RFPJ300 - Projecteur Renkforce - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RFPJ300 Renkforce au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Projecteur Renkforce RFPJ300, résolution native 1280 x 800 pixels, luminosité 3000 lumens, contraste 3000:1, technologie DLP. |
|---|---|
| Connectivité | Ports HDMI, VGA, USB, audio, compatible avec les appareils mobiles et ordinateurs. |
| Dimensions et poids | Dimensions : 30 x 22 x 10 cm, poids : 2,5 kg. |
| Utilisation | Idéal pour les présentations professionnelles, les projections à domicile et les événements éducatifs. |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'objectif, remplacement de la lampe recommandé après 3000 heures d'utilisation. |
| Sécurité | Éviter l'exposition directe à la lumière, ne pas toucher l'objectif pendant le fonctionnement, respecter les consignes de sécurité électrique. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible, accessoires inclus : télécommande, câble d'alimentation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RFPJ300 Renkforce
Questions des utilisateurs sur RFPJ300 Renkforce
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RFPJ300 - Renkforce et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RFPJ300 de la marque Renkforce.
MODE D'EMPLOI RFPJ300 Renkforce
9. Remarques préliminaires pour l'installation .......................................................................38
Chers clients, Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. Ce produit est conforme aux exigences des normes européennes et nationales en vigueur. An de maintenir l’appareil en bon état et d’en assurer un fonctionnement sans danger, l’utilisateur doit impérativement respecter ce mode d’emploi ! Ce mode d’emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes importantes pour la mise en service et la manipulation du produit. Tenez compte de ces remarques, mêmeencasdecessiondeceproduitàuntiers.Conservezcemoded’emploiande pouvoir le consulter à tout moment ! Pour toute question technique, veuillez vous adresser à: France (email): technique@conrad-france.fr Suisse: www.conrad.ch
2. Explication des symboles
Le symbole de l’éclair dans un triangle indique un risque pour votre santé, par ex. suite à un choc électrique. Le symbole du point d’exclamation dans un triangle attire l’attention sur les consignes importantes du mode d’emploi à respecter impérativement. Lesymboledelaècheprécèdelesconseilsetremarquesspéciquesàl’utilisation.
313. Utilisation prévue
Leproduitestutilisépourprojeter,afcheretliredescontenusmultimédiasàpartirdesources de signaux appropriées, par exemple pour des présentations et similaires. Le projecteur est alimenté en courant par une tension d'alimentation supérieure à 100 - 240 V/CA. La source lumineuse à LED offre jusqu'à 30 000 heures de fonctionnement et une luminosité de 3200 lumens garantit une longue durée de vie de l'appareil. Une télécommande est fournie pour une utilisation confortable. Elle nécessite deux piles AAA de 1,5 V (non fournies avec le produit) comme tension d'alimentation. Les pieds permettent un montage simple et rapide pour une projection simple dans presque tous les environnements. Le montage avec des supports sur des plafonds et des murs est également possible. Un logement pour carte mémoire microSD intégréetunportUSBpermettentl'afchagededocumentsélectroniques,devidéosetd'autres contenus multimédias. L'entrée du signal vidéo peut être effectuée au choix via des entrées HDMI, VGA ou AV. L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans des locaux fermés ; l’utilisation en plein air est interdite. Évitez impérativement tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de bain, etc. Pourdesraisonsdesécuritéetd’homologation,toutetransformationet/oumodicationduproduit estinterdite.Sivousutilisezleproduitàdesnsautresquecellesdécritesprécédemment,vous risquez de l’endommager. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-le. Ne donnez le produit à un tiers qu’accompagné de son mode d’emploi. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés. HDMI est une marque déposée de HDMI Licensing L.L.C.
4. Contenu d’emballage
- Cordon d’alimentation
- Mode d'emploi 321Mode d’emploi actualisé Téléchargez les modes d’emploi actualisés via le lien www.conrad. com/downloads ou scannez le Code QR illustré. Suivez les instructions disponibles sur le site Internet.
