Novaflash 1000 - Lampe de poche Shada - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Novaflash 1000 Shada au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lampe de poche LED, puissance 1000 lumens, portée jusqu'à 200 mètres, batterie rechargeable, autonomie jusqu'à 10 heures. |
|---|---|
| Modes d'utilisation | Modes d'éclairage : haute, moyenne, faible, stroboscope, SOS. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement la lentille avec un chiffon doux, vérifier l'état de la batterie, recharger selon les recommandations du fabricant. |
| Sécurité | Ne pas diriger le faisceau lumineux vers les yeux, éviter l'exposition à l'eau si non spécifié étanche, ne pas démonter l'appareil. |
| Informations générales | Poids : 250 g, dimensions : 15 cm x 5 cm, garantie 2 ans, accessoires inclus : chargeur, étui de transport. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Novaflash 1000 Shada
Questions des utilisateurs sur Novaflash 1000 Shada
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe de poche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Novaflash 1000 - Shada et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Novaflash 1000 de la marque Shada.
MODE D'EMPLOI Novaflash 1000 Shada
Table des matières Contenu de l‘emballage 13 01 Identicationdesinstructionsd‘utilisation 13 02 Général 13 03 Identicationuniqueduproduit 13 04 Modicationsduproduit 13 05 Informations relatives à la sécurité 14 06 Conformité du produit à la législation 14 07 Stockage des instructions d‘utilisation 14 08 Utilisation du produit / Installation 14 09 Fonction du produit 14 10 Entretien du produit 15 11 Accessoires, consommables, pièces de rechange 15 12 Outils nécessaires au montage 15 13 Informations de réparation, remplacement de pièces 15 14 Informations sur le recyclage 15 15 Documentation 15 16 Declaration CE 15 17 Explication des symboles, termes, caractéristiques du produit 15 03 Identification unique du produit Lampe multifonction avec batterie Numéro d’article 700328. Le produit est conforme à toutes les spécifications de classement 3. Degré de protection IP54 Vous pouvez trouver plus d’informations techniques sur le tableau 1. („TAB 1“ sur la page
04 Modifications du produit Ne modifiez pas l‘appareil de quelque manière que ce soit. N’utilisez pas l’appareil à d’autres fins que celles décrites dans le manuel. Chapter MAN - Contents French.indd - PRINTFILE CREATED ON: 20180123 13:21 - DESIGN: WAPC Chapter MAN - Contents French.indd - PRINTFILE CREATED ON: 20180123 13:21 - DESIGN: WAPC 700328-MAN-ML-2018012301-SHA - Complete Book A5.indb 13 2018-01-23 15:27:1814 08 Utilisation du produit / Installation Avant utilisation, assurez-vous que l’appareil est intact et que toutes les pièces de l’appareil sont incluses. N’utilisez pas l’appareil si une pièce est endommagée ou défectueuse. Utilisez uniquement le chargeur fourni ou la fiche de connexion à l’allume-cigare pour re- charger le luminaire de travail. Installation:
