Pit Boss PBV7P1 - Barbecue

PBV7P1 - Barbecue Pit Boss - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PBV7P1 Pit Boss au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Pit Boss PBV7P1 - page 32
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Barbecue à granulés de bois
Marque Pit Boss
Modèle PBV7P1
Dimensions (L x H x P) 734 x 1468 x 709 mm (28,8 x 57,8 x 27,9 po)
Poids net 64,3 kg (141,09 lb)
Alimentation électrique 110-120 V, 60 Hz, 250 W, prise 3 broches avec mise à la terre
Plage de température 65-215 °C (150-420 °F), 10 réglages prédéfinis
Surface de cuisson totale 11 715 cm² (1 815 po²)
Volume de cuisson 0,16 m³ (5,6 pi³)
Combustible Granulés de bois naturels (agglomérés), taux de cendres < 1 %
Consommation de combustible 1,1 kg/h (2,4 lb/h)
Allumage Allumeur électrique automatique avec cycle de démarrage
Panneau de contrôle Numérique avec écran LED, molette de température, bouton Prime, commutateur °C/°F, ports pour sondes à viande
Sondes 1 sonde de gril intégrée, 2 ports pour sondes à viande (optionnelles)
Fonction fumée Réglage SMOKE pour cuisson lente et fumage à basse température
Matériaux Acier double paroi, peinture résistante à la chaleur
Nombre de grilles de cuisson 6 grilles en acier inoxydable
Accessoires inclus Réservoir d'eau, réducteur de flamme, plateau à graisse, écran thermique, cheminée avec capuchon, bouchon de couvercle, poignée arrière, supports
Usage Extérieur uniquement, usage résidentiel (non commercial)
Dégagements de sécurité Minimum 305 mm (12 po) des côtés et de l'arrière par rapport aux matériaux combustibles
Entretien Nettoyage du pot de combustion après chaque utilisation, vidange des cendres dans un contenant métallique, nettoyage régulier du plateau à graisse et du réservoir d'eau
Pièces détachées Disponibles auprès du service clientèle ou sur le site pitboss-grills.com (liste complète dans le manuel)
Réparabilité Garantie limitée de 5 ans sur les pièces et composants électriques (hors usure normale)
Pays d'origine Fabriqué par Dansons (Canada/États-Unis)

FOIRE AUX QUESTIONS - PBV7P1 Pit Boss

Comment amorcer la trémie pour la première fois ?
Ouvrez le couvercle de la trémie et assurez-vous qu'elle est vide. Branchez l'appareil, allumez-le en position SMOKE. Vérifiez le fonctionnement de la vis sans fin et de l'allumeur. Éteignez, remplissez la trémie de granulés, rallumez et maintenez le bouton Prime enfoncé jusqu'à ce que des granulés tombent dans le pot de combustion. Laissez les flammes s'établir, puis éteignez et laissez refroidir avant de remonter les composants de cuisson.
Que faire si le feu ne s'allume pas automatiquement ?
Vérifiez que la trémie contient suffisamment de granulés secs et que la vis sans fin est amorcée. Inspectez l'allumeur : il doit dépasser d'environ 13 mm dans le pot de combustion et chauffer. Si l'allumeur est défectueux, utilisez la procédure de démarrage manuelle (allume-feu solide) et contactez le service clientèle pour un remplacement.
Comment nettoyer le barbecue après utilisation ?
Laissez le barbecue refroidir. Retirez les grilles de cuisson et le réservoir d'eau. Nettoyez le pot de combustion en retirant les cendres et les débris. Utilisez une brosse en laiton pour les grilles. Videz et nettoyez le plateau à graisse. Essuyez les surfaces extérieures avec de l'eau savonneuse. Pour un nettoyage en profondeur, suivez le tableau de fréquence de nettoyage dans le manuel.
Quel type de granulés dois-je utiliser ?
Utilisez uniquement des granulés de bois naturels, agglomérés, conçus pour barbecue. Évitez les granulés avec additifs. Stockez-les dans un récipient hermétique à l'abri de l'humidité. Les essences recommandées incluent le noyer blanc, le pacanier, le mesquite, le pommier, le cerisier ou le mélange compétition.
Pourquoi la température affichée clignote-t-elle ?
Un affichage clignotant indique que la température interne est inférieure à 65 °C (150 °F), ce qui signifie un risque d'extinction du feu. Vérifiez le niveau de granulés, l'absence d'obstruction dans le système d'alimentation, la propreté de la sonde de gril et du pot de combustion, et le bon fonctionnement du ventilateur.
Comment éviter un feu de graisse ?
Nettoyez régulièrement le plateau à graisse et le tube d'évacuation. Lors de la cuisson d'aliments gras, maintenez la température en dessous de 176 °C (350 °F). En cas de feu de graisse, gardez le couvercle fermé, éteignez l'appareil et n'utilisez pas d'eau. Utilisez un extincteur classe ABC si nécessaire.
Puis-je utiliser des accessoires non Pit Boss ?
Il est recommandé d'utiliser uniquement des accessoires conçus pour cet appareil. L'utilisation de pièces non approuvées peut annuler la garantie et présenter des risques de sécurité. Les accessoires officiels sont listés dans le manuel et disponibles en ligne.
Comment interpréter le code d'erreur 'ErH' ?
Le code 'ErH' signifie que le barbecue a surchauffé, probablement à cause d'un feu de graisse ou d'un excès de combustible. Éteignez l'appareil, laissez-le refroidir, nettoyez soigneusement le pot de combustion et les composants internes, puis redémarrez. Si l'erreur persiste, contactez le service clientèle.
Quelles sont les consignes de sécurité importantes ?
Utilisez le barbecue uniquement à l'extérieur, loin des matériaux combustibles (distance minimale de 305 mm). Ne l'utilisez pas sous un surplomb. Gardez les enfants et animaux éloignés. Ne déplacez pas l'appareil chaud. Débranchez-le avant tout entretien. Respectez les avertissements concernant le monoxyde de carbone et la créosote.
Comment contacter le service clientèle ?
Le service clientèle est joignable du lundi au dimanche de 4 h à 20 h HP (anglais/français/espagnol) par téléphone sans frais au 1-877-303-3134, par télécopieur au 1-877-303-3135, ou par email à service@pitboss-grills.com.

Questions des utilisateurs sur PBV7P1 Pit Boss

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PBV7P1 - Pit Boss et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PBV7P1 de la marque Pit Boss.

MODE D'EMPLOI PBV7P1 Pit Boss

AVERTISSEMENT: Veuliez ire l'integralite du manuel avant I'installation et l'utilisation de cet apparéel électronique à granules. Le non-respect de ces instructions peut entrainer des dommages aux biens, des blessures ou même la mort. Communiques avec les autorités locales en matière d'incendie et debatim concernant les restrictions et les exigences d'installation dans vos région.

Pit Boss PBV7P1 - 1

Intertek 5005166

Pit Boss PBV7P1 - 2

FOR OUTDOOR AND HOUSEHOLD USE ONLY. NOT FOR COMMERCIAL USE. RESERVE AUX L'USAGE EXTEREUR ET RÉSIDENTIEL UNIQUÉMENT. NON DESTINÉ A UN USAGE COMMERCIAL.

SAFETY INFORMATION

MAJOR CAUSES OF APPLIANCE FIRES ARE A RESULT OF POOR MAINTENANCE AND A FAILURE TO MAINTAIN REQUIRED CLEARANCE TO COMBUSTIBLE MATERIALS. IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT THIS PRODUCT BE USED ONLY IN ACCORDANCE TO THE FOLLOWING INSTRUCTIONS.

Veuillez litre et comprendre ce manuel avant d'assembler, d'utiliser ou d'incluter le produit. Cela vous assurera de profiter au moyen et sans socis de votre nouveau gril à granulés de bois. Nous vous conseillons également de conserver ce manuel pour reference ultérieure.

DANGERS ET AVENTISSEMENTS

Vous devez communiquer avec votre municipalite, vos autorites locales en matière de feu ou de construction ou toute autre autorite competente afin d'obtenir les permis nécessaires, la permission ou des renseignements sur toutes les restrictions d'installation, y compris ceux relatifs a l'installation d'un grill sur une surface combustible, aux regles d'inspection ou encore aux permis d'utilisation dans voitre region.

  1. Un dégagement minimum de 305 mm (12 pouces) des constructions combustibles sur les cotsés du fumoir et 305 mm (12 pouces) de l'arrière du fumoir aux constructions combustibles doit être maintainu. Ne pas installer l'appareil sur des planchers combustibles ou des planchers protégés par des surfaces combustibles à moins que des permis et autorisations déquates n'ait été obtenues par les autorités compétentes. Ne pas utiliser cet appareil à l'intérieur d'un espace clos et non ventilé, à l'intérieur d'une maison, d'un vehicule, d'une tente ou d'un garage. Cet appareil à granules de bois ne doit pas être placé sous un plafond ou un surplomb combustible. Gardez votre fumeur dans une zone dégagée et exemple de matières combustibles, d'essence et d'autres vapeurs et liquides inflammables

En cas d'incendie de graisse, éteignez le fumeur et laissez le couvercle fermé jusqu'à ce que le feu soit éteint. Ne pas débrancher la fiche d'alimentation. Ne pas jeter d'eau dessus. Ne pas essayer d'étouffer le feu. L'utilisation d'un extincteur approuve toutes classes ( classe ABC) est précieuse à conserver sur place. Si un incendie non contrôle se produit, appelez les pompiers.

  1. Gardez les cordons d'alimentation electrique et le tuyau d'alimentation en carburant loin des surfaces chauffees. NE PAS utiliseer voire gril sous la plue ou autour d'une source d'eau.
  2. Ares une pere de stockage ou de non-utilisation, verifie qu'il n'ya ni obstruction de la grille ni blocage de l'air au niveau de la trémie. Nettoyer avant utilisation. Si le fumeur est stocké à l'extérieur pendant la saison des pluies ou les saisons à force humidité, toutes les précautions doivent être prises pour que de l'eau ne penètre pas dans la tremie. Lorsqu'elles sont mouillées ou exposées à une humidité élevée, les granulés de bois se dilatent considérablement, se décomposent et peuvent obstruer le système d'alimentation. Vous devez toujours débrancher le fumeur avant d'effectuer tout service ou entretien.

Ne portez pas toute fumeur quand il est utilisé ou chaud. Assurez-vous que le feu est complètement et que le fumeur est complètement refroidi avant de déménager.

  1. Il est recommendé d'utiliser des gants de barbecue résistant à la chaleur ou des gants lors de l'utilisation du fumeur. N'utilise PAS d'accessoires qui ne sont pas conçus pour être utilisés avec cet apparéil. NE place PAS de couvercle de barbecue ou autre matière inflammable dans l'espace de stockage situé sous le barbecue.
  2. Pour éviter toute blessure ou endommagement de la vis d'alimentation, l'appareil compte un écran de sécurité de la tremie métallique. Cet écran NE DOIT PAS est rétrie sauf indication contraire du service à la clientèle ou d'un fournisseur de service autorisé.

Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé par des enfants, des personnes à capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou sans experience ni connaissances, à moins qu'elles soient surveillées directement par une personne responsable de leur sécurité.

  1. Certain parties du fumeur peuvent et entrainer des blessures graves. Tenir hors de portée des jeunes enfants et des animaux domestiques lors de l'utilisation.
  2. Ne pas élargir les orifices de la grille de combustion, des trous de l'allumeur ou des pots de combustion. Le non-respect de cet avertissement pourrait entrainer un risque d'incendie et des dommages corporels et annulera votre garantie.
  3. Le produit peut avoir des bords ou des points pointus. Le contact peut entrainer des blessures. Manipuler avec soin.

ÉLIMINATION DES CENDRES

Les cendres devraient etre deposees dans un contenant metallique avec couvercle hermetique. Le contenant fermé de cendres devrait etre place sur un plancher non combustible ou sur le sol, loin de toute matière combustible en attendant leur élimination définitive. Lorsque les cendres sont disposées par enterrement dans le sol, ou dispersées localement, elles doivent etre conservées dans un recipient fermé jusqu'à ce que toutes les cendres aient ete complètement refroidies.

COMBUSTIBLE GRANULES DE BOIS

Cet appeareil de cuisson à granules est concu et approuve uniquement pour le bois agglomeré, entierement naturel. Tout autre type de consommation de carburant dans cet appeareil annulera la garantie et la norme de sécurité. Vousdez unquiement utiliser les pastilles de bois naturelles, conques pour bruler dans les grils de bbq a pastilles. Ne pas utiliser de carburant avec des additifs. Les granules de bois sont tres sensibles à l'humidite et doit tousetre stockés au sein d'un recipient hermetique. Si vous stockez voire gril, sans I'utiliser, pendant une perteode prolongee, nous vous recommandons de retirer tous les granules de la tremie et de la vis sans fin de voire gril, afin d'eviter les bourrages. Le pouvoir calorifique moyen des granules se situe entre 5,17 et 5,67kWh / kg, avec un taux de cendre < 1%

N'utilise pas de pierre de lave, de morceaux de bois, de charbon de bois, d'alcool, d'essence, d'essence, de briquet ou de kerosene pour allumer ou refroidir un feu sur votre fumeur.

Au moment de l'impression de ce manuel, il n'y a pas de norme industrielle pour les granulés de bois de barbecue, bien que la plupart des usines de granulés utilisent les mêmes normes pour fabriquer des granulés de bois à usage domestique. Vous trouvez plus d'informations sur www.pelletheat.org ou sur Pellet Fuel Institute

Contactez cette revendeur local au sujet de la qualité des granulés dans votre région et pour des informations sur la qualité de la marque. comme il n'y a pas de contrôle sur la qualité des pastilles utilisées, nous n'assumons aucune responsabilité à l'égard des dommages causés par une mauvaise qualité du carburant.

CREOSOTE

La créosote, ou la suite, est une substancesemblable à celle du goudron. Lors de la combustion, il produit de la fumée noire avec un résidu qui est également de couleur noire. La suite ou la créosote est formée lorsque l'appareil fonctionne incorrectement, par exemple: position incorrecte de la grille de combustion, blocage du ventilateur de combustion, défaut de nettoyage et entretien de la zone de combustion ou mauvaise combustion air-carburant.