5. Caractéristiques et fonctions
- Mini-projecteur 800 x 480
- Fonctionne avec ordinateur, ordinateur portable, tablette, smartphone, amplicateurs et consoles de jeu via une connexion AV-VGA ou HDMI
- Lecturedevidéos,dephotosetdechiersaudioviaUSB
- Réglage manuel de la mise au point (distance focale)
6. Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage corporel ou matériel résultant du non- respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation de ce mode d’emploi. En outre, la garantie est annulée dans de tels cas. a) Généralités
- Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
- Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait constituer un jouet très dangereux pour les enfants.
- Le produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, à la lumière directe du soleil, à des secousses intenses, à une humidité élevée, à l’eau, à des gazinammables,àdesvapeursetàdessolvants.
- N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques. 33• Si une utilisation en toute sécurité ne peut plus être garantie, cessez d’utiliser le produit et protégez-le contre toute utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit : - présente des traces de dommages visibles, - ne fonctionne plus correctement, - a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue durée, ou - a été transporté dans des conditions très rudes.
- Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les chutes, même d’unefaiblehauteur,sufsentpourendommagerl’appareil.
- En cas de doutes concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l’appareil, adressez-vous à un technicien spécialisé.
- Toute opération d’entretien, de réglage ou de réparation doit être effectuée par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
- Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert. b) Appareils connectés Respectez également les consignes de sécurité et le mode d’emploi des autres appareils connectés au produit. c) Lumière LED
- Ne regardez pas directement dans la lumière de l'objectif lorsque le projecteur est en fonctionnement. Faute de quoi, vous risquez de blesser vos yeux.
- Attention ! Précautions à prendre avec les lampes à LED : - ne regardez pas dans le faisceau de lumière LED ! - Ne cherchez pas à le regarder directement ou avec des instruments optiques ! 34d) Sécurité électrique
- L’appareil est conforme à la classe de protection II. Cet appareil doit impérativement être branché sur une prise de courant standard (100 - 240 V/AC, 50 Hz) du réseau d’alimentation public.
- Ne versez jamais de liquides sur les appareils électriques et ne posez pas d’objets contenant des liquides à côté de l’appareil. Toutefois, si du liquide ou un objet pénètre à l’intérieur de l’appareil, mettez d’abord la prise de courant correspondante hors tension (déconnectez par ex. le coupe-circuit automatique) etdébranchezensuitelachedelaprisedecourant.N’utilisezplusleproduitpar lasuiteetconez-leàunatelierspécialisé.
- N’allumez jamais l’appareil immédiatement après son passage d’une pièce froide à une pièce chaude. L’eau de condensation qui en résulterait pourrait éventuellement détruire l’appareil. Laissez l’appareil s’acclimater à la température ambiante avant de le brancher et de le mettre en marche. Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures.
- La prise électrique doit se trouver à proximité de l'appareil et être facilement accessible.
- Netirezjamaissurlecâblepourdébrancherlached’alimentationdelaprisede courant;retireztoujourslacheenlasaisissantparlessurfacesdepréhension prévues à cet effet.
- Lorsque l’appareil n’est pas utilisé durant une période prolongée, débranchez-le.
- Pour des raisons de sécurité, débranchez l’appareil en cas d’orage.
- Veillez à ce que le câble d’alimentation ne soit pas écrasé, plié, endommagé par des bords tranchants, ni exposé à d’autres contraintes mécaniques. Évitez de soumettre le câble d’alimentation aux contraintes thermiques excessives dues àlachaleurouaufroidextrême.Nemodiezpaslecordonsecteur.Dansle cas contraire, celui-ci peut s'en trouver endommagé. Un câble d’alimentation endommagé peut occasionner une électrocution mortelle.
- Si le câble d’alimentation est endommagé, ne le touchez pas. Mettez tout d’abord la prise de courant correspondante hors tension (par ex. au moyen du coupe- circuit automatique correspondant) puis retirez avec précaution la che de la prise. N'utilisez en aucun cas le produit avec un câble secteur endommagé.
- Un câble d’alimentation doit être remplacé uniquement par le fabricant, par un atelieragrééouparuneautrepersonnequaliéeand’évitertoutdanger.
