélo électrique.

2. Placez la batterie dans un endroit sec

et bien aéré près du chargeur de batterie.

3. Branchez le câble de l’adaptateur de

batterie au câble du chargeur principal.

4. Branchez le chargeur dans une prise

5. Insérez le câble de l’adaptateur dans

le port de recharge de la batterie.

6. Une fois la batterie complètement

chargée, le voyant sur le chargeur de batterie restera allumé en vert. Une fois la recharge terminée, débranchez le chargeur de la batterie et de la prise. ALIMENTATION USB Les vélos électriques de l'année modèle 2022 sont livrés avec un adaptateur de prise USB-C fixé directement sous le phare. La prise USB peut alimenter un appareil mobile tel qu’un téléphone portable. Le niveau de puissance maximum fourni par la batterie interne du vélo électrique est de 10W. Si la batterie n’est pas installée ou est vidée, la prise USB ne fournira pas d’alimentation électrique. FR19 ENTRAÎNEMENT Moteur d’entraînement Le moteur d’entraînement est monté en position centrale et placé à proximité de l’ensemble pédalier et pédale. Un capteur de couple électronique reconnaît automatiquement la pression exercée par le cycliste sur les pédales et fournit instantanément une quantité proportionnelle d’assistante électrique. Courroie d’entraînement Le moteur d’entraînement est connecté à la roue arrière avec une courroie d’entraînement renforcée en fibre de carbone (similaire aux courroies d’entraînement des motos). La courroie d’entraînement offre un fonctionnement fluide et silencieux et nécessite peu d’entretien. Transmission à variation continue Votre vélo électrique peut être équipé d’une CVT (transmission à variation continue) à commande électronique sur le moyeu arrière qui permet des changements de vitesse et une transmission de puissance sans à-coups quelle que soit votre vitesse. Vous n’avez pas à changer les vitesses : la transmission ajuste automatiquement le rapport de vitesse lorsque le terrain ou la vitesse évolue. La transmission est entièrement fermée sans aucun composant exposé et ne nécessite aucun entretien.

ÉCRAN Chaque vélo électrique est équipé d’un écran fixé sur la gauche du guidon. L’écran commande directement le vélo électrique lorsque vous utilisez les composants alimentés par la batterie. Il ne fonctionnera pas sans batterie, mais n’est pas nécessaire si vous utilisez le vélo électrique comme un vélo classique avec les pédales uniquement. Sur tous les modèles, des commandes ergonomiques pour le pouce et l’index permettent au cycliste d’actionner les écrans sans lever la main du guidon. Le bouton d’alimentation se situe à l’arrière de l’écran. Pour allumer ou éteindre le vélo, maintenez enfoncé le bouton d’alimentation pendant au moins 1 seconde avant de le relâcher. FR20 Écran « Allround » Les modèles RUSH/CTY utilisent un affichage Brose « Allround » avec un écran TFT de 1,5 po [37 mm]. L’écran peut afficher au moins le mode de conduite sélectionné, la vitesse actuelle, le compteur kilométrique, le niveau de charge de la batterie et l’état marche/arrêt du phare avant. Affichage « Remote » Les modèles MOSH/CTY utilisent un écran Brose « Remote » avec un voyant. Le voyant peut afficher au moins le mode de conduite sélectionné, le niveau de charge de la batterie et l’état marche/arrêt du phare avant.