Il est dangereux de faire fonctionner cet apparéil si la flamme devient nombre, de suie, ou si le pot de combustion est trop rempli de granulés. Lorsqu'elle est enflammée, cette accumulation de créosote produit un feu extrémement vif et non maitrisé, similaire à un feu de graisse. Dans ce cas, éteignez l' apparéil, laissez-le refroidir complètement, puis inspectez-le pour l'entretien et le nettoyage. Il s'accumule généralement le long des zones d'échéppement.

Si de la creosote s'est accumulée dans l'unité, laissez l'unité se rechauffer à basse température, éteignez l'appareil, puis essuyez toute formation à l'aide d'une serviette à main. À l'instar du goudron, il est beaucoup plus facile de nettoyer au chaud, car il devient liquide.

LE MONOXYDE DE CARBONE (« LE TUEUR SILENCIEUX »)

Le monoxyde de carbone est un gaz incolore, inodore et sans gout produit par la combustion des gaz, du bois, du propane, du charbon ou d'autres combustibles. Le monoxyde de carbone réduit la capacité du sang à transporter l'oxygène. Les faibles niveaux d'oxygène sanguin peuvent entrainer des maux de tete, desétourdissements, desfaiblsses, desnaues, des vomissements, de la somnolence, de la confusion, de la perte de conscience ou la mort. Suivez les directives suivantes pour empêcher ce gaz incolore et inodore de vous empoisonner ainsi que votre famille et les autres :

  • Consultez un médecin si vous ou les autres développpez des symptômes similaires à un rhume ou la gripe quand vous cuisinez ou quand vous vous trouvez à proximate de l'appareil. L'empoisonnement au monoxyde de carbone, qui peut facilement être confondu avec le rhume ou la gripe, est souvent détecté trop tard.
  • La consommation d'alcool et de drogues augment les effets de l'empoisonnement au monoxyde de carbone.

Le monoxyde de carbone est particulièrement toxique pour la mère et l'enfant pendant la grossesse, pour les nourrissons, les personnes âgées, les fumeurs et les personnes souffrant de problèmes de circulation sanguine ou du système circulatoire, tels que l'anémie ou les maladies cardiaques.

LISTE DE SECURITE

Conformément aux procedures et specifications homologues dans UL SUBJECT 2728-2009 « Appareils de cuisson à combustible à granulés » et ULC/ORD-C2728 « pour les caractéristiques électriques d'équipement de combustion de carburant ». Les apparciels de cuisson à granulés de Pit Boss ont été testés indépendamment et classés par Intertek (un laboratoire d'essay accédité) aux normes ETL, UL, ULC et CSA.

Pit Boss PBV7P1 - LISTE DE SECURITE - 1

Pit Boss PBV7P1 - LISTE DE SECURITE - 2

AVIS SUR LES DROITS D'AUTEUR

Droit d'auteur 2021. Tous droits réservés. Nulle partie de ce manuel ne peut être reproductive, transmises, transcribe ou stockée dans un système de recherche de chaque façon que ce soit sans l'autorisation préalable écrite de,

Dansons

Service à la clientèle

Du lundi au samedi, de 4 H à 20 H HP (AN/FR/ES)

Ligne sans frais: 1-877-303-3134, télécopie: 1-877-303-3135

TABLE DES MATIÈRES

Informations de sécurité 32

Pièces et specifications 36

Preparation de I'assemblage 37

Instructions d'assemblage

Montage des pieds de support sur l'armoire principale 37

Fixer correctement le panneau de commande aux pieds de support. 37

Montage des panneaux de support 38

Fixation de la barre d'appui 38

Montage du tube d'évacuation des graisses 38

Attacher I'ecran thermique 38

Montage du support du cordon d'alimentation 39

Fixer les supports du plateau àGRAISSE 39

Placer le plateau à graisse 39

Fixer le bouton de la porte de nettoyage de la trémie....40

Montage de la poignee arrriere 40

Sécurisation de la cheminée 40

Montage du bouchon du couvercle. 40

Fixation de la poignée et du loquet de la porte d'armoire 41

Installation des composants de cuisson 41

Connexion à une source d'alimentation 42

Instructions d'utilisation

Environnement du fumoir 42

Gammés de température du fumoir 43

Comprétre le tableau de contrôle 44

Comprétre les sondes 45

Procedure d'amorçage de la tremie 45

Premièreutilisation-surchaufferlefumoir 46

Procedure de démarrage automatique 46

Procedure de démarrage manuelle 47

Eteindrevoirefumoir. 47

Entretien et maintenance. 48

Utilisation du combustible en granulés de bois....50

Lignes directrices pour la cuisine 50

Conseils et techniques 52

Dépannage 53

Diagramme de fil electrique 55

Pièces de rechange

Pieces de rechange du functor 56

Pièces de rechange électriques 57

Garantie

Conditions 57

Exceptions 58

Commande de pieces de remplacement. 58

Appelez le service à la clientèle 58

Service de garantie 58

Accessoires vendus séparation 59

Recettes. 60

PIÉCES ET SPÉCIFICATIONS

No. Description

1 Grilles de cuisson (x6)
2 Supports de la grille de cuisson (x14)
3 Capuchon de cheminée (x1)
4 Sortie de la cheminée (x1)
5 Poignée arrêté (x1)
6 Bouchon du couvercle (x1)
7 Arnoire principale (x1)
8 PoIgnée de ported'armoire (x1)
9 Loquet de ported armoire (x1)
10 Support de cordon d'alimentation (x1)
11 Pannesaux de support (x2)
12 Barre d'appui (x1)
13 Réservoir d'eau (x1)
14 Reducteur de flamme (x1)
15 Pied de support avec roue (x4)
16 Plateau àGRAISSE (x1)
17Supports du plateau a graisse (x2).
18 Bollier des cables (x1)
19 Tude d'évacuation des graisses (x1)
20 Ecanthermieq (x1)
21 La bonde thermique
A Bouton de porte (x1)
B Vis 114 - 20 × 12 po en acier inoxydable (x12)
C Vis % -20% en acier inoxydable (x4)
D Vis#10-24x1/²" (x34)
E Vis #10-24x% po (x2)

REMARQUE: En raison du développement continu du produit, les pieces peuvent etre modifiées sans préavis. Contactez le service clientèle si des pieces manquent lors de l'assemblage de I'appareil.

EXIGENCES ÉLECTRIQUES PB

110-120V, 60HZ, 250W, FICHE à 3 BROCHES AVEC MISE à LA TERRE

Pit Boss PBV7P1 - EXIGENCES ÉLECTRIQUES PB - 1

Pit Boss PBV7P1 - EXIGENCES ÉLECTRIQUES PB - 2

Pit Boss PBV7P1 - EXIGENCES ÉLECTRIQUES PB - 3

Pit Boss PBV7P1 - EXIGENCES ÉLECTRIQUES PB - 4

Pit Boss PBV7P1 - EXIGENCES ÉLECTRIQUES PB - 5

Pit Boss PBV7P1 - EXIGENCES ÉLECTRIQUES PB - 6

Pit Boss PBV7P1 - EXIGENCES ÉLECTRIQUES PB - 7

Pit Boss PBV7P1 - EXIGENCES ÉLECTRIQUES PB - 8

Pit Boss PBV7P1 - EXIGENCES ÉLECTRIQUES PB - 9

MODELE APPARÉE (WxHxD)POIDS DE APPAREILSURFACE DE CUISSON PLAGE DE TEMPERATURECARACTERISTIQUES NUMÉRIQUES
PBPBV7P1734 x 1 468 x 709 mm / 28,8 x 57,8 x 27,9 po64,3 kg / 141,09 lbCuisine cubique: 0,16 m³ / 5,6 p³ TOTAL - 11,715 cm² / 1,815 po²
65-215 °C / 150-420 °F
Dix régles de température, cycles de démarrage et de refroidissement, allumeur électrique

ASSEMBLY PREPARATION

Les pieces se trouvent dans l'emballage, y compris sous le fumeur. Inspectez l'appareil, les pieces et l'emballage de l'équipement après avoir retire l'emballage de protection en carton. Jeter tout le matériel d'emballage à l'intérieur et à l'extérieur du fumeur avant l'assemblage, puis inspector et inspector toutes les pieces en se référant à la liste de pieces. En cas de piece manquante ou endommagée, n'essayez pas de l'assembler. Les dommages pendant le transport ne sont pas couverts par la garantie. Contactez votre revendeur ou le service clientèle Pit Boss pour les pieces: du lundi au samedi, de 4 h à 20 h HP (AN / FR / ES).

IMPORTANT: Pour facilitier l'installation, être deux personnes est utile (mais pas nécessaire) lors de l'assemblage de cet apparéil.

Outils nécessaires pour l'assemblage : tournevis et niveau d'eau. Outils non inclus.

Pit Boss PBV7P1 - ASSEMBLY PREPARATION - 1

Pit Boss PBV7P1 - ASSEMBLY PREPARATION - 2

INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE

REMARQUE: Pour toutes les étapes suivantes, ne pas serrer complètement les vis jusqu'à ce que toutes les vis de cette étape aient été installées.

1. MONTAGE DES PIEDS DE SUPPORT SUR L'ARMOIRE PRINCIPALE

Pièces nécessaires :

1 x Armoire principale (#7)
4 x Pied de support avec roue (#15)
12 x Vis 1/4 - 20x12 po en acier inoxydable (#B)

Installation:

  • Placez un morceau de carton sur le sol pour éviter de rayer l'unité et les pieces lors de l'assemblage. D'abord, soulevez la porte de l'armoire principale hors des charnières et mettez-la de côté. Voir l'illustration 1A.
  • Ensuite, returnez l'armoire principale sur le carton, la partie inférieure dirigée vers le haut. Prépare les quatre pieds de support en vue de l'installation, disposant les pieds étiquetés comme il est montré à l'illustration 1B.

IMPORTANT : Les quatre pieds de support doivent être correctement disposés afin de pouvoir installer les panneaux de support et la barre d'appui lors d'une prochaine étape d'assemblage.

Montez un pied de support sur l'armoire fumoir à l'aide de trois vis. Répétez le processus pour les trois autres pieds de support. Voir l'illustration 1C.

2. FIXER CORRECTEMENT LE PANNEAU DE COMMANDE AUX PIEDS DE SUPPORT

Pièces nécessaires :

2xVis#10-24x½" (#D)

D)

Installation:

  • Près du panneau de commande, desserrez les deux vis préassemblées reliant le panneau avant à l'armoire principale. Illustration 2A.
  • Ensuite, à l'aide de deux autres vis (#D), fixez les côtes du panneau avant aux pieds de support orientés vers l'avant. Une fois ces vis serrées, reisserrez les deux vis précédemment desserrées en 2A. Illustration 2B.

Pit Boss PBV7P1 - Installation: - 1

Pit Boss PBV7P1 - Installation: - 2

Pit Boss PBV7P1 - Installation: - 3

3. MONTAGE DES PANNEAUXS DE SUPPORT

Pièces nécessaires :

2 x Panneaux de support (#11)
8xVis#10-24x½ en acier inoxydable (#D)

Installation:

  • Installez un panneau de support sur le côte de l'unité entre un pied de support avant et un arrêt. Fixez en utilisant deux vis de chaque côte. Assurez-vous que le côte plat du panneau de support est orienté vers l'extérieur. Répétez le même processus pour assembler les autres pannaux de support. Regardez l'illustration pour assembler les pannaux de support.

REMARQUE: Le panneau de support avec deux trouss le long du bas doit être sur le même cote de l'unité que le cordon d'alimentation qui sort du panneau de commande (cote gauche). C'est important pour les prochaines étapes.

4. FIXATION DE LA BARRE D'APPUI

Pièces nécessaires :

1 x Barred'appui(#12)
4xVis#10-24x½ en acier inoxydable (#D)

Installation:

  • Installé la barre d'appui à l'arrière de l'unité entre les deux pieds de support arrêté. Fixez en utilisant deux vis de chaque côté. Assurez-vous que la barre d'appui est placée sur le dessous de l'armoire principale, vers l'intérieur. Regardez l'illustration pour assembler les barres d'appui.

5. MONTAGE DU TUBE D'ÉVACUATION DES GRAISSES

Pièces nécessaires :

1 x Tube d'évacuation des graisses(#19)
2xVis#10-24x% po (#E)

Installation:

  • Montez le tube d'évacuation des graisses sur le dessous de l'armoire principale à l'aide de deux vis.

IMPORTANT: Assurez-vous que l'armoire principale est bien étanché, car de laGRAISSESORTIRA DE L'ARMIRE Principale,traversera le tube d'évacuation et sortira dans le plateau àGRAISSÉ.

6. ATTACHER L'ECRAN THERMIQUE

Pièces nécessaires :

1 x Ecran thermique (#20)
2xVis#10-24x%po (#D)

Installation :

  • Positionnez l'écran thermique entre le panneau de commande et le tube d'évacuation des graisses. Fixez en utilisant une vis de chaque côté.

IMPORTANT: Si cet élément n'est pas installé correctement, la chaleur et / ou les éclaboussures provenant du tube d'évacuation des graisses peuvent endommager le panneau de commande. Les dommages causés par laGRAISSÉ à l'arrière du panneau de commande ne sont pas couverts par la garantie.

Pit Boss PBV7P1 - Installation : - 1

Pit Boss PBV7P1 - Installation : - 2

Pit Boss PBV7P1 - Installation : - 3

Pit Boss PBV7P1 - Installation : - 4

7. MONTAGE DU SUPPORT DU CORDON D'ALIMENTATION

Pièces nécessaires :

1 x Support de cordon d'alimentation (#10)
2xVis#10-24x½po (#D)

Installation:

  • Repérez les deux trous sur le bas du panneau de support (côté gauche). Montez le support du cordon d'alimentation sur le panneau de support à l'aide de deux vis, comme indiqué sur l'illustration 7A.
  • Ensuite, desserrez l'écrou de la pince de support pré-montée et guidez le cordon d'alimentation à travers la pince de support. Quand il est passé à l'intérieur, serrez l'écrou et enroulez le cordon d'alimentation sur le support jusqu'à ce que l'appareil soit utilisé. Illustrations 7B, 7C.

