Navigator - Barbecue Pit Boss - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Navigator Pit Boss au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Barbecue à pellets avec contrôle numérique de la température |
|---|---|
| Surface de cuisson | Environ 800 cm² |
| Type de combustible | Pellets de bois |
| Plage de température | De 82°C à 260°C |
| Fonctionnalités supplémentaires | Gril, fume, rôtit, cuit au four |
| Utilisation | Idéal pour les barbecues en extérieur, facile à utiliser avec un contrôle numérique |
| Maintenance | Nettoyage régulier du bac à cendres et des grilles |
| Réparation | Assistance technique disponible, pièces de rechange accessibles |
| Sécurité | Équipé de protections contre les surchauffes et les incendies |
| Informations générales | Garantie de 5 ans sur la structure, 1 an sur les pièces électroniques |
FOIRE AUX QUESTIONS - Navigator Pit Boss
Questions des utilisateurs sur Navigator Pit Boss
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Navigator - Pit Boss et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Navigator de la marque Pit Boss.
MODE D'EMPLOI Navigator Pit Boss
For outdoor and household use only. Not for commercial use. Réservé à l'usage extérieur et résidentiel uniquement. Non destiné à un usage commercial.

AVERTISSEMENT : Veuillez lire l'intégralité du manuel avant l'installation et l'utilisation de cet appareil électronique à granules. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages aux biens, des blessures ou même la mort. Communiquez avec les autorités locales en matière d'incendie et de bâtiment concernant les restrictions et les exigences d'installation dans votre région.

Veuillez lire et comprendre ce manuel avant d'assembler, d'utiliser ou d'installer le produit. Cela vous assurera de profiter au mieux et sans soucis de votre nouveau grill à granulés de bois. Nous vous conseillons également de conserver ce manuel pour référence ultérieure.

DANGER
Si vous sentez une odeur de gaz :
- Fermer l'alimentation en gaz de l'appareil.
- Éteindre toute flamme ouverte.
- Ouvrir le couvercle.
- Si l'odeur continue, tenez-vous loin de l'appareil et appelez immédiatement votre fournisseur de gaz ou votre service des incendies.

Avertissement
- Ne pas ranger ou utiliser l'essence, les autres liquides inflammables ou vapeurs à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
- Aucune bouteille de GPL non reliée pour l'utilisation ne doit pas être remisée près de cet appareil ou de tout autre appareil.
CODES D'installation des grilles
- L'installation de cet appareil doit être conforme aux codes locaux ou, à défaut, soit au National Fuel Gas Code ANSI Z 223.1/NFPA 54, le code d'installation du gaz naturel et du propane, CSA B149.1, ou au code B149.2 d'entreposage et de manipulation du propane.
- Les modèles de gril à gaz GPL sont conçus pour être utilisés avec un réservoir de gaz propane liquide standard de 20 lb, non inclus avec le gril. Ne reliez jamais votre gril à gaz à un réservoir de gaz de pétrole liquéfié qui dépasse cette capacité
Vous devez communiquer avec votre municipalité, vos autorités locales en matière de feu ou de construction ou toute autre autorité compétente afin d'obtenir les permis nécessaires, la permission ou des renseignements sur toutes les restrictions d'installation, y compris ceux relatifs à l'installation d'un gril sur une surface combustible, aux règles d'inspection ou encore aux permis d'utilisation dans votre région.
- Un dégagement minimum de 914 mm (36 pouces) des constructions combustibles sur les côtés du grill et 914 mm (36 pouces) de l'arrière du gril aux constructions combustibles doit être maintenu. N'installez pas l'appareil sur des planchers combustibles ou sur des planchers protégés par des surfaces combustibles à moins que les autorités compétentes n'aient obtenu les permis et les autorisations nécessaires. Cet appareil à granules de bois ne doit pas être placé sous un plafond ou un surplomb combustible. Gardez votre gril dans une zone dégagée et exempte de matières combustibles, d'essence et d'autres vapeurs et liquides inflammables.
En cas d'incendie de graisse, éteignez le grill et laissez le couvercle fermé jusqu'à ce que le feu soit éteint. Ne pas débrancher la fiche d'alimentation. Ne pas jeter d'eau dessus. Ne pas essayer d'étouffer le feu. L'utilisation d'un extincteur approuvé toutes classes (classe ABC) est précieuse à conserver sur place. Si un incendie non contrôlé se produit, appelez les pompiers.
- Maintenez les câbles électriques et les combustibles loin des surfaces chauffées. Retirez les casseroles et les poêles lorsque l'appareil en fonctionnement est sans surveillance, afin de réduire les risques d'incendie. N'utilisez pas votre gril sous la pluie ou près d'une source d'eau.
- Après une période de stockage ou de non utilisation, vérifiez qu'il n'y a pas d'obstruction au niveau de la grille de combustion et
pas de blocage de l'air au niveau de la trémie. Nettoyer avant utilisation. Des soins et un entretien réguliers sont nécessaires pour prolonger la durée de vie de votre gril. Si le gril est entreposé dehors pendant la saison des pluies ou les saisons de forte humidité, toutes les précautions devraient être prises pour veiller à ce que l'eau n'entre pas dans la trémie. Lorsqu'ils sont mouillés ou exposés à une humidité élevée, les granulés de bois se dilatent considérablement, se décomposent et peuvent bloquer le système d'alimentation. Vous devez toujours débrancher le gril avant d'effectuer un service ou un entretien.
Ne pas transporter votre gril pendant son utilisation ou pendant qu'il est chaud. Assurez-vous que le feu est complètement éteint et que le gril est complètement frais avant le déplacement.
- Il est recommandé d'utiliser des gants ou des gants de barbecue résistant à la chaleur lors de l'utilisation du gril. Ne pas utiliser d'accessoires n'ayant pas été conçus pour être utilisés avec cet appareil. Ne pas mettre de couvercle de barbecue ou tout autre matière inflammable dans la zone d'espace de stockage sous le barbecue.
- Pour éviter toute blessure ou endommagement de la tarière, l'appareil comporte un écran de sécurité de la trémie métallique. Cet écran ne doit pas être retiré sauf indication contraire du service à la clientèle de dansons ou d'un fournisseur de service autorisé.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des enfants, des personnes à capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou sans expérience ni connaissances, à moins qu'elles soient surveillées directement par une personne responsable de leur sécurité.
- Certaines parties du barbecue peuvent être très chaudes et des blessures graves peuvent survenir. Tenir hors de portée des jeunes enfants et des animaux domestiques lors de l'utilisation.
- Ne pas élargir des trous de l'allumeur ou des pots de combustion. Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner un risque d'incendie et des dommages corporels et annulera votre garantie.
- Le produit peut avoir des bords ou des points pointus. Le contact peut entraîner des blessures. Manipuler avec soin.
- La bouteille d'alimentation de PL (propane liquide) à utiliser doit être construite et marquée conformément aux spécifications concernant les bouteilles de PL du département des Transports des É.-U. (DOT) ou de la Norme nationale du Canada CAN/CSA-B339 relative aux cylindres, sphères et tubes pour le transport des matières dangereuses; et commission.
- Le réservoir de gaz de pétrole liquéfié doit être muni d'un robinet d'arrêt se terminant par une sortie de réservoir d'alimentation en gaz liquéfié, compatible avec un dispositif de raccordement de réservoir de type 1. Le réservoir de gaz de pétrole liquéfié doit également être muni d'un dispositif de sécurité à communication directe avec l'espace vapeur du réservoir.
- Le système d'alimentation du réservoir doit être positionné pour l'évacuation des vapeurs.
- Le réservoir de gaz LP utilisé doit être muni d'un collier pour protéger le robinet du réservoir.
- Ce gril pour l'extérieur n'est pas conçu pour une installation dans/sur des véhicules récréatifs ou des bateaux.
Ne jamais utiliser cet appareil dans un espace clos, comme une caravane-camping, une tente, une voiture, un bateau ou une maison. Cet appareil n'est pas conçu comme un appareil de chauffage, il ne doit en aucun cas servir comme tel.
- N'obstruez pas le flux de l'air de combustion et de ventilation à l'appareil. Gardez le tube du brûleur et les hublots propres et exempts de tous débris. Nettoyez avant utilisation. Une maintenance et un entretien réguliers sont requis pour prolonger la durée de vie de votre unité.
- Vérifiez toujours la présence de fuites lorsque vous branchez et débranchez le régulateur à la bonbonne de gaz, plus particulièrement après une période d'entreposage (par exemple, au cours de l'hiver). Vérifiez l'étanchéité de tous les raccords à l'aide d'une solution d'eau savonneuse et d'une brosse. Ne jamais utiliser de flamme ouverte pour vérifier la présence de fuites.
- Nettoyez et inspectez le régulateur de gaz avant chaque utilisation de l'appareil de cuisson en extérieur. Remplacez le régulateur de gaz avant de l'utiliser si vous apercevez une abrasion ou une usure excessive. N'utilisez que l'assemblage du régulateur de pression du gaz fourni avec ce gril à gaz. Ne pas utiliser le régulateur d'un autre fabricant.
Ne pas utiliser de pierre volcanique, de copeaux de bois, de charbon, d'essence à briquet, d'alcool ou autres produits chimiques similaires pour effectuer l'allumage ou le rallumage. Conservez tous ces liquides et substances loin du gril lorsque celui-ci fonctionne.
- Faites fonctionner cet appareil avec du gaz de pétrole liquéfié, qui est également indiqué sur la plaque signalétique de l'unité. Ne pas essayer de faire fonctionner votre gril à l'aide d'autres types de gaz. Ne pas essayer de convertir cette unité au GPL afin qu'elle fonctionne avec du gaz naturel. Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner un risque d'incendie et des dommages corporels et annulera votre garantie.
Élimination des cendres
Les cendres devraient être déposées dans un contenant métallique avec couvercle hermétique. Le contenant fermé de cendres devrait être placé sur un plancher non combustible ou sur le sol, loin de toute matière combustible en attendant leur élimination définitive. Lorsque les cendres sont disposées par enterrement dans le sol, ou dispersées localement, elles doivent être conservées dans un récipient fermé jusqu'à ce que toutes les cendres aient été complètement refroidies.
Combustible granules de BOIS
Cet appareil de cuisson à granules est conçu et approuvé uniquement pour le bois aggloméré, entièrement naturel. Tout autre type de consommation de carburant dans cet appareil annulera la garantie et la norme de sécurité. Vous devez uniquement utiliser les pastilles de bois naturelles, conçues pour brûler dans les grils de bbq à pastilles. Ne pas utiliser de carburant avec des additifs. Le combustible en granulés a un pouvoir calorifique moyen de 8 000 à 8 770 BTU / LB, teneur en cendres <1%.
Ne pas utiliser roche de lave, morceaux de bois, charbon de bois, d'alcool, d'essence, de pétrole, de l'essence à briquet ou du kérosène pour allumer ou rafraîchir un feu sur votre gril.
Au moment de l'impression de ce manuel, il n'y a pas de norme industrielle pour les granulés de bois de barbecue, bien que la plupart des usines de granulés utilisent les mêmes normes pour fabriquer des granulés de bois à usage domestique. Vous trouverez plus d'informations sur www. pelletheat. org ou sur Pellet Fuel Institute.
Contactez votre revendeur local au sujet de la qualité des granulés dans votre région et pour des informations sur la qualité de la marque. Comme il n'y a pas de contrôle sur la qualité des pastilles utilisées, nous n'assumons aucune responsabilité à l'égard des dommages causés par une mauvaise qualité du carburant.
Créosote
La créosote, ou la suie, est une substance semblable à celle du goudron. Lors de la combustion, il produit de la fumée noire avec un résidu qui est également de couleur noire. La suie ou la créosote est formée lorsque l'appareil fonctionne incorrectement, par exemple: position incorrecte de la grille de combustion, blocage du ventilateur de combustion, défaut de nettoyage et entretien de la zone de combustion ou mauvaise combustion air-carburant.
Il est dangereux de faire fonctionner cet appareil si la flamme devient sombre, de suie, ou si le pot de combustion est trop rempli de granulés. Lorsqu'elle est enflammée, cette accumulation de créosote produit un feu extrêmement vif et non maîtrisé, similaire à un feu de graisse. Dans ce cas, éteignez l'appareil, laissez-le refroidir complètement, puis inspectez-le pour l'entretien et le nettoyage. Il s'accumule généralement le long des zones d'échappement.
Si de la créosote s'est accumulée dans l'unité, laissez l'unité se réchauffer à basse température, éteignez l'appareil, puis essuyez toute formation à l'aide d'une serviette à main. À l'instar du goudron, il est beaucoup plus facile de nettoyer au chaud, car il devient liquide.
Avertissements en matière de gaz propane
- Veillez à ce que la bonbonne de gaz soit achetée chez un fournisseur connu. Une bonbonne de gaz propane mal remplie ou trop remplie peut être dangereuse. La condition trop remplie en conjonction avec l'avertissement sur la bonbonne de gaz propane (une journée chaude d'été, la bonbonne laissée au soleil, etc.) peut provoquer la libération du gaz propane puisque l'augmentation de température entraîne l'expansion du gaz. Le gaz relâché du cylindre est inflammable et peut exploser.
- Ne pas utiliser de bonbonne à GPL si celle-ci présente une vanne endommagée ou bien présente des signes de bosses, de renflements,
de dommages causés par le feu, de corrosion, de fuites, de rouille excessive ou toute autre forme de dommages externes car ceux-ci peuvent s'avérer dangereux et devraient immédiatement être vérifiés par un fournisseur de gaz propane liquide.
Si vous voyez, sentez ou entendez le sifflement de gaz qui s'échappe de la bonbonne, n'essayez pas d'allumer l'appareil. Éteindre toute flamme ouverte. Débrancher de l'alimentation en combustible.
- Ne pas brancher ou débrancher la bonbonne de gaz pendant que l'appareil est utilisé ou qu'il est encore chaud. Lorsque l'appareil de cuisson au gaz extérieur n'est pas utilisé, assurez-vous que le cylindre de gaz soit à « OFF » (Éteint) et débranchez le cylindre de gaz. Ne jamais déplacer ou transporter l'unité si la bonbonne de gaz est branchée à celle-ci. N'entreposez pas les bouteilles de rechange de propane liquide sous cet appareil ou à proximité.
Le monoxyde de carbone (« le TUEUR silencieux »)
Le monoxyde de carbone est un gaz incolore, inodore et sans goût produit par la combustion des gaz, du bois, du propane, du charbon ou d'autres combustibles. Le monoxyde de carbone réduit la capacité du sang à transporter l'oxygène. Les faibles niveaux d'oxygène sanguin peuvent entraîner des maux de tête, des étourdissements, des faiblesses, des nausées, des vomissements, de la somnolence, de la confusion, de la perte de conscience ou la mort. Suivez les directives suivantes pour empêcher ce gaz incolore et inodore de vous empoisonner ainsi que votre famille et les autres :
- Consultez un médecin si vous ou les autres développez des symptômes similaires à un rhume ou la grippe quand vous cuisinez ou quand vous vous trouvez à proximité de l'appareil. L'empoisonnement au monoxyde de carbone, qui peut facilement être confondu avec le rhume ou la grippe, est souvent détecté trop tard.
- La consommation d'alcool et de drogues augment les effets de l'empoisonnement au monoxyde de carbone.
Le monoxyde de carbone est particulièrement toxique pour la mère et l'enfant pendant la grossesse, pour les nourrissons, les personnes âgées, les fumeurs et les personnes souffrant de problèmes de circulation sanguine ou du système circulatoire, tels que l'anémie ou les maladies cardiaques.
LISTE De sécurité
Conformément aux procédures et spécifications énumérées dans les normes UL 2728A-2019 « Appareils de cuisson à granulés » et ULC / ORD C2728-19 « pour les caractéristiques électriques des équipements à combustion. » Les appareils de cuisson à granulés Pit Boss® Grills ont été testés indépendamment et répertoriés par CSA (un laboratoire d'essais accrédité) selon les normes UL et ULC.




