DO24201C - Micro-ondes DOMO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DO24201C DOMO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four à micro-ondes DOMO DO24201C, puissance de 800W, capacité de 20L, 5 niveaux de puissance. |
|---|---|
| Fonctions de cuisson | Décongélation, cuisson rapide, réchauffage. |
| Dimensions | Dimensions extérieures : 44,5 x 32,5 x 25,8 cm. |
| Poids | Poids : 12 kg. |
| Utilisation | Panneau de commande avec boutons, affichage numérique, minuterie intégrée. |
| Entretien | Nettoyage intérieur avec un chiffon humide, ne pas utiliser de produits abrasifs. |
| Consommation énergétique | Classe énergétique : A. |
| Sécurité | Système de verrouillage de sécurité pour enfants, arrêt automatique. |
| Accessoires inclus | Plateau tournant, support de plateau. |
| Garantie | Garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DO24201C DOMO
Questions des utilisateurs sur DO24201C DOMO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DO24201C - DOMO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DO24201C de la marque DOMO.
MODE D'EMPLOI DO24201C DOMO
GARANTIE Chère cliente, cher client, Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement. Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service clientèle. Nos collaboratrices se feront un plaisir de vous aider ! +32 14 21 71 91 info@linea2000.be Du lundi au jeudi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 17 h Vendredi : 8 h 30 – 12 h et 13 h – 16 h 30 Cet appareil est garanti 2 ans à compter de la date d’achat. Durant la période de garantie, le distributeur assumera l’entière responsabilité en cas de défauts de fonctionnement (matériel) ou de fabrication. Si un tel problème survient, l’appareil sera remplacé ou réparé. La période de garantie de 2 ans ne reprend pas à zéro, mais se poursuit (jusqu’à 2 ans à compter de la date d’achat de l’appareil). La garantie est accordée sur la base du ticket de caisse. Pour les accessoires et les éléments d’usure, une garantie de 6 mois s’applique. La garantie et la responsabilité du fournisseur et du fabricant n’ont plus eet dans les cas suivants :
- Les instructions du manuel n’ont pas été suivies.
- Mauvais raccordement, par ex. tension électrique trop forte.
- Réparation ou modication de l’appareil par le consommateur ou un tiers non autorisé.
- Utilisation d’éléments ou d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le fournisseur/ fabricant.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l’utilisation de tout appareil électrique:
- Lisez ces consignes très attentivement. Conservez ce mode d’emploi an de pouvoir le consulter ultérieurement.
- Avant la première utilisation, enlevez tous les éléments d’emballage et les éventuels autocollants promotionnels. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec les matériaux d’emballage.
- Cet appareil est conçu pour être utilisé dans un environnement domestique ou dans des environnements comparables, tels que :
- Coin-cuisine du personnel dans les commerces, les bureaux et autres environnements professionnels comparables
- Chambres d’hôtel ou de motel et autres environnements à caractère résidentiel
- Chambres d’hôtes ou comparables
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 16 ans ou plus et par des personnes présentant un handicap physique ou sensoriel, une capacité mentale limitée ou un manque d’expérience ou de connaissances, à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés à son utilisation.
- Les enfants ne peuvent pas jouer avec cet appareil.
- L’entretien et le nettoyage de l’appareil ne peuvent pas être eectués par des enfants, sauf s’ils sont âgés de plus de 16 ans ou sous la surveillance d’un adulte.
- Gardez l’appareil et le cordon électrique hors de portée des enfants.
- Toutes les réparations, en dehors de l’entretien ordinaire de l’appareil, doivent être réalisées par le fabricant ou son service après-vente.
- Les accidents ou dommages causés par le non-respect de ces consignes sont à vos propres risques. Ni le fabricant, ni l’importateur, ni le fournisseur ne peuvent, dans ce cas, en être tenus pour responsables.
I AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES
- Pour éviter tout accident, cet appareil ne peut pas être actionné via une commande externe comme un minuteur extérieur ou une commande à distance séparée, ni être raccordé à un réseau régulièrement mis sous tension ou hors tension.
- Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé ainsi qu’avant d’installer ou d’enlever des pièces et avant de nettoyer l’appareil. Mettez au préalable tous les boutons en position « arrêt » et débranchez l’appareil en saisissant la che électrique. Ne tirez jamais sur le cordon pour retirer la che de la prise.
- Vériez avant usage si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau électrique de votre domicile.
- L’appareil doit toujours être branché dans une prise de courant placée et mise à la terre conformément aux règles d’installation locales.21 DO24201C www.domo-elektro.be
- Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre sur une surface chaude, ni sur le rebord d’une table ou d’un plan de travail.
- Tenez le cordon électrique à distance de parties chaudes et ne couvrez pas l’appareil.
- Déroulez complètement le cordon d’alimentation. Ne laissez pas le cordon d’alimentation se coincer sous l’appareil ou pendre autour de celui-ci.
- L’appareil ne peut pas être utilisé avec une rallonge ou un bloc multiprise.
- N’utilisez jamais l’appareil lorsque le cordon d’alimentation ou la che est endommagé(e), après un mauvais fonctionnement de l’appareil ou lorsque l’appareil est lui-même endommagé. Portez dans ce cas l’appareil au service après-vente de DOMO ou au centre de services qualié le plus proche, pour contrôle, réparation ou modications électriques/mécaniques. Ne tentez jamais de réparer cet appareil vous-même. I INSTALLATION
- Gardez l’appareil éloigné des matériaux inammables, gaz ou explosifs.
- N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
- Utilisez toujours l’appareil sur une surface solide, sèche et plane.
- Ne placez jamais cet appareil sur ou à proximité d’un feu au gaz ou d’un feu électrique où il pourrait entrer en contact avec un appareil chaud. I UTILISATION
- N’utilisez l’appareil que pour l’usage auquel il est destiné.
- Cet appareil ne convient qu’à un usage domestique. Le fabricant décline toute responsabilité pour des accidents qui découleraient d’un mauvais usage de l’appareil ou du non- respect des instructions fournies dans ce manuel.
- Ne laissez jamais un appareil en service sans surveillance.
- N’utilisez pas l’appareil si vous avez les mains mouillées.
- L’utilisation d’accessoires non préconisés par le fabricant peut provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures. N’utilisez que les accessoires livrés avec l’appareil.22 DO24201C
- N’immergez jamais l’appareil, le cordon d’alimentation ou la che dans l’eau ou tout autre liquide. Ceci an d’éviter des chocs électriques ou un incendie.
- Si l’appareil n’est pas correctement entretenu, sa durée de vie peut en être fortement diminuée et une situation de danger en résulter.
I AVERTISSEMENTS SPÉCIFIQUES AU PRODUIT
L’appareil peut chauer pendant l’utilisation. Tenez le cordon électrique à distance de parties chaudes et ne couvrez pas l’appareil. Pour éviter le risque d’incendie, d’électrocution, de blessures, ou d’exposition aux micro-ondes, vous devez faire attention aux mesures de sécurité suivantes:
- Mise en garde: les liquides et les autres aliments ne peuvent pas être réchaués dans des récipients fermés, car une risque d’explosion existe.
- AVERTISSEMENT: Il est dangereux pour une personne non compétente d’eectuer toute opération de maintenance ou de réparation qui implique le retrait d’une couverture qui protège contre l’exposition aux micro-ondes.
- Mise en garde: un enfant ne peut utiliser le four sans surveillance uniquement s’il a reçu assez d’instructions concernant le fonctionnement du four.
- N’utilisez que des ustensiles de cuisines adaptés à l’utilisation au four à micro-ondes.
- Nettoyez le four régulièrement, tous les restes d’alimentation doivent être enlevés.
- Quand vous réchauez des aliments dans un récipient plastique ou papier, vous devez rester près du four, car il est possible que le récipient s’enamme.
- Quand de la fumée se forme dans le four à micro-ondes, retirez immédiatement la che de la prise et gardez la porte fermée, pour éteindre des ammes éventuelles.
- Ne laissez pas trop cuire les aliments.
- N’utilisez pas le four pour stocker des objets. Ne gardez pas de pain, de gateaux, etc. dans le four.23 DO24201C www.domo-elektro.be
- Enlevez l’attache et les poignées en métal de l’emballage avant de le placer dans le four.