8. FIXER LES SUPPORTS DU PLATEAU À GRAISSE

Pièces nécessaires :

1 x Boitier des cables (#18)
2xSupports du plateau a graisse (#17)
6xVis#10-24x½po (#D)

Installation:

  • Tout d'abord, montez le boitantier des cables sur la base du boitantier de la vis sans fin en utilisant deux vis dans chaque support. Illustration 8A.
  • Montez les supports du plateau àGRAisses sur la base du boitier de la vis sans fin en utilisant deux vis dans chaque support. Se reporter à l'illustration 8B pour vérifier l'emplacement approprié.

REMARQUE : L'extrémité divisée des supports doit faire face au panneau de commande.

  • Serrez complètement toutes les vis sur la base du chariot Puis tournez soignement l'appareil en position verticale, avec les roulettes situées en bas. Veillez à ce que l'appareil soit de niveau.

9. PLACER LE PLATEAU À GRAISSE

Pièces nécessaires :

1 x Plateau aGRAISE (#16)

Installation:

Glissez le plateau àGRAISSÉ dans les supports du plateau àGRAISSÉ sur la face inférieure de l'armoire principale, sous le panneau de commande.

REMARQUE: Le plateau àGRAISSÉ est complètement inséré une fois l'avant du plateau poussé complètement jusqu'au fond, sans qu'il y ait d'espace entre le plateau àGRAISSÉ et le panneau avant.

17-1

17-2

10. FIXER LE BOUTON DE LA PORTE DE NETTOYAGE DE LA TRÉMIE

Pièces nécessaires :

Fixez le bouton de la porte de nettoyage de la trémie en tournant le bouton dans le trou de la porte. Tournez jusqu'à ce qu'il soit bien serré et que la porte de nettoyage soit fixée.

11. MONTAGE DE LA POIGNEE ARRIERE

Pièces nécessaires :

1x Poignee arriere (#5)
4 x Vis 1/4-20x5% en acier inoxydable (#C)

Installation:

Montez la poignee arriere au dos de la tremie en utilisant quatre vis. Voir l'illustration.

12. SÉCURISATION DE LA CHEMINÉE

Pièces nécessaires :

1x Capuchon de cheminée (#3)
1 x Sortie de la cheminée (#4)
4xVis#10-24x½ en acier inoxydable (#D)

Installation:

  • Placez l'ouverture de la cheminée sur le dessus de l'armoire principale. De l'extérieur, placez la sortie de la cheminée sur le dessus de l'armoire principale en utilisant quatre vis. La vis se fixera sur l'écrou à serrir à l'intérieur de l'armoire. Ensuite, fixez le capuchon de la cheminée sur la partie supérieure de la sortie de la cheminée.

REMARQUE: Ajustez le capuchon de la cheminée afin d'affector le débit d'air situé à l'intérieur de l'armoire principale. Si vous cuisinez à basse température, gardez le capuchon plus ouvert.

13. MONTAGE DU BOUCHON DU COUVERCLE

Pièces nécessaires :

1x Bouchon du couvercle (#6)
2xVis#10-24x½en acier inoxydable (#D)

Installation:

  • Installé le bouchon du couvercle sur le dessus de l'armoire principale à côte du couvercle de la trémie. Utilisez une vis pour le fixer sur le côte supérieur, puis ouvre le couvercle et fixez une vis sur le bord interieur entre les charnières du couvercle de la trémie.

Pit Boss PBV7P1 - MONTAGE DU BOUCHON DU COUVERCLE - 1

Pit Boss PBV7P1 - MONTAGE DU BOUCHON DU COUVERCLE - 2

Pit Boss PBV7P1 - MONTAGE DU BOUCHON DU COUVERCLE - 3

Pit Boss PBV7P1 - MONTAGE DU BOUCHON DU COUVERCLE - 4

14. FIXATION DE LA POIGNEE ET DU LOQUET DE LA PORTE D'ARMOIRE

Pièces nécessaires :

1x Poignee de ported'armoire (#8)
1x Loquet de ported'armoire (#9)
4 x Vis #10-24x½ en acier inoxydable (#D)

Installation:

  • Tout d'abord, réinstallé la porte sur l'armoire principale en alignant et en fixant les deux channières de porte. Assurez-vous que la porte de l'armoire est correctement montée en regardant si elle s'ouvre correctement. Illustration 14A.
    Montez la poignée de la porte de l'armoire au centre du côte avant de la porte d'armoire à l'aide de deux vis. Notez la direction correcte en 14B.
    Montez le loquet sur la porte de l'armoire à l'extérieur de l'armoire principale avec deux vis pour chacune. Illustration 14C.

15. INSTALLATION DES COMPOSANTS DE CUISSON

Pièces nécessaires :

14 x Supports de la grille de cuisson (#2)
6 x Grilles de cuisson (#1)
1 x Reservoir d'eau (#13)
1 x Reducteur de flamme (#14)

Installation:

  • Insérez sept supports de grille de cuisson dans les trous situés le long de la paroi interieure gauche de l'armoire principale. Une fois les supports dans les trous, inclinez-les vers le bas pour qu'ils soient fixés dans la bonne position. Répétez le même processus, en faisant correspondre les hauteurs pour la paroi du côté droit. Voir illustration 15A.
  • Placez le réducteur de flamme sur le pot de combustion en bas à l'intérieur de l'armoire principale. Pour assurer un positionnement correct, alignez le réducteur de flamme dans les rainures situées au bas du panneau de base. Voir illustration 15B.

IMPORTANT: Les fenètres d'aération sur les côts du boîtier du réducteur de flamme ne doivent pas être orientées vers l'avant, vers la porte de l'armoire. Cela pourrait endommager le panneau de commande si les flames sont trop grandes.

  • Ensuite, insérez le réservoir d'eau dans les supports de grille les plus bas à l'intérieur de l'armoire. Remplissez le réservoir d'eau aux 34 avec de l'eau.

IMPORTANT : Assurez-vous qu'il y ait toujours de l'eau dans le réservoir pendant la cuisson. Il va recupérer laGRAisse et les gouttes de vos alimentes et permettre un nettoyage plus facile. Si vous fume des alimentes pendant une période prolongée, mettez le réservoir d'eau plus haut pour que I'eau duré plus longtemps.

  • Enfin, placez les grilles de cuisson une par une sur les supports à l'intérieur de l'armoire principale. Voir illustration 15C.

Pit Boss PBV7P1 - Installation: - 1

Pit Boss PBV7P1 - Installation: - 2

Pit Boss PBV7P1 - Installation: - 3

16. CONNECTIONÀ UNE SOURCE D'ALIMENTATION

REMARQUE: Avant de brancher votre unité dans une prise électrique, assurez-vous que la molette de température est en position SMOKE. Débranchez le cable quand l'appareil n'est pas utilisé.

PRISE STANDARD

Cette unité nécessite un voltage de 110-120 Volts, 60 Hz, 250 w. Il doit utiliser une fiche de mise à la terre à 3 broches. Assurez-vous que la mise à la terre n'est pas rompue. Le contrôle utilise un fusible à action rapide de 5 ampères et 110-120 volts pour protégger le panneau de l'allumeur.

LES PRISES DDFT

Cet apparéil fonctionnera sur la plupart des prises DDFT, avec une taille recommendée de 15 ampères. Si vous prise DDFT est très sensible aux surtensions, elle sera probablement touchée par un court-circuit pendant la phase d'allumage. Pendant la phase d'allumage, l'allumeur nécessite entre 200 et 700 watts de tension, ce qui peut représenter trop de puissance pour une prise DDFT. La qualité du DDFT n'a pas d'importance, mais plutôt la sensibilitité; Chaque fois qu'il y a une surtension, il augmente sa sensibilité. Si le DDFT continue de sauter, remplacez la prise ou passez à une prise non DDFT.

Pit Boss PBV7P1 - LES PRISES DDFT - 1
16
FUSIBLE A ACTION RAPIDE,5 AMPERES

Pit Boss PBV7P1 - LES PRISES DDFT - 2

Pit Boss PBV7P1 - LES PRISES DDFT - 3

Pit Boss PBV7P1 - LES PRISES DDFT - 4

SUR LA ROUTE

Débranchez l'allumeur du faisceau de cables principal. Utilisez la procédure de démarrage manuelle. Une unité Pit Boss® peut fonctionner en utilisant un onduleur de 12 volts et 100 watts branché sur votre prise automobile. Pour utiliser l'allumeur automatique, on vous recommend d'utiliser un onduleur d'au moins 1000 watts.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

Avec notre style de vie d'aujourd'hui et I'envie de vivre et de manger sainement, un facteur important a considérer est la necessities de réduire nos apports en matières grasses. L'une des meilleures fon ons de réduire les graisses dans voitre régime alimentaire est d'utiliser une méthode de cuisson faible en matieres grasses, tel que le fumage. comme un fumoir a granules utilise des granules de bois naturels, la saveur de bois savoureux est cuite dans les viandes, ce qui reduit le besoin de sauces à haute teneur en sucre.

ENVIRONNEMENT DU FUMOIR

1. OU INSTALLER LE FUMOIR

Avec tous les apparciels extérieurs, les conditions meteorologiques extérieures jouent un role important dans la performance de votre fumoir et le temps de cuisson nécessaire pour parfaire vos repas. Le Pit Boss®, grâce à sa double paroi, devrait être considéré comme un fumoir de 3 saisons, selon votre lieu de résidence. Il convient de conserver une distance minimum de 305 mm (12 pouces) entre toutes les unités Pit Boss® et les materiaux combustibles, et cette distance doit être conservede pendant l'utilisation du fumoir. Cet apparéil ne doit pas être placé sous un plafond ou un surplomb combustible. Gardez votre fumoir dans une zone dégagée et exemple de matérières combustibles, d'essence et d'autres vapeurs et liquides inflammbables.

2. CUISINER PAR TEMPS FROIDS

Lorsqu'il commence a faire plus frais dehors, cela ne signifie pas que vous ne pouvez plus cuisinez à l'extérieur! L'air frais et I'arome divin des alimentes fumés aideront a guérir votre blues d'hiver. Suivez les suggestions suivantes sur la façon de profiter de votre fumoir pendant les mois les plus frais :

Si le fumage a basse temperature echoue, augmentez tegerement la temperature pour obtenir les memes résultats.
Organisez - Préparez tout ce dont vous avez besoin dans la cuisine avant de vous diriger à l'extérieur. Pendant l'hiver, déplacez votre fumoir dans un endroit protégé du vent et du froid. Verifiez les règlements locaux concernant la proximite de votre fumoir par rapport à votre maison et/ou autres constructions. Mettez tout ce dont vous avez besoin sur un plateau, emballez et lancez-vous!

Pour suivre la température extérieure, place un thermomètre extérieur pres de votre zone de cuisson. Gardez un journal ou un historique de ce que vous avez préparé, de la température extérieure et du temps de cuisson. Cela sera utile plus tard pour vous aider à déterminer ce qu'il faut cuisiner et combien de temps cela prendra.
- Par temps tres froid, augmentez votre temps de préchauffage d'au moins 20 minutes.
- Evitez d'ouvir la porte de l'armoire du fumoir plus que nécessaire. Les rafales de vents froids peuvent refroidir complètement votre température interne. Soyez souse quant au moment de servir; ajoutez environ 10 à 15 minutes de plus à la cuisson à chaque fois que vous ouvrez la porte.
Ayez un plateau chauffe ou un couverde de plat pret a garder suaournuiture au chaud tout en faisant le voyage a l'intérieur.
- Les alimentés ideaux pour la cuisine d'hiver sont ceux qui nécessitent peu d'attention, comme les rots, les poulets entiers, les cotes et la dinde. Rendez-vous préparation de repas encore plus facile en ajoutant des éléments simples comme les légumes et les pommes de terre.

3. CUISINER PAR TEMPS CHAUDS

À mesure qu'il fait plus chaud à l'extérieur, le temps de cuisson diminue. Une tenue correcte est importante quand il fait justement chaud : un short, t-shirt, des chaussures, un chapeau, un tablier et une grossse portion de crème solaire sont recommends. Suivez ces suggestions sur la façon de profiter de votre fumoir pendant les mois chauds :

  • Ajustez à la baisse vos températures de cuisson. Cela permet d'éviter les poussees indésirables.
    Utilisez un thermometre à viande pour déterminer la température interne de vos alimentés. Ceci permet d'éviter que vous viande ne soit trop cuite ou se dessèche.
  • Meme par temps chaud, gardez la porte de l'armoire du fumoir fermée en tout temps.
  • Vou puez garder vos alimentes chauds au chaud en les enveloppant dans du papier aluminium et en les plaçant dans une glaciere isolée. Placez du papier joural froissé autour du papier aluminium et cela tiendra la nourriture chaude pendant 3 à 4 heures.

GAMMES DE TEMPERATURE DU FUMOIR

Les lectures de température sur le panneau de contrôle peuvent ne pas correspondre exactement au thermomètre. Toutes les Températures indiquées ci-dessous sont approximatives et sont affectées par les facteurs suivants : la température ambiente extérieure, la quantité et la direction du vent, la qualité du combustible à granulés utilisé, si la porte de l'armoire reste ouverte et la quantité de nourriture en cours de cuisson.

HAUTE TEMPERATURE (190-215°C / 375-420°F)

Cette gamme de températures est utilisée pour griller à feu vif, sans aucun contact avec la flamme. La température élevée est également utilisée comme température de combustion pour nettoyer les grilles de cuisson après utilisation. En outre, une chaleur élevée peut être utilisée dans des conditions de froid extréme pour compenser le contraste des températures entre l'extérieur et l'intérieur de l'unité.

TEMPERATURE MOYENNE (135-177 °C / 275-350 °F)

Cette gamme de températures est ideale pour cuire au four, rotir et terminer votre creation à fumaison lente. La cuisson à ces températures réduira considérablement les risques de poussée de graisse. Excellente gamme pour cuisiner n'importe quoi enveloppè dans du bacon, ou où vous pouvez une polyvalence avec contrôle.

  • BASSE TEMPERATURE (65-122°C / 150-250°F)

Cette gamme de températures permet de rotir lentement, d'augmenter la saveur fumée et de garder les alimentés au chaud. Infusez plus de saveur fumée et gardez vos viandes juteuses en cuisinant plus longtemps à une température plus basse (également connu sous le nom de faible et lent). Hautement recommendé pour la grande dinde de Thanksgiving, le jambon juteux à Pâques, ou l'immense fete de noël.

Le fumage est une variation de vrai barbecue et est really le premier avantage d'un fooloir. Il existe deux types de fumage : le fumage a chaud et le fumage a froid.