Avis sur les DROITS d'auteur
Droit d'auteur 2021. Tous droits réservés. Nulle partie de ce manuel ne peut être reproduite, transmises, transcrite ou stockée dans un système de recherche de quelque façon que ce soit sans l'autorisation préalable écrite de,
Service à la clientèle
Du lundi au samedi, de 4 h à 20 h HP (ANG/FR/ES)
Ligne sans frais: 1-877-303-3134, télécopie: 1-877-303-3135
TABLE Des matières
Informations de sécurité....32
Connexion à un approvisionnement en gaz
Exigences relatives aux bonbonnes de gaz....37
Installer un cylindre de gaz....37
Préparation pour l'utilisation - essai d'étanchéité..... 37
Déconnexion d'un cylindre de gaz 38
Instructions d'utilisation de granulés de bois
Environnement du gril....39
Gammes de température du gril 40
Comprendre le tableau de contrôle 41
Comprendre les sondes....42
Comprendre le réglage « P » 42
Procédure d'amorçage de la trémie.... 42
Première utilisation – Brûler le gril.... 43
Procédure de démarrage automatique.... 43
Procédure de démarrage manuelle.... 44
Éteindre votre gril 44
Mode d'emploi fumée 44
Instructions d'utilisation du gaz propane
Environnement du gril....45
Première utilisation – Combustion initiale.... 45
Procédure de démarrage automatique.... 45
Procédure de démarrage manuelle.... 46
Première utilisation – Fonctionnement des brûleurs..... 46
Allumage 46
Éteindre votre gril 47
Contrôle des poussées 47
Réduire les poussées 48
Entretien et maintenance 48
Utilisation du combustible en granulés de bois.....50
Lignes directrices pour la cuisine....51
Conseils et techniques 53
Dépannage 54
Diagramme de fil électrique....57
Pièces de rechange
Pièces de rechange de gril....58 Pièces de rechange de trémie....60
Garantie
Conditions 61
Exceptions....61
Commande de pièces de remplacement....61
Appelez le service à la clientèle 62
Service de garantie 62
Exigences relatives aux bouteilles de gaz
Le gril est réglé et testé avec du gaz propane liquide uniquement. Le régulateur fourni est conçu pour une colonne d'eau (WC) de 11 pouces (27,94 cm) et doit être utilisé uniquement avec du gaz de pétrole liquéfié. Le détendeur et le tuyau fournis en usine doivent être utilisés avec un poids de 20 lb (9 kg) réservoir de gaz propane. Contactez votre fournisseur de gaz pour un régulateur spécial pour le gaz en vrac qui alimente d'autres appareils.
ATTENTION: Il est important d'inspecter toute la longueur du tuyau de la conduite de gaz. S'il est évident qu'il y a une abrasion ou une usure excessive, ou que le tuyau est coupé, le tuyau doit être remplacé avant l'utilisation de l'appareil.
Installer un cylindre à gaz
- Sur le côté du chariot, placez l'anneau de pied du réservoir de 20 lb (9 kg) sur la terre. Assurez-vous que la valve du réservoir est en position OFF. Assurez-vous que le réservoir est complètement à la verticale, car il est dangereux de faire fonctionner le gril si le réservoir d'essence n'est pas installé correctement.
- Assurez-vous que la valve du régulateur sur le gril est complètement fermée en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position OFF.
- Retirez les capuchons de protection de l'ouverture de la vanne de régulation et du haut de la bouteille de gaz. Gardez les bouchons.
- Insérez la soupape de la bouteille de gaz dans l'ouverture filetée de la soupape du régulateur. Tournez le cylindre dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit ferme. Serrez à la main seulement. Fig.1
- La bouteille de gaz est maintenant installée.