- N’installez le four que selon les instructions d’installation.
- Les œufs dans leur coquilles ou les œufs durs entier ne peuvent pas être chaués dans le four à micro-ondes. Ils pourraient exploser, même une fois que le four est éteint.
- N’utilisez cet appareil que conformément à la description de ce mode d’emploi. N’utilisez pas de produits chimiques ou des vapeurs dans cet appareil. Ce four est uniquement destiné à réchauer. L’appareil n’est pas adapté à un usage industriel ou en laboratoire.
- N’utilisez ou ne conservez pas l’appareil à l’extérieur.
- N’utilisez pas le four à proximité d’eau, dans un espace humide ou à proximité d’une piscine.
- Le four peut chauer pendant l’utilisation. Tenez le cordon électrique à distance de parties chaudes et ne couvrez pas le four.
- Si vous ne nettoyez pas bien le four, cela peut entraîner des dégâts pour l’appareil et éventuellement des situations dangereuses.
- Le contenu de biberons et d’alimentation pour bébés doit toujours être secoué ou remué. La température doit être contrôlée avant d’utiliser les aliments, an d’éviter les brûlures.
- Le chauage de liquides dans le four peut causer une réaction d’ébullition retardée du liquide. Soyez donc toujours prudent en enlevant le récipient du four.
- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
- Cet appareil ne peut pas être placé dans un placard.
- MISE EN GARDE: Veillez à ce que l’appareil soit éteint avant de changer la lampe de votre appareil.
- N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil.
- N’utilisez pas des produits de nettoyage corrosifs ou des objets pointus pour nettoyer la vitre de la porte. Ceci pourrait endommager la vitre et pourrait amener à ce que la vitre se fende.
- La porte de l’appareil peut devenir chaude pendant l’utilisation.24 DO24201C
- Le four à micro-ondes est destiné à réchauer des aliments et des boissons. Le séchage d’aliments ou de vêtements et le réchauage de coussins chauants, pantoues, éponges, chions humides et autres peut entraîner un risque de blessures, combustion ou feu. MESURES DE PRÉCAUTION AFIN D’ÉVITER
L’EXPOSITION AUX MICRO-ONDES
- N’utilisez pas le four quand la porte est ouverte; ceci pourrait mener à une exposition dangereuse aux micro-ondes. Il est important de ne pas casser la fermeture de sécurité et de ne pas la bricoler.
- Ne placez pas d’objet entre la porte et le four. Evitez que des saletés ou du produit de nettoyage ne s’accumulent entre la porte et le four. MISE EN GARDE: quand la porte ou la fermeture est endommagée, vous ne pouvez pas utiliser le four jusqu’à sa réparation par une personne compétente.
- Quand cet appareil n’est pas susamment et correctement entretenu, cela peut endommager l’appareil et provoquer un mauvais fonctionnement ou une situation dangereuse. AFIN D’ÉVITER LE RISQUE DE LÉSIONS
- Attention: Ne touchez pas des pièces à l’intérieur du four. Ceci peut provoquer des lésions graves ou la mort.
- Ne démontez pas l’appareil.
- Un usage incorrect de l’appareil et de la che mise à la terre peut provoquer l’électrocution. N’allumez pas l’appareil avant qu’il ne soit installé correctement et qu’il soit raccordé à une prise mise à la terre.
- Cet appareil est équipé d’une che mise à la terre. Elle doit être raccordée à une prise mise à la terre. Si un court-circuit se présente, la mise à la terre fait en sorte que le courant électrique soit détourné. Contactez un électricien qualié si vous n’êtes pas sûr de votre installation électrique.
- Votre appareil est équipé d’un cordon électrique court, pour éviter que quelqu’un ne trébuche sur ou ne se prenne dans le cordon.25 DO24201C www.domo-elektro.be
MATÉRIAUX ADAPTÉS A L’UTILISATION DANS LE FOUR A MICRO-ONDES Ci-dessous, vous trouverez une liste d’objets qui peuvent être ou non utilisés dans l’appareil. Si vous ne trouvez pas l’objet que vous voudriez utilisez dans la liste, vous pouvez vérier si l’objet est adapté à l’utilisation dans le micro-ondes avec l’action suivante:
- Remplissez un récipient adapté au micro-ondes avec 250 ml d’eau froide. Placez le récipient avec l’objet à tester dans le four à micro-ondes. Allumez le micro-ondes à la puissance maximale, pendant 1 min.
