N9361 - Chargeur de piles Emos - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil N9361 Emos au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Chargeur de piles |
| Compatibilité des piles | Piles NiMH et NiCd |
| Nombre de piles chargées simultanément | Jusqu'à 4 piles |
| Tension d'entrée | 100-240 V AC |
| Tension de sortie | 1.2 V |
| Courant de charge | 200 mA par pile |
| Indicateur de charge | LED d'état |
| Dimensions | Approx. 120 x 80 x 30 mm |
| Poids | Environ 200 g |
| Utilisation | Idéal pour charger des piles rechargeables pour appareils électroniques |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les contacts de charge |
| Sécurité | Protection contre la surcharge et court-circuit |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Ne pas utiliser avec des piles non rechargeables |
FOIRE AUX QUESTIONS - N9361 Emos
Questions des utilisateurs sur N9361 Emos
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice N9361 - Emos et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil N9361 de la marque Emos.
MODE D'EMPLOI N9361 Emos
- Ne chargez jamais d‘autres piles que NiCd, NiMH de type AA/AAA/C/D/6HR61.
- Ne chargez pas de piles alcalines, zinc-carbone, lithium, etc.
- Pour le nettoyage, toujours utiliser un chion doux légèrement humide. Ne pas utiliser de dissolvant ou de produit de nettoyage – ces derniers pourraient en eet rayer les parties en plastique et altérer les circuits électriques.
- Cet appareil n‘a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) qui ont des capacités physiques et/ou sensorielles limitées, qui ont des troubles mentaux ou qui ne sont pas susamment expérimentées, à moins qu‘elles ne soient sous la surveillance d‘une personne qui est responsable de leur sécurité ou qu‘une telle personne leur ait fait suivre une formation relative à l‘utilisation de l‘appareil. Contenu du paquet Chargeur de piles BCN-60U 1× Câble USB-A – USB-C 60 cm 1× Manuel d‘utilisation 1× Description de l‘appareil Éléments de base (voir la Fig. 1) 1 – Voyant LED de charge 2 – Baies de charge 3 – Grille de refroidis- sement 4 – Port USB-C Câble de chargement (voir la Fig. 2) 1 – Connecteur USB-C 2 – Connecteur USB-A Fonctionnement du chargeur Détection de piles défectueuses Ce chargeur est équipé d‘une détection de piles défec- tueuses ou primaires et d‘une protection contre l‘inversion de polarité. Lorsqu‘une pile défectueuse est détectée dans la baie de charge, le voyant LED de charge clignote en rouge. Chargement indépendant Toutes les baies de charge (voir la Fig. 1) vous permettent de charger vos piles indépendamment et sans interférence. Diérentes piles rechargeables peuvent être rechargées en même temps :
- 4× C/D (uniquement pour les baies de charge : 1 ; 3 ; 4 ; 6) Fonctions de protection
- Identification intelligente des piles défectueuses/ endommagées et des piles non rechargeables.
- Le chargement est contrôlé par la fonction intelligente dV, qui protège les piles de la surcharge et est équipée d‘une minuterie de sécurité réglée sur 22 heures (ou 10,5 heures pour les piles 9 V), après quoi le chargeur passe du mode chargement en mode maintenance.
- Le chargeur est également doté d‘une protection contre les courts-circuits, les inversions de polarité, les surtensions et les sous-tensions an de protéger les piles et le chargeur de tout dommage.17 Alimentation Pour l‘alimentation utilisant les derniers adaptateurs, le chargeur est équipé d‘un connecteur USB-C (voir la Fig. 2). Pour alimenter le chargeur, utilisez toujours une alimentation d‘au moins 10 W (5 V/2 A). Cela garantit un fonctionnement optimal du chargeur. Rechargez vos piles partout Le chargeur est fourni avec un câble USB-A vers USB-C (voir la Fig. 2) qui permet de l‘alimenter via n‘importe quel périphérique équipé d‘un port d‘alimentation USB-A. Paramètres techniques Entrée: max. DC 5 V/2 A Sortie: DC 1.2 V/0.5 A × 6 ±20 % DC 9 V/0.03 A × 1 ±20 % Température d‘exploitation: +0 °C/40 °C Température de stockage: -20 °C/80 °C Manuel d‘utilisation Mise en service
1. Branchez le connecteur USB-C (voir la Fig. 2) du câble
inclus dans la prise USB-C du chargeur (voir la Fig. 1).
2. Connectez le connecteur USB-A (voir la Fig. 2) du câble
fourni à l‘adaptateur ou à un autre périphérique à partir duquel le chargeur sera alimenté.
3. Assurez-vous que l‘adaptateur est branché sur un
réseau ou que le périphérique est susamment ali- menté ou chargé (par exemple : ordinateur portable, powerbank, etc.).
4. Lorsque le chargeur est connecté, tous les voyants LED
de charge s‘allument en rouge, puis en vert. Au cours de ce processus, le chargeur eectue une auto-détection et une vérication. Une fois les voyants LED de charge éteints, le chargeur est prêt à charger.
5. Insérez la pile rechargeable correctement en suivant
l‘orientation indiquée à chaque baie, c‘est-à-dire la borne positive (+) vers le haut (voir la Fig. 1).
6. Lorsque la pile est correctement insérée dans la baie
de charge, le voyant LED de charge s‘allume en rouge et le chargeur démarre le chargement.
7. Lorsque la pile est complètement chargée, le voyant
de charge s‘allume en vert. Ne pas jeter avec les ordures ménagères. Utilisez des points de collecte spéciaux pour les déchets tries. Contactez les autorités locales pour obtenir des in- formations sur les points de collecte. Si les appareils électroniques sont mis en décharge, des substances dan- gereuses peuvent atteindre les eaux souterraines et, par la suite, la chaîne alimentaire, où elles peuvent aecter la santé humaine. IT | Caricabatterie Istruzioni e avvertenze di sicurezza Prima di utilizzare il dispositivo, leggere le istruzioni per l‘uso. Osservare le istruzioni di sicurezza contenute in questo manuale.
Notice Facile