Un test de fuite est utilisé pour déterminer l'intégrité d'un joint. Avant d'utiliser votre gril à gaz, effectuez un test d'étanchéité sur la connexion entre le régulateur et la bouteille de gaz afin de réduire les risques de blessures graves, voire mortelles, résultant d'un incendie ou d'une explosion. Un test d'étanchéité doit être effectué au moins une fois par saison, ainsi que:
- avant d'allumer votre gril pour la première fois,
- chaque fois que la bouteille de gaz a été changée,
- après un voyage, surtout sur des routes accidentées ou cahoteuses,
- après une période prolongée de stockage ou de non-utilisation.
Comment effectuer un ESSAI d'étanchéité
- Placez le gril dans un endroit bien ventilé. Assurez-vous que le gril est froid au toucher et qu'il n'est pas utilisé. Vérifiez que la valeur du régulateur est sur OFF et que la bouteille de gaz est bien serrée sur le régulateur.
IMPORTANT: Assurez-vous qu'il n'y a pas de flammes nues ou de fumeurs à proximité.
- Mélanger une solution d'une partie d'eau avec une partie de liquide vaisselle dans un bol. La solution fera des bulles, car elle sera concentrée.
- Utilisez un pinceau pour appliquer la solution sur le joint entre le régulateur et la bouteille de gaz. Inspecter visuellement les bulles de bulles provenant d'un défaut ou d'une rupture du sceau.
REMARQUE: Si une fuite apparaît, répétez la procédure d'installation de la bouteille de gaz, sans trop serrer. Serrez à la main seulement. Répétez le test d'étanchéité après la réinstallation pour vous assurer que le joint est bien fixé.
IMPORTANT: N'utilisez pas le gril à gaz si vous détectez une fuite de gaz qui ne peut pas être corrigée à l'aide de la procédure de test de fuite. Contactez le service d'incendie ou le service clientèle de votre région pour prendre d'autres mesures de test afin de garantir les précautions appropriées.
Déconnexion d'un cylindre à gaz
- Assurez-vous que la valve du régulateur sur le gril est complètement fermée en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position OFF.
- Tournez la bouteille dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (à la main) pour la déconnecter de l'ouverture de la vanne de régulation. Remettez en place les capuchons de protection sur l'ouverture du robinet du régulateur et le haut de la bouteille de gaz (s'ils ne sont pas vides).
REMARQUE: Si vous rangez le gril à l'intérieur, laissez la bouteille de gaz à l'extérieur.
AVERTISSEMENT: Ne pas plier ou transporter la grille avec la bouteille de gaz attachée. La bouteille peut se desserrer de la vanne et provoquer une fuite de gaz pouvant entraîner une explosion, un incendie ou des lésions corporelles graves. Débranchez d'abord la bouteille de gaz avant de voyager ou de la ranger.
N'allumez jamais votre gril à gaz avec le couvercle fermé ou avant de vérifier que les tubes du brûleur sont bien en place sur les orifices de la valve de gaz. Les équipements électriques fournis avec l'appareil de cuisson extérieur à gaz doit comporter les éléments suivants dans les instructions :
• Pour se prévenir de tous risques d'électrocution, n'immerger jamais le cordon, les fiches dans l'eau ou autre liquide. - Débranchez de la prise lorsque l'appareil n'est pas utilisé ou avant d'être nettoyé. Laissez refroidir avant de mettre en place ou de retirer des pièces; - N'utilisez pas d'appareil de cuisson extérieur à gaz ayant un cordon ou une fiche endommagée ou après un disfonctionnement de l'appareil ou s'il a été endommagé d'une façon ou d'une autre. Contactez le fabricant pour la réparation; - Ne laissez pas le cordon pendre au bord de la table, ni toucher des surfaces chaudes; • N'utilisez pas l'appareil de cuisson extérieur à gaz pour un usage autre que celui prévu; - Lors du branchement, branchez d'abord la fiche à l'appareil de cuisson extérieur à gaz, puis branchez l'appareil dans la prise de courant; • Utilisez uniquement un circuit protégé par un disjoncteur de fuite à la terre (DDFT) avec cet appareil de gaz de cuisson extérieur; - Ne retirez jamais la fiche de mise à la terre ou l'utiliser avec un adaptateur à 2 broches; et - Utilisez uniquement les rallonges équipées d'une fiche de mise à la terre tripolaire, dimensionnées pour la puissance de l'appareil et approuvées pour une utilisation à l'extérieur avec un marquage W-A.
Le gril extérieur, lorsqu'il est installé, doit être mis à la terre conformément aux codes locaux ou, en l'absence de codes locaux, au Code national de l'électricité, ANSI / NFPA 70 ou au Code canadien de l'électricité, CSA C22.1.
- N'entreposez pas la bonbonne de rechange de gaz LP à côté de cet appareil
- Ne remplissez jamais la bouteille à plus de 80%.
- Le non-respect scrupuleux des points 1 et 2 peut entraîner la mort ou de graves blessures.
- Remettez le capuchon anti-poussière sur l'orifice de sortie du robinet de la bouteille quand celle-ci n'est pas utilisée. N'installez sur l'orifice de sortie du robinet de la bouteille que le type de capuchon anti-poussière fourni avec le robinet. D'autres capuchons ou bouchons pourraient provoquer des fuites de propane.
Instructions d'utilisation de granulés de BOIS
Avec le style de vie actuel pour s'efforcer de manger des aliments sains et nutritifs, un facteur à considérer est l'importance de réduire la consommation de graisse. L'une des meilleures façons de réduire les graisses dans votre régime alimentaire est d'utiliser une méthode de cuisson faible en matières grasses, tel que le gril. Comme une grille à granulés utilise des granulés de bois naturels, la saveur de bois savoureux est cuit dans les viandes, ce qui réduit le besoin de sauces à haute teneur en sucre. Tout au long de ce manuel, vous remarquerez l'accent mis sur le grillage des aliments lentement aux réglages de température FAIBLE ou MOYENNE.
1. Où installer le GRILL
Avec tous les appareils extérieurs, les conditions météorologiques extérieures jouent un rôle important dans la performance de votre gril et le temps de cuisson nécessaire pour parfaire vos repas.
Toutes les unités Pit Boss® devraient garder un dégagement minimum de 914 mm (36 pouces) des constructions combustibles, et cette distance doit être maintenue pendant la cuisson. Cet appareil ne doit pas être placé sous un plafond ou un surplomb combustible. Gardez votre gril dans une zone dégagée et exempte de matières combustibles, d'essence et d'autres vapeurs et liquides inflammables.
2. Cuisiner par temps FROIDS
Lorsqu'il commence à faire plus frais à l'extérieur, cela ne signifie pas que la saison des grillades est terminée! L'air frais et l'arôme divin des aliments fumés aideront à guérir votre blues d'hiver.
Suivez ces suggestions sur la façon de profiter de votre gril pendant les mois les plus frais:
- Si le fumage à basse température échoue, augmentez légèrement la température pour obtenir les mêmes résultats.
- Organisez – Préparez tout ce dont vous avez besoin dans la cuisine avant de vous diriger à l'extérieur. Pendant l'hiver, déplacez votre gril dans un endroit protégé du vent et du froid. Vérifiez les règlements locaux concernant la proximité de votre gril par rapport à votre maison et/ou autres constructions. Mettez tout ce dont vous avez besoin sur un plateau, emballez et lancez-vous!
- Pour suivre la température extérieure, placez un thermomètre extérieur près de votre zone de cuisson. Gardez un journal ou un historique de ce que vous avez préparé, de la température extérieure et du temps de cuisson. Cela sera utile plus tard pour vous aider à déterminer ce qu'il faut cuisiner et combien de temps cela prendra.
- Par temps très froid, augmentez votre temps de préchauffage d'au moins 20 minutes.
- Évitez de soulever le couvercle du gril plus que nécessaire. Les rafales de vents froids peuvent refroidir complètement la température de votre gril. Soyez souple quant au moment de servir; ajoutez environ 10 à 15 minutes de plus à la cuisson à chaque fois que vous ouvrez le couvercle.
- Ayez un plateau chauffé ou un couvercle de plat prêt à garder votre nourriture au chaud tout en faisant le voyage à l'intérieur.
- Les aliments idéaux pour la cuisine d'hiver sont ceux qui nécessitent peu d'attention, comme les rôtis, les poulets entiers, les côtes et la dinde. Rendez votre préparation de repas encore plus facile en ajoutant des éléments simples comme les légumes et les pommes de terre.
3. Cuisiner par temps CHAUDS
À mesure qu'il fait plus chaud à l'extérieur, le temps de cuisson diminue.
Suivez ces suggestions sur la façon de profiter de votre gril pendant les mois chauds:
- Ajustez à la baisse vos températures de cuisson. Cela permet d'éviter les poussées indésirables.
- Utilisez un thermomètre à viande pour déterminer la température interne de vos aliments. Ceci permet d'éviter que votre viande ne soit trop cuite ou se dessèche.
- Même par temps chaud, c'est mieux de cuisiner en gardant le couvercle de votre gril baissé.
- Vous pouvez garder vos aliments chauds au chaud en les enveloppant dans du papier aluminium et en les plaçant dans une glacière isolée. Placez du papier journal froissé autour du papier aluminium et cela tiendra la nourriture chaude pendant 3 à 4 heures.
GAMMES De température du GRIL
Les lectures de température sur le panneau de contrôle peuvent ne pas correspondre exactement au thermomètre. Toutes les températures indiquées ci-dessous sont approximatives et sont affectées par les facteurs suivants: la température ambiante extérieure, la quantité et la direction du vent, la qualité du combustible à granulés utilisé, le couvercle ouvert et la quantité de nourriture en cours de cuisson.
• TEMPÉRATURES ÉLEVÉES (205-260°C / 401-500°F)
Cette gamme est de préférence utilisée pour sécher et griller à haute température. Utiliser en tandem avec la chaudière (plateau latéral) pour une cuisson indirecte ou directe de la flamme. Lorsque la chaudière est ouverte, la flamme directe est utilisée pour créer ces steaks « blue » ainsi que des légumes à la flamme, des toasts à l'ail ou même des s'mores! Lorsque la chaudière est fermée, l'air circule autour du baril ce qui conduit à une chaleur de convection. La température élevée est également utilisée pour préchauffer votre gril, brûler les grilles de cuisson et obtenir un feu vif par froid extrême..
• TEMPÉRATURE MOYENNE (135-180°C / 275-356°F)
Cette gamme est idéale pour cuire au four, rôtir et terminer votre création à fumaison lente. La cuisson à ces températures réduira considérablement les risques de poussée de graisse. Assurez-vous que la glissière de chaudière est en position fermée, couvrant les ouvertures à fente. Excellente gamme pour cuisiner n'importe quoi enveloppé dans du bacon, ou où vous voulez une polyvalence avec contrôle.
• BASSE TEMPÉRATURE (82-125°C / 180-257°F)
Cette gamme permet rôtir lentement, d'augmenter la saveur fumée et de garder les aliments au chaud. Infusez plus de saveur fumée et gardez vos viandes juteuses en cuisinant plus longtemps à une température plus basse (également connu sous le nom de faible et lent). Il est recommandé pour la grande dinde pour Thanksgiving, jambon juteux à Pâques, ou l'immense fête de noël.
Le fumage est une variation de vrai barbecue et est vraiment le premier avantage de la cuisson sur un gril à pastilles de bois. Le fumage à chaud, un autre nom pour la cuisson faible et lente, se fait généralement à 82-125°C / 180-257°F. Le fumage à chaud fonctionne mieux lorsqu'un temps de cuisson plus long est nécessaire, comme pour les grandes coupes de viande, de poisson ou de volaille.
CONSEIL: Pour intensifier cette saveur salée, passez à la température de fumée (basse) immédiatement après avoir mis vos aliments sur le gril. Cela permet à la fumée de pénétrer dans les viandes.
La clé consiste à expérimenter le temps que vous autorisez à fumer, avant que le repas ne soit cuit. Certains chefs de plein air préfèrent fumer à la fin d'une cuisson, ce qui permet à la nourriture de rester au chaud jusqu'à ce qu'elle soit prête à être servie. La pratique rend parfait!
COMPRENDRE LE TABLEAU DE CONTRÔLE
| CONTRÔLE | DESCRIPTION |
![]() | Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'appareil. Une fois connecté à une source d'alimentation et appuyé sur le bouton d'alimentation, l'écran LCD numérique s'allume pour indiquer qu'il est prêt à fonctionner. Appuyez et maintenez poussé le bouton pour allumer l'appareil. |
![]() | La molette de réglage de la température vous permet de régler la température de fumage désirée. Une fois connecté à une source d'alimentation et après avoir appuyé sur le bouton d'alimentation, tournez la molette et sélectionnez l'un des dix températures présélectionnées sur la commande de cadran, entre 82 et 260 °C / 180 et 500 °F. Lorsque le cadran est réglé sur une température, l'écran LCD numérique s'allume et indique qu'il est prêt à fonctionner. Lorsque la molette est réglé sur ARRÊT, l'écran LCD numérique reste éteint. |
![]() | Le bouton de réglage "P" est utilisé pour sélectionner l'un des huit ajustements fins lorsque la molette de réglage de la température est réglée sur le paramètre de fumée. Modifier le réglage «P» afin de l'adapter à votre style de cuisson et à votre environnement de cuisson. En appuyant brièvement sur le bouton, le réglage augmente de P0 à P7, puis se répète. Les réglages sont possibles seulement quant la molette de réglage de la température est réglée sur le paramètre de fumée. Le paramètre par défaut de fabrication est "P4". Si le réglage «P» est réglé, votre préférence sera mémorisée (enregistrée) jusqu'à nouvel ajustement.Le bouton de réglage "P" est également utilisé comme contrôle de la température pour modifier l'affichage de la température sur l'écran LCD. Appuyez et maintenez poussé le bouton pendant cinq secondes pour passer en degrés Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F), comme vous le souhaitez. La valeur par défaut est Fahrenheit. |
![]() | L'écran LCD est utilisé comme centre d'information pour votre appareil. L'écran LCD affichera la température de cuisson désirée, la température de cuisson réelle et la température de la sonde de viande (si elle est connectée). Si une seule sonde de viande est connectée, une seule lecture sera affichée. |
![]() | Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'amorçage pour activer un flux supplémentaire de granulés dans le pot de combustion. Cela peut être utilisé pour ajouter plus de carburant au feu avant d'ouvrir le couvercle du baril ce qui entraîne un temps de récupération rapide de la chaleur. Il peut également être utilisé en fumant, afin d'augmenter l'intensité de la saveur propre de la fumée. Cela a été demandé aux cuisinières de compétition. |
![]() | Le réglage de fumée sur la molette de réglage de la température est le mode de démarrage de l'appareil. Le gril fonctionne à la température la plus basse, sans que le feu ne s'éteigne. |
![]() | Les ports de connexion enfichables à l'avant de la carte de contrôle sont destinés aux sondes à viande. Lorsqu'une sonde à viande est connectée, la température est affichée sur l'écran LCD. Lorsqu'ils ne sont pas en cours d'utilisation, débranchez la sonde de la viande du port de connexion. Compatible uniquement avec les sondes de viande de marque Pit Boss®. Sonde(s) de viande additionelles sont vendue séparément.[IMAGE] |
- SONDE De GRILLE
Situé à l'intérieur du baril principal, sur la paroi gauche, se trouve la sonde de grille. C'est un petit morceau vertical d'acier inoxydable. La sonde de grille mesure la température interne de l'appareil. Lorsque la température est réglée sur la carte de contrôle, la sonde de grille lit la température réelle à l'intérieur de l'unité et la règle à la température désirée.
IMPORTANT: La température de votre appareil est fortement affectée par les conditions ambiantes extérieures, la qualité des pastilles utilisées, la saveur des pastilles et la quantité de nourriture cuite.
- SONDE De VIANDE
La sonde à viande mesure la température interne de votre viande dans la grille, similaire à votre four intérieur. Branchez l'adaptateur de sonde de viande au port de connexion de la sonde de viande sur le panneau de contrôle et insérez la sonde de viande en acier inoxydable dans la partie la plus épaisse de votre viande et la température sera affichée sur le tableau de commande. Pour vous assurer que la sonde à viande est correctement connectée au port de connexion, sentez-la et entendez-la s'enclencher.
REMARQUE: Lorsque vous placez la sonde de viande dans votre viande, assurez-vous que la sonde de viande et les fils de la sonde de viande évitent un contact direct avec la flamme ou un excès de chaleur. Cela peut endommager votre sonde de viande. Exécutez l'excès de fil des orifices d'échappement arrière de la grille principale ou du haut de la grille principale (près de la charnière du couvercle du grill). Lorsqu'il n'est pas utilisé, débranchez-vous du port de connexion de la sonde de viande et placez-les à côté afin de protéger et de nettoyer.
Comprendre le réglage « p »
Lorsque le bouton du réglage « P » en retrait est enfoncé, le réglage « P » affiché sur l'écran LCD clignotera et passera à la valeur suivante (vers le haut). Une fois que P7 est atteint, il redémarre à P0. Il existe huit paramètres « P », allant de P0 à P7. Le bouton du réglage « P » en retrait peut être enfoncé à l'aide d'un objet à pointe fine.
IMPORTANT: N'appuyez pas trop fort sur le bouton du réglage « P », cela pourrait causer des dommages. Seule une poussée légère est nécessaire.
• Utilisation du paramètre « p » en mode fumée
Chaque fois que le cadran de température est réglé sur FUMÉE, tel que le cycle de démarrage, la tarière fonctionnera plus sur un mode de cuisson manuel en fonction de l'une des températures de numérotation prédéfinies. Tout d'abord, la vis sans fin tournera en permanence et alimentera les granulés pendant quatre minutes. Au bout de quatre minutes, la vis commence à exécuter un cycle d'alimentation en fonction du réglage "P" sélectionné sur la carte de commande numérique. Le réglage par défaut est P4.
| RÉGLAGE "P" | CYCLE DE LA TARIÈRE (secondes) | |
| ACTIVÉE ARRÊTER | ||
| P0 18 55 | ||
| P1 18 70 | ||
| P2 18 85 | ||
| P3 18 100 | ||
| *P4 | 18 115 | |
| P5 18 | 130 | |
| P6 18 140 | ||
| P7 18 | 150 | |
* Réglage par défaut
Procédure d'amorçage de la trémie
Ces instructions doivent être suivies la première fois que le gril est allumé, et à chaque fois que le gril est à court de granulés dans la trémie. La tarière doit être amorcée pour permettre aux granulés de traverser la longueur de la vis sans fin et remplir le pot de combustion. S'il n'est pas amorcé, l'allumeur s'arrêtera avant que les granulés ne soient allumés et aucun feu commencera. Suivez ces étapes pour amorcer la trémie:
- Ouvrez le couvercle de la trémie. Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'objets étrangers dans la trémie ou dans la vis sans fin.
- Retirez tous les composants de cuisson de l'intérieur du gril. Trouver le pot de combustion dans le fond du baril principal.
- Branchez le cordon d'alimentation dans une source d'alimentation. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'appareil et tournez la molette de réglage de la température sur la position FUMÉE. Vérifiez les éléments suivants:
- Que la tarière tourne. Placez votre main au-dessus du pot de feu et sentez s'il y a un mouvement d'air. Ne placez pas votre main ou vos doigts dans le pot de feu. Ceci peut provoquer des blessures.
- Après environ une minute, vous devriez sentir l'allumeur brûler et commencer à sentir l'air qui devient plus chaud. Le bout de l'allumeur ne deviendra pas rouge. Cet élément devient extrêmement chaud et brûlant. Ne touchez pas l'allumeur.
- Une fois vérifié que tous les composants électriques fonctionnent correctement, appuyez et maintenez poussé le bouton d'alimentation pour éteindre l'appareil.
- Remplissez la trémie avec des granules de bois de barbecue naturel.
- Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'appareil. Maintenez la molette de contrôle de la température en position FUMÉE. Appuyez sur le bouton d'amorçage et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que vous voyiez des granules à l'intérieur du baril par la vis sans fin. Une fois que les granules commencent à tomber dans le pot de combustion, relâchez le bouton d'amorçage.
- Appuyez le bouton d'alimentation pour éteindre l'appareil..
- Réinstallez les composants de cuisson à l'intérieur. Le gril est maintenant prêt à l'emploi. (Voir les instructions d'assemblage pour assurer une installation correcte des composants de cuisson.)
Première utilisation - brûler le GRIL
Une fois que votre trémie a été amorcée et avant de cuisiner sur votre gril pour la première fois, il est important de compléter le brûler du gril. Démarrez le gril et faites le fonctionner à toute température supérieure à 176 °C / 350 °F avec le couvercle fermé pendant 30 à 40 minutes pour brûler le gril et le débarrasser de toute matière étrangère.
Procédure de démarrage automatique
- Branchez le cordon d'alimentation dans une source d'alimentation mise à la terre. Ouvrez le couvercle du baril. Vérifiez le pot de combustion pour s'assurer qu'il n'y a pas d'obstruction pour un allumage correct. Ouvrez le couvercle de la trémie. Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'objets étrangers dans la trémie ou le système d'alimentation. Remplir la trémie avec des granulés de bois de barbecue durs.
- Assurez-vous que la molette de contrôle de la température est en position FUMÉE. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'appareil. Cela activera le cycle de démarrage. Le système d'alimentation de la tarière commencera à tourner, l'allumeur commencera à briller et le ventilateur fournira de l'air au pot de combustion. La grille commencera à produire de la fumée pendant le cycle de démarrage. Le couvercle du baril doit rester ouvert pendant le cycle de démarrage. Pour confirmer que le cycle de démarrage a commencé correctement, écoutez un rugissement torche et remarquez que de la chaleur est produite.
- Une fois que la fumée blanche épaisse s'est dissipée, le cycle de démarrage est terminé et vous êtes prêt à profiter de votre gril!
Procédure de défaillance d'allumage
Si, pour une raison quelconque, votre allumeur électrique échoue ou la flamme de votre gril s'éteint pendant la cuisson, vérifiez les étapes suivantes ou allumez votre gril en utilisant la méthode manuelle.
- Assurez-vous que la molette de contrôle de la température est éteint et en position de FUMÉE. Ouvrez le couvercle. Retirez les composants de cuisson du gril. Enlevez tous les granulés non brûlés et les cendres du pot de combustion. Évitez de toucher l'allumeur pour éviter les blessures, car il sera extrêmement chaud.
- Une fois que toutes les pièces sont retirées et nettoyées, appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'appareil. Vérifiez ce qui suit:
- Confirmez visuellement que l'allumeur fonctionne en plaçant votre main au-dessus du pot de combustion et en sentant s'il émet de la chaleur.
- Confirmez visuellement que l'allumeur dépasse environ 13 mm / 0,5 pouces dans le pot de combustion.
- Confirmez visuellement que la tarière large des granulés dans le pot de combustion
- Confirmez que le ventilateur de combustion fonctionne en écoutant.
- Si l'un des points ci-dessus ne fonctionne pas, suivez les instructions de dépannage.
Procédure de démarrage manuelle
- Assurez-vous de la molette de contrôle de la température est en position de FUMÉE. Branchez le cordon d'alimentation dans une source d'alimentation mise à la terre..
- Vérifiez le pot de combustion pour s'assurer qu'il n'y a pas d'obstruction pour un allumage correct. Ouvrez le couvercle de la trémie. Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'objets étrangers dans la trémie ou le système d'alimentation. Remplissez la trémie avec des granulés de bois de barbecue naturels et secs.
- Ouvrez le couvercle du baril. Retirez les composants de cuisson pour exposer le pot de combustion. Déposez une poignée généreuse de granulés dans le pot de combustion. Jetez un démarreur à froid gélifié, ou un autre démarreur approprié, sur le dessus des granulés. Une petite quantité d'allume feu de combustibles solides, comme par exemple composé de sciure de bois et de cire, ou des copeaux de bois, est également appropriée. Ajoutez une autre petite quantité de granulés dans le pot de combustion.
REMARQUE : NE PAS utiliser d'alcool, d'essence, de pétrole, d'essence à briquet ou du kérosène pour allumer ou faire reprendre un feu dans votre gril.
- Allumez le contenu du pot de combustion à l'aide d'une longue allumette ou d'un briquet à nez long. Laissez l'allume-feu brûler pendant 3 à 5 minutes. N'essayez pas d'ajouter plus de d'allume-feux dans le pot de combustion. Ceci peut provoquer des blessures.
- Replacez rapidement et soigneusement les composants de cuisson à l'intérieur du baril. Continuez le démarrage en suivant l'étape deux de la procédure de démarrage automatique.
Éteindre votre GRIL
- Lorsque vous avez terminé de cuisiner sur votre gril,, le couvercle du baril principal restant fermé, poussez le bouton d'alimentation pour éteindre l'appareil et tournez la molette de réglage de la température sur « OFF ». Le gril commencera son cycle de refroidissement automatique. Le système de la tarière arrêtera d'alimenter en combustible, la flamme s'éteindra et le ventilateur continuera à fonctionner jusqu'à ce que le cycle de refroidissement soit terminé.
Utilisation de BARRE d'ajustement de fumée
Pour contrôler la quantité de fumée, ainsi que la température de cuisson globale, tirez sur la Barre de Réglage de la Fumée ouverte, située entre l'unité Pellets et Gaz.