- Touchez prudemment l’objet. Quand l’objet vide est chaud, il n’est pas adapté à l’utilisation dans le four à micro-ondes.
- ATTENTION: Ne placez jamais l’objet pendant plus d’1 minute dans le four à micro-ondes. Matériaux pouvant être utilisés:
- Service: Uniquement un service adapté à l’utilisation dans le micro-ondes. N’utilisez pas de service avec des fêlures ou écaillé.
- Pot en verre: utilisez toujours le pot sans couvercle. Ne peut être utilisé que pour chauer légèrement. La plupart des pots en verre ne sont pas résistants à la chaleur et peuvent se fendre.
- Verrerie: la verrerie pour four résistante à la chaleur peut être utilisée. Faites attention que le verre ne contienne pas de décoration ou de pièce en métal. N’utilisez pas de verre fendu ou endommagé.
- Sachets de cuisson pour le four: selon les instructions du fabricant. Ne fermez pas le sachet avec une fermeture en métal. Faites des trous dans le sachet, pour que la vapeur puisse s’échapper.
- Plastique: Uniquement le plastique approprié pour le micro- ondes. Suivez les instructions du fabricant. Le plastique doit toujours indiquer “microwave safe”. Certains récipients en plastique deviennent mous quand les aliments placés à l’intérieur chauent. Les sachets de cuisson et les sachets fermés doivent être troués pour laisser échapper la vapeur.
- Emballage en plastique: Uniquement le plastique approprié à l’usage au micro-ondes. Peut être utilisé pour couvrir les26 DO24201C
aliments, pour ne pas dessécher les aliments. Faites en sorte que le plastique ne rentre pas en contact avec les aliments.
- Thermomètre: uniquement les thermomètres résistants au micro-ondes. Matériaux ne pouvant pas être utilisés au micro-ondes:
- Plat en aluminium: il pourrait provoquer des étincelles. Mettez les aliments sur un plat résistant au micro-ondes.
- Récipient avec une poignée en métal: pourrait provoquer des étincelles. Mettez les aliments sur un plat résistant au micro- ondes.
- Matériel de cuisine en métal ou avec une nition en métal: Le métal fait écran entre les aliments et l’énergie du micro-ondes. Une nition en métal pourrait provoquer des étincelles.
- Fermetures en métal: pourrait provoquer des étincelles et pourrait causer un feu dans le four.
- Sacs en papier: pourraient causer un feu dans le four.
- Mousse plastique: pourrait fondre ou contaminer les aliments dans la mousse plastique quand elle est exposée à des températures élevées.
- Bois: le bois dessèche dans le micro-ondes et peut alors se fendre ou se décomposer.
PARTIES A. Panneau de commandes B. Mécanisme de commande du plateau tournant C. Support de plateau tournant D. Plateau tournant en verre E. Vitre transparente F. Porte G. Verrou de sécurité H. Grill (uniquement pour le mode grill et convection, à placer sur le plateau tournant en verre)
1. Toujours utiliser le plateau tournant et le support de plateau pendant la cuisson. Placer d’abord le
support de plateau tournant au milieu du micro-ondes.
2. Placer le plateau tournant sur le support, en s’assurant que le milieu du
plateau tournant s’insère dans le mécanisme de commande du plateau tournant.
3. Ne jamais placer le plateau tournant à l’envers. S’assurer que le plateau
tournant peut tourner librement en permanence.
4. Toujours placer la nourriture et les récipients sur le plateau en verre pendant la cuisson.
5. Si le plateau tournant en verre ou son support est cassé, contacter votre centre de réparation.
INSTALLATION DU FOUR
Retirer la totalité de l’emballage et les accessoires. S’assurer que le four n’est pas endommagé, par exemple qu’il ne présente pas de bosses et que la porte n’est pas endommagée. Ne pas utiliser le four s’il est endommagé. Retirer le lm entourant l’appareil, celui-ci sert à éviter que l’appareil ne se salisse. Cependant, ne retirez pas la protection en mica brun clair se trouvant à l’intérieur du four.