Le fumage a chaud, un autre nom pour la cuisson faible et lente, se fait generalement a 65 - 122^ / 150 - 250^. Le fumage a chaud fonctionne moins lorsqu'un temps de cuisson plus long est necessaire, comme pour les grandes coupes de viande, de poisson ou de volaille.

Le fumage à froid se fait quand les alimentés se situent tellement loin du feu qu'ils fument sans cuire, et à des températures allant de 15^ à 32^ (60°F à 90°F).

CONSEIL: Pour intensifier cette saveur salée, passez à la température de fumée (basse) immédiatement après avoir mis vos alimentés dans le fumoir. Cela permet à la fumée de pénétrer dans les viandes, avant que les pores de la viande ne se ferment à 49^ / 120^ .

La clé consiste à expérimenter le temps que vous autorisez à fumer, avant que le repas ne soit cuit. Certains chefs de plein air préférent fumer à la fin d'une cuisson, ce qui permet à la nourriture de rester au chaud jusqu'à ce qu'elle soit prête à être servie. La pratique rend parfait!

Pit Boss PBV7P1 - GAMMES DE TEMPERATURE DU FUMOIR - 1
COMPRENDRE LE TABLEAU DE CONTROLE

BOUTON DESCRIPTION
F/CAppuyez sur le bouton Power (Alimentation) pour allumer l'unité. Une fois que vous avez connecté l'appareil à une source d'alimentation et que vous avez appuyé sur le bouton Power (Alimentation), l'écran DEL s'illuminera, indiquant qu'il est pré à être utilisé. Appuyer et maintainir enforcé le bouton « Power » (Alimentation) pour éteindre l'unité.
Le cadran de réglage des températures vous permet de configurer la température de fumage de votrechoix. Sélectionner l'une des dix températures prérégliées sur le cadran de réglage, entre 65-215°C / 150-420°F. La température de consigne souhaitée est affichée sur l'écran LED numérique pendant quelques secondes, puis revient à la température réelle.
Le commutateur de température est utilisé pour changer la lecture de température sur l'écran DEL numérique. Appuyez le bouton pour passer de la température en Celsius (°C) à Fahrenheit (°F), au besoin. L'affichage par défaut est en Fahrenheit.
L'écran DEL sort de centre d'information pour votre unité. L'écran DEL affichera la température de cuisson de votrechoix, la température de cuisson réelle, et la température de la sonde thermique (si branchée). Si une seule sonde à viande est connectée, une seule lecture sera affichée. Les températures peuvent être affichées soit en Fahrenheit, soit en Celsius.
PRIME AMORÇAGEAppuyez sur le bouton Prime et maintenez-le appuyé afin d'activer une alimentation supplémentaire de pastilles dans le pot de combustion. Ceci peut être utilisé pour ajouter plus de carburant juste avant d'ouvir la porte de l'armoire du fumoir, permettant ainsi d'obtenir un temps de récapération de la chaleur plus rapide. Ceci peut également être utilisé pour ajouter plus de carburant pendant le fumage, pour augmenter l'intensité du goût de fume. Demandé par les cuisiniers qui font de la compétition.
SMOKE FUMÉELe paramètre Smoke (Fumer) du cadran de réglage de la température est température la plus BASSE sans que le feu ne s'éteigne de l'unité.
Les ports de connexion enchifables à l'avant du panneau de commande sont destinés à une ou plusieurs sondes à viande. Lorsqu'une sonde à viande est connectée, la température est affichée sur l'écran LED. Lorsqu'il n'est pas utilisé, débranchez la sonde thermique du port de connexion. Compatible uniquement avec les sondes à viande Pit Boss®. Sonde à viande supplémentaire vendue séparément.

COMPRENDRE LES SONDES

SONDE DE GRIL

Située à l'intérieur de l'armoire, sur la paroi arrêté en bas se trouve la sonde de gril. C'est une petite piece verticale d'acier inoxydable. La sonde de gril mesure la température interne de l'unité. Cette température interne est affichée sur l'écran LED numérique en tant que température «ACTUELLE».

IMPORTANT : La température de votre unité dépend grandement des conditions climatiques extérieures, de la qualité des pastilles utilisées et de la quantité d'aliments qui sont cuisinés.

LA SONDE THERMIQUE

La sonde thermique mesure la température interne de votre vienne dans l'armoire du fumoir, de la même façon que vous four de cuisine. Branchez l'adaptateur de sonde thermique au port de connexion de la sonde thermique et inséréz la sonde thermique en acier inoxydable dans la partie la plus épaisse de votre vienne et la température sera affichée sur le panneau de contrôle. Pour vous assurer que la sonde thermique est bien branchée au port de connexion, vous verrez et l'entendrez cliquer en place.

IMPORTANT : Lorsque vous place la sonde thermique dans votre viande, assurez-vous que la sonde thermique et les fils de la sonde n'entrent pas en contact direct avec les flammes ou l'excess de chaleur. Ceci pourrait endommager votre sonde thermique. Faites passer les cables par l'avant de la porte d'armoire principale, le long du côté. Lorsqu'elle ne sert pas, débranchez-la du port de connexion de la sonde thermique et placez-la de cote pour la maintainir propre et protégée.

PROCEDURE D'AMORÇAGE DE LA TRÉMIE

Ces instructions doivent etre suivies la premiere fois que le fumoir est allumé, et a chaque fois que le fumoir est a court de granulés dans la tremie. La vis sans fin doit etre amorcée pour permettre aux granulés de circuler sur toute la longueur de la vis sans fin et de replir le pot de combustion. S'il n'est pas amorcé, l'allumeur s'eteindra avant que les granulés ne s'enflammant. Suivez les etapes suivantes pour amorcer :

  1. Ouvrez le couvercle de la tremie. Veillez a ce qu'il n'y ait pas d'objects étrangers dans la trémie ou que des objets bloquent le système d'alimentation de la vis sans fin dans le fond.
  2. Retirez tous les composants de cuisson de l'intérieur du fumoir. Localisez le pot de combustion au fond de l'armoire du fumoir.
  3. Branchez le cordon d'alimentation dans une source d'alimentation. Appuyez sur le bouton Power (Alimentation) pour allumer l'unité, et assurez-vous que le cadran de réglage de la température est sur la position SMOKE. Vérifiez les éléments suivants:

  4. Vou puez entendre la vise sans fin tourner. Placez votre main au-dessus du pot de combustion et sentez s'il y a un mouvement d'air. Ne placez pas votre main ou vos doigts dans le pot de combustion. Ceci peut provoquer des blessures.

  5. Àpres environ une minute, vous devriez sentir l'allumeur brûler et commencer à partir l'air qui devient plus chaud dans le pot de combustion. Le bout de l'allumeur ne devendra pas rouge. Ne touche pas l'allumeur. Cet élément devient extrément chaud et brûlant.

  6. Une fois que vous avez vérifié que tous les composants électriques fonctionnent correctement, appuyez et maintenez enforcé le bouton Power (Alimentation) pour éteindre l'unité.

  7. Remplissez la trémie avec des granules de bois de barbecue naturel. Surveillez le niveau de granulés en utilisant le regard sur le côte.
  8. Appuyez sur le bouton Power (Alimentation) pour allumer l'unité. Tout en Maintenant le cadran de réglage de la température sur la position SMOKE, appuyez sur le bouton Prime et maintenez-le,enforcé jusqu'à ce que vous voyiez des granulés entraîr dans le pot de combustion. Une fois que les granulés commencent à tomber dans le pot de combustion, relâchez le bouton Prime. Laissez les granulés s'allumer et creer des flammes. Une fois que les flammes sortent du pot de combustion, appuyez sur le bouton Power et maintenez-le,enforcé pour éteindre le panneau de commande, et laissez le fumoir se refroidir.
  9. Une fois que le fumoir a refroidi, réinstallé les composants de cuisson à l'intérieur de l'armoire principale. Le fumoir est maintainant prét à l'emploi!

PREMIÈRE UTILISATION - SURCHAUFFER LE FUMOIR

Une fois que vous bac a eté préparé et avant d'utiliser votre fumeur pour la première fois avec de la nourriture, il est important de surchauffer. Demarrez le fumoir et reglez-le à une température supérieure à 177^ / 350^ avec la porte du meuble fermée pendant 30 à 40 minutes pour surchauffer l'appareil et eliminer les corps étrangers.

PROCEDURE DE DEMARRAGE AUTOMATIQUE

  1. Assurez-vous que le cadran de réglage de la température est sur la position SMOKE. Branchez le cordon d'alimentation dans une source d'alimentation mise à la terre.
  2. Vérifiez le pot de combustion pour s'assurer qu'il n'y a pas d'obstruction pour un allumage correct. Ouvrez le couvercle de la tremie. Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'objets étrangers dans la tremie ou dans l'entrée du système d'alimentation en bas de l'armoire. Remplissez la tremie de granulés de bois dur pour BBQ séches et 100% naturelles. Remplissez le réservoir d'eau aux 3/4 avec de l'eau et surveillance pendant votre cuisson; re-remplissez fréquement.
  3. Appuyez sur le bouton Power (Alimentation) pour allumer l'unité. Cela active le cycle de démarrage. Le système d'alimentation de vis sans fin commencerà à tourner, l'allumeur commencerà à s'allumer et le ventilateur fournir de l'air au pot de combustion. Notre fumoir commencerà à produit de la fumée pendant que le cycle de mise en marche se déroule. La porte d'armoire doit rester ouverte pendant le cycle de démarrage. Pour confirmer que le cycle de démarrage a commencé correctement, écoutez un rugissement torché et notez que de la chaleur est produit.
  4. Fermez la porte de l'armoire. Tournez le cadran de réglage de la température à 177^ / 350^ , afin de permettre à l'unité de se préchauffer pendant environ 15 à 20 minutes.
  5. Une fois le préchauffage terminé, vous étesprit à profiter de votre fumoir à la température souhaitiée!

IMPORTANT : Lorsque vous sélectionnez SMOKE ou une température basse après le préchauffage, la vis sans fin continuea à tourner et alimentera les granulés. Cela augmentera momentarily en la température, mais la température diminuera finalement et se stabilisera. Rappelez-vous que vous essayez de régler un feu, il faut donc du temps pour atteindre la température désirée.

PROCEDURE DE DÉFAILLANCE DE L'ALLUMER

Si, pour une raison quelconque,Vote allumeur electrique echoue,verifiez les etapes suivantes ou allumez.
votre gril en utilisant la methode manuelle.

  1. Assurez-vous que le cadran de réglage de la température est sur la position SMOKE et l'appareil est étant. Ouvrez la porte de l'armoire. Retirez les composants de cuisson de l'intérieur. Enlevez tous les granulés non brûés et les cendres du pot de combustion. Évitez de toucher l'allumeur pour éviter les blessures, car il sera extrémement chaud.
  2. Àpès avoir enlevé et nettoyé les composantes de cuisson, appuyez sur le bouton Power (Alimentation) pour allumer l'unité. Vérifie ce qui suit :

  3. Confirmez visuellement que l'allumeur fonctionne en plaçant votre main au-dessus du pot de combustion et en sentant s'il émet de la chaleur.

  4. Confirmez visuellement que l'allumeur dépasse environ 13mm / 0,5 pouces dans le pot de combustion.
  5. Confirmez visuellement que la vis sans fin fait tomber des granulés dans le pot de combustion.
  6. Confirmez que le ventilateur de combustion fonctionne en écouteant le grondement produit.

  7. Si l'un des points ci-dessus ne fonctionne pas, suive les instructions de dépannage.

PROCEDURE DE DEMARRAGE MANUELLE

  1. Assurez-vous que le cadran de réglage de la température est sur la position SMOKE. Branchez le cordon d'alimentation dans une source d'alimentation mise à la terre.
  2. Verifiez le pot de combustion pour s'assurer qu'il n'y a pas d'obstruction pour un allumage correct. Ouvrez le couvercle de la tremie. Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'objets étrangers dans la tremie ou le système d'alimentation. Remplissez la tremie avec des granulés de bois de barbecue naturels et secs.
  3. Ouvrez la porte de l'armoire. Retirez les composants de cuisson pour exposer le pot de combustion. Déposez une poignée généreuse de granulés dans le pot de combustion. Jetez un démarre à froid gelifié, ou un autre démarre approprié sur le dessus des granulés. Une petite quantité d'allume feu de combustibles solides, comme par exemple composé de scûre de bois et de cire, ou des copeaux de bois, est également appropriée. Ajoutez une autre petite quantité de granulés sur le pot de combustion.

REMARQUE: NE PAS utiliser d'alcool, d'essence, de petrole, d'essence à briquet ou du kerosène pour allumer ou faire reprendre un feu dans votre gril.

  1. Allumez le contenu du pot de combustion à l'aide d'une longue allumette ou d'un briquet à nez long. Laissez l'allume-feu brûler pendant 3 à 5 minutes. N'essayez pas d'ajouter plus de d'allume-feux dans le pot de combustion. Ceci peut provoquer des blessures.
  2. Replacez rapidement et soigneusement les composants de cuisson à l'intérieur de l'armoire du fumoir. La porte d'armoire doit rester ouverte pendant le cycle de demarrage.
  3. Continue le démarrage en suivant les étapes de trois à cinq de la Procedure de démarrage automatique.

ETEINDRE VOTRE FUMOIR

  1. Lorsque vous avez terminé de cuisiner sur votre grill, tournez la molette de température à 177^ / 350^ et fermez la porte de l'armoire. Laissez Your fumoir fonctionner pendant 5 a 10 minutes afin qu'il puisse recourir a sa methode habituelle de nettoyage. Si you venez de preparer des alimentes tres gras, laissez le fumoir continuer a cuire pendant 10 a 20 minutes de plus. Cela reduira les risques de feu de graisse lors du prochain demarrage.
  2. Une fois que la surchauffe est terminée, maintenze la porte de l'armoire fermée et tournez la molette de temperature jusqu'à 93^ / 200^ pendant cinq minutes pour permettre a tous les granulés restants de se consumer.
  3. Àpres cinq minutes et en laissant la porte de l'armoire fermée, appuyez et maintenez enforcé le bouton « Power » (Alimentation) pour éteindre l'unité. Le fumoir commencerà son cycle de refroidissement automatique. Le système de la vis sans fin arrête d'alimenter en combustible, la flamme s'éteindra et le ventilateur continuera à fonctionner jusqu'à ce que le cycle de refroidissement soit terminé.