- Nebranchezninedébranchezjamaislachesecteuraveclesmainsmouillées. 35e) Personnes et produit
- Necouvrezpaslesoricesd'aération(entréeetsortied'air)duproduit.
- Ne placez pas le produit trop près des appareils sensibles aux interférences électromagnétiques. Il peut y avoir des interférences. f) Piles/accumulateurs
- Respecte la polarité lors de l’insertion des piles/batteries rechargeables.
- Retirez les piles/batteries rechargeables de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant longtemps an d’éviter les dégâts causés par des fuites. Des piles/batteries rechargeables qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors du contact avec la peau. L’utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour manipuler les piles/batteries rechargeables endommagées.
- Gardez les piles/batteries rechargeables hors de portée des enfants. Ne laissez pas traîner de piles/batteries rechargeables, car des enfants ou des animaux pourraient les avaler.
- Il convient de remplacer toutes les piles/batteries rechargeables en même temps. Le mélange de piles/batteries rechargeables anciennes et de nouvelles piles/ batteries rechargeables dans l’appareil peut entraîner des fuites et endommager l’appareil.
- Les piles/accumulateurs ne doivent pas être démontés, court-circuités ou jetés au feu. Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Cela entraînerait un risque d’explosion !
367. Éléments de fonctionnement
1 Objectif 2 Molette Focus (mise au point) 3 Molette Keystone (trapèze) 4 Touchededélementverslehaut 5 DEL 6 Touche Marche/Arrêt 7 Touche ESC 8 Touche volume + 9 Touchededélementverslebas 10 Touche OK 11 Touche de sélection du signal 12 Touche menu 13 Capteur infrarouge 14 Touche volume -
378. Affectation des broches port VGA
1 R (rouge) 2 G (vert) 3 B (bleu) 4 Moniteur ID2 5 Terre (horizontal) 6 R (terre rouge) 7 G (terre vert) 8 B (terre bleu) 9 5 V 10 Terre (vertical) 11 Moniteur ID0 12 Données DDC 13 Sync. horizontale 14 Sync. verticale 15 Temps DDC
9. Remarques préliminaires pour l'installation
a) Généralités Vous pouvez par exemple installer le projecteur sur des tables et des meubles similaires. Un montage en hauteur devant ou derrière la surface de projection est également possible. Pour ce faire, regardez les images ci-dessous. Les supports nécessaires à cet effet ne sont pas fournis avec ce produit. Des produits adaptés sont disponibles dans les commerces spécialisés. 38Pour chaque type de montage, assurez-vous que les orices de ventilation du projecteur ne sont pas encrassés ou obstrués. Le projecteur doit être placé à au moins 10 cm des autres objets an d'assurer un refroidissement sufsant par circulation d'air. 39b) Déterminer la distance de projection Lors de l'installation, respectez le bon rapport entre la distance du projecteur et la surface de projection (par ex. écran ou autre) et la taille de l'image. Pour ce faire, regardez l'illustration suivante. N'oubliezpasquelaluminositéambianteaunegrandeinuencesurlavisibilitédel'image.Sila puissancelumineuseduprojecteurn'estpassufsantepouruneprojectionclaire,assombrissez la pièce si nécessaire et/ou évitez les éblouissements dus à une forte exposition au soleil. 4010. Montage et branchements a) Montage au plafond
- Montez le projecteur avec un support de plafond pour vidéoprojecteur (non fourni avec le produit).
- Assurez-vousquelarésistancedelabasedemontageetdesaccessoiresdexationtelsque lesvisetautressontsufsantes. Nexezpasleprojecteuràproximitéd'unsystèmedeclimatisation,deventilationou de chauffage. Cela peut entraîner des surchauffes de l'appareil, provoquant un arrêt de celui-ci. 41b) Montage mural Ouverture de suspension
- Fixez le projecteur sur un mur via l'ouverture de suspension.