1. Installer le micro-ondes dans un endroit
susamment ouvert pour permettre à l’air de circuler. Pour l’installation du four à micro-ondes, prévoyez une hauteur de 85 cm minimum. Placez la face arrière de l’appareil contre le mur. Laissez un espace de 30 cm minimum au-dessus du four à micro-ondes et de 20 cm minimum entre le four et les autres murs.
2. Ne jamais retirer les pieds du four.
3. Bloquer les orices de ventilation peut endommager l’appareil.
4. Placez le four aussi loin que possible d’un poste de radio ou de télévision pour éviter les
5. Brancher la che du four dans la prise, toujours s’assurer que la tension dans votre habitation
correspond à la tension indiquée sur votre appareil.28 DO24201C
Avertissement : Ne pas placer le four au-dessus d’un fourneau ou d’un autre appareil émettant de la
6. La partie accessible de l’appareil peut devenir chaude pendant son fonctionnement.
Lorsque vous branchez le micro-ondes, 0:00 s’ache et un bip sonore se fait entendre.
- Appuyez sur CLOCK/KITCHEN TIMER; 00:00 s’ache et l’indication des heures clignote.
- À l’aide du bouton tournant vous pouvez régler les heures.
- Appuyez ensuite une nouvelle fois sur CLOCK/KITCHEN TIMER et l’indication des minutes se met à clignoter.
- À l’aide du bouton tournant vous pouvez régler les minutes.
- Conrmez en appuyant une nouvelle fois sur CLOCK/KITCHEN TIMER. Appuyez sur STOP/CLEAR pour interrompre à tout moment le réglage de l’horloge. Si vous voulez régler l’heure par la suite, appuyez une fois sur CLOCK/KITCHEN TIMER et utilisez le bouton rotatif pour programmer l’heure et les minutes. Appuyez chaque fois sur CLOCK/KITCHEN TIMER pour conrmer. MICRO-ONDES
- Appuyez une fois sur MICROWAVE; l’indication suivante s’ache: P100.
- Vous pouvez alors régler par incréments la puissance en appuyant sur MICROWAVE ou en tournant le bouton. Vous pouvez choisir parmi P100, P80, P50, P30 ou P10. Les chires indiqués correspondent à des pourcentages de la puissance maximale.
- Appuyez ensuite sur START/+30SEC./CONFIRM pour conrmer.
- Tournez le bouton pour régler le temps de cuisson, entre 5 sec. et 95 min.
- Appuyez sur START/+30SEC./CONFIRM pour lancer la cuisson. Aperçu de la puissance Appuyez/tournez Une fois Deux fois Trois fois Quatre fois Cinq fois Display P100 P80 P50 P30 P10 Puissance 100% 80% 50% 30% 10% Les intervalles pour le réglage du temps de cuisson sont les suivants: Entre: Intervalle: 0 à 1 min. 5 sec. 1 à 5 min. 10 sec. 5 à 10 min. 30 sec. 10 à 30 min. 1 min. 30 à 95 min. 5 min. GRIL
- Appuyez une fois sur GRIL/COMBI; l’indication G-1 s’ache.
- Appuyez sur START/+30SEC./CONFIRM pour conrmer.
- Tournez le bouton pour régler le temps de cuisson, entre 5 sec. et 95 min.
- Appuyez sur START/+30SEC./CONFIRM pour commencer à griller.29 DO24201C www.domo-elektro.be
Une fois que la moitié du temps du grill est passé, un double bip sonore se fait entendre pour indiquer qu’il est temps de tourner la nourriture. Vous pouvez ignorer cette indication et laisser la nourriture continuer à griller. Il vaut cependant mieux tourner la nourriture, refermer la porte et appuyer sur START/+30SEC./ CONFIRM pour continuer. COMBINAISON
- Appuyez une fois sur GRIL/COMBI; l’indication G-1 s’ache.
- Appuyez sur GRIL/COMBI ou tournez le bouton pour choisir. Pour une combinaison, vous pouvez choisir parmi: C-1, C-2, C-3 ou C-4. CHOISIR LA FONCTION DE COMBINAISON SOUHAITÉE : Achage Micro-ondes Gril Convection C-1 • • C-2 • • C-3 • • C-4 • • •
- Appuyez sur START/+30SEC./CONFIRM pour conrmer.