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

Votre unite Pit Boss® you servira fidèlement pendant de longues années tout en minimisant les efforts de nettoyage. Une étape importante est de laisser l'armoire du functor et les grilles de cuisson s'auto-nettoyer en allumant le functor à une température élevée opérant 5 à 10 minutes après chaque utilisation. Suivez ces conseils de nettoyage et d'entretien pour assurer l'entretien de votre functor :

1. ASSEMBLAGE DE LA TRÉMIE

  • La trémie comprend une fonction de nettoyage lui permettant de se nettoyer facilement et de changer les arômes du combustible à granulés. Pour vider, localisez la porte de nettoyage sur la partie arrrière de la trémie. Placez unseau propre et vide sous la porte de nettoyage, puis desserrez lentement le bouton de la porte, soulevez le loquet de la porte et laissez les granulés se vider.

REMARQUE: Utilisez une Brosse à manche long ou un aspirateur d'atelier pour retarder les excès de granulés, de sciure de bois et de débris pour un nettoyage complet.

Pit Boss PBV7P1 - ASSEMBLAGE DE LA TRÉMIE - 1

  • Verifiez et nettoyez les débris dans les bouches d'airation du ventilateur, situé à l'arrière de l'armoire du fumoir. Pour un nettoyage en profondeur, essuyez soigneusement toute accumulation de graisse directement sur les pales du ventilateur (voir Schéma électrique pour l'accès aux composants électriques). Cela garantit que le flux d'air est suffisant pour le système d'alimentation.

2. SONDES

Tout nœud ou pli des fils de la sonde peuvent cause des dommages. Une sonde non utilisée devrait etre enroulée dans une grande bobine desserrée.
Bien que les deux sondes soient en acier inoxydable, ne les mettez pas dans le lave-vaiselle, ou dans I'eau. Les dommages causés par I'eau aux fils internes entraineront un court-circuit de la sonde, créé une lecture erronee. Si une sonde est endommagée, elle devrait etre remplacee.

3. LES SURFACES INTERNES

Il est recommandé de nettoyer votre pot de combustion après chaque utilisation. Cela assurera un allumage correct et évitera toute accumulation de débris ou de cendres dans le pot de combustion.
Utilisez une Brosse de nettoyage à gri à long manche (laiton ou métal doux), retirez tout aliment ou accumulation des grilles de cuisson. La meilleure pratique consiste à faire cela alors qu'elles sont encore chaudes. Les feu de graisse sont causés par trop de débris tombés sur les composants de cuisson du fumoir. Nettoyez l'intérieur de votre fumoir régulierement. Dans le cas où vous étés confronté à un feu de graisse, gardez la porte l'armoire du fumoir fermée pour étouffer l'incendie. Si l'incendie ne s'éteint pas rapidement, retirez soigneusement les aliments, éteignez le fumoir et fermez la porte de l'armoire jusqu'à ce que le feu soit complètement éteint. Une autre façon d'éteindre un feu consiste à enrouler une feuille d'aluminium autour de la cheminée, en bloquant l'air à l'intérieur. Saupoudrez légerement de bicarbonate de soude, si disponible. Verifiez souvent votre plateau à graisse et nettoyez-le si nécessaire. Gardez à l'esprit le type de cuisson que vous faites. Assurez-vous que le tuyau d'évacuation des graisses n'est pas obstrué.

IMPORTANT : De laGRAisse peut s'accumuler dans le réservoir d'eau. Tapisser le réservoir d'eau avec du papier aluminium pour faciliter le nettoyage après la cuisson. Remplissez et remplacez souvent l'eau dans le réservoir d'eau.

Le verre de la porte de l'armoire est trempe et ne casser pas à haute température; cependant, une accumulation excessive peut empêcher la fermetre de la porte si elle n'est pas nettoyée régulierement. La fumée et les débris peuvent être enlevés en nettoyant le verre fréquemment.

4. LES SURFACES EXTERNES

  • Essuyez votre fumoir après chaque utilisation. Utilisez de l'eau chaude savonneuse pour enlever laGRAisse. Ne pas utiliser de nettoyant à four, nettoyant abrasif ou lingettes nettoyantes sur les surfaces externes de l'armoire. Toutes les surfaces peintes ne sont pas couvertes par la garantie, mais font partie de la maintenance générale et de

I'entretien. Pour les rayures de peinture, l'usure ou I'ecaillege de la finition, toutes les surfaces peintes peuvent etre retouchees a l'aide d'une peinture a barbecue a haute chaleur.

  • Utilisez une housse afin de protégger votre fumoir pour une protection complète! Une housse est la meilleure protection contre les intempéries et les polluants extérieurs. Lorsqu'il n'est pas utilisé ou pour un stockage à long terme, conservez l'unité sous une housse dans un garage ou un hangar.

TABLEAU DE FREQUENCY DE NETTOYAGE (UTILISATION NORMALE)

ARTICLEGÉMÉTHODE DE NETTOYAGE
Porte d'armoire principale en verreToutes les 2-3 utilisations Méanger du bicarbonate de soude et du vinaigre, frottier avec une paille de fer (fine)
Dessous de l'armoire principaleToutes les 5-6 utilisationsRetirer, aspirer les excès de débris
Pot de combustionAprès chaqueutilisation Retirer, aspirer lesexcès de débris
Grilles de cuissonAprès chaqueutilisation Brûler le surplus, Broseexcess en laiton
Réserveur d'eauAprès chaqueutilisation Éponce à gratter et eau savonneuseau savonneuse
Plateau àGRAISSSEAprès chaqueutilisation Éponce à gratter eteau savonneuse
Tube d'évacuation des graissesToutes les 5-6 utilisationsÉponce à gratter et eau savonneuse
Système d'alimentation de la vis sans finLorsque le recipient de granulés est videPermettre à la vis sans fin de faire sortir la scire de bois, en laissant la trémie vide
Composants électriquesUne fois par anDépoussiérez l'intérieur, essuyez les lames de ventilateur avec de l'eau savonneuse
Arrivée d'airToutes les 5-6 utilisationsPoussière, éponce à gratter et eau savonneuse
Sonde de grillToutes les 2-3 utilisationsÉponce à gratter et eau savonneuse

UTILISATION DU COMBUSTIBLE EN GRANULES DE BOIS

Les granulés de bois pour barbecue à combustion propre générent environ 8200 BTU par livre avec très peu de cendres, une faible teneur en humidité (5-7%) et sont neutres en carbone.

Les granules de bois pour barbecue sont produits avec des matieres premières pures (sciures) qui sont pulverisées avec un broyeur à marteaux et forcees avec pression à travers une filiere. Quand le granulé est forcede a travers la filiere, il est cisaille, refroidi, trié, aspiré, puis emballée pour la consommation. Verifiez aupres de votre distributeur local pour connaître la gamme d'essences disponibles dans votre région.

MÉLANGE NOYER BLANC

Pit Boss PBV7P1 - MÉLANGE NOYER BLANC - 1

Pit Boss PBV7P1 - MÉLANGE NOYER BLANC - 2

Pit Boss PBV7P1 - MÉLANGE NOYER BLANC - 3

Pit Boss PBV7P1 - MÉLANGE NOYER BLANC - 4

Riche saveur fumée similaire à du bacon.

Fortement recommendé pour les roits et le fumage de vos viandes préférencés.

MÉLANGE PÉCAN

Pit Boss PBV7P1 - MÉLANGE PÉCAN - 1

Pit Boss PBV7P1 - MÉLANGE PÉCAN - 2

Saveur fumée similaire à du bacon. Semblable au noyer blanc mais moins fort.

MÉLANGE MESQUITE

Pit Boss PBV7P1 - MÉLANGE MESQUITE - 1

Pit Boss PBV7P1 - MÉLANGE MESQUITE - 2

Arome puissant aux goûts acidulés et épices. Le parfait niveau de goût robuste pour complimenter votre cuisine Tex-Mex.

MÉLANGE POMMIER

Pit Boss PBV7P1 - MÉLANGE POMMIER - 1

Pit Boss PBV7P1 - MÉLANGE POMMIER - 2

Saveur fumée et moderément sucree. Fortement recommandaee pour la cuisson au four et du porc.

MÉLANGE CERISIER

Pit Boss PBV7P1 - MÉLANGE CERISIER - 1

Pit Boss PBV7P1 - MÉLANGE CERISIER - 2

Pit Boss PBV7P1 - MÉLANGE CERISIER - 3

Pit Boss PBV7P1 - MÉLANGE CERISIER - 4

Saveur légèrement sucrée avec des notes acidulées. Offre un teint rose à vos viandes légères dont l'apparce et le goût sont incomparables.

Saveur sucree et fumee au gout piquant. Un melange haut de gamme de chene et parfait pour toutes vos viandes rouges.

MÉLANGE DE COMPÉTITION

Pit Boss PBV7P1 - MÉLANGE DE COMPÉTITION - 1

Pit Boss PBV7P1 - MÉLANGE DE COMPÉTITION - 2

Pit Boss PBV7P1 - MÉLANGE DE COMPÉTITION - 3

Pit Boss PBV7P1 - MÉLANGE DE COMPÉTITION - 4

Pit Boss PBV7P1 - MÉLANGE DE COMPÉTITION - 5

Pit Boss PBV7P1 - MÉLANGE DE COMPÉTITION - 6

Mélange parfait de saveurs sucrées, déliecueses et acidulées. Un mélange d'éritable, de noyer blanc et de cerisiers - parfaitement polyvalent pour répondre à tous vos besoin de cuisine. Utilisé par de nombreux « grillers » professionnels.

REMARQUE: Conservez toujours vos granulés de bois dans un endroit sec. Les exposer à l'humidité poussera les granulés à absorber l'humidité et produit un rendement calorifique plus faible ou provoquera un gonflement et une dissolution des granulés. Utilisez un bac ou sceau résistant à l'humidité et pouvant être scelled à nouveau pour la conservation.

LIGNES DIRECTRICES POUR LA CUISINE

Les styles de cuisson de fumage et de grillage peuvent vous donner des résultats différents dépendant du temps et la température. Pour obtenir de更好地esultats, conservez un registre de tout ce que vous cuisez, a qu'elle temperatur you le cuisez, ainsi que les résultats. Ajustez toutes ces variables, selon vos gouts, la prochaine fois. Ce n'est qu'en s'exerçant qu'on s'améliore. L'art culinaire du fumage à chaud équivaut à des temps de cuisson plus long, mais il produit également une saveur de bois plus naturelle (et une « bande de fumage ») dans vos viandes. Une temperature de cuisson plus élevée, ce qui peut dire moins de temps de cuisson, vous offrir a moins de saveur fumée.

CONSEIL : Pour de plusieurs résultats, laisser reposer les viandes après la cuisson. Ceci permet aux jus naturels de revenir dans les fibres de la vande, produitant ainsi une coupe plus juteuse et plus savoureuse. Le temps de repos peut n'être que 3 minutes et peut même aller jusqu'à 60 minutes, selon la taille des protéines.

STYLE DE CUISSONFUMAGE CHAUD (très faible)RÔTI (faible)CUISSON FOUR (moyen)GRILLAGE (moyen/élevé)
Gamage de températures93-135 °C / 200-275 °F 13-162 °C / 275-325 °F 162-190°C / 325-375 °F 204-215 °C/ 400-420 °F

DURÉE APPROXIMATIVE DU TEMPS DE CUISSON

BOEFTaille Saignant - 54°C /130°F À point - 60°C / 140°FBien cuit - 65°C / 150°F
Rôti de bœuf de faux-filet, sans os2,26 - 2,72 kg / 5 - 6 lbs.½ à 2 heures
Rôti de côtes 5,44 - 6,35 kg / 12 - 14 lbs. 2½ à 2¾ heures
Saucisse (frais)Toutes les tailles 4 à 5 heures
Rôti (avec os)Toutes les tailles 4 à 5 heures
CôtesToutes les taillesCuire jusqu'à ce que la viande tombe de l'os (pendant 4 à 6 heures)
Poitrine7,25 - 3,62 kg / 16 -18 lbs.Cuire jusqu'à ce que la tempête interneatteigne 91°C / 195°F
PORCTailleRéchauffé - 60°C / 140°FÀ point - 66°C / 150°FBien cuit - 71°C / 160°F
Jambon (cuite)Toutes les tailles2 à 2¾ heures
Jambon (frais)4,53-5,44 kg / 10-12 lbs.7 à 8 heures
Saucisse (frais)Toutes les tailles4 à 5 heures
Longe de porc1,36-1,81 kg / 3 - 4 lbs.1 à 2 heures2 à 3 heures
Rôti de couronne de côte1,81-2,26 kg / 4 - 5 lbs.1½ à 2 heures2 à 3 heures
Boston Butt (Épaule de porc)3,62-4,53 kg / 8-10 lbs.93 - 98°C / 200 - 210°F température interne
CôtesToutes les taillesCuire jusqu'à ce que la viande tombe de l'os (pendant 4 à 6 heures)
Côtelette (longe, côte)Toutes les tailles Cuire jusqu'à ce que la viande tombe de l'os (pendant 4 à 6 heures)
AGNEAUTailleSaignant - 54°C / 130°FÀ point - 60°C / 140°FBien cuit - 71°C / 160°F
Rôti (frais)2,26 - 2,72 kg / 5 - 6 lbs. £ à 6 heures
VOLAILLETailleSaignant - 54°C / 130°FÀ point - 60°C / 140°FBien cuit - 82°C / 180°F
Dinde (entier)4,53-5,44 kg / 10-12 lbs.7 à 8 heures
Poulet (entier)Toutes les tailles5 à 6 heures
Pilons, poitrinesToutes les tailles4 à 5 heures
Petits gibiers à plumesToutes les tailles4 à 5 heures
Canard1,36-2,26 kg / 3-5 lbs.5 à 6 heures
POULETTailleSaignant - 54°C / 130°FÀ point - 60°C / 140°FBien cuit - 82°C / 180°F
EntierToutes les tailles5 à 6 heures
Pilons, poitrinesToutes les tailles4 à 5 heures
FRUITS DE MERTailleSaignant - 54°C / 130°FÀ point - 60°C / 140°FBien cuit - 82°C / 180°F
Poisson (entier)Toutes les tailles2 à 3 heures, jusqu'à ce que le poisson s'émitte
Poisson (filets)Toutes les tailles1 à 2 heures, jusqu'à ce que le poisson s'émitte
GIBIER SAUVAGETailleSaignant - 60°C / 140°FÀ point - 71°C / 160°FBien cuit - 77°C / 170°F
Rôti (frais)2,26 - 2,72 kg / 5 - 6 lbs.à 6 heures
Grandes coupes (frais)3,62-4,53 kg / 8-10 lbs.7 à 8 heures

Suivez ces conseils et techniques utiles, transmis par des propriétaires de Pit Boss, notre personnel et clients comme vous, afin de vous familiariser avec votre gril :

1. SÉCURITÉ ALIMENTAIRE

Garder propre tout ce qui se trouve dans la cuisine et dans la surface de cuisson. Utilisez un plat et des ustensiles différents pour la viande cuite et pour préparer ou transporter la viande crue sur le grill. Ceci permettra d'eviter toute contamination croisée des bacteres. Chaque marinade ou sauce pour badigeonneur devrait avoir son propre ustensile.
- Gardez les aliments chauds au chaud (au-dessus de 60^ / 140^ ) et gardez les alimentents froids au froids (moins de 3^ / 37^ ).
Une marinade ne devrait jamais etre conservée pour une utilisation ulterieure. Si vous comptez l'utiliser pour la servir avec voire viande, assurez-vous de la faire bouillir avant de servir.
Les alimentes cuits et les salades ne devraient pas etre laisses dehors dans la chaleur pendant plus d'une heure. Ne laissez pas les alimentes chauds a l'extérieur du refrigerateur pendant plus de deux heures.
- Décongeler et mariner les viandes par réfrigération. Ne décongelez pas la viande à température ambiente ou sur le comptoir. Les bactéries peuvent grandir et se multiplient rapidement dans les alimentés chauds et humides. Lavez-vous bien les mains avec de l'eau tiède savonneuse avant de commencer à préparer votre plat, et après avoir manipulé de la viande fraîche, du poisson et de la volaille.