Par défaut, les vélos électriques Serial 1 disposent de 4 modes de conduite à sélectionner, ainsi qu’une assistance à la marche et un mode arrêt. Le mode de conduite sélectionné sera indiqué à l’écran (écran ou voyant). Mode éco Il est préférable de l’utiliser sur terrain plat et dans des conditions favorables lorsque vous ne désirez qu’une légère assistance électrique sans épuiser inutilement la batterie. Mode tourisme Idéal lorsque vous souhaitez un niveau d’assistance électrique constant mais présent, pour un juste milieu entre l’assistance et l’économie de la batterie dans des conditions de conduite mixtes. Mode sport Idéal lorsque vous souhaitez une assistance prononcée sur ligne droite ou sur terrain pentu, pour rouler plus loin ou plus vite que vous ne le feriez à la seule force des pédales. FR21 Mode impulsion Idéal pour affronter une pente raide, un fort vent de face ou une autre condition où vous pourriez avoir besoin d’une assistance importante pendant un certain temps. Assistance à la marche Une fonction « assistance à la marche » qui s’active à l’aide d’un bouton-poussoir et fournit une légère assistance pour vous aider à pousser facilement votre vélo électrique à vitesse de marche, particulièrement utile lorsque vous devez pousser votre vélo électrique en haut d’une pente. Désactivé Les modes de conduite peuvent être désactivés. Dans ce cas, vous pédalerez sans recevoir d’assistance électrique. L’éclairage et l’écran fonctionneront quand même si la batterie est chargée. PHARES Votre vélo électrique dispose d’un éclairage intégré pour plus de sécurité et de commodité. - Le phare du tube avant en forme d’insigne (« phare de la marque ») et le phare arrière restent allumés tant que le vélo électrique est allumé. - Un bouton sur l’écran permet d’allumer le phare avant. - Le feu de freinage arrière s’allume automatiquement lorsque vous décélérez. - Si le vélo électrique est posé sur le côté (volontairement ou accidentellement) alors qu’il est allumé, les feux arrière émettront un signal SOS pour alerter les passants

UTILISATION DU FREIN

La manette du frein avant commande le frein de la roue avant et se trouve sur la gauche du guidon. Actionnez la manette avec les doigts de la main gauche. La manette du frein arrière commande le frein de la roue arrière et se trouve sur la droite du guidon. Actionnez la manette avec les doigts de la main droite. REMARQUE Le sens de fonctionnement du frein peut être inversé si votre pays requiert une FR22 installation différente (par exemple, le Royaume-Uni). RANGEMENT Un compartiment de rangement dans le tube de cadre du modèle RUSH/CTY permet de ranger de petits objets. Insérez la clé et tournez-la dans le sens des aiguilles d’une montre pour ouvrir le compartiment.

Les porte-bagages sur les modèles RUSH/CTY offrent un moyen pratique de transporter de petites charges.

Ne transportez pas de passagers, y compris des enfants dans des porte- enfants, et n’utilisez pas un porte- bagage comme siège. Ne dépassez pas les limites de poids. Utilisez un élastique ou un autre système de retenue adapté pour fixer votre cargaison au porte-bagage. Tableau 4 : Limites de poids Porte- bagage avant Porte- bagage arrière Poids maximal du cycliste et des bagages Poids max total 22 lb [10 kg] 22 lb [10 kg] 220 lb [100 kg] 280 lb [128 kg]

ENTRETIEN ET RÉPARATION

Pour tout problème ou question concernant le service, veuillez visiter notre centre d'aide sur www.Serial1.com pour une assistance supplémentaire ou pour contacter directement notre équipe d'assistance. AVERTISSEMENT Retirez toujours la batterie avant d’effectuer une opération d’entretien ou de réparation. Les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié, à moins que vous ayez les outils appropriés, les informations nécessaires à la réparation et des connaissances suffisantes en mécanique. Cherchez un professionnel qualifié sur www.Serial1.com.