- Tournez le bouton pour régler le temps de cuisson/grill, entre 5 sec. et 95 min.
- Appuyez sur START/+30SEC./CONFIRM pour commencer à cuire/griller.
CONVECTION/AIR CHAUD AVEC PRÉ-CHAUFFAGE
La cuisson par convection vous permet d’utiliser votre four comme un four traditionnel, sans les micro- ondes. Il est recommandé de préchauer le four jusqu’à la température souhaitée avant de placer la nourriture dans le four.
1. Appuyez une fois sur CONVECTION; l’indication 140°C clignote.
2. Appuyez sur CONVECTION ou tournez le bouton pour régler la température souhaitée. Par
incréments de 10 °C, vous pouvez choisir une température entre 140 °C et 230 °C.
3. Appuyez sur START/+30SEC./CONFIRM pour conrmer.
4. Appuyez sur START/+30SEC./CONFIRM pour lancer le préchauage. Une fois que la température
souhaitée est atteinte, un double bip sonore se fait entendre pour vous rappeler de placer la nourriture dans le four. La température de préchauage clignote.
5. Placez la nourriture dans le four et refermez la porte. Tournez le bouton pour régler le temps de
cuisson, entre 5 sec. et 95 min.
6. Appuyez sur START/+30SEC./CONFIRM pour lancer la cuisson. Il n’est pas possible de régler le temps
de cuisson avant que la température de préchauage souhaitée ait été atteinte. Une fois que la température de préchauage a été atteinte, vous devez ouvrir la porte pour pouvoir saisir la durée de cuisson. Si vous ne le faites pas dans les 5 minutes, un quintuple bip sonore se fait entendre et le four arrête de préchauer et passe en mode de veille.
CONVECTION/AIR CHAUD SANS PRÉ-CHAUFFAGE
1. Appuyez une fois sur CONVECTION; l’indication 140 °C clignote.
2. Appuyez sur CONVECTION ou tournez le bouton pour régler la température souhaitée. Par
incréments de 10 °C, vous pouvez choisir une température entre 140 °C et 230 °C.
3. Appuyez sur START/+30SEC./CONFIRM pour conrmer la température30
4. Tournez le bouton pour régler le temps de cuisson, entre 5 sec. et 95 min.
5. Appuyez sur START/+30SEC./CONFIRM pour lancer la cuisson par convection.
MINUTERIE DE CUISINE
- Appuyez deux fois sur CLOCK/KITCHEN TIMER; l’indication suivante s’ache: 00:00.
- Tournez le bouton tournant pour indiquer la durée de cuisson souhaitée, au maximum 95 minutes.
- Appuyez sur START/+30SEC./CONFIRM pour conrmer le réglage.
- Une fois que le temps s’est écoulé, l’indicateur d’horloge s’éteint et un quintuple bip sonore se fait entendre. L’heure actuelle s’ache ensuite. La minuterie de cuisine continue de décompter si vous ouvrez la porte. Il n’est pas possible de régler un autre programme tant que la minuterie de cuisine fonctionne.
DÉCONGELER EN FONCTION DU POIDS
- Appuyez une fois sur W.T./TIME DEFROST; l’indication d-1 s’ache.
- Tournez le bouton pour saisir le poids souhaité de la nourriture à décongeler. Vous pouvez choisir de 100 jusquà 2000 grammes.
- Appuyez sur START/+30SEC./CONFIRM pour lancer la décongélation. Vous pouvez interrompre la décongélation à tout moment en appuyant sur STOP/CLEAR. Appuyez sur START/+30SEC./CONFIRM pour relancer la décongélation. Si vous appuyez deux fois sur STOP/CLEAR, le four revient en mode de veille.
- Une fois que la moitié du temps de décongélation est passé, un double bip sonore se fait entendre pour vous rappeler de tourner la nourriture. Si vous tournez la nourriture, il sut alors de refermer la porte et d’appuyer sur START/+30SEC./CONFIRM pour continuer la décongélation. Si vous ignorez le signal sonore, la décongélation continue automatiquement, mais la nourriture risque de ne pas se décongeler totalement. DÉCONGELER EN FONCTION DE LA DURÉE
- Appuyez deux fois sur W.T./TIME DEFROST; l’indication d-2 s’ache.
