Pioneer R5 TFT - Tapis de course BH FITNESS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pioneer R5 TFT BH FITNESS au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Tapis de course BH FITNESS Pioneer R5 TFT |
|---|---|
| Dimensions (L x l x H) | 180 x 85 x 140 cm |
| Poids maximum utilisateur | 120 kg |
| Surface de course | 140 x 50 cm |
| Vitesse maximale | 16 km/h |
| Inclinaison | 0 à 12% électrique |
| Écran | TFT 7 pouces |
| Programmes d'entraînement | 24 programmes préenregistrés |
| Connectivité | Bluetooth, USB |
| Système d'amortissement | Amorti Soft Drop System |
| Utilisation | Idéal pour un usage domestique régulier |
| Maintenance | Lubrification de la bande tous les 6 mois |
| Sécurité | Clé de sécurité incluse |
| Informations générales | Garantie de 2 ans sur pièces et main d'œuvre |
FOIRE AUX QUESTIONS - Pioneer R5 TFT BH FITNESS
Questions des utilisateurs sur Pioneer R5 TFT BH FITNESS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tapis de course au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pioneer R5 TFT - BH FITNESS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pioneer R5 TFT de la marque BH FITNESS.
MODE D'EMPLOI Pioneer R5 TFT BH FITNESS
MONITEUR.- A: Ce moniteur est doté d'un écran TFT tactile. B: Boutons ou touches d’accès rapide à l’inclinaison (6- 9- 12). C: Ce moniteur dispose de 7 boutons ou touches: PROGRAM; MODE, INCLINE (↨); START/STOP; VITESSE Km/h (↨). D: connecteur USB E: Fente de la clé de sécurité. F: Boutons ou touches d’accès rapide à la vitesse (6- 8- 10 Km/h). g: Clé de sécurité. H: Bouton ECO
Connectez le moniteur à une prise munie d’une mise à la TERRE. Placez l’interrupteur (L) sur la position (1). Fig.1. La clé de sécurité (g) doit être introduite dans sa fente (E) Fig.2, faute de quoi, la machine ne se mettra pas en marche et affichera un mesage d’avertissement. La machine s’allumera sur l’écran principal Fig.4. Pour minimiser et maximiser la barre avec les paramètre d’exercices appuyez sur les flèches
Sur l’écran principal appuyez sur l’icone de la sphère situé dans le coin supérieur droit. Choisissez la langue désirée dans la liste.16
PASSER DES KILOMÈTRES
AUX MILES.- Sur l’écran principal appuyez sur « configuration », sélectionnez l’option « mil switch » et choisissez l’unité de mesure désirée. Fig. 6 FONCTIONNEMENT.- Ce moniteur dispose des programmes suivants: 1 programme MANUEL ; 36
PROGRAMMES PRÉDÉFINIS; 1
programme d’USAGER ; 3 programmes d’OBJECTIF ; 1 programme en MODE NAVIGATION et 1 programme de
CONTRÔLE DE LA FRÈQUENCE
CARDIAQUE. Appuyez sur la touche START/STOP et la machine se mettra en marche dans les 3 secondes, indiquant de manière décroissante au display central selon les valeurs que vous avez introduites. À tout moment du programme, vous pouvez modifier la vitesse en appuyant sur les touches SPEED (↨) entre 1.0- 18 km/h et l’inclinaison en appuyant les touches INCLINE (↨) du moniteur. En appuyant sur la touche START/STOP ou en retirant la CLÉ DE SÉCURITÉ, la machine s’arrête et le moniteur affichera un résumé de la séance d’exercice. Fig. 8 MODE MANUEL. Ce programme maintient un profil constant plat que l’usager peut modifier durant la séance d’exercice. Pour sélectionner ce programme, entrez dans SMART RUN et choisissez le programme MANUAL. Fig. 7 Appuyer sur START commencer. MODE PROGRAMMES.