- Veillezégalementàcequelarésistancedelabasedemontageetdesmoyensdexationtels quelesvisetautressoientsufsantes. c) Ouvertures de ventilation Necouvrezpaslesouverturespourlerefroidissementdel'airpendantlefonctionnementan d'éviterlasurchauffedel'appareiloumêmeledéclenchementd'unfeu.Unuxd'aircontinudoit être assuré entre l'entrée et la sortie d'air. Micro SD Lufteinlass Luftauslass Prise d’air Bouche de ventilation 42d) Correction de trapèze verticale (correction Keystone) Positionnez le projecteur aussi perpendiculaire que possible à la surface de projection. Si le projecteur à la verticale n'est pas exactement perpendiculaire à la surface de projection, l'image projetée apparaît déformée.L'images'afchepluslarge(ouplushaut) sur un côté que sur le côté opposé. Pour compenser cela, on utilise la correction de trapèze sur l'appareil. Une distorsion de l'image est ainsi créée, ce qui compense la distorsion existante et génère une image normale pour le spectateur.
- Corrigez l'image pour une vue sans distorsion en tournant la molette du Keystone (3). Vous pouvez corriger jusqu'à un maximum de ±15°. Projection Projecteur Vertical Projecteur Projection Vertical Bouton rotatif e) Connexions Connectez au projecteur les appareils sources de signaux que vous souhaitez utiliser. 1Signal vidéo VGA Micro SD Vous pouvez raccorder un appareil de signalisation VGA comme un ordinateur. 432Paramètres de signalisation VGA pour l'adaptation du signal de sortie d'un ordinateur Résolution Fréquence (kHz) Fréquence de trame (Hz) VGA 640 x 480 31,5 60 34,7 70 37,9 72 37,5 75 SVGA 800 x 600 31,4 50 35,1 56 37,9 60 46,6 70 48,1 72 46,9 75 XGA 1024 x 768 40,3 50 48,4 60 56,5 70 Si le projecteur est connecté à un ordinateur portable, l'image peut ne pas être afchée simultanément sur les deux appareils. Si c'est le cas, réglez les attributs d'afchagedel'ordinateurportableetsélectionnezlemodedesortieCRT. 443Signaux de source HDMI Micro SD Branchez le câble HDMI fourni avec une source de signal HDMI adaptée. 4Port USB Le port USB sur le projecteur permet de brancher des clés USB. 5Signal de sortie audio Micro SD Fiche jack mâle 3,5 mm : Branchez ici des appareils audio analogiques, par exemple un casque, un haut-parleur ou un amplicateurauprojecteur. L'illustration montre par exemple le port. 6Signal source vidéo Micro SD Fiche jack mâle 3,5 mm AV : Branchez ici des appareils sources vidéo comme des lecteurs DVD, des caméras vidéo ou des magnétoscopes (un câble AV adapté est fourni avec le produit). Câble vidéo = jaune, canal audio gauche = blanc, canal audio droit = rouge 457Logement pour carte mémoire microSD Micro SD Insérez une carte microSD adaptée. Faites attention au sens de la carte et ne forcez pas lors de l'insertion. Le projecteur peut alors accéder au contenu stocké sur la carte microSD. 8Brancher l'alimentation électrique Connectez le câble d'alimentation à la prise secteur de l'appareil (un câble d'alimentation adapté est fourni avec le produit). Branchez ensuite le câble d'alimentation à une prise d'alimentation appropriée. La LED s’allume. L'appareil est en mode veille.
a) Insertion/remplacement de la pile Lors de la première mise en service, insérez deux piles de 1,5 V neuves dans la télécommande.
- Ouvrez le compartiment à piles au dos de la télécommande.
- Mettez deux piles de type AAA (non incluses) dans le compartiment à piles, en respectant les indications de polarité (plus/+ et moins/-).
- Refermer le compartiment à piles avec son couvercle. 46Un remplacement de la pile est nécessaire lorsque la portée de la télécommande diminuedemanièresignicative.
- Pour un changement de piles, retirez le couvercle du compartiment des piles situé au dos de la télécommande. .