1. Où installer le GRIL
Avec tous les appareils extérieurs, les conditions météorologiques extérieures jouent un rôle important dans les performances de votre gril et dans le temps de cuisson nécessaire pour parfaire vos repas. Tous les appareils Pit Boss® Grills doivent conserver un dégagement minimal de 914 mm (36 pouces) par rapport aux constructions combustibles, et ce dégagement doit être maintenu pendant que le gril est opérationnel. Cet appareil ne doit pas être placé sous un plafond ou surplomb combustible inflammable. Gardez votre gril dans un endroit dégagé de tout matériau combustible, de vapeur ou de liquide inflammable.
2. Cuisiner par temps FROIDS
Lorsqu'il commence à faire plus frais à l'extérieur, cela ne signifie pas que la saison des grillades est terminée! L'air frais et l'arôme divin des aliments fumés aideront à guérir votre blues d'hiver. Suivez ces suggestions sur la façon de profiter de votre barbecue pendant les mois les plus frais :
- Si le fumage à basse température échoue, augmentez légèrement la température pour obtenir les mêmes résultats.
- Organisez – Préparez tout ce dont vous avez besoin dans la cuisine avant de vous diriger à l'extérieur. Pendant l'hiver, déplacez votre barbecue dans un endroit protégé du vent et du froid. Vérifiez les règlements locaux concernant la proximité de votre barbecue par rapport à votre maison et/ou autres constructions. Mettez tout ce dont vous avez besoin sur un plateau, emballez et lancez-vous!
- Pour surveiller la température extérieure, placez un thermomètre extérieur près de votre zone de cuisson. Gardez un journal ou un historique de ce que vous avez préparé, de la température extérieure et du temps de cuisson. Cela sera utile plus tard pour vous aider à déterminer ce qu'il faut cuisiner et combien de temps cela prendra.
- Ayez un plateau chauffé ou un couvercle de plat prêt à garder votre nourriture au chaud tout en faisant le voyage à l'intérieur.
3. Cuisiner par temps CHAUDS
À mesure qu'il fait plus chaud à l'extérieur, le temps de cuisson diminue. Suivez ces suggestions sur la façon de profiter de votre barbecue pendant les mois chauds :
- Ajustez à la baisse vos températures de cuisson. Cela permet d'éviter les poussées indésirables.
- Utilisez un thermomètre à viande pour déterminer la température interne de vos aliments. Ceci permet d'éviter que votre viande ne soit trop cuite ou se dessèche.
- Vous pouvez garder vos aliments chauds au chaud en les enveloppant dans du papier aluminium et en les plaçant dans une glacière isolée. Placez du papier journal froissé autour du papier aluminium et cela tiendra la nourriture chaude pendant 3 à 4 heures.
Première utilisation - combustion initiale
Avant de cuisiner sur votre barbecue pour la première fois, il est important de compléter un fonctionnement à vide du barbecue. Démarrez le barbecue et faites le fonctionner à toute température supérieure à 176 °C / 350 °F, avec le couvercle fermé, pendant 30 à 40 minutes pour brûler le barbecue et le débarrasser de toute matière étrangère.
Procédure de démarrage automatique
- Vérifiez que le bouton du régulateur est tourné sur la position OFF.
- Notez le repère triangulaire sur le boîtier du régulateur en argent. Enfoncez le bouton du régulateur et tournez-le à 270 degrés (ou 3/4) dans le sens anti-horaire à HIGH.
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton de l'allumeur jusqu'à ce que la flamme s'éteigne. Écoutez le déclic indiquant une étincelle de l'allumeur et recherchez une flamme pour vous assurer que le brûleur est allumé.
- Une fois que le brûleur a pris feu, vous êtes prêt à profiter de votre gril à la température désirée!
Si le brûleur s'éteint pendant le fonctionnement, tournez le bouton du régulateur en position OFF. Ouvrez le couvercle du gril et attendez cinq minutes avant d'essayer de le rallumer pour permettre à tout gaz accumulé de se dissiper.
Procédure d'échec d'allumage
Si pour une raison quelconque votre allumeur échoue après trois tentatives sur quatre, vérifiez les étapes suivantes ou démarrez votre gril en utilisant la méthode manuelle.
- Assurez-vous que le bouton du régulateur est en position OFF. Permettre à tout gaz accumulé de se dissiper.
- Après cinq minutes, vérifiez les points suivants:
- Confirmez visuellement que l'allumeur fonctionne en appuyant sur le bouton de l'allumeur et en regardant le bout de l'allumeur à la recherche d'une étincelle. S'il n'y a pas d'étincelle, réglez la distance entre la pointe de l'allumeur (électrode) et le brûleur à 4,5 mm (3/16").
- Vérifiez visuellement que le tube du brûleur et les hublots ne sont pas obstrués. S'il est bloqué, suivez les instructions d'entretien et de maintenance.
- Si les points ci-dessus ne fonctionnent pas, suivez les instructions de dépannage.
Procédure de démarrage manuelle
- Vérifiez que le bouton du régulateur est tourné sur la position OFF. Ouvrez le couvercle du gril pour libérer tout gaz piégé.
- Notez le repère triangulaire sur le boîtier du régulateur en argent. Enfoncez le bouton du régulateur et tournez-le à 270 degrés (ou 3/4) dans le sens anti-horaire à HIGH.
- Rapidement et avec précaution, placez une flamme allumée à proximité du brûleur à l'aide d'un allumette ou d'un briquet à long bec et observez-le prendre feu. N'essayez pas d'allumer une autre zone du brûleur. Cela peut causer des blessures.
REMARQUE: N'utilisez pas d'alcool, de liquide pour briquet ou de kérosène pour allumer ou rafraîchir un feu dans votre gril.
- Continuez le démarrage en suivant les étapes quatre et cinq de la procédure de démarrage automatique.
Première utilisation - fonctionnement des brûleurs
- Assurez-vous que toutes les étiquettes, l'emballage et les films de protection ont été retirés du gril.
- Enlevez les huiles de fabrication avant de cuire sur ce gril pour la première fois en faisant fonctionner le gril pendant au moins 15 minutes à température ÉLEVÉE avec le couvercle fermé. Cela permet de « nettoyer à chaud » les pièces internes et de dissiper les odeurs.
Allumage
ATTENTION : Gardez votre appareil de cuisson extérieur à gaz dans une zone dégagée et exempte de matières combustibles, d'essence et d'autres vapeurs et liquides inflammables.
ATTENTION : Ne PAS obstruer le flux de l'air de combustion et de ventilation.
ATTENTION : Vérifiez l'absence d'insectes et de nids d'insectes dans le brûleur et les tubes de Venturi, nettoyez-les si nécessaire. Un tube obstrué peut provoquer un incendie.
ATTENTION : Tenter d'allumer le brûleur avec le couvercle fermé peut provoquer une explosion.
- Ouvrez le couvercle.
- Vérifiez s'il n'y a pas d'obstruction du flux d'air vers les brûleurs. Les araignées, les insectes et les toiles peuvent obstruer le brûleur/le tube venturi. Un tube de brûleur bouché peut provoquer un incendie.
- Tous les boutons de commande doivent être en position OFF.
- Raccordez le réservoir de gaz LP selon la section « Installation du réservoir de gaz LP »..
- Tournez le robinet du réservoir de gaz LP sur « OPEN » (OUVERT).
- Poussez et tournez le bouton de commande en position « High » (Élevé). Le brûleur devrait s'allumer S'il ne s'allume pas, répétez jusqu'à trois fois..
- Si l'allumage ne survient pas dans les 5 secondes, tournez le bouton de commande du brûleur sur « OFF » (arrêt/fermé), attendez 5 minutes et répétez les instructions d'allumage.
- Si l'allumeur n'allume pas le brûleur, utilisez une allumette allumée et sécurisée avec une tige d'allumage (fournie avec le gril) pour allumer les brûleurs. Accédez aux brûleurs par la grille de cuisson et les plaques chauffantes. Positionnez l'allumette allumée à côté du brûleur (Fig. 3).
Important : Toujours utiliser la tige d'allumage (prévue) lorsque vous allumez des brûleurs avec une allumette.
- Après avoir allumé, observez la flamme du brûleur. Assurez-vous que tous les orifices du brûleur sont allumés et que la hauteur de la flamme correspond à l'illustration (Fig. 4). REMARQUE : Chaque brûleur s'allume indépendamment - répétez les étapes 5-9 pour les autres brûleurs.