- Ce programme permet de réaliser un profil prédéfin. Pour sélectionner ce programme entrez dans SMART RUN et choisissez le programme PROGRAM MODE. Fig. 9 Sélectionnez le programme voulu et sa durée sur la partie supérieure de l’écran. Graphiques des programmes du P1 au P36. Voir les dernières pages.- Appuyez sur la touche START pour commencer. FONCTION ECO.- Appuyez sur ce bouton en mode manuel ou programmes pour passer en mode économique. La machine modifiera l'inclinaison et la configuration afin de réduire la consommation électrique et la fenêtre affichant le temps se montrera en alternance avec le mot ECO. Appuyez sur la touche ECO pour quitter cette fonction. MODE NAVIGATION.- Ce programme reproduit un video en continu durant l’entraînement. Pour sélectionner ce programme, entrez dans SMART RUN et choisissez le programme NAVIGATION. Fig. 10. Choisissez le vidéo que sera afficher durant l’exercice. Appuyez sur START pour commencer.17
MODE PROGRAMME D’USAGER.- Ce programme permet de concevoir les graphiques de vitesse et d’inclinaison en référence avec votre forme physique. Pour sélectionner ce programme, entrez dans SMART RUN et choisissez le programme USAGER. Fig. 11 Choisissez l’inclinaison et la vitesse voulues sur les graphiques de l’écran et la durée de l’exercice dans la partie supérieur. Appuyez sur START pour commencer. HRC (Heart Rate Control).- Ce programme permet choisir un objectif d’exercice avec un pouls constant, que vous aurez prédéfini. Pour sélectionner ce programme, entrez dans SMART RUN et choisissez le programme FRÉQUENCE CARDIAQUE. Fig. 12 Sélectionnez votre âge, pulsations et le temps d’exercie désiré et appuyer sur START pour commencer. Par exemple, si vous avez programmé 100 P.P.M (pulsations par minute) dès que ce chiffre est dépassé, la machine réduira progressivement la vitesse. Par contre, si les P.P.M programmées ne sont pas atteintes, la machine augmentera la vitesse jusqu’à les atteindre. Il est obligatoire d’utiliser la mesure du rythme cardiaque, en utilisant les senseurs manuels (hand grip) ou la ceinture de cardio-fréquence. Le nombre maximum de pulsations qu’une personne ne doit jamais dépasser s’appelle le rythme maximum et celui-ci diminue avec l’âge. Une formule simple pour le calculer est soustraire à 210 votre âge. Pour que l’exercice soit correct, il doit être fait entre 65% et 85% du rythme cardiaque maximum. Il est recommandé de ne pas dépasser 85%. PROGRAMME OBJECTIF.- Ce programme permet de sélectionner un bjectif de temps, distance ou calories. L’exercice se terminera lorsque l’objectif est atteint. Pour sélectionner ce programme, entrez dans SMART RUN et choisissez le programme OBJECTIF. Fig.13. Fig.14. Fig.15. Sélectionnez l’objectif désiré entre le temps, la distance et les calories. Vous pouvez le sélectionner en glissant le doigt horizontalement et changer les valeurs en glissant le doigt verticalement. Appuyez sur START pour commencer. REMARQUE : L’objectif marqué est le dernier que vous aurez fixé. MULTIMEDIA.- Sur le menu principal appuyez sur la touche APPS pour accéder aux applications multimédias. Fig. 16. Insérez un dispositif USB avec les fichiers de musique à reproduire. Pour naviguer sur Internet vous devez d’abord connecter un réseau WIFI dans le coin supérieur droit de l’écran. Fig.4.