2. PREPARATION DE CUISSON

Soyez préparé. Ceci fait réference à la préparation de la recette, le combustible, les accessoires, les ustensiles et tous les ingrédents dont vous aurez besoin à côte du grill avant de commencer la cuisson. Lire aussi la recette complète, du début à la fin, avant d'allumer le grill.
- Un tapis protecteur pour BBQ peut etre tres utile. En raison des accidents qui surviennent en raison de la manipulation des alimentes et des differents styles de cuisson, ce tapis aidera a proteger les dalles de votre patio ou de vour terassa contre tout risque de tache de graisse ou deversements accidentels.

3. CONSEILS ET TECHNIQUES DE GRILLADE

Pour infuser plus de saveur fumée et gardez vos viandes juteuses, cuisez-les plus longtemps à une tempéature plus basse (égarlement connu sous le nom de faible et lent). La viande fermera ses fibres après avoir atteint une températe interne de 49^ (120^) . La pulverisation en brouillard et l'epandage sont d'excellents moyens permettant d'éviter que la viande ne se dessèche.
Lorsque you saisissez vos viandes, cuisine always avec le couvercle fermé. Utilisez always un thermomètre à viande pour évaluer la température interne des alimentés que you cuisine. Fumer la nourriture avec des granulés de bois fait roir la viande et la volaille. La bande rose (apres la cuisson) est aussi appelée anneau de fumée et est très appréciée .
Il est fortement recommendé d'appliquer les sauces à base de sucre vers la fin de la cuisson pour éviter les brûlures et flambees.
Laissez un espace de dégagement entre les alimentés et les extrémités du baril pour une bonne circulation de la chaleur. Beaucoup d'aliments sur une grille de cuisson enconnée prendront plus de temps à cuire.
Utilisez des pince avec une longue poignee pour returner toutes les viandes et des spatules pour returner les burgers et le poisson. L'utilisation d'un ustensile percent, comme une fourchette, permet de piquer la viande et de laisser s'évacuer les jus.
- Les alimentés dans des casserole profondes nécessitent plus de temps pour cuire que dans une poèle peu profonde.
C'est une bonne idee de metre les alimentes grilles sur une grande assiette prechauffee pour garder vos alimentes chauds. Les viandes rouges comme les steaks et rois seront meilleurs si vous les laissez reposer pendant quelques minutes avant de les servir. Ceci permet aux jus delicieux que la chaleur a fait remonter a la surface de returner au centre et de lui donner plus de saveur.

DéPANNAGE

Un bon nettoyage et un bon entretien, ainsi que le fait d'utiliser du combustible propre, sec et de qualite aidera a prevenir la plupart des problemes de fonctionnement du gril. Toutefois, quand vous fumoir a granules de bois Pit Boss ne fonctionne pas bien ou moins frquement, les conseils de depannage suivants peuvent etre utiles. Pour les FAQ, rendez-vous sur www. pitboss-grills.com. Voues pouze egalement contacter voitre revendeur agree local Pit Boss ou contacter le Service a la clientele pour obtenir de l'aide.

AVERTISSEMENT: Débranche toujours le cordon électrique avant d'ouvrir la plaque d'inspection de votre fumoir pour effectuer toute inspection, nettoyage, maintenance ou entretien. Veillez à ce que le fumoir soit complètement froid pour éviter des blessures.

PROBLÈME CAUSE SOLUTION
Aucun tímoin lumineux ne s'allume.Bouton de alimentationAppuyez sur le bouton Power (Alimentation). Essayez encore une fois et maintenez le bouton appuyé pendant deux secondes pour vérifier la connexion.
Non branché à la source d'alimentation, la prise DDFT s'est déclenchéeAssurez-vous que le functor est branché à une prise d'alimentation qui fonctionne. Réinitialisez le disjoncteur. Vérifiez que le DDT est porté au minimum à 10 ampères (voir Diagramme des fils électriques pour acceder aux composants électriques). Vérifiez que tous les raccords de cables sont connectés fermement et secs.
Un fusible a grillé sur le tableau de contrôleRetirez les composants de cuisson de l'armoire principale du functor. Tournez l'appareil sur le côté et retirez les vis à l'arrière du panneau de commande. Vérifiez le fusible pour voir s'il y a un fil cassé ou si le fil est devenu noir. Si c'est le cas, remplacez-le manuellement par un nouveau fusible.
Panneau de commande défectueuxLe panneau de commande doit être replacé. Contactez le service à la clientèle pour des pieces de rechange.
Le feu dans le pot de combustion ne s'allume pas.La vis sans fin n'est pas amortiséeAvant que l'appareil ne soit utilisé pour la première fois ou lorsque la trémie est complètement vidée, la vis sans fin doit être amortisée pour permettre aux granulés de replir le pot de combustion. S'il n'est pas amortcé, l'allumeur s'éteindra avant que les granulés ne s'enflammment. Suivez l'opération d'amortège de la trémie.
Moteur de la vis sans fin est coincéRetirez les composants de cuisson de l'armoire principale du functor. Appuyez sur le bouton Power (Alimentation) pour allumer l'unité, tournez le cadran de réglage sur SMOKE, et inspectez le système d'alimentation de la vis sans fin. Confirmez visuellément que la vis sans fin fait tomber des granulés dans le pot de combustion. S'il ne fonctionne pas correctement, contactez le service à la clientèle pour obtenir de l'aide ou des pieces de rechange.
Panne de l'allumeurRetirez les composants de cuisson de l'armoire principale du functor. Appuyez sur le bouton Power (Alimentation) pour allumer l'unité, tournez le cadran de réglage sur SMOKE et inspectez l'allumeur. Confirmez visuellément que l'allumeur fonctionne en plaçant votre main au-dessus du pot de combustion et en sentant s'il émet de la chaleur. Confirmez visuellément que l'allumeur dépasse environ 13 mm / 0,5 pouces dans le pot de combustion. S'il ne fonctionne pas correctement, suivez la procédure de démarrage manuelle pour continuer à utiliser le functor, Cpendant, communique avec le Service à la clientèle pour obtenir de l'aide ou une piece de rechange.
Points clignotants sur l'écran DELL'allumeur est sur « ON » (ALLUMÉ)Ceci n'est pas une erreur qui a une incidence sur l'unité. Utilisé pour démonter que l'unité est allumée et est en mode de Mise en marche (l'allumeur est allumé). L'allumeur s'éteindra après 5 minutes. Une fois que les points clignotants disparaisent, l'unité commence à s'ajuster à la température désirée sélectionnée.
La température clignote sur l'écran DELLa température de l'unité est inférieure à 65°C / 150°FCeci n'est pas une erreur qui a une incidence sur l'unité; néanmoins elle est utilisée pour démonter qu'il y a un risque que le feu pourrait s'éteindre. Vérifiez qu'il y a suffisamment de combustible dans la trémie ou s'il y a obstruction dans le système d'alimentation. Retirez les granulés et suivez les instructions d'entretien et de maintenance. Vérifiez la sonde de grill et suivez les instructions d'entretien et de maintenance si elle est sale. Vérifiez le pot de combustion pour déceler la présence de toute accumulation de cendres ou d'obstructions et suivez les instructions d'entretien et de maintenance en cas d'accumulation de cendres. Contrôlez le ventilateur. Assurez-vous qu'il fonctionne correctement et que l'entrée d'air n'est pas bloquée. Suivez les instructions d'entretien et de maintenance si elle est sale. Vérifiez le moteur de la vis sans fin pour confirmer le fonctionnement (rotation) et assurez-vous qu'il n'y a pas de blocage dans le tube de la vis sans fin.
Code erreur « ErH » Le fumoir a surchauffé, possiblement en raison d'un feu de graisse ou d'un excès de combustible.Appuyez et maintenez enforcé le bouton « Power » (Alimentation) pour éteindre l'unité, et laissiez le fumoir refroidir. Suivez les instructions d'entretien et de maintenance. Àprous « entretien, enlevez les granulés en trope et confirmez que les parties composantes sont bien placées. Àprous avoir enlevé les composantes de cuisson, appuyez sur le bouton « Power » (Alimentation) pour allumer l'unité puis sélectionner la tempête souhaïée. Si un code d'erreur s'affiche encore, veuillez contacter le service à la clientèle.
Code erreur « Er1 » Le fil de la sonde de grill n'établit pas de connexionAccédez aux composants ELECTriques sur la base de l'unité (voir Schéma électrique) et vérifie que les fils de la sonde de grill ne sont pas endommagés. Assurez-vous que les connecteurs Molex de sonde de grill sont fermement et correctement connectés au tableau de commande.
Code d'erreur « noP » Mauvaise connexion au port de connexionDéconnectez la sonde à viande du port de connexion situé sur le tableau de commande, puis reconnectez. Assurez-vous que l'adaptateur de la sonde thermique est connecté fermement. vérifie que l'extremité de l'adaptateur n'est pas endommagé. Si le message d'erreur apparait toujours, contactez le service à la clientèle pour des pieces de rechange.
La sonde thermique est endommagéeVérifiez si les fils de la sonde thermique sont endommagés. Si c'est le cas, veuillez contacter le service à la clientèle pour des pieces de rechange.
Panneau de commande déflectueuxLe panneau de commande doit être remplace. Contactez le service à la clientèle pour des pieces de rechange.
Le fumoir n'atteint pas ou n'arrive pas à maintainir une tempête stableLe flux d'air dans le pot de combustion est insuffisantVérifiez le pot de combustion pour déceler la présence de toute accumulation de cendres ou d'obstructions. Suivez les instructions d'entretien et de maintenance en cas d'accumulation de cendres. Contrôlez le ventilateur. Assurez-vous qu'il fonctionné correctement et que l'entrée d'air n'est pas bloquée. Suivez les instructions d'entretien et de maintenancessi elle est sale. Vérifiez le moteur de la vis sans fin pour confirmer le fonctionnement et assurez-vous qu'il n'y a pas de blocage dans le tube de la vis sans fin. Assurez-vous que tout ce qui a été mentionné ci-dessus a été effectué, démarrez le fumoir, réglez la tempête sur SMOKE e et patientez pendant 10 minutes. Vérifiez que la flamme produit est vivie et lumineuse.
Manque de carburant, Carburant de mauvaise qualité, Blocage dans le système d'alimentationVérifiez que le niveau de carburant de la trémie est suffisant et replisssez-le s'il est faible. Si la qualité des pastilles de bois est mauvaise, ou si les pastilles sont trop longues, ici pourrait entrainer une obstruction du système d'alimentation. Retirez les granulés et suivez les instructions d'entretien et de maintenance.
Sonde de grill Vérifiez le satut de la sonde de grill. Suivez les instructions d'entretien et de maintenancesi elle est sale. Contactez le service à la clientèle pour des pieces de rechange, en cas d'endommagement.
Le fumoir produit de la fumée excessive ou décoloréeAccumulation de graisseSuivez les instructions d'entretien et de maintenance
Qualité des granulés de boisRetirez les granulés de bois humides de la trémie. Suivez les instructions d'entretien et de maintenance pour le nettoyage. Remplacez par des granulés de bois secs.
Le pot de combustion est bloquéRetirez les granulés de bois humides du pot de combustion. Suivez la procédure d'amorgage de la trémie.
Entrée d'air insuffisante pour le ventilateurContrôlez le ventilateur. Assurez-vous qu'il fonctionné correctement et que l'entrée d'air n'est pas bloquee. Suivez les instructions d'entretien et de maintenance si elle est sale.
Embracements fréquentsTempérature de cuissonEssayez de cusiner à une température plus BASse. La graisse possède un point d'ignition. Gardez la température en-dessous de 176°C / 350°F lorsque vous cusinez des-aliments très gras.
Accumulation de graisse sur les composantes de cuissonSuivez les instructions d'entretien et de maintenance

DIAGRAMME DES FILS ÉLECTRIQUES

Le système du centre de commande numérique est un matériel technologique hautement sophistiqué et de grande valeur. Pour une protection contre les surtensions et les courts-circuits électriques, consultez le schéma de fil ci-dessous pour vous assurer que votre source d'alimentation est suffisante pour le fonctionnement de l'appareil.

EXIGENCES ÉLECTRIQUES PB 110-120 V, 60 HZ, 250 W, FICHE À 3 BROCHES AVEC MISE À LA TERRE

REMARQUE: Les composants électriques passés par les tests de sécurité des produits et les services de certification, sont conformes avec une tolérance de test de ± 5 à 10% .