FIG. 3

FIG. 4
ATTENTION : Si la flamme du brûleur s'éteint pendant le fonctionnement, tournez immédiatement les boutons de commande à la position OFF, fermer le robinet du réservoir de gaz LP FERMÉ et ouvrez le couvercle pour laisser le gaz s'échapper pendant 5 minutes avant de le rallumer.
Éteindre votre GRIL
- LP : Tournez le robinet du réservoir de gaz LP sur « CLOSED » (FERMÉ).
- Tournez tous les boutons de commande dans le sens horaire sur la position « OFF » (arrêt/fermé). REMARQUE : Un son « pouf » est normal, car la dernière couche du gaz LP est brûlée.
- Déconnectez le réservoir de gaz LP selon la section « Déconnecter le réservoir de gaz LP ». AVERTISSEMENT : Laissez le gril se refroidir complètement, et enlevez la bouteille de gaz avant de le déplacer, de le transporter ou de l'entreposer.
Contrôle des poussées
ATTENTION : Il n'est pas possible d'éteindre les feux de graisse en fermant uniquement le couvercle.
- Si un feu de graisse se déclare, tournez les boutons de commande sur la position OFF (FERMÉ), robinet du réservoir de gaz LP sur « OFF » (FERMÉ). N'utilisez PAS d'eau sur un feu de graisse. Ceci pourrait faire éclabousser la graisse et pourrait provoquer de graves brûlures, de blessures corporelles ou d'autres dommages.
- NE PAS laisser votre grill sans surveillance lorsque vous préchauffez ou brûlez des résidus d'aliments à température ÉLEVÉE. Si le gril n'a pas été nettoyé, un feu de graisse peut se déclarer.
AVERTISSEMENT : Lors de la cuisson, le matériel d'extinction d'incendie devrait être facilement accessible. En cas d'incendie d'huile ou de graisse, utilisez un extincteur à poudre chimique de type BC ou étouffez avec de la terre, du sable ou du bicarbonate de soude. N'essayez pas d'éteindre avec de l'eau.
- Les poussées font partie de la cuisson des viandes sur le gril et ajoutent une saveur unique à la cuisson sur le gril.
- Les poussées excessives peuvent trop cuire vos aliments et être dangereuses.
- Important : Les poussées excessives résultent de l'accumulation de graisse dans le fond de votre gril.
En cas d'incendie de graisse, fermez le couvercle ET tournez le(s) bouton(s) de commande sur OFF jusqu'à ce que la graisse se brûle complètement. Soyez prudent lorsque vous ouvrez le couvercle, car une poussée soudaine peut survenir. - Si des poussées excessives se produisent, ne versez PAS d'eau sur les flammes
Réduire les poussées
- Enlevez l'excédent de gras de la viande avant la cuisson.
- Faites cuire les viandes à haute teneur en gras à BASSE température ou indirectement
- Assurez-vous que votre gril est sur une surface dure, plane et incombustible et que la graisse s'écoule dans le bac à graisse.
Entretien et maintenance
Votre unité Pit Boss® vous servira fidèlement pendant de longues années tout en minimisant les efforts de nettoyage. Suivez ces conseils de nettoyage et d'entretien pour réviser votre gril :
Pour vérifier le niveau de gaz dans la bonbonne de Gaz Propane Liquide, le gril doit être en fonction. Placez votre main au-dessus de la bonbonne et descendez doucement sur le côté jusqu'à ce que le réservoir soit froid au toucher. Ceci vous indiquera la quantité approximative de gaz dans votre bonbonne, si elle est au 34 vide, il vous faudra alors la remplacer.
IMPORTANT : Ne pas utiliser de briquettes de charbon ou toute autre matière inflammable avec votre gril. L'utilisation de ces matériaux annulera votre garantie et pourrait entraîner un risque d'incendie, une explosion ou des dommages corporels.
1. Les composantes du brûleur
- Nettoyez le brûleur lorsque celui-ci présente une importante accumulation, afin de veiller à ce qu'il n'y ait aucun blocage (débris, insectes) dans le tube du brûleur ou bien dans les hublots du brûleur. Après une période d'entreposage prolongée, des araignées ou des petits insectes peuvent construire des nids, des toiles et pondre leurs œufs dans le tube du brûleur, nuisant ainsi à la circulation du gaz jusqu'au brûleur. Si vous entreposez votre gril ou si vous pensez ne pas l'utiliser pendant une longue période de temps, enlevez le brûleur et enveloppez-le de feuilles d'aluminium afin de réduire les risques d'insecte qui entrent dans les trous du brûleur.
- Le brûleur a été préconfiguré pour obtenir une performance de flamme optimale. Une flamme bleue, avec un tout petit bout jaune, est le résultat du mélange optimal entre l'air et le gaz. Si la flamme est très jaune, orange ou irrégulière, vous devez alors nettoyer les dépôts d'huile et de nourriture sur la surface du brûleur et les hublots afin d'augmenter le débit d'air.
2. Assemblage de la trémie
- La trémie comprend une fonction de nettoyage lui permettant de se nettoyer facilement et de changer les arômes du combustible à granulés. Pour vider, placez la plaque et le couvercle de la boite de dépôt sur la partie arrière de la trémie. Placez un seau propre et vide sous le couvercle de la boite de dépôt, puis retirez le couvercle. Dévissez la plaque, glissez-la vers l'extérieur et les granulés se videront.
REMARQUE : Utilisez une brosse à manche long ou un aspirateur d'atelier pour retirer les excès de granulés, de sciure de bois et de débris pour un nettoyage complet à travers l'écran de la trémie.

- Faire sortir tous les granulés de votre système de tarière est recommandé si votre gril ne sera pas utilisé pendant une période prolongée. Cela peut être fait en faisant simplement fonctionner votre gril, sur une trémie vide, jusqu'à ce que tous les granulés se soient vidés du tube de la vis sans fin.
- Vérifiez et nettoyez les débris dans les bouches d'aération du ventilateur, situé au bas de la trémie. Une fois que le panneau d'accès de la trémie est retiré (voir Diagramme de fils électriques pour le schéma), essuyez soigneusement
toute accumulation de graisse directement sur les pales du ventilateur. Cela garantit que le flux d'air est suffisant pour le système d'alimentation.
3. SONDES
- Tout noeud ou pli des fils de la sonde peuvent endommager la pièce. Les fils devraient être enroulés dans une grande bobine desserrée.
- Bien que les sondes soient en acier inoxydable, ne les mettez pas dans le lave-vaisselle, ou dans l'eau. Les dommages causés par l'eau aux fils internes entraîneront un court-circuit de la sonde, créant une lecture erronée. Si une sonde est endommagée, elle devrait être remplacée.
4. Les surfaces internes
- Il est recommandé de nettoyer votre pot de combustion après chaque utilisation. Cela assurera un allumage correct et évitera toute accumulation de débris ou de cendres dans le pot de combustion.
- Utilisez une brosse de nettoyage à gri à long manche (laiton ou métal doux), retirez tout aliment ou accumulation des grilles de cuisson. La meilleure pratique est de faire cela alors qu'ils sont encore chauds d'une précédente cuisson. Les feux de graisse sont causés par trop de débris tombés sur les composants de cuisson du gril. Nettoyez l'intérieur de votre gril de façon régulière. Dans le cas où vous êtes confronté à un feu de graisse, gardez le couvercle du gril fermé pour étouffer l'incendie. Si l'incendie ne s'éteint pas rapidement, retirez soigneusement les aliments, éteignez le gril et fermez le couvercle jusqu'à ce que le feu soit complètement éteint. Saupoudrez légèrement de bicarbonate de soude, si disponible. • Vérifiez souvent votre seau à graisse et nettoyez-le si nécessaire. Gardez à l'esprit le type de cuisson que vous faites
IMPORTANT: En raison de chaleur élevée, ne couvrez pas la chaudière ni les sondes avec du papier d'aluminium.
5. Les surfaces externes
- Essuyez votre gril après chaque utilisation. Utilisez de l'eau chaude savonneuse pour briser la graisse. Ne pas utiliser de nettoyant à four, nettoyant abrasif ou pad sur les surfaces externes du gril. Toutes les surfaces peintes ne sont pas couvertes par la garantie, mais font partie de la maintenance générale et de l'entretien. Pour les rayures de peinture, l'usure ou l'écaillage de la finition, toutes les surfaces peintes peuvent être retouchées à l'aide d'une peinture à barbecue à haute chaleur.
- Utilisez une couverture pour gril afin de protéger votre gril pour une protection complète! Une couverture est votre meilleure protection contre les intempéries et les polluants extérieurs. Lorsqu'il n'est pas utilisé ou pour un stockage à long terme, conservez l'unité sous une couverture dans un garage ou un hangar.
TABLEAU DE FRÉQUENCE DE NETTOYAGE (UTILISATION NORMALE)
| ARTICLE | OYAGE MÉTHODE DE NETTOYAGE | |
| Le dessous du gril | Toutes les 2-3 sessions de cuisson | Retirer, aspirer les excès de débris |
| Le tube du brûleur, les hublots | Toutes les 5-6 sessions de cuisson | Poussière, éponge à gratter et eau savonneuse |
| Les brûleurs | Toutes les 5-6 sessions de cuisson | Éponge à gratter et eau savonneuse |
| Surfaces en acier inoxydable Deux fois par an Nettoyant pour acier inoxydable | ||
| Dessous du gril principal | Toutes les 5-6 sessions de cuisson | Retirer, aspirer les excès de débris |
| Pot de combustion | Toutes les 2-3 sessions de cuisson | Retirer, aspirer les excès de débris |
| Grilles de cuisson Après chaque utilisation Brûler le surplus, brosse en laiton | ||
| Chaudière | Toutes les 5-6 sessions de cuisson | Gratter la plaque principale avec un patin, ne pas laver |
| Tablettes Après chaque utilisation Éponge à gratter et eau savonneuse | ||
| Seau de graisse Après chaque utilisation Éponge à gratter et eau savonneuse | ||
| Système d'alimentation de la tarière | Lorsque le récipient de granulés et vide | Permettre à la tarière de faire sortir la sciure de bois, en laissant la trémie vide |
| Composants électriques de la trémie | Une fois par an | Dépoussiérez l'intérieur, essuyez les lames de ventilateur avec de l'eau savonneuse |
| Arrivée d'air | Toutes les 5-6 sessions de cuisson | Poussière, éponge à gratter et eau savonneuse |
| Sonde de grille | Toutes les 2-3 sessions de cuisson | Éponge à gratter et eau savonneuse |
Utilisation du carburant de granulés de BOIS
Ces granulés de bois propres combustibles génèrent environ 8200 BTU par livre avec très peu de cendres, une faible teneur en humidité (5 à 7 %) tout en étant également neutres en carbone. Les granules de bois pour barbecue sont produits avec des matières premières pures (sciures) qui sont pulvérisées avec un broyeur à marteaux et forcées avec pression à travers une filière. Quand le granulé est forcée à travers la filière, il est cisaillé, refroidi, trié, aspiré, puis emballée pour la consommation. Vérifiez auprès de votre distributeur local pour connaître la gamme d'essences disponibles dans votre région.
Mélange CARYER