Pour que l’utilisateur puisse faire ses exercices en toute sécurité, chaque unité dispose d’une clé de sécurité (g) et d’un bouton START/STOP.18
La clé de sécurité (g) doit être placée dans sa fente (E), voir Fig.2, faute de quoi la machine ne se mettra pas en marche. Durant les exercices effectués sur cette machine, l’utilisateur doit attacher la clé de sécurité à l’un des vêtements qu’il porte, par l’intermédiaire de la clip. Toute secousse fera sortir la clé de son logement et la machine s’arrêtera instantanément. Pour la remettre en marche placez à nouveau la clé dans sa fente. Si vous n’allez pas utiliser la machine, retirez la clé de sécurité (g) et gardez- la hors de la portée des enfants. En appuyant sur le bouton rouge STOP, l’unité s’arrête immédiatement. Pour la remettre en marche, appuyez sur le bouton START/STOP. INCLINAISON.- L’inclinaison est une fonction indépendante de toutes les autres. À chaque fois que L’interrupteur général (L) sera placé sur la position I, comme indiqué dans la mise en marche, Fig.1, la valeur de l’inclinaison introduite par vos soins sera affichée au display. Si l’inclinaison n’est pas sur zéro quand l’exercice commence avec la touche START/STOP, celle-ci se rendra sur zéro pendant que la machine se met en marche. En appuyant sur les boutons INCLINE(+) ou INCLINE(-), vous pourrez régler l’inclinaison de l’unité et ce, depuis le niveau 0 jusqu’au niveau 15 selon l’inclinaison sur laquelle vous souhaitez réaliser l’exercice.
Remarque importante: Ne pas modifier l’inclinaison du tapis de course en plaçant des objets sous le tapis.
Pour mesurer le pouls, placez les deux mains sur les senseurs de pouls (R) qui se trouvent sur l’unité électronique. La mesure du pouls est affichée dans les secondes qui suivent. Le symbole du cœur qui se trouve près du chiffre u pouls clignotera à la cadence de votre pouls. REMARQUE: Cette machine n’ est pas un appareil médical et par conséquent l’information relative à la fréquence cardiaque doit être enten- due comme une information donnée à titre indicatif. Pour toute information complémentaire et en cas de doute sur le bon état de l’une quelconque partie de la machine, l’hésitez pas à appeler le Service d’Assistance Technique (SAT) au numéro de téléphone d’Assistance Clientèle qui figure à la dernière page de cette notice. BH SE RÉSERVE LE DROIT DE
1.Le moniteur ne s'allume pas.
1) Vérifiez si la machine est
branchée au courant électrique, si l'interrupteur général se trouve sur la position 1 et si la clé de sécurité est bien en place.
1) Branchez le câble à la prise de
courrant. Placez l'interrupteur sur la position 1 et la clé de securité à sa place. 2.Le moniteur s'allume bien cependant le moteur ne fonctionne pas.
2) Vérifiez si le limiteur de courant
se trouve vers l'interieur.
2) Déconnectez la machine et
appuyez sur le limiteur de courant. Graisser la bande. 3.Tiraillements en marchant sur le tapis.
3.a) Vérifiez la lubrification du tapis. 3.b) Vérifiez la tension du tapis de glissement. 3.c) Vérifiez la tension de la courroie de transmission. 3.a) Lubrifiez le tapis de glissement. 3.b) Tendre la tapis de glissement. 3.c) Tendre la courroie de transmission. 4.La machine s'arrête (le limiteur de courant saute).
4) Vérifiez la lubrification du tapis. 4) Placez le limiteur de courant
avec l'interrupteur sur 0 et graissez la bande de glissement. 5.Coups de bourre sur les mains quand elles touchent la main courrante.
5) Vérifiez si la prise de courant
dispose d'une mise à la terre.
5) Branchez la machine à une
prise dotée d'une mise à la terre. 6.Le tapis se décentre. 6.a) Vérifiez le nivellement du sol.
6.b) Vérifiez si la machine n'est pas bancale.
Possible message de panne Connecter le câble correctement entre le contrôleur supérieur et le contrôleur inférieur Écran du moniteur
Éteint Fonctionnement avec la bonne tension; connecter à nouveau le câble du moteur Écran du moniteur
Aucun signal du senseur de la vitesse Remplacer la lumière du senseur controleur inférieur ou le senseur de la vitesse. Écran du moniteur
Possible surcharge du moteur. Lubrifier le tapis. Écran du moniteur
Clé de sécurité. Clé de securité à sa place.20
Notice Facile