- Retirez les piles usagées avant d’insérer les neuves. Procédez également comme décrit ci- dessus. b) Utilisation de la télécommande Touche Marche/Arrêt Touche de marche avant Touche OK Touche ESC Volume - Touche silence Touche Lecture/Pause Touche marche arrière Touche menu Touche de sélection du signal Volume +
- Visez le capteur infrarouge du projecteur avec la télécommande. La portée est d'environ 6 m avec un angle d'inclinaison de 30° maximum.
- Vous pouvez également effectuer des fonctions de réglage, si nécessaire, à l'aide des touches du projecteur. 1Remarques
- Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'obstacle entre la télécommande et le capteur infrarouge. Le signal ne doit pas être bloqué par des objets opaques.
- Dirigez la télécommande vers le côté arrière gauche de l'appareil ou directement vers le capteur infrarouge pour une réception parfaite.
- Pour éviter d'endommager la télécommande, ne la rangez pas dans des endroits où elle est exposée à des températures élevées ou à de l'humidité. 4712. Mise en service Retirez le cache d'objectif avant de projeter votre image. Une fois la projection terminée, remettez-le en place. a) Activer/désactiver le projecteur
- Attendez environ 3 secondes, après avoir branché l'appareil sur le secteur. Le voyant LED passe au rouge.
- Appuyez sur la touche marche/arrêt (6) pour allumer l’appareil. La LED passe au vert.
- Appuyez sur la marche/arrêt , pour éteindre l'appareil.
- Vous pouvez également désactiver l'appareil en appuyant sur la touche marche/arrêt à l'aide de la télécommande.
- La LED passe en rouge pour indiquer que le projecteur est en veille. Avant de débrancher le connecteur d'alimentation, assurez-vous que le ventilateur du projecteurestéteint.Tantquecen'estpaslecas,l'appareiln'estpassufsamment refroidi. Ne débranchez jamais la prise d'alimentation avant d'éteindre le ventilateur, car sans refroidissement supplémentaire l'appareil pourrait être encore trop chaud. Cet excès de chaleur affecte la durée de vie de l'appareil.
a) Sélection de la source de signaux (vidéo) Vériez que le câble de signalisation correspondant à la source de signal vidéo souhaitée est connecté. Sélectionnezlesignald'entréequeleprojecteurdoitafcher.Pourcefaire,procédezcomme suit :
- Appuyez sur la touche de sélection du signal (11) de l'appareil ou sur la touche de sélection du signal delatélécommandepourafcherlemenudesélectiondessources des signaux d'entrée.
- Utilisez les touches du menu pour naviguer dans les options de menu des sources de signaux vidéo. Choisissez entre VGA, HDMI, AV, USB et microSD.
- Utilisez les touches pour déterminer le signal source souhaité. 48b) Régler la projection
- Tournez la molette Focus (2) (mise au point) pour ajuster le réglage de l'image.
- Tournez la molette Keystone (3) (trapèze) pour régler la correction de trapèze de l'image. c) Modier le volume manuellement
- Appuyez sur la touche volume + (plus) (8) ou - (moins) (14) pour augmenter ou diminuer le volume. Ces touches sont également utilisées dans le menu comme bouton de sélection et pour le réglage des paramètres.
- Appuyez sur la touche Sourdine sur la télécommande pour éteindre le son. Une nouvelle pression permet de réactiver le son. d) Lire du contenu vidéo
- Si vous avez choisi la carte mémoire ou la clé USB comme source de signal, sélectionnez letypedechieràliresouhaité(photo,musique,lmtexte)àl'aidedestouchesetconrmez avec la touche OK.
- Sélectionnezl'emplacementduchieràouvriràl'aidedestouches et . Marquez-le en appuyant sur la touche OK.
- Appuyez sur la touche de la télécommande pour lire le contenu multimédia sélectionné. 1Mode play-back
- Appuyez sur la touche OKsurlatélécommandepourfaireafcherlabarred'outilsOSD.