FR23 ATTENTION Remplacez les pièces essentielles à la sécurité par des pièces détachées d’origine. L’utilisation de pièces ou d’accessoires non approuvés par la Serial 1 peut nuire aux performances, à la stabilité ou à la conduite, ce qui peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. REMARQUE L’utilisation de pièces et de procédures de réparation autres que celles approuvées par Serial 1 peuvent annuler la garantie limitée, de même que toute autre modification non autorisée. Une modification non autorisée est définie comme « l’enlèvement ou le remplacement intentionnel de pièces internes ou externes de votre vélo électrique ou de ses composants d’une manière qui peut modifier la conception ou la fonction d’origine ». Entretien de la batterie La batterie est conçue pour fonctionner avec un vélo électrique de Serial 1 et à aucune autre fin. L’utilisation de la batterie à d’autres fins entraîne l’annulation de la garantie et peut causer des dommages matériels et des blessures. La batterie de vélo électrique Serial 1 ne nécessite aucun entretien particulier. ATTENTION Manipulez la batterie avec précaution. Ne laissez pas la batterie tomber et évitez les chocs. Une mauvaise manipulation de la batterie peut entraîner de graves dommages ou une surchauffe. Dans de rares cas, une batterie mal manipulée ou ayant subi un choc important peut prendre feu. Si vous pensez que votre batterie a été endommagée, contactez immédiatement Serial 1. Les batteries sont imperméables à l’eau dans des conditions normal de stockage et de conduite, mais elles ne doivent pas être complètement immergées. Conservez la batterie dans des conditions d’humidité relative inférieure à 80 % et de température comprise entre -10 et 45 °C [14 et 113 °F]. Si vous prévoyez de stocker la batterie pendant plus de 3 mois, vous devez la charger entièrement avant de la stocker et à nouveau tous les 3 mois tant qu’elle restera stockée. Cessez d’utiliser une batterie qui a été endommagée par un choc, une chute ou une autre atteinte à l’intégrité du boîtier ou de son contenu. Entretien de l’entraînement La courroie d’entraînement en carbone du vélo électrique de Serial 1 ne doit être retendue occasionnellement, comme indiqué au chapitre Intervalles d’entretien régulier. FR24 Tableau 5 : Tension de la courroie d’entraînement Modèle Style de pédalage doux Style de pédalage intense MOSH/CTY

Entre 45 et 60 Hz [entre 35 et 45 lbs] Entre 60 et 75 Hz [entre 45 et 53 lbs] Lubrification Appliquez un lubrifiant générique sur les pièces suivantes: - Béquille à pied REMARQUE Évitez de mettre du lubrifiant sur les disques de frein Entretien des freins Votre vélo électrique de Serial 1 est équipé de freins à disque hydrauliques. Les freins hydrauliques sont autoréglables et sont faciles à utiliser et à actionner.

AVERTISSEMENT Les freins sont un équipement de sécurité essentiel. Un mauvais entretien peut nuire à l’efficacité des freins, ce qui peut causer des blessures graves, voire mortelles. Si vos freins à disque hydrauliques nécessitent un entretien (purge, réglage de l’étrier ou remplacement), nous vous recommandons de vous adresser à un professionnel qualifié. Cherchez un professionnel qualifié sur www.Serial1.com. Tableau 6 : Dimensionnement des freins Modèle Piston- Étrier Épaisseur du disque Diamètre du rotor MOSH/CTY 2 1,8 mm 203 mm RUSH/CTY

Transport Retirez la batterie du vélo électrique et transportez-la à l’écart du vélo électrique dans le véhicule de transport. Respectez toujours la réglementation locale en matière de transport d’un vélo électrique. Étant donné que les batteries au lithium de cette taille et de cette puissance sont considérées comme des « marchandises dangereuses de catégorie 9 » lors du transport, la réglementation de certaines juridictions peut restreindre le transport de batteries au lithium séparées du vélo électrique. Ces restrictions sont appliquées par la plupart des compagnies aériennes et certaines entreprises de transport routier. Si vous avez l’intention d’expédier votre vélo électrique ou de l’emporter en voyage (avec la batterie installée), renseignez- vous au préalable sur la réglementation locale et les règlements de la compagnie aérienne ou du transporteur. FR25 ATTENTION Un vélo électrique est plus lourd qu’un vélo classique. Si vous transportez votre vélo sur un véhicule, respectez la capacité de charge maximale du toit, du crochet de remorquage et/ou du porte- vélo électrique du véhicule. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi du constructeur du véhicule. Nettoyage Nettoyez les surfaces externes de votre vélo électrique avec un chiffon humide. ATTENTION N’utilisez pas de nettoyeur à haute pression pour nettoyer votre vélo électrique. L’utilisation d’un nettoyeur à haute pression peut endommager l’équipement. Réparation des lampes Toutes les lampes sont scellées et vous ne pouvez pas accéder aux ampoules. Pour réparer une ampoule, vous devez remplacer la totalité de la lampe. Intervalles d’entretien régulier Vous devez effectuer l’entretien aux intervalles indiqués pour que votre vélo électrique offre des performances optimales. REMARQUE Effectuez l’entretien plus fréquemment si vous roulez dans des conditions difficiles telles que des températures extrêmes, des environnements poussiéreux, des routes accidentées, un stockage prolongé, des trajets courts ou un trafic exigeant des arrêts et redémarrages fréquents. Vérifiez la tension des rayons toutes les 10 heures ou après un trajet difficile sur des routes accidentées. Vous devez poursuivre l’entretien régulier aussi longtemps que vous gardez le vélo électrique en votre possession. ATTENTION Aucun composant mécanique soumis à l’usure et aux contraintes n’est éternel. Si la durée de vie d’un composant est dépassée, il peut soudainement tomber en panne, ce qui peut causer des blessures ou des dommages. Un entretien régulier peut aider à identifier les problèmes potentiels. Le tableau suivant constitue une recommandation minimale.