DEBRANCHER L'ALIMENTATION AVANT D'EFECTUER L'ENTRETIEN OU LA MAINTENANCE DE L'UNITE.

Pit Boss PBV7P1 - DIAGRAMME DES FILS ÉLECTRIQUES - 1

RETIREZ LES DEUX SUPPORTS DU PLATEAU A GRAISSE DU DESSOUS DE L'UNITE.

Pit Boss PBV7P1 - DIAGRAMME DES FILS ÉLECTRIQUES - 2

ENLEVEZ LE BOITIER DES CABLES DU DESSOUS DE L'UNITE.

Pit Boss PBV7P1 - DIAGRAMME DES FILS ÉLECTRIQUES - 3

ACCEDEZ AUX COMPOSANTS DE CÁBLAGE SITUÉS DANS LE BOITIER DE LA SONDE DE GRIL.

Pit Boss PBV7P1 - DIAGRAMME DES FILS ÉLECTRIQUES - 4

INDICE DE CONSOMMATION DE CARBURANT:

1,1KG/H (2,4 LB/H)

INDICE

W: BLANC
Y: JAUNE
P: MAUVE
R: ROUGE
K: NOIR
S: ARGENT

Pit Boss PBV7P1 - DIAGRAMME DES FILS ÉLECTRIQUES - 5

PIÉCES DE RECHANGE

No. Description

1-A Grilles de cuisson (x6)
2-A Supports de la grille de cuisson (x14)
3-A Capuchon de cheminée (x1)
4-A Sortie de la cheminée (x1)
5-A Pdignee arrriere (x1)
6-A Bouchon du couvercle (x1)
7-A Armoire principale (x1)
8-A Pdgneedeporte d'armoire (x1)
9-A Loquet de ported'armoire (x1)
10-A Support de cordon d'alimentation (x1)
11-A Panneaux de support (x2)
12-A Barre d'appui (x1)
13-A Reservoir d'eau (x1)
14-A Reducteur de flamme (x1)
15-A Pied de support avec roue (x4)
16-A Plateau a graisse (x1)
17-A Supports du plateau àGRAISE (x2)
18-A Bpjtier des cables (x1)
19-A Tube d'évacuation des graisses (x1)
20-A Ecran thermique (x1)
21-A La sonde thermique (x1)
22-A Bpouton de porte (x1)
23-A Vis 114 - 20x12 po en acier inoxydable (x12)
24-A VIs 1 / 4 - 20x% en acier inoxydable (x4)
25-A V1s #10-24x½" (x34)
26-A Vis #10-24x% po (x2)

REMARQUE: En raison du développement continu du produit, les pieces peuvent etre modifiées sans préavis.

Pit Boss PBV7P1 - No. Description - 1

Pit Boss PBV7P1 - No. Description - 2

Pit Boss PBV7P1 - No. Description - 3

Pit Boss PBV7P1 - No. Description - 4

Pit Boss PBV7P1 - No. Description - 5

Pit Boss PBV7P1 - No. Description - 6

Pit Boss PBV7P1 - No. Description - 7

Pit Boss PBV7P1 - No. Description - 8

Pit Boss PBV7P1 - No. Description - 9

Pit Boss PBV7P1 - No. Description - 10

Pit Boss PBV7P1 - No. Description - 11

Pit Boss PBV7P1 - No. Description - 12

Pit Boss PBV7P1 - No. Description - 13

PIÉCES DE RECHANGE ÉLECTRIQUES

No. Description
1-PHPot de combustion
2-PHAllumeur
3-PHBoîtier de la trémie
4-PHAssemblage du filet de vis sans fin
5-PHSupport gauche du moteur de la vis sans fin
6-PHMoteur de la vis sans fin
7-PHSupport droit du moteur de la vis sans fin
8-PHBoîtier du moteur de la vis sans fin
9-PHBoîtier du ventilateur de combustion
10-PHVentilateur de combustion
11-PHBoîtier de la sonde de grill
12-PHPanneau de commande
13-PHSonde de grill

Pit Boss PBV7P1 - PIÉCES DE RECHANGE ÉLECTRIQUES - 1

GARANTIE

CONDITIONS

Tous les fumoirs de granulés de bois de Pit Boss® Grills, fabriquées par Dansons, contiennent une garantie limitée à partir de la date de vente par le propriétaire initial. La garantie entre en vigueur à la date d'achat, et une preuve de la date d'achat ou copie de votre achat de vente original est requise pour valider la garantie. Si le client n'est pas en mesure de produit une preuve de l'achat ou si la date de couverture de la garantie est dépassée, il sera tenu de payer les pieces, l'expédition et la main-d'oeuvre.

Dansons offre une garantie de cinq ans (5) contre les defaute de fabrication et de fabrication sur toutes les pieces et de cinq ans (5) sur les composants electriques. Dansons garantit que toutes les pieces sont exemples de defaults de materiaux et de fabrication, pour la durée d'utilisation et le droit de propriete de l'acheteur d'origine. La garantie ne couvre pas les dommages causés par l'usure, tels que les égratignures, les bosses, les bosses, les écalles ou les fissures cosmétiques. Ces modifications esthétiques du fumeur n' affectent pas ses performances. La réparation ou le remplacement d'une piece ne prolonge pas la garantie limitee audela des cinq ans (5) prevus a compter de la date d'achat.

Pendant la période de la garantie limitée, l'obligation de Dansons sera limitée à fournir le replacement des composants couverts et/ou défectueux. Tant que cela se produit pendant la période de la garantie, Dansons ne vous facturer pas sur la réparation ou le remplacement des pieces returnées, le port-payé, si Dansons déterminque que ces pieces se révèlent défectueuses après inspection. Dansons ne sera pas tenu responsable des frais de transport, du coûtrial ou des droits d'exportation. Sauf disposition contraire dans ces conditions de garantie, la réparation ou le remplacement des pieces de la façon et pour la durée fixée ci-dessous, replira le devoir de toutes les responsabilités et obligations directes et dérivées de Dansons envers vous

Dansons prend toutes les précautions pour utiliser les materiaux qui retardent la formation de la rouille. Meme avec ces garanties, le revêtement protecteur peut être compromis par diverses substances et conditions qui échappent au contrôle de Dansons. Les haute Températures, l'humidité excessive, le chlore, les gaz industriels, les engrais, les pesticides utilisés pour les pelouses et le sel sont quelques-unes des substances pouvant afferter les revêtements metalliques. C'est pour ces raisons que les garanties limitées ne couvent pas la rouille ni l'oxydation, à moins que le composant du fumoir presente une perte d'intégrité structurelle. Si les scénarios décrits ci-dessus devaient se produit, veuillez vous reférer à la section de soin et d'entretien pour prolonger la durée de vie de votre unité. Dansons recommende l'utilisation d'une couverture lorsque le fumoir n'est pas utilisé.

Les garanties s'appliquent à un usage domestique et utilisation normale du fumoir et aucune des garanties limitées ne s'applique à un fumoir utilisé pour des applications commerciales.

EXCEPTIONS

ll n'existe pas de garantie de performance ecrite ou implicite sur les appareils Pit Boss car le fabricant ne controle pas l'installation, le fonctionnement, le nettoyage, l'entretien ou le type de combustible brule. La garantie limite ne s'appliquera pas, et Dansons n'assumera aucune responsabilité, si vous appeeil n'a pas eté installé, opéré, nettoyé et entretenu conformément aux instructions du fabricant. La combustion de tout autre element differeNT des granules de bois de qualite pourrait annuler la garantie. La garantie ne couvre pas les dommages ou ruptures causees par une mauvaise utilisation, mauvaise manutention ou des modifications.

Dansons et les fournisseurs autorisés Pit Boss déclinent toute responsabilité, légale ou autre, quant aux dommages accidentels ou consécutifs à la propriété ou aux personnes résultat de l'utilisation de ce produit. Si une réclamation est retournée contre Dansons basée sur la violation de cette garantie ou de tout autre type de garantie explicite ou implicite en droit, le fabricant ne sera enaucun cas tenu responsable des dommages-intérêts spéciaux, punitifs ou indirects de quelque nature que ce soit en surplus du prix d'achat original de ce produit. Toutes les garanties du fabricant sont énoncées ici et aucune réclamation ne sera effectuee contre le fabricant par le biais d'une garantie ou de representation.

Certaines provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou consécutifs, ou les limitations des garanties implicites, de sorte qu'il est possible que les exclusions et limitations enoncées dans cette garantie limitée ne s'appliquent pas à vous. Cette garantie limitee you dote des droits legaux specifiques, et you pourriez als avoir d'autres droits legaux qui pourront varier selon I'etat ou la province.

COMMANDE DE PIECES DE REMPLACEMENT

Pour commander des pieces de rechange, veuillez communier avec votre revendeur local ou visiter notre boutique en ligne à l'adresse suivante : www.pitboss-grills.com

APPELEZ LE SERVICE À LA CLIENTÉL

Si you aves des questions ou des problemes, veuillez communier avec le Service a la clientele, du lundi au dimanche, de 4 H à 20 H HP (anglais / français / espagnol).

Service@pitboss-grills.com | Ligne sans frais : 1-877-303-3134 | Ligne sans frais : 1-877-303-3135

SERVICE DE GARANTIE

AppelezVotefournisseurPitBosLeplusproche pour une réparation ou un remplacement de vos pièces.Dansons exige une preuve d'achat pour étabir une réclamation sous garantie;Conservezdoncvoireçuou facture originale pour reference future. Le numero de série et de modulo de voire appareil Pit BosGrills se trouve sur la tremie.Enregistrez les numero ci-dessous,car I'etiquettepeut s'user ou devenir illisible.

MODELE NUMERO DE SÉRIE

DATE D'ACHAT CONCESSIONNAIRE AUTORISÉ

ACCESSIONS VENDUS SÉPARÉMENT

Disponble a l'achat serelement. Acessoires non disponibles et fournis par tous les revendeurs Pit Boss* autorises.

ARTICLE DESCRIPTIONARTICLE DESCRIPTION
COUVERTURE Coupe ajustée, couverture complète. Fait de polyester résistant avec endos de PVC pour une utilisation de longue durée. Résistant à l'eau. Compend un lacet de serrage pour un resserrement facile
TAPIS PROTECTEUR POUR BBQ Facile à nettoyer, protection contre les UV. Protection pour votre patio. 132cm x 86cm / 52" x 34"
JEU D'OUTILS 3 PIEÇES De la préparation à la presentation, vous étés couvert de ces bases du barbecue. Lave-vaisselle. Acier inoxydable.
BASCULE PIZZA CUTTER Basculez la lame d'un côté à l'autre pour couper, en veillant à ce que tout reste à la place. Lavage des mains. Acier inoxydable.
PRESSE À HAMBURGER 3 EN 1 Fabrique des burgers et des curseurs classiques exquis, ou mettez tout en œuvre pour creer des créations farcies qui vous mettront l'eau à la bouche. Lave-vaisselle. Plastique.
BACON BACON Les bacs à graisse recueillent toute la graisse de bacon, empêchant ainsi les flambées et assurant une cuisson parfaite du bacon. Lave-vaisselle. Revêtement antiadhésif.
PLATEAU DE DÉGIVRAGE S'accélérez le processus de décongélation sans utiliser de micro-ondes. Décongelez vos alimentents deux fois plus vite en utilisant le maquillage en aluminium moué du plateau. Lavage des mains. Fonte d'aluminium.
TABLIER POUR LE GRIL Ce tablier ajustable a deux poches pratiques à l'avant qui permettront de tener les outils du grill. Taille unique. Lavail à la machine.
GANT DE GRILLADE Manipuez les casseroles et les casseroles en fonte sans hesiter. Résiste à des températures extrêmes pouvant atteindre 246 °C (475 °F).
SAUCES SIGNATURE Une collection de sauces gastronomiques pour préparer et améliorer les saveurs naturelles de votre nourriture.
ÉPICES SIGNATURE Une collection d'epices gastronomiques pour préparer et améliorer les saveurs naturelles de votre nourriture
SONDE À VIANDE Lorsqu'il est connecté, la température de la nourriture est affichée par le tableau decommande.
LAMPE DE GRILLADE LED Compend 9 ampoules à LED, un collier de serrage et un cou flexible de 12 pouces qui vous permet d'ajuster la visibilité. 3 piles AAA requises. Piles non incluses

RECETTES

FLETAN FUMÉ

4 portions

Saveur de copeaux de bois suggeree : Caryer / Cerisier / Mesquite

Ingredients:

900g / 2 lbs de filets de flétan

125 ml / ½ c. de beurre

15 ml / 1 c. à s. d'aneth frais

Instructions:

  1. Nettoyez les filets abondamment à l'eau froide et déposez-les sur un essuie-tout en papier jusqu'à ce que l'eau ne soit plus visible.
  2. Faire fondre un baton entier de beurre et saupoudrer une quantite genereuse d'aneth fraiche dans le beurre fondu. Déposez les filets sur du papier d'aluminium et pliez autour des rebords pour contenir le beurre. À l'aide d'un pinceau à badigeonne, badigeonnez les deux côtés du filt de poisson avec le mélange de beurre et d'aneth.

3. Préchauffer le fumoir, puis reglez à 107^ / 225^

  1. Placez le poisson dans le fumoir. Vérifiez les filets toutes les 15 minutes pour voir s'ils ont l'air humides. Badigeonnez du mélange de beurre et d'aneth quand c'est nécessaire. Le poisson devrait commencer à s'effrter après environ 45 minutes.
  2. Lorsque le poisson s'effrite très facilement, sortez-le du fumoir et servez.

POULES DE CORNOUAILLES FUMÉES

4 portions

Saveur de copeaux de bois suggerée. Caryer / Mesquite / Compétition

Ingredients:

4 poules de Cornouailles
750 ml/3 c. deriz Mandarin
15 ml / 1 c. à s. d'huile d'olive
5 ml / 1 c. à t. de paprika fumé
250 ml / 1 c. de marmelade d'orange

Instructions:

  1. Préchauffez le fumoir, puis reglez la temperture à 135-177°C/275-350°F.
  2. Rincez les poules de Cornouailles et essuyez à l'aide d'un papier absorbant. Badigeonnez légèrement les poules avec de l'huile; saupoudrez avec du paprika.
  3. Placez les poules de Cornouailles dans le fumoir. Fumez pendant 45 à 60 minutes, jusqu'à ce que la viande soit tendre lorsqu'on la presse.
  4. Badigeonnez les poules avec la marmelade à l'orange pendant les 20 dernières minutes de cuisson. Enlevez du fumoir et présente sur un plateau de service.