- Sélectionnez une fonction à l'aide des touches . Appuyez sur OKpourconrmerlafonction choisie. - Play/Pause : Lecture ou pause de la vidéo (touche également sur la télécommande) - Lecture « FB » : 2, 4, 8 ou 16 fois plus rapide (touche également sur télécommande) - «FF» : Rembobinage avec vitesse 2, 4, 8 ou 16 fois plus rapide (touche également sur télécommande) - « Prev » (précédent) : lire la vidéo actuelle
49- « Next » (suivant) : lire la vidéo suivante
- « Stop » : Arrêter la lecture de la vidéo
- Appuyez sur la touche pour annuler la fonction/une opération.
a) Utiliser le menu (général) ESC
- Appuyez sur la touche menu (12) de l'appareil ou de la télécommande pour accéder au menu OSD.
- Parcourez les éléments du menu à l'aide des touches (8 & 14) et (4 & 9) du menu.
- Sélectionnezl'élémentdumenuetconrmezaveclatouche OK.
- Réglezlesparamètresdisponiblesetconrmezvotreréglage à l'aide de la touche menu , ou annulez-le avec la touche ESC . b) Dénir la langue du menu
- Naviguez dans le menu à l'aide des touches et . Choisissez l'élément du menu du réglage de la langue. Validez avec la touche OK (10).
- Sélectionnez la langue souhaitée à l'aide des touches et .
- Appuyez sur la touche menu pourconrmerlasélectionetsortirdumenu.Annulezavec la touche ESC. c) Paramètres audio
- Appuyez sur la touche OK pour sélectionner l'élément du menu des réglages audio.
- Sélectionnezleparamètreàcongureràl'aidedestouches. 50• Appuyez sur les touches pourmodierunréglage. - Aigus et graves (réglables entre 0 et 100). - Équilibre - Réglage automatique du volume désactivé
- Conrmezvotreréglageàl'aidedelatouchemenu , ou annulez-le avec la touche ESC. d) Régler le mode image Réglezicidifférentsparamètresd'afchagedel'imagecommesuit:
- Sélectionnezleparamètreàcongureràl'aidedestouches.
- Appuyez sur les touches pour modier un réglage. Modiez les paramètres d'image suivants en fonction de vos besoins : - Contraste (0 - 100) - Luminosité (0 - 100) - Couleur (0 - 100) - Netteté (0 - 100) - Nuance (0 - 100)
- Conrmezvotreréglageàl'aidedelatouchemenu ou annulez un réglage à l'aide de la touche ESC . e) Réglez la durée de l'afchage du menu Réglez ici la durée pendant laquelle le menu peut être vu après un appel à l'aide de la touche OK avant qu'il ne disparaisse automatiquement.
- Sélectionnezleréglagedeladuréed'afchagedumenuOSDàl'aidedestouches .
- Appuyez sur les touches pourmodierleréglage.Vousdisposezdesduréessuivantes: - 5 secondes - 10 secondes - 15 secondes - éteinte 51f) Réglage de la température des couleurs
- Sélectionnez l'élément du menu du paramètre de réglage de la température de couleur à l'aide des touches . Validez avec la touche OK.
- Sélectionnez les éléments du menu à l'aide des touches .
- Appuyez sur les touches pour modierun réglage des composants de couleur.Vous disposez des valeurs suivantes, - Rouge (0 - 100) - Vert (0 - 100) - Bleu (0 - 100)
- Conrmezvotreréglageàl'aidedelatouchemenu , ou annulez-le avec la touche ESC. g) Réglage du format de page
- Appuyez sur la touche OK pour sélectionner le réglage du format de page de l'image de projection.
- Appuyez sur les touches pourmodierleréglageduformatdepage.Vousdisposezdes possibilités suivantes : - Automatique - 4 : 3 - 16 : 9
- Conrmezvotreréglageàl'aidedelatouchemenu , ou annulez-le avec la touche ESC. h) Régler la réduction du bruit
- Sélectionnez l'élément du menu de réduction du bruit à l'aide des touches . Validez avec la touche OK.
- Appuyez sur les touches pourmodierleréglagederéductiondubruit.Vousdisposez des possibilités suivantes. - éteinte - Faible - Moyen - Élevé - Par défaut
- Conrmezvotreréglageàl'aidedelatouchemenu , ou annulez-le avec la touche ESC. 52i) Écran (paramètres VGA) Congurezlesoptionsd'afchagedusignald'imageVGA.Lasourcedesignalvidéodoitêtre VGA.