- Tournez le bouton pour saisir la durée de décongélation souhaitée.
- Appuyez sur START/+30SEC./CONFIRM pour lancer la décongélation. Vous pouvez interrompre la décongélation à tout moment en appuyant sur STOP/CLEAR. Appuyez sur START/+30SEC./CONFIRM pour relancer la décongélation. Si vous appuyez deux fois sur STOP/CLEAR, le four revient en mode de veille. MENU AUTOMATIQUE
- Avant d’appuyer sur une autre touche de menu, tournez le bouton vers le droit. Cela vous permet de choisir un menu automatique. Vous pouvez choisir entre 10 fonctions pré-congurées (A1 à A10). L’achage indique le type de nourriture pouvant être cuit avec chaque fonction (voir illustration).
- Appuyez sur START/+30SEC./CONFIRM pour conrmer votre choix.
- Tournez le bouton pour saisir le poids en grammes.
- Appuyez sur START/+30SEC./CONFIRM pour lancer la cuisson. p. ex. Gâteau (A9). Pour un gâteau en mode de menu automatique, le four se préchaue d’abord à 180 °C. Une fois que la température souhaitée est atteinte, un double bip sonore se fait entendre pour vous rappeler de placer le gâteau dans le four. Appuyez ensuite sur START/+30SEC./CONFIRM pour lancer la cuisson.31 DO24201C www.domo-elektro.be
Boisson (A6) 1 (240 ml) 1 100% micro-ondes 2 (480 ml) 2 3 (720 ml) 3 Pâtes (A7) 50 (avec 450 ml de l’eau) 50 80% micro-ondes100 (avec 800 ml de l’eau) 100 150 (avec 1200 ml de l’eau) 150 Popcorn (A8) 50 50 100% micro-ondes
Cake (A9) 475 475 Préchauez à 180°C Kip (A10) 750 750 100% micro-ondes/ convection à 200°C
CUISSON RAPIDE Avant d’appuyer sur une autre touche de menu, appuyez sur START/+30SEC./CONFIRM pour utiliser le four à pleine puissance pendant 30 secondes. À chaque fois que vous répétez cette opération, 30 secondes sont ajoutées à la durée de cuisson, jusqu’à un maximum de 95 minutes. L’activation de START/+30SEC./CONFIRM permet également d’ajouter 30 secondes de cuisson à pleine32 DO24201C
puissance pour la cuisson au grill, à convection et en combiné. L’activation de cette touche n’a pas d’eet pendant la décongélation et la cuisson avec menu automatique. Cuisson rapide aux micro-ondes Tournez le bouton rotatif vers la gauche pour régler d’emblée le temps de cuisson, puis appuyez sur START/+30SEC./CONFIRM pour cuire à 100% de puissance.
Vous pouvez régler le four de manière à cuire un plat en 2 étapes. Si vous voulez décongeler avant de cuire, il convient naturellement de régler l’appareil d’abord sur le mode de décongélation. L’appareil fera retentir un signal entre la n de la première étape et le début de la seconde étape. Seuls les modes de programme automatique et de préchauage ne peuvent pas être sélectionnés dans le cadre de la cuisson par étapes. Exemple: Si vous voulez décongeler un aliment pendant 5 minutes, puis le cuire aux micro-ondes à 80% de puissance pendant 7 minutes, procédez comme suit :
1. Appuyez deux fois sur W.T./TIME DEFROST. L’écran ache alors d-2.
2. Tournez le bouton pour régler la minuterie sur 5 minutes.
3. Appuyez une fois sur MICROWAVE. Tournez le bouton pour régler la puissance jusqu’à ce que l’écran
4. Appuyez sur START/+30SEC./CONFIRM pour valider.
5. Tournez le bouton pour régler la minuterie sur 7 minutes.
6. Appuyez sur START/+30SEC./CONFIRM pour lancer le processus.
VERROUILLAGE/VERROU ENFANT
Appuyez sur STOP/CLEAR pendant 3 secondes. Un bip sonore se fait entendre, et une clé s’ache. Appuyez de nouveau sur STOP/CLEAR pendant 3 secondes pour déverrouiller. Un long bip sonore se fait de nouveau entendre, et la clé disparaît. ASTUCES
- En cours de cuisson, vous pouvez appuyer sur CLOCK/KITCHEN TIMER pour acher l’heure pendant 2-3 secondes.