Saveur riche, fumée similaire à du bacon.
Connu comme étant « Le Rois des bois ».
Mélange mesquite

Forte saveur épicée et acidulée.
Pensez à la cuisine Tex-Mex.
Mélange POMME

Saveur fumée et modérément sucrée.
Fortement recommandée pour la cuisson au four.
Mélange érable

Saveur sucrée et salée.
Mélange AULNE

Doux et terreux. Mélange d'aulne, d'érable et de pin.
Mélange FRUITS des BOIS

Mélange de cerise, pomme et d'érable.
Mélange CERISE

Légèrement sucrée mais également acidulée.
Offre une teinte rosée aux viandes claires.
Mélange de BARIL de whiskey

Forte fumée sucrée avec goût aromatique.
Parfait pour les viandes rouges.
Mélange de la compétition

Mélange parfait de saveurs sucrées, délicieuses et acidulées.
Utilisé par de nombreux « grillers » professionnels.
Mélange PACANE

Saveur grasse, de beurre et moelleuse.
Mélange chêne

Saveur riche et fumée.
Mélange classique

Mélange de pacanes, d'hickory et de mesquite.
REMARQUE : Conservez toujours vos granulés de bois dans un endroit sec. Les exposer à l'humidité poussera les granulés à absorber l'humidité et produira un rendement calorifique plus faible ou provoquera un gonflement et une dissolution des granulés. Utilisez un bac ou sceau résistant à l'humidité et pouvant être scellé à nouveau pour la conservation.
LIGNES Directrices pour la cuisine
Les styles de cuisson de fumage et de grillage peuvent vous donner des résultats différents dépendant du temps et la température. Pour obtenir de meilleurs résultats, conservez un registre de tout ce que vous cuisinez, à quelle température vous le cuisinez, ainsi que les résultats. Ajustez toutes ces variables, selon vos goûts, la prochaine fois. Ce n'est qu'en s'exerçant qu'on s'améliore. L'art culinaire du fumage à chaud équivaut à des temps de cuisson plus longs, mais il produit également une saveur de bois plus naturelle (et une « bande de fumage ») dans vos viandes. Une température de cuisson plus élevée, ce qui veut dire moins de temps de cuisson, vous offrira moins de saveur fumée.
CONSEIL : Pour de meilleurs résultats, laisser reposer les viandes après la cuisson. Ceci permet aux jus naturels de revenir dans les fibres de la viande, produisant ainsi une coupe plus juteuse et plus savoureuse. Le temps de repos peut n'être que 3 minutes et peut même aller jusqu'à 60 minutes, selon la taille des protéines.
| STYLE DE CUISSON | FUMAGE CHAUD (très faible) | RÔTI (faible) | CUISSON FOUR (moyen) | GRILLAGE/CUISSON FOUR (moyen/élevé) | SAISIR (élevé) |
| Gamme de températures | 93-135 °C / 199-275 °F | 135-162 °C / 275-323 °F | 162-190 °C / 323-374 °F | 190-232 °C / 374-449 °F | 232-260 °C / 449-500 °F |
| VOLAILLE | TAILLE Saignant - 54 °C / 130 °F À point - 60 °C / 140 °F Bien cuit - 77 °C / 170 °F | |||
| Dinde (entière) | 4,5-5,0 kg / 10-11 lb5,3-6,4 kg / 12-14 lb6,8-7,7 kg / 15-17 lb8,2-10,0 kg / 18-22 lb10,4-11,3 kg / 23-25 lb | Griller 90 - 120 minutesGriller 110 - 140 minutesGriller 130 - 160 minutesGriller 140 - 170 minutesGriller 150 - 180 minutes | ||
| Poulet (entier) | 1,36-2,26 kg / 3-5 lb Griller 1 - 1,5 heures | |||
| Pilons, poitrines | 0,45 - 0,86 kg / 1 - 1,5 lb | Griller 30-60 minutes | ||
| Petits gibiers à plumes | 0,45 - 0,86 kg / 1 - 1,5 lb Griller 30-45 minutes | |||
| Canard 1,36-2,26 kg / 3-5 lb Rôti ou sur le gril 2 - 2,5 | heures | |||
| PORC | Précuit prêt à être réchauffé - 60 °C / 140 °F | À point66 °C / 150 °F | Bien cuit71 °C / 160 °F | |
| Jambon(Partie entièrement cuite et désossée, Porc fumé entier et avec os) | 2,5 cm / 1 po1,36-1,81 kg / 3-4 lb1,81-2,72 kg / 4-6 lb2,26-3,62 kg / 5-8 lb4,53-5,44 kg / 10-12 lb | 12 minutes50 minutes - 1 heure1 - 2 heures1 - 212 heures2 - 234 heures | ||
| Longe de porc 1,36-1,81 kg / 3 - 4 lb 1 - 2 heures | 2 - 3 heures | |||
| Rôti de couronne de côte | 1,81-2,26 kg / 4 - 5 lb 112 | 2 heures2 - 3 heures | ||
| Côtelette(longe, côte) | 1,9-2,5 cm / 0,75 - 1 po3,1-3,9 cm / 1,25 - 1,5 po | 10 - 12 minutes14 - 18 minutes | ||
| Filet | 1,9-2,5 cm / 0,75 - 1 po | 20 - 30 minutes | 30 - 45 minutes | |
| Rôti de longe de porc, sans os | 1,36-2,26 kg / 3-5 lb | 114 - 134 heures | 134 - 212 heures | |
| Boston Butt(Épaule de porc) | 3,62-4,53 kg / 8-10 lb | 93 - 98 °C / 200 - 210 °FTempérature interne | ||
| BOEUF | TAILLE | CHALEUR | DURÉE APPROXIMATIVE DU TEMPS DE CUISSON | ||
| Saignant54 °C / 130 °F | À point60 °C / 140 °F | Bien cuit65 °C / 150 °F | |||
| Steak(New York,Porterhouse, faux filet, surlonge,T-bone, ou filet) | 1,9 cm / 0,75 po2,5 cm / 1 po3,8 cm / 1,5 po5 cm / 2 po | Haut Saisir pendant 8 à 10 minutesSaisir pendant 10 à 12 minutesSaisir pendant 10 minutes, griller pendant 8 à 10 minutesSaisir pendant 10 minutes, griller pendant 10 à 14 minutes | |||
| Bifteck de hampe | 0,6 - 12,7 cm / 0,25 - 0,5 po | Haut | Saisir 5-7 minutes | ||
| Bavette 0,45 - 0,86 kg | / 1 - 1,5 lb,1,9 cm / 0,75 po | Moyen Saisir pendant 4 minutes, griller pendant 8 à 10 minutes | |||
| Kébab 2,5 - 3,8 cm | / 1 - 1,5 po cubes | Moyen Griller 10 - 12 minutes | |||
| Filet 1,58 - 1,81 kg | / 3,5 - 4 lb | Haut/Moyen Saisir pendant 10 minutes, griller pendant 15 à 20 minutes | |||
| Steak haché 1,9 cm / 0,75 po Haut/Moyen Saisir pendant 4 minutes, griller pendant 4 à 6 minutes | |||||
| Rôti de bœuf de faux-filet, sans os | 2,26 - 2,72 kg/ 5 - 6 lb | Moyen Griller 1,5 - 2 heures | |||
| Rôti trois pointes | 0,9 - 1,13 kg / 2 - 2,5 lb | Haut/Moyen | Saisir pendant 10 minutes, griller pendant 20 à 30 minutes | ||
| Rôti de côtes 5,44 - 6 | 35 kg/ 12 - 14 lb | Moyen 2,5 - 2,75 heures | |||
| Côtelettes de veau | 2,5cm / 1 po | Moyen | 10 - 12 minutes direct | ||
| Poitrine | 7,25 - 3,62 kg / 16 -18 lb | Fumage chaud | Cuire jusqu'à ce que la température interne atteigne 91 °C / 195 °F | ||
| AGNEAU | TAILLE | Saignant - 54 °C / 130 °F | À point - 60 °C / 140 °F | Bien cuit - 71 °C / 160 °F |
| Rôti (frais) | 2,26 - 2,72 kg / 5 - 6 lb | 1 - 2 heures | ||
| Rôti de couronne de côte | 1,36 - 2,26 kg / 3-5 lb | 1 - 1,5 heures | 1,5 heures |
| FRUITS DE MER | TAILLE | Saignant - 54 °C / 130 °F | À point - 60 °C / 140 °F | Bien cuit - 82 °C / 180 °F |
| Poisson (entier) | 0,5 kg / 1 lb.0,9 - 1,1 kg / 2 - 2,5 lb1,4 kg / 3 lb | Griller 10 - 20 minutesGriller 20 - 30 minutesGriller 30 - 45 minutes | ||
| Poisson (filets) | 0,6-1,3 cm / 0,25 - 0,5 po | Griller 3 - 5 minutes jusqu'à ce que le poisson s'émiette | ||
| Queue de homard | 0,15 kg / 5 onces0,3 kg / 10 onces | Griller 5 - 6 minutesGriller 10 - 12 minutes |
| GIBIER SAUVAGE | TAILLE | Saignant - 60 °C / 140 °F | À point - 71 °C / 160 °F | Bien cuit - 77 °C / 170 °F |
| Rôti (frais) | 2,26 - 2,72 kg / 5-6 lb | 1 - 1,5 heures | 1,5 - 2 heures | |
| Grandes coupes (frais) | 3,62 - 4,53 kg / 8-10 lb | 1 heure | 1,5 heures |
Découvrez de délicieuses recettes pour vos plats gagnants, visitez www. pitboss-grills. com
Suivez ces conseils et techniques utiles, transmis par des propriétaires de Pit Boss ^®, notre personnel et clients comme vous, afin de vous familiariser avec votre gril:
1. Sécurité alimentaire
- Garder propre tout ce qui se trouve dans la cuisine et dans la surface de cuisson. Utilisez un plat et des ustensiles différents pour la viande cuite et pour préparer ou transporter la viande crue sur le gril. Ceci permettra d'éviter toute contamination croisée des bactéries. Chaque marinade ou sauce pour badigeonner devrait avoir son propre ustensile.
- Gardez les aliments chauds au chaud (au-dessus de 60°C / 140°F ) et gardez les aliments froids au froids (moins de 3°C / 37°F ).
- Une marinade ne devrait jamais être conservée pour une utilisation ultérieure. Si vous comptez l'utiliser pour la servir avec votre viande, assurez-vous de la faire bouillir avant de servir.
- Les aliments cuits et les salades ne devraient pas être laissés dehors dans la chaleur pendant plus d'une heure. Ne laissez pas les aliments chauds à l'extérieur du réfrigérateur pendant plus de deux heures.
- Décongeler et mariner les viandes par réfrigération. Ne décongelez pas la viande à température ambiante ou sur le comptoir. Les bactéries peuvent grandir et se multiplient rapidement dans les aliments chauds et humides. Lavez-vous bien les mains avec de l'eau tiède savonneuse avant de commencer à préparer votre plat, et après avoir manipulé de la viande fraîche, du poisson et de la volaille.
2. Préparation de cuisson
- Soyez préparé ou Mise en place. Ceci fait référence à la préparation de la recette, le combustible, les accessoires, les ustensiles et tous les ingrédients dont vous aurez besoin à côté du gril avant de commencer la cuisson. Aussi, lisez la recette complète, du début à la fin, avant d'allumer le gril.
- Un tapis protecteur pour BBQ peut être très utile. En raison des accidents qui surviennent en raison de la manipulation des aliments et des différents styles de cuisson, ce tapis aidera à protéger les dalles de votre patio ou de votre terrasse contre tout risque de tache de graisse ou déversements accidentels
3. Conseils et techniques de grillade
- Pour infuser plus de saveur fumée et gardez vos viandes juteuses, cuisez-les plus longtemps à une température plus basse (également connu sous le nom de faible et lent). La viande fermera ses fibres après avoir atteint une température interne de 49°C (120°F). La pulvérisation en brouillard et l'épandage sont d'excellents moyens permettant d'éviter que la viande ne se dessèche.
- Lorsque vous saisissez vos viandes, cuisine toujours avec le couvercle fermé. Utilisez toujours un thermomètre à viande pour évaluer la température interne des aliments que vous cuisine. Fumer la nourriture avec des granulés de bois fait rosir la viande et la volaille. La bande rose (après la cuisson) est aussi appelée anneau de fumée et est très appréciée par les chefs de plein air.
- Il est fortement recommandé d'appliquer les sauces à base de sucre vers la fin de la cuisson pour éviter les brûlures et flambées.
- Laissez un espace de dégagement entre les aliments et les extrémités du baril pour une bonne circulation de la chaleur. Beaucoup d'aliments sur une grille de cuisson encombrée prendront plus de temps à cuire.
- Utilisez des pinces avec une longue poignée pour retourner toutes les viandes et des spatules pour retourner les burgers et le poisson. L'utilisation d'un ustensile perçant, comme une fourchette, permet de piquer la viande et de laisser s'évacuer les jus.
- Les aliments dans des casserole profondes nécessitent plus de temps pour cuire que dans une poêle peu profonde.
- C'est une bonne idée de mettre les aliments grillés sur une grande assiette préchauffée pour garder vos aliments chauds. Les viandes rouges comme les steaks et rôtis seront meilleurs si vous les laissez reposer pendant quelques minutes avant de les servir. Ceci permet aux jus délicieux que la chaleur a fait remonter à la surface de retourner au centre et de lui donner plus de saveur.
Dépannage
Un bon nettoyage et un bon entretien, ainsi que le fait d'utiliser du combustible propre, sec et de qualité aidera à prévenir la plupart des problèmes de fonctionnement du gril. Toutefois, quand votre gril à granulés de bois Pit Boss® ne fonctionne pas bien ou moins fréquemment, les conseils de dépannage suivants peuvent être utiles.
Pour les FAQ, rendez-vous sur www. pitboss-grills. com. Vous pouvez également contacter votre revendeur agréé local Pit Boss® ou contacter le Service à la clientèle pour obtenir de l'aide.
AVERTISSEMENT : Débranchez toujours le cordon électrique avant d'ouvrir la plaque d'inspection de votre gril pour effectuer toute inspection, nettoyage, maintenance ou entretien. Veillez à ce que le gril soit complètement froid pour éviter des blessures.
GRIL À GRANULÉS DE BOIS
| PROBLÈME CAUSE SOLUTION | ||