Comment préparer : SAUCE POUR POULET

Si vous aimez utiliser laGRAISSÉ et les jus qui se sont écoués pour en faire une sauce onctueuse, alors place la dinde sur une grille à l'intérieur d'un grand plat à rotir en aluminium. Ajoutez environ 0,6 cm / 1/4 po d'eau ou de bouillon et des épices dans le fond de la poële. Surveillance les jus, vous dévrez peut-être en ajouter pluspendant la cuisson.

POITRINE DE BOEUF FUMEE

4 à 6 portions

Saveur de copeaux de bois suggerée : Cayer / Compétition

Une poitrine entiere de bœup pèse environ 7,25 à 3,62 kg / 16 à 18 livres et possède trois parties distinctes : la couronne, le bout et la section plate. Utilisez la section plate car elle est maigre, compacte et produit de très belles tranches lorsque vous la tranchez.

Ingredients:

1 Poitrine de bceuf
2.2-3.6 kg / 5-8 lbs
06cm/14po depaisseur graisse
1 bouteille de moutarde jaune préparée
75 ml / 5 c. à s. d'assaisonnement
1 bouteille de sauce au piment fort
1 paquet de mélange sec de soupe aux oignons
375 ml / 1½ c. de bouillon de bœuf
40 ml / 8 c. à t. de poivre noir

Instructions :

3. Prechauffez le fumoir, puis baissez la temperature à 82-107°C/180-225°F.

  1. Déposez une grande pellicule de plastique sur votre station de cuisine. Assez grande pour enrober une poitrine de boeuf. À l'aide d'un couteau aiguisé, faites une marque sur le dessous de la poitrine, une seule fois à contre sens. Ceci vous aidera à couper la poitrine une fois qu'elle est cuite, la coupe à contre sens vous offrirà également un morceau de viande tendre qui fond dans la bouche. Le dessous est le côte non-gras, avec la couronne. Enduire avec une généreuse portion de moutarde préparée. Frottez légèrement sur toute la surface. Saupoudrer une bonne quantité d'assaisonnement sur la moutarde, puis frottez delicatement sur toute la surface. Retournez la poitrine de boeuf et repêze le processus. Enroulez la poitrine dans la feuille de plastique et conservez au frigo pendant la nuit ou pour environ 2 à 4 heures.
  2. Préparez le mélange de badigeonnage. Mélangez la sauce au chili, le mélange de soupe à l'oignon sec, le bouillon de bœuf et le poivre noir. Laisser reposer.
  3. Placez la poitrine, cote gras vers le haut, au centre du fumoir préchauffé. Fermez la porte de l'armoire. Faites cuire à fumée chaude (hot smoke) jusqu'à ce que la viande soit tendre, environ 10-12 heures. Badigeonner la poitrine avec le mélange préparées toutes les demi-heures pendant les 3 premières heures.
  4. Continue le processus de fumage lent jusqu'à ce que la tempéature atteigne 60 - 66^ /140-150F.Enlevez la poitrine du functor.Faites monter la tempéature du functor à 176^ / 350^.
  5. Placez la poitrine dans une poche en aluminium double couche.
    Versez 50ml / 14 de tasse de melange de badigeonnage sur la poitrine dans la poche. Fermez la poche.
  6. Déposez la poche délicatement sur le fumoir. Faites fumer pendant 1 à 112 heures.

  7. Ouvrez la poche et utilisez un thermometre à viande; La température interne doit atteindre 91^ / 195^ . La poitrine devrait être ferme, mais vous devriez quand même être en mesure de déchirer la viande à l'aide de vos doigts.

  8. Transfrez la viande à un plateau et laissez-la reposer pendant 10 minutes. Coupe des tranches minces à contre sens pour servir.

RÖTI DE BOEUF FUMÉ

6 à 8 portions

Saveur de copeaux de bois suggeree: Caryer / Pacanier / Compétition

Ingredients:

900 g/2 lbs de roti de bceuf de choix 0,9 kg/2 lbs.

10 gousses d'ail (hachées)
45 ml / 2 c. à s. d'assaisonnement
10 ml / 2 c. à t. de sel
10 ml / 2 c. à t. de poivre

Instructions:

1. Préchauffer le fumoir, puis reglez à 135^ / 275^

  1. Mettez le côte gras du roti vers le haut et attachez une extrémité de la ficelle ou ficelez fermement un côte du roti. Continue à nouer et à attacher le reste du roti, en faisant une jolie presentation.
  2. Rincez le boeuf et essuyez à l'aide d'un papier absorbant.
  3. Assaisonnez selon votre goût le roti entier avec de l'ail, du sel, du poivre et de l'assaisonnement. Laissez reposer le roti pendant 10 minutes pour que l'assaisonnement adhére.
  4. Placez le roti dans le fumoir. Fumez pendant 45 à 60 minutes, jusqu'à ce que la température interne attigne 51^ / 125^ . Utilisez une sonde à viande pour derniers surveiller le milieu du roti.
  5. Retirez soigneusement le roti du fumoir et couvre de papier aluminium. La température de la viande continue a augmenter de 3^ / 5^ pour obtenir une cuisson medium saignante de 54^ / 125^ . Laissez la viande reposer 10 minutes avant de couper les tranches.

COTES FUMÉES

4 à 6 portions

Saveur de copeaux de bois suggérée : Caryer / Pomme / Compétition

Ingredients:

1.3-1.8 kg / 3-4 lbs de cotelettes
Travers de porc chainus / Cotes levées de flanc
5 ml / 1 c. à t. de sel
5 ml / 1 c. à t. de poivre

Instructions :

1. Préchauffez le fumoir, puis baissez la temperture à 82- 107^ / 180 - 225^.

  1. Retirez les côtes de l'emballage etégoutte tout le liquide, puis lavez-les à l'eau froide.
  2. Placez sur une planche à découvert et enlevez tout excès deGRAISSÉ ou de peu des côtes. Tournez les côtes de maniere à ce que l'os soit vers le haut. Préparez les côtes en enlevant la

couche épaissé de peau (membrane) à l'arrière. Saupoudrez les côtes avec du sel et du poivre, selon votre goût.

  1. Placez les cotes dans le fumoir de manière a ce que I's soit vers le bas.
  2. Au bout d'une heures, returnez les côtes et laissez cuire une heures. ÀpRES 2 heures et demie, selon la couleur que vous aimez, versez une bande de 1 pouce de large de votre sauce barbecue préféree sur toute la longueur de la côte et enroulezla fermement dans une feuille d'aluminium. Remettez-les dans le fumoir et vérifie toutes les 15 à 20 minutes pour voir si les os des côtes se séparent en utilisant votre doigt pour les séparer. Si elles se séparent facilement, vos côtes sont cuites; la température interne de vos côtes devrait être de 77^ / 170^
  3. Sortez-les du fumoir et laissze reposer sur un plat de service jusqu'à ce qu'elles aient suffisamment refroidies pour être mangées.

Variante: MÉTHODE STYLE MEMPHIS

Réglez la température du fumoir au maximum (204°C / 400°F). Placez les côtes sur le fumoir et assaisonnez ou frottez avec un assaisonnement sec pendant 5 à 8 minutes. Retirez du fumoir et servez.

FILET DE PORC FARCI FUMÉ

4 à 8 portions

Saveur de copeaux de bois suggeree : Pomme / Caryer / Cerise

Ingredients:

1 fillet de porc entier 3,6kg/8 lbs
1 pot de sauce
15 ml / 1 c. à s. de poudre de chili
15 ml / 1 c. à s. de cassonade
5 ml / 1 c. à t. de paprika fume
45 ml /3 c. à s. de miel (chaud)
une pincee de cannelle moulue

Instructions :

  1. Préchauffez le fumoir, puis reglez à 107-135°C / 225-275°F.
  2. Sortez le filet de porc de l'emballage, rinceze-le soigneusement avec de l'eau froide et essuyez à l'aide d'un papier absorbant.
  3. Placez un morceau de film plastique sur une planche à découvert, puis placez le filet de porc dessus et coupez la viande aux 34 dans son épaissieur. Mettez le filet de porc pour la mesure à plat et placez un deuxième film plastique sur le dessus. Utilisez un attendissement à viande ou un rouleau à pâtisserie pour batten la viande jusqu'à ce qu'elle soit aplatie.
  4. Disposez la sauce au centre du filet de porc. Rabattez les cotes et roulez le filet de porc ( comme une brioche à la cannelle) avec soin pour répartir la sauce de façon uniforme. En utilisant de la ficelle, attachez le filet de porc aux deux extrémites et au milieu pour bien le fixer.
  5. Dans un bol, melangez la poudre de chili, la cassonade, le paprika fumé et la cannelle moulue. Melangez bien. Badigeonnez le fillet de porc avec le miel rechauffe. Saupoudrez le melange sur tout le fillet.
  6. Lorsque le porc est complètement enrobé, place-le à l'intérieur du fumoir. Fumez le filet pendant environ 2,5 à 3 heures ou jusqu'à ce que la température interne du porc atteigne 62^ / 145^ .
  7. Sortez-le du fumoir, coupe et servez immédiatement.

POULETFUMÉ

2 à 6 portions

Saveur de copeaux de bois suggeree : Caryer / Pomme / Compétition

Ingrédents :

1 poulet entier 1,8-2.7 kg/4-6 lbs

45 ml /3 c. à s. d'assaisonnement ou de marinade

Instructions:

  1. Préchauffez le fumoir, puis reglez à 107-135°C / 225-275°F.
  2. Retirez les morceaux de poulet de l'emballage, lavez-les bien et placez-les sur une serviette en papier pour les faire secher.
  3. Versez l'assaisonnement ou la marinade sur les deux cots des morceaux de poulet.
  4. Placez le poulet dans le fumoir, cote poitrine vers le haut. Avres 30 minutes, returnez les morceaux. A laide de votre sonde a viande, verifiez la temperature interne en poussant la sonde dans la vande dans la partie la plus proche de l'os. Quand la temperature interne atteint 82^ / 180^, le poulet est cuit.

CONSEIL : Vous pouvez badigeonneur le poulet de votre sauce barbecue préféree au cours des 15 dernières minutes de cuisson pour ajouter un peu de piquant.
5. A l'aide de pince, retirez delicatement le poulet du fumoir. Laissez reposer pendant cinq minutes. Découpez le poulet et servez-le.

VARIANTE: MARINADE DANS LE RÉSERVOIR D'EAU

Suivez la même méthode décrite ci-dessus, mais au lieu d'utiliser de la bière, vous pouvez utiliser votre boisson préféree comme du cola (pas light), du jus de fruit ou de l'eau assaisonnée.

SAUCISSE FUMEE AVEC SAUCE CHUTNEY A LA MANGUE

4 à 6 portions

Saveur de copeaux de bois suggerée : Cayer / Pomme / Compétition

Ingrésidents :

0.9 kg / 2 lbs de saucisse italienne (piquante ou douce)

2 Mangues entières (tranchées finement)

10 ml / 2 c. à t. de persil frais (haché)

15 ml / 1 c. à s. de poivron rouge (coupe en dés)

10 ml / 2 c. à t. de miel

1/2 Oignon rouge (coupé en dés)

12 bulbe de fenouil (coupé en dés)

5 ml / 1 c. à t. de jus de lime

une pince de sel

Instructions:

  1. Préchauffez le fumoir, puis baissez la température à 82-107°C/180-225°F.
  2. Placez les saucisses sur le grille de cuisson, espacées uniformément. Fumez pendant 25-30 minutes jusqu'à ce qu'elles soient cuites.
  3. Combinez tous les ingredients restants pour fabriquer le chutney. Refrigerez jusqu'à ce que vous soyez pré à servir.

  4. Retires les saucisses du fumoir. Coupez la saucisse en diagonale, puis servir avec le chutney sur le cote.

DINDEENTIÈREFUMEE

Nourrit une petite armée - les restes sont délieux!

Saveur de copeaux de bois suggeree : Cayer / Cerisier / Compétition

Ingrédiments :

1 dinde entiere (Degelée) 9-11,3 kg / 20-25 lbs
60 ml /4 c. à s. d'assaisonnement ou de marinade
5 ml / 1 c. à t. de paprika fumé
45 ml /3 c. à s. beurre

Instructions:

  1. Prechauffez le fumoir, puis reglez la temperture à 135-177°C/275-350°F.
  2. Enlevez le cou et les abats de la dinde. Rincez soigneusement la dinde et essuyez à l'aide d'un papier absorbant.
  3. Dans un petit contenant, melangez le beurre, 14 de l'assaisonnement et le paprika afin de former une pâte. Insérez délicatement votre main entre la peau extérieure et la viande. Frottez la pâte sur la viande.
  4. Avec l'assaisonnement restant, frotte la surface extérieure de la dinde.
  5. Déposez la dinde, la poitrine vers le haut, au centre du fumoir, et fumez jusqu'à ce que la dinde soit tendre et doreré; la température interne devrait atteindre 82^ / 180^ dans la partie la plus épaisse de la cuisse et 77^ / 170^ dans la poitrine.
  6. Enlevez la dinde, couvre-la avec une feuille d'aluminium et laissez-la reposer pendant 10 minutes avant de la découvert.

Comment préparer : SAUCE POUR DINDE

Si vous aimez utiliser laGRAisse et les jus qui se sont ecoulés pour en faire une sauce onctueuse, alors place la dinde sur une grille à l'intérieur d'un grand plat à rotir en aluminium. Ajoutez environ 0,6cm / 14 po d'eau ou de bouillon et des épices dans le fond de la poèle. Surveilze les jus, vous devrez peut-être en ajouter pluspendant la cuisson.

IMPORTANT

Pour toute questions, commentaires ou demandes de renseignements, veuillez communier avec Dansons directement. Le service à la cliente est ouvert du lundi au dimanche, de 4 h à 20 h (ANG / FR / ES).

NUMERO SANS FRAIS : 1-877-303-3134 | TÉLECOPIEUR SANS FRAIS : 1-877-303-3135

service@pitboss-grills.com

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Pit Boss

Modèle : PBV7P1

Catégorie : Barbecue