- En cours de cuisson, vous pouvez appuyer sur MICROWAVE, GRILL/COMBI ou CONVECTION pour acher la puissance actuelle pendant 2-3 secondes.
- Si vous avez ouvert la porte du four quelques instants, appuyez sur START/+30SEC./CONFIRM pour continuer la cuisson.
- Après avoir réglé un programme de cuisson, vous devez appuyer sur START/+30SEC./CONFIRM dans un délai de 5 minutes. Autrement, l’écran achera à nouveau l’heure et votre réglage sera annulé.
- Lorsque le four fonctionne à basse puissance, la lumière du four brille également moins fort.
- Il est normal que de la condensation se forme sur la porte du four.33 DO24201C www.domo-elektro.be
- Vériez toujours que vous avez enlevé la che de la prise avant de nettoyer l’appareil.
- Nettoyez l’intérieur de l’appareil après chaque utilisation avec un chion légèrement humide.
- Nettoyez les pièces, comme le grill, le plateau tournant en verre, … dans de l’eau chaude avec un détergent doux.
- La porte, la fermeture et le panneau de commande peuvent être nettoyés avec un chion légèrement humide, s’ils sont sales.
- N’utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l’appareil.
- N’utilisez pas de détergents agressifs ou d’objets acérés pour nettoyer la vitre de la porte, car cela risque d’endommager le verre et nalement le briser. Conseil de nettoyage : remplissez un récipient qui peut aller au micro-ondes avec 300 ml d’eau et le jus d’un demi-citron. Placez-le au milieu du plateau tournant et faites fonctionner le micro-ondes pendant 10 minutes à 100 % de puissance. Essuyez ensuite l’intérieur avec un chion doux et sec.
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
PROBLEEM OPLOSSING Le plateau tournant ne tourne plus. · La nourriture ou le récipient dépasse trop du plateau tournant. Assurez-vous que rien ne dépasse du plateau tournant.
- Assurez-vous que l’entraînement et la bague du plateau tournant sont positionnés et installés correctement.
- Vériez qu’il n’y a rien sous le plateau tournant qui puisse l’empêcher de tourner. Le panneau de commande ne fonctionne plus. La sécurité enfant est peut-être activée. Vous pouvez l’activer ou la désactiver en appuyant sur le bouton stop ou le bouton clear pendant quelques secondes. Il n’y a aucune fonction de l’appareil qui fonctionne. Veillez à ce que la porte de l’appareil soit fermée correctement. La fonction micro-ondes ne fonctionne pas, toutes les autres fonctions fonctionnent. Il est préférable d’amener votre appareil chez un distributeur agréé pour le faire contrôler. Le boîtier de l’appareil devient trop chaud pendant l’utilisation. Veillez à ce que l’espace de ventilation autour de l’appareil soit susant, comme décrit dans la section « installation du four ». Des étincelles sont visibles à l’intérieur de l’appareil. Assurez-vous qu’il n’y a pas d’objets métalliques dans l’appareil lorsque vous utilisez la fonction micro-ondes. Les assiettes avec un bord métallique ou des éléments métalliques, des agrafes ou accessoires similaires ne peuvent pas non plus être utilisées avec la fonction micro- ondes.34 DO24201C
L’appareil dégage de la fumée quand j’utilise la fonction grill.
- Lors de la première utilisation de l’appareil, il est normal qu’un peu de fumée se dégage de l’élément chauant, mais cela devrait disparaître lors des utilisations suivantes.
- Il reste des résidus de nourriture sur la plaque de grill. Nettoyez la plaque comme indiqué dans la section « Nettoyage et entretien ». L’appareil dégage une odeur de plastique. N’utilisez que des récipients adaptés à une utilisation au four à micro-ondes.
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement.35 DO24201C www.domo-elektro.be
Notice Facile