- Sélectionnez le réglage « écran » dans le menu à l'aide des touches . Validez avec la touche OK.
- Appuyez sur les touches pour régler - Positionnement automatique - Position horizontale (0 - 100) - Position verticale (0 - 100) - Taille (0 - 100) - Phasedel'imageafchée(0-100)
- Sélectionnez l'élément du menu de la taille de projection à l'aide des touches etconrmez avec la touche OK .
- Réglez la taille de projection en pourcentage à l'aide des touches .
- Conrmezvosréglagesàl'aidedelatouchemenuouannulez-lesaveclatoucheESC. k) Réinitialiser aux réglages d’usine Pour rétablir les paramètres par défaut du projecteur, procédez comme suit :
- Naviguez à l'aide des touches et dans le menu et sélectionnez l'élément du menu «Réglagesd'usine»etconrmezlaréinitialisationàl'aidedelatoucheOK. l) Mise à jour du logiciel Si une mise à jour logicielle est disponible, vous pouvez la faire via USB. Placez la clé USB avec la mise à jour dans le port USB.
- Sélectionnez l'élément du menu « Mise à jour du logiciel » dans le menu à l'aide des touches et conrmezaveclatoucheOK.
- La mise à jour est en cours. 5315. Entretien et nettoyage N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs, à base d'alcool ou toute autre solution chimique, car ceux-ci pourraient endommager le boîtier et nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
- Ne tentez jamais de démonter le produit.
- Débranchez toujours le produit avant de le nettoyer.
- Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon sec et non pelucheux.
- Nettoyez la lentille de l'objectif à l'aide d'un chiffon non pelucheux.
- Éteignez le produit et débranchez-le de l'alimentation si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période.
- Ne transportez le produit que dans son emballage d'origine.
16. Élimination des déchets
a) Produit Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminésaveclesorduresménagères.Enndevie,éliminezleproduitconformément aux dispositions légales en vigueur. Retirez les piles/accus éventuellement insérés et éliminez-les séparément du produit. Piles/accumulateurs Leconsommateurnalestlégalementtenu(danslecadreréglementaireapplicable aux déchets de piles et accumulateurs) de recycler toutes les piles/tous les accumulateurs usagés ; il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères. Les piles/batteries qui contiennent des substances toxiques sont caractérisées par les symboles ci-contre qui indiquent l’interdiction de les jeter dans les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles/batteries, par ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche). 54Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagées aux centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/ accumulateurs. Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
17. Données techniques
Tension de service .....................................100 - 240 V/ CA, 50/60 Hz Puissance absorbée .................................. 48 W Puissance de sortie (haut-parleur) ............2 x 2 W (rms) Piles/Accumulateurs .................................. 2 piles LR03 1,5 V (pour la télécommande) Résolution ..................................................800 x 480 dpi, max. 1920 x 1080 (1080i) Rapport des côtés .....................................4:3/16:9 (sélectionnable) Luminosité de la LED du projecteur ..........3200 lm Luminosité (projection) .............................. 80 lm (en moyenne) Rapport de contraste ................................. 2000:1 Pression acoustique (fonctionnement) ...... <35 dB Niveau de pression acoustique .................92 dB Durée de vie de la LED .............................30 000 heures de fonctionnement Distance de projection ............................... 1,25 - 3 m Connexions ................................................ 1 x VGA, 1 x AV, 1 x HDMI, 1 x USB Langues OSD ............................................ Allemand, anglais, France, tchèque, danois, espagnol, croate, grec, italien, hongrois, polonais, roumain, néerlandais, portugais, slovène, norvégien, russe,nnois,chinois,japonais,chinoissimplié, coréen 55Résolutions d'entrée HDMI ........................ 480i, 480p, 576i, 720p, 1080i, 1080p Formats vidéo pris en charge .................... MPEG1, MPEG2, MPEG4, RM, AVI, RMVB, MOV,
Notice Facile