1. Avant la première utilisation, chargez le produit complètement.
2. Connecter le câble USB en le chargeur.
3. Quand la batterie est chargée totalement ( env. 4 heures), le témoin lumineux verts (LED2)
4. Après utilisation du luminaire de travail, le produit peut être entreposé en intérieur. N’en-
treposez jamais le produit à des températures extrêmes (chaud ou froid), pour éviter un im- pact négatif sur la durée de vie de batteries. Attention: quand ce produit doit être entreposé pour de longue période (> 6 mois), la batterie doit être rechargée complètement. Ceci évite une décharge trop profonde de la batterie Lithium ion qui pourrait l’endommager. Une dé- charge profonde de la batterie n’est pas couverte par la garantie du produit. 09 Fonction du produit L’utilisateur doit attentivement lires des conseils et avis de sécurité pour garantir une utilisa- tion sûre et un bon état du produit. 07 Stockage des instructions d‘utilisation Lisez attentivement le manuel avant utilisation. Les instructions d’utilisation constituent un élément essentiel du produit, ils contiennent des informations importantes sur son fonc- tionnement. Conserver ce manuel pour une consultation ultérieure. Si vous vendez ou cédez l’appareil à une tierce personne, vous êtes obligé de transmettre le mode d’emploi en même temps, car il est considéré juridiquement comme faisant partie intégrante du produit. 06 Conformité du produit à la législation La garantie expire en cas de dommages resultant du non-respect de ces instructions. Le fa- bricant n’est pas responsable des dommages qui résultent d’une mauvaise manipulation du dispositif, de sa mauvaise utilisation ou de l’usure normale. Le fabricant se réserve le droit d’apporter des modifications techniques. Tous les logos, marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées ou leurs détenteurs respectifs et sont reconnus comme tels. 05 Informations relatives à la sécurité Assurez-vous que le produit est bien ventilé. Ne pas couvrir le produit en cours d’utilisation, garder le produit hors de la portée des enfants et/ou des animaux. Ce produit n’est pas un jouet, les lampes LED sont particulièrement lumineuse et regarder directemenr le faisceau lumineux peut causer des lésions oculaires graves. L’utilisation de l’appareil pour d’autres ap- plications que celles décrites dans le manuel peut endommager le produit ou provoquer des dangers pour l’utilisateur, comme des court-circuits, des incendies ou décharges électriques. Toutes les consignes de sécurité doivent êtres respectées en tout temps! 700328-MAN-ML-2018012301-SHA - Complete Book A5.indb 14 2018-01-23 15:27:1815 12 Outils nécessaires au montage Aucun outil n’est nécéssaire pour l’installation de ce produit. 13 Informations de réparation, remplacement de pièces Ne tentez pas d’ouvrir ou de démonter le produit. Le produit ne peut pas être réparée. En cas de malfonction en dehors de la garantie, mettez-le au rebut en vous conformant aux pres- criptions locales en matière d’élimination des déchets. 14 Informations sur le recyclage Ne pas jeter d’appreils portant le symbole ci-contre avec les déchets domestiques. Vous devez déposer le produit à un point de collecte approprié ou chez le revendeur (pour plus d‘informations, veuillez contacter l’autorité locale responsable de la ges- tion des déchets et du recyclage). 15 Documentation Le produit a été fabriqué et fourni en conformité avec tous les règlements et directives pertinentes, valables pour tous les États membres de l‘Union européenne. Le produit est conforme à toutes les spécifications et réglementations applicables dans le pays de vente. La documentation ocielle est disponible sur demande. La documentation ocielle comprend, mais ne se limite pas à la déclaration de conformité, la fiche de données de sécurité et le rapport d‘essai du produit. 16 Declaration CE Le produit est conforme aux directives suivantes: LVD: 2014/35/EU EMC: 2014/30/EU RoHS: 2011/65/EU 17 Explication des symboles, termes, caractéristiques du produit CE est l’abréviation de Conformité Européenne - qui signifie «Conforme aux directives de l’UE». Avec le marquage CE, le fabricant confirme que ce produit est conforme aux directives européennes applicables. Symbole d’action - Lisez ce manuel attentivement et complètement. 10 Entretien du produit Nettoyez le produit à l’aide d’un chion doux et d’eau propre. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou produits corrosifs. 11 Accessoires, consommables, pièces de rechange Aucunes pièces de remplacement ou accessoires ne sont disponibles pour ce produit. 700328-MAN-ML-2018012301-SHA - Complete Book A5.indb 15 2018-01-23 15:27:19WEEE NL: 3505WEEE DE: 37281017WEEE AT: 40133 Imported by Kanaal Noord 350 NL-7323 AM Apeldoorn www.shada.nl MV#: 20180123 13:21
Notice Facile