FR26 Tableau 7 : Intervalles d’entretien minimum Entretien recommandé (répété à chaque intervalle)

km] Vérifier la pression des pneus et des semelles de pneu, et assurez-vous que les jantes ne sont pas endommagées X X X X Recharger complètement la batterie X X X X Vérifier le fonctionnement des freins X X X X Vérifier le fonctionnement des lampes et catadioptres X X X X Vérifier le fonctionnement de la sonnette X X X X Vérifier le guidon et assurez-vous que la fourche et la roue avant tournent correctement X X X X Entretien recommandé (répété à chaque intervalle)

Vérifier l’usure et l’alignement des plaquettes et des disques de frein X X X Vérifier la tension des rayons sur les roues X X X Vérifier le couple de la vis sur la pince de fixation du guidon X X X Vérifier le couple de l’écrou d’essieu X X X Inspecter et lubrifier la béquille et les pédales X X X Inspecter le cadre pour détecter des fissures, des cassures, des entailles ou des soudures défectueuses X X X Entretien recommandé (répété à chaque intervalle)

Essayer le vélo sur la route pour vérifier le fonctionnement des composants et du système X X X Vérifier l’alignement du pignon et la tension de la courroie X X Inspecter les freins pour détecter toute fuite, dommages

Redresser les roues X Vérifier et ajuster le couple de serrage de tous les boulons du vélo

FR27 POLITIQUE DE CONFIDENTIALITÉ ATTENTION Ce vélo ne doit être utilisé que par les cyclistes qui ont reçu toute la documentation et les instructions du vélo, y compris les descriptions de ses fonctions de connectivité et de communication cellulaire intégrées, et les fonctionnalités de l'application mobile Serial 1 telles que décrites sur www.Serial1.com. GARANTIE & RETOURS Nos politiques de garantie et de retours à jour sont publiées sur notre site Web à l’adresse www.Serial1.com. Nous encourageons chaque client à enregistrer sa garantie sur ce site.

CONFORMITÉ Nos vélos électriques Serial 1 et les traductions dans toutes les langues de notre Mode d’emploi sont conformes et satisfont aux exigences énoncées dans les normes suivantes. Ceci n’est pas une liste exhaustive : - EN 15194:2017

- Directive Machines 2006/42/CE - CFR 1512 Nos déclarations de conformité à jour sont publiées sur notre site Web à l’adresse www.Serial1.com.

MARQUE SERIAL 1 MOSH/CTY, RUSH/CTY et Serial 1 sont des marques déposées de Serial 1 Cycle Company BREVETS Les produits de Serial 1 sont protégés par un ou plusieurs brevets américains et internationaux ou par des demandes de brevet en instance.

TOUS DROITS RÉSERVÉS. ©2022 Serial 1 Cycle Company 3451 N Triumph Blvd Suite 100 Lehi, UT 84043 États-Unis d’Amérique

94000888 Révision E La version française de ce mode d’emploi en version papier est une traduction des instructions originales (publiées en anglais) et a été révisée pour la dernière fois le 01 avril 2022 (01/04/2022). FR28