| Pas d'alimentation sur la carte de contrôle | La molette de température est sur OFF. | Appuyez sur lebouton d'alimentation, puis assurez-vous que le bouton s'allume en bleu pour indiquer qu'il y a une connexion à la source d'alimentation. Tournez la molette de température sur un réglage de température. |
| Le gril n'est pas branché correctement. | Assurez-vous que le gril est branché à une prise d'alimentation qui fonctionne. Retirez le panneau d'accès de la trémie (voir diagramme de fils électrique pour le schéma) et assurez-vous que tous les raccords de câbles sont solidement branchés. | |
| Le fusible sur la carte de circuit a explosé | Enlevez le panneau d'accès à la trémie (voir diagramme de fils électrique pour le schéma), appuyez sur les pattes en plastique maintenant la carte de contrôle en place et tirez délicatement le contrôleur à l'intérieur de la trémie pour libérer le contrôleur. Vérifiez le fusible pour voir s'il y a un fil cassé ou si le fil est devenu noir. Si oui, le fusible doit être remplacé manuellement. | |
| La prise GFCI est déclenchée | Enlevez le panneau d'accès à la trémie (voir diagramme de fils électrique pour le schéma), et assurez-vous que tous les raccords de câbles sont solidement branchés. Assurez-vous que le GFCI est porté au minimum à 10 ampères. | |
| Carte de contrôle défectueuse | La carte de contrôle doit être remplacée. Contactez le service clientèle pour une pièce de rechange. | |
| Le feu dans le pot de combustion ne s'allume pas | La tarière n'est pas amorcée | Avant que l'appareil ne soit utilisé pour la première foisou lorsque la trémie est complètement vidée, la tarière doit être amorcée pour permettre aux granulés de remplir le pot de combustion. S'il n'est pas amorcé, l'allumeur s'éteindra avant que les granulés n'atteignent le pot de combustion. Suivez laprocédure d'amorçage de la trémie. |
| Moteur de la tarière est coincé | Retirer les composants de cuisson du baril principal. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'appareil, tournez la molette de réglage de la température sur FUMEE et inspectez le système d'alimentation de la tarière. Confirmez visuellement que la tarière laisse tomber les granulés dans le pot de combustion. S'il ne fonctionne pas correctement, appelez le service clientèle pour obtenir de l'aide. | |
| Panne de l'allumeur | Retirer les composants de cuisson du baril principal. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'appareil, tournez la molette de réglage de la température sur FUMEE et inspectez l'allumeur. Confirmez visuellement que l'allumeur fonctionne en plaçant votre main au-dessus du pot de combustion et en sentant la chaleur. Vérifier visuellement que l'allumeur dépasse d'environ 13 mm dans le pot de combustion. S'il ne fonctionne pas correctement, suivez laprocédure de démarrage manuelle pour continuer à utiliser le gril; aussi, appelez le service à la clientèle pour obtenir de l'aide ou une pièce de rechange. | |
| Points clignotants sur l'écran LCD | L'allumeur est en marche | Ceci n'est pas une erreur qui a une incidence sur le gril. Utilisé pour démontrer que l'unité est en mode de mise en marche. L'allumeur s'éteindra après 5 minutes. Une fois que les points clignotants sont éteints, le gril commence à fonctionner à la température désirée sélectionnée. |
| La température clignote sur l'écran LCD | La température du gril est inférieure à 65°C / 150°F | Ceci n'est pas une erreur qui a une incidence sur le gril, néanmoins elle est utilisée pour démontrer qu'il y a un risque que le feu pourrait s'éteindre. Vérifiez qu'il y a suffisamment de combustible dans la trémie ou s'il y a obstruction dans le système d'alimentation. Retirez les granulés et suivez les instructions d'entretien et de maintenance Vérifiez la sonde de grille du gril. Suivez les instructions d'entretien et de maintenances si sale. Vérifiez le pot de combustion pour déceler la présence de toute accumulation de cendres ou d'obstructions. Suivez les instructions d'entretien et de maintenance en cas d'accumulation de cendres. Contrôlez le ventilateur. Assurez-vous qu'il fonctionne correctement et que l'entrée d'air n'est pas bloquée. Suivez les instructions d'entretien et de maintenances si sale. Vérifiez le moteur de la tarière pour confirmer le fonctionnement et assurez-vous qu'il n'y a pas de blocage dans le tube de la tarière. |
| Code d'erreur « ErH » | Le gril a surchauffé, possiblement en raison d'un feu de graisse ou d'un excès de combustible | Appuyez sur le bouton d'alimentation et tournez la molette de température sur OFF et permettez au gril de refroidir. Suivez les instructions d'entretien et de maintenance Après la maintenance, enlevez les granulés en trop et confirmez que les parties composantes sont bien placées. Pour effacer le message d'erreur, tournez la molette de température à la position OFF (ARRET), ouvrez le couvercle, attendez 3 à 4 minutes, puis sélectionnez la température souhaitée. |
| Code d'erreur « Er1 » | Le fil de la sonde de grille n'établit pas de connexion. | Retirez le panneau d'accès de la trémie (voir diagramme de fils électrique pour le schéma) et vérifiez s'il y a un endommagement. Vérifiez que tous les raccords de câbles sont connectés fermement et connectés correctement à la carte de contrôle numérique. |
| Code d'erreur « ErP » | Le sélecteur de température n'était pas éteint lorsqu'il a été connecté à la prise secteur la dernière fois. | La fonction de sécurité empêche un redémarrage automatique. Appuyez et maintenez le bouton d'alimentation pour éteindre l'appareil, attendez deux minutes, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour rallumer l'appareil. Tourner le cadran de commande de température sur FUMÉE ou la température désirée. Si le code d'erreur est toujours affiché, contactez le service clientèle. |
| Une panne de courant s'est produite pendant que le gril fonctionnait. | ||
| Code d'erreur « noP » | Mauvaise connexion au port de connexion | Débranchez la sonde de viande du port de connexion sur la carte de contrôle, puis reconnectez-vous. Assurez-vous que l'adaptateur de sonde de viande est fermement connecté. Vérifiez s'il y a des signes d'endommagement de l'adaptateur. En cas d'échec, appeler le service clientèle pour la pièce de rechange. |
| Sonde de viande endommagée | Vérifiez les signes de dommages aux fils de la sonde de viande. Si elle est endommagée, appelez le service à la clientèle pour une partie de remplacement. | |
| Carte de contrôle défectueuse | La carte de contrôle doit être remplacée. Contactez le service clientèle pour une pièce de rechange. | |
| Température du gril sur FUMÉE est trop élevée | Le réglage « P » est trop FAIBLE. | Appuyez sur le bouton de réglage « P » et augmentez le réglage « P ». |
| Le grill n'atteint pas ou n'arrive pas à maintenir une température stable | Le flux d'air dans le pot de combustion est insuffisant | Vérifiez le pot de combustion pour déceler la présence de toute accumulation de cendres ou d'obstructions. Suivez les instructions d'entretien et de maintenance en cas d'accumulation de cendres. Contrôlez le ventilateur. Assurez-vous qu'il fonctionne correctement et que l'entrée d'air n'est pas bloquée. Suivez les instructions d'entretien et de maintenance si sale. Vérifiez le moteur de la tarière pour confirmer le fonctionnement et assurez-vous qu'il n'y a pas de blocage dans le tube de la tarière. Assurez-vous que tout ce qui a été mentionné ci-dessus a été effectué, démarrez le gril, réglez la température sur FUMÉE et patientez pendant 10 minutes. Vérifiez que la flamme produite est vive et lumineuse. |
| Manque de carburant, mauvaise qualité du carburant, obstruction dans le système d'alimentation | Vérifier la trémie pour vérifier que le niveau de carburant est suffisant, et reconstituer si faible. Si la qualité des granulés de bois est médiocre ou si la longueur des granulés est trop longue, cela peut provoquer une obstruction dans le système d'alimentation. Retirer les granules et suivre les instructions d'entretien et de maintenance | |
| Sonde de grille Vérifiez | 'état de la sonde de grille. Suivez les instructions d'entretien et de maintenance si elles sont sales. Contactez le service clientèle pour une pièce de rechange si elle est endommagée. | |
| Le gril produit de la fumée excessive ou décolorée | Accumulation de graisse Suivez les instructions d'entretien et de maintenance | |
| Qualité des granulés de bois | Retirez les granulés de bois humides de la trémie. Suivez les instructions d'entretien et de maintenance pour le nettoyage. Remplacez par des granulés de bois secs. | |
| Le pot de combustion est bloqué | Retirez les granulés de bois humides du pot de combustion. Suivez la procédure d'amorçage de la trémie. | |
| Prise d'air insuffisante pour le ventilateur | Vérifier le ventilateur. Assurez-vous qu'il fonctionne correctement et la prise d'air ne soit pas bloqué. Suivez les instructions d'entretien et de maintenance si sale. | |
| Embrasements fréquents | Température de cuisson | Essayez de cuisiner à une température plus basse. La graisse possède un point d'ignition. Gardez la température en-dessous de 176°C / 350°F lorsque vous cuisinez des aliments très gras. |
| Accumulation de graisse sur les composants de cuisson | Suivez les instructions d'entretien et de maintenance. | |
GRIL AU GAZ PROPANE
| PROBLÈME CAUSE SOLUTION | ||
| Le grill ne s'allume pas | Le fil d'allumage s'est détaché de l'allumeur électrique / de la valve. | Reconnectez le fil d'allumage Pas de gaz fourni l'allumeur électrique / de la valve. |
| Le fil d'allumage est cassé | Contactez le service à la clientèle pour obtenir une assistance ou des pièces de rechange. | |
| La batterie est morte Installez une nouvelle batterie. | ||
| La nouvelle batterie ne fonctionne pas | Vérifiez la polarité de la batterie. Le pôle négatif (-) de la batterie entre en premier. | |
| La pointe de l'électrode ne produit pas d'étincelles au niveau du port du brûleur | Ajustez l'électrode. | |
| Aucun gaz fourni Contrôlez le détendeur. Contrôle la connexion pour une éventuelle fuite. | ||
| Flambées excessives | Griller les viandes grasses | Faites griller les viandes grasses lorsque les grilles sont froides et que les boutons sont réglés sur « BAS » (LOW). Déplacez les viandes sur la grille de réchauffement si la flambée continue. |
| Température de cuisson | Essayez de cuisiner à une température plus basse. La graisse possède un point d'ignition. Gardez la température en-dessous de 176° C / 350° F lorsque vous cuisinez des aliments très gras. | |
| De l'eau vaporisée sur les flammes de gaz | Ne vaporisez pas d'eau sur les flammes de gaz. | |
| Le brûleur s'éteint La bonbonne de gaz est vide Remplir la bonbonne de gaz. | ||
| Chaleur basse sur la position « HAUT » (HIGH) | Ports bloqués Dégagez les ports de toute obstruction. | |
| La bobonne de gaz est à court Remplir la bonbonne de gaz. | ||
Diagramme de FIL électrique
Le panneau de commande numérique est un matériel technologique hautement sophistiqué et de grande valeur. Pour une protection contre les surtensions et les courts-circuits électriques, consultez le schéma de fil ci-dessous pour vous assurer que votre source d'alimentation est suffisante pour le fonctionnement de l'appareil.
PB - Exigences électriques
110-120V, 60HZ, 250W, FICHE À 3 BROCHES MISE À LA TERRE
REMARQUE : Les composants électriques, passés par les tests de sécurité des produits et les services de certification, sont conformes avec une tolérance de test de +5 à 10%. ct safety testing and certification services, comply with a testing tolerance of ± 5-10 percent.
Localisez et retirez les deux vis du panneau d'accès sur le côté de la trémie.

Déverrouillez le panneau inférieur de la trémie vers le bas et retournez-le pour séparer de l'onglet.
Consommation de carburant:
2.0 KG/H
(4.4 LB/H)
INDICE
W: BLANC
Y: JAUNE
P: MAUVE
R: ROUGE
K: NOIR
G: VERT

flowchart
graph TD
A["CORDON D'ALIMENTATION MIS À LA TERRE"] --> B["VERIFIED CONCULEMENT"]
B --> C["K"]
B --> D["W"]
B --> E["K"]
B --> F["W"]
B --> G["K"]
H["SONDE DU GRIL"] --> I["COSSÉS RECTANGULAIRES DE LA SONDE DU GRIL"]
I --> J["FUSIBLE RAPIDE 5 AMPÈRES"]
J --> K["P"]
J --> L["Y"]
J --> M["P"]
N["POT DE COMBUSTION"] --> O["ENSEMBLE D'ALLUMAGE / HD CARTOUCHE CHAUFFANTE"]
O --> P["200W, 120V, 2.6 AMP, 0.375" X 5.000""]
Q["MOTEUR ET SYSTÈME DE DISTRIBUTION À LA TARIÈRE"] --> R["120V, 50/60HZ, 0.22 AMP, 2 RPM MOTEUR"]
S["VENTILATEUR DE TIRAGE"] --> T["120V, 50/60HZ, 0.1 AMP, 1 PHASE"]
Pièces de rechange du GRIL
| No. | Description des pièces |
| 1-A Grille de cuisson supérieure en acier recouvert de porcelaine (x2) | |
| 2-A Grille de cuisson en fonte recouverte de porcelaine (x4) | |
| 3-A Chaudière glissière (x1) | |
| 4-A Chaudière planche principale (x1) | |
| 5-A Poignée pour barre de réglage de la chaudière (x1) | |
| 6-A Barre de réglage de la chaudière (x1) | |
| 7-A Tente de chaleur (x3) | |
| 8-A Bouchon de couvercle (x2) | |
| 9-A Cadran de la poignée du couvercle (x4) | |
| 10-A Poignée du couvercle (x2) | |
| 11-A Assemblage de la trémie (x1) | |
| 12-A Batil principal (x1) | |
| 13-A Sonde à viande (x2) | |
| 14-A Barre de réglage de la fumée (x1) | |
| 15-A Tablette latérale (x1) | |
| 16-A Support pour plateau à graisse A (x2) | |
| 17-A Support pour plateau à graisse B (x2) | |
| 18-A Plateau à graisse (x1) | |
| 19-A Revêtement de seau à graisse (x1) | |
| 20-A Seau à graisse (x1) | |
| 21-A Pied de support pour roulette / dos (x1) | |
| 22-A Pied de support pour roulette / avant (x1) | |
| 23-A Piece de garniture du pied de support avant gauche (x1) | |
| 24-A Piece de garniture du pied de support arrière gauche (x1) | |
| 25-A Roulettes verrouillables (x2) | |
| 26-A Pied de support / dos (x1) | |
| 27-A Pied de support / avant (x1) | |
| 28-A Roue (x2) | |
| 29-A Panneau latéral du chariot (x2) | |
| 30-A Panneau arrière du chariot (x1) | |
| 31-A Panneau avant du chariot (x1) | |
| 32-A Poultre de support pour chariot / M (x1) | |
| 33-A Poultre de support pour chariot / L (x1) | |
| 34-A Support de fixation pour bouteille à gaz de pétrole liquéfié (x 1) | |
| 35-A Dispositif de retenue de câble pour bouteille à gaz de pétrole liquéfié (x 1) | |
| 36-A Barre de chariot A (x2) | |
| 37-A Barre de chariot B (x1) | |
| 38-A Support pour tablette avant /gauche (x1) | |
| 39-A Support pour tablette avant / droite (x1) | |
| 40-A Tablette avant (x1) | |
| No. | Description des pièces |
| 41-A Vis (x33) | |
| 42-A Rondelle (x33) | |
| 43-A Rondelles de blocage (x33) | |
| 44-A Vis (x26) | |
| 45-A Vis (x4) | |
| 46-A Axe de roue (x2) | |
| 47-A Rondelle de roue (x2) | |
| 48-A Goupille de l'essieu des roues (x2) | |
| 49-A Batterie AA (x1) | |
REMARQUE: En raison du développement en cours du produit, les pièces peuvent être modifiées sans préavis.
Illustration du diagramme à la page suivante.
| MODÈLE | UNITÉ ASSEMBLÉE (WxHxD) | POIDS DE L'UNITÉ | SURFACE DE CUISSON | GAMME DE TEMPÉRATURES | CARACTÉRISTIQUES NUMÉRIQUES | ||
| PB | PB1230G | 1 759 x 1 195 x 866 mm / 69,2 x 47 x 34,1 po | 92,0 kg/ 202,82 lb | Granules Principale- 2 580,6 cm2 / 400 po2Grille Supérieure- 1 489 cm2 / 230,8 po2TOTAL - 4 069,6 cm2 / 630,8 po2 | Gaz Principale- 2 580,6 cm2 / 400 po2Grille Supérieure- 1 489 cm2 / 230,8 po2TOTAL - 4 069,6 cm2 / 630,8 po2 | 82-260 °C / 180-500 °F | Dix réglages de température, cycles de démarrage et de refroidissement, allumage électrique |
| TOTAL - 8 139,2 cm2 / 1 261,6 po2 | |||||||
Pièces de rechange du GRIL

41-A

42-A

43-A

44-A

45-A


47-A46-A 48-A 49-A


Pièces de rechange de trémie
| No. | Description des pièces |
| 1-PDH | Couvercle de trémie (x1) |
| 2-PDH | Écran de sécurité de la trémie (x1) |
| 3-PDH | Boîtier de la trémie (x1) |
| 4-PDH | Panneau d'accès de la trémie (x1) |
| 5-PDH | Poignée de trémie (x1) |
| 6-PDH | Ventilateur de combustion (x1) |
| 7-PDH | Allumeur (x1) |
| 8-PDH | Moteur de la tarière (x1) |
| 9-PDH | Bague d'étanchéité en nylon (x1) |
| No. | Description des pièces |
| 10-PDH | Assemblage du filet de tarière (x1) |
| 11-PDH | Boîtier de la trémie (x1) |
| 12-PDH | Pot de combustion (x1) |
| 13-PDH | Joint de corps de la trémie (x1) |
| 14-PDH | Couvercle de la chute (x1) |
| 15-PDH | Plateau de la chute (x1) |
| 16-PDH | Plaque de marque (x1) |
| 17-PDH | Panneau de commande H1 du Pit Boss® (x1) |
Tous les grils de granulés de bois de Pit Boss®, fabriquées par Dansons, contiennent une garantie limitée à partir de la date de vente par le propriétaire initial. La garantie entre en vigueur la date d'achat, et une preuve de la date d'achat ou copie de votre achat de vente original est requise pour valider la garantie. Si le client n'est pas en mesure de produire une preuve de l'achat ou si la date de couverture de la garantie est dépassée, il sera tenu de payer les pièces, l'expédition et la main-d'œuvre.
Dansons offre une garantie de cinq (5) ans contre les défauts et fabrication sur toutes les pièces, et cinq (5) ans sur les composants électriques. Dansons garantit que toute partie(s) sont exempte de défauts de matériel et de fabrication, pour la durée d'utilisation et de propriété de l'acheteur initial. La garantie ne couvre pas les dommages causés par l'usure, tels que les rayures, les bosses, les coups, les éclats ou les fissures cosmétiques mineures. Ces changements esthétiques du gril n'affectent pas sa performance. La réparation ou le remplacement d'une pièce ne prolonge pas la garantie limitée au-delà de cinq (5) ans à partir de la date d'achat.
Pendant la période de la garantie limitée, l'obligation de Dansons sera limitée à fournir le replacement des composants couverts et/ou défectueux. Tant que cela se produit pendant la période de la garantie, Dansons ne vous facturera pas sur la réparation ou le remplacement des pièces retournées, le port-payé, si Dansons détermine que ces pièces se révèlent défectueuses après inspection. Dansons ne sera pas tenu responsable des frais de transport, du coût salarial ou des droits d'exportation. Sauf disposition contraire dans ces conditions de garantie, la réparation ou le remplacement des pièces de la façon et pour la durée fixée ci-dessous, remplira le devoir de toutes les responsabilités et obligations directes et dérivées de Dansons envers vous.
Dansons prend toutes les précautions pour utiliser les matériaux qui retardent la formation de la rouille. Même avec ces garanties, le revêtement protecteur peut être compromis par diverses substances et conditions qui échappent au contrôle de Dansons. Les hautes températures, l'humidité excessive, le chlore, les gaz industriels, les engrais, les pesticides utilisés pour les pelouses et le sel sont quelques-unes des substances pouvant affecter les revêtements métalliques. C'est pour ces raisons que les garanties limitées ne couvrent pas la rouille ni l'oxydation, à moins que le composant du gril présente une perte d'intégrité structurelle. Si les scénarios décrits ci-dessus devaient se produire, veuillez vous référer à la section de soin et de maintenance pour prolonger la durée de vie de votre appareil. Dansons recommande l'utilisation d'une couverture de gril lorsqu'il n'est pas utilisé.
Les garanties s'appliquent à un usage domestique et utilisation normale du gril et aucune des garanties limitées ne s'applique à un gril utilisé pour des applications commerciales.
Exceptions
Il n'existe pas de garantie de performance écrite ou implicite sur les appareils Pit Boss®, car le fabricant ne contrôle pas l'installation, le fonctionnement, le nettoyage, l'entretien ou le type de combustible brûlé. La garantie limitée ne s'appliquera pas, et Dansons n'assumera aucune responsabilité, si votre appareil n'a pas été installé, opéré, nettoyé et entretenu conformément aux instructions du fabricant. Toute utilisation de gaz non précisée dans ce manuel peut annuler la garantie. La garantie ne couvre pas les dommages ou ruptures causées par une mauvaise utilisation, mauvaise manutention ou des modifications.
Dansons et les fournisseurs autorisés Pit Boss®, déclinent toute responsabilité, légale ou autre, quant aux dommages accidentels ou consécutifs à la propriété ou aux personnes résultant de l'utilisation de ce produit. Si une réclamation est retournée contre Dansons basée sur la violation de cette garantie ou de tout autre type de garantie explicite ou implicite en droit, le fabricant ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages-intérêts spéciaux, punitifs ou indirects de quelque nature que ce soit en surplus du prix d'achat original de ce produit. Toutes les garanties du fabricant sont énoncées ici et aucune réclamation ne sera effectuée contre le fabricant par le biais d'une garantie ou de représentation.
Certaines provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou consécutifs, ou les limitations des garanties implicites, de sorte qu'il est possible que les exclusions et limitations énoncées dans cette garantie limitée ne s'appliquent pas à vous. Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pourriez aussi avoir d'autres droits légaux qui pourront varier selon l'état ou la province.
Commande de pièces de remplacement
Pour commander des pièces de rechange, contactez votre revendeur local Pit Boss® ou visitez notre boutique en ligne à l'adresse suivantet: www. pitboss-grills. com
Appelez le service à la clientèle
Si vous avez des questions ou des problèmes, veuillez communiquer avec le Service à la clientèle, du lundi au dimanche, de 4 h à 20 h HP (anglais / français / espagnol).
service@pitboss-grills. com | Ligne sans frais: 1-877-303-3134 | Fax sans frais : 1-877-303-3135
Service de garantie
Appelez votre fournisseur de Pit Boss® le plus proche pour une réparation ou un remplacement de vos pièces. Dansons exige une preuve d'achat pour établir une réclamation sous garantie; Conservez donc votre reçu ou facture originale pour référence future. Le numéro de série et de modèle de votre Pit Boss® se trouve sur la trémie. Enregistrez les numéros ci-dessous, car l'étiquette peut s'user ou devenir illisible.
Pour toute questions, commentaires ou demandes de renseignements, veuillez communiquer avec Dansons directement. Le service à la clientèle est ouvert du lundi au dimanche, de 4 h à 20 h HP (ANG / FR / ES).
NUMÉRO SANS FRAIS : 1-877-303-3134 | TÉLÉCOPIEUR SANS FRAIS : 1-877-303-3135 service@pitboss-grills. com

AVERTISSEMENT : ce produit peut vous exposer à des produits chimiques incluant la pous- 2 bois et le formaldéhyde, connue par l'état de californie pour causer le cancer. La combustion produit peut vous exposer à des produits chimiques incluant le monoxyde de carbone, connu 1at de la californie comme causant des anomalies congénitales ou autres effets nocifs sur la uction. Pour accéder à d'autres informations, rendez-vous à WWW. P65WARNINGS. CA. GOV






