31929 - Télémètre Berger & Schröter - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 31929 Berger & Schröter au format PDF.
| Type de produit | Télémètre laser |
| Marque | Berger & Schröter |
| Modèle | 31929 (PRO X7) |
| Dimensions (L x l x H) | 102 x 34 x 71 mm |
| Poids | 149 g |
| Alimentation | Batterie lithium-polymère rechargeable via station de charge sans fil (USB) |
| Autonomie | Rechargeable ; arrêt auto après 20 s d'inactivité |
| Grossissement | 6x |
| Diamètre de lentille | 21 mm |
| Champ de vision | 7,2° |
| Distance oculaire | 16 mm |
| Portée de mesure | 5 à 600 m |
| Précision | ±0,5 m (<200 m) ; ±1 m (>200 m) |
| Unités | Mètres / yards (commutable) |
| Indice d'étanchéité | IPX4 |
| Modes de mesure | Distance simple, scan, verrouillage de drapeau, correction de distance de golf, brouillard, distance horizontale, altimètre vertical, vitesse |
| Entretien et nettoyage | Chiffon doux ; stockage dans le sac de transport fourni |
| Consignes de sécurité | Ne pas pointer vers les yeux ; ne pas regarder dans le faisceau ; ne pas ouvrir l'appareil ; éviter températures >50°C ou <-10°C ; ne pas immerger |
| Garantie | Garantie limitée ; exclut les dommages dus à une utilisation incorrecte (chute, ouverture, etc.) |
| Informations générales | Appareil optique de haute précision ; utilisation extérieure recommandée ; ne pas utiliser par temps pluvieux, neige ou brouillard intense |
FOIRE AUX QUESTIONS - 31929 Berger & Schröter
Questions des utilisateurs sur 31929 Berger & Schröter
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télémètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 31929 - Berger & Schröter et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 31929 de la marque Berger & Schröter.
MODE D'EMPLOI 31929 Berger & Schröter
Télémetre laser PRO X7 N° d'art. 31929

Chargement sans fil de la batterie lithium-polymère sur la station de charge
Attention ! Lisez entièrement cette notice d'utilisation avant la mise en service de l'instrument d'optique. Ces instructions d'utilisation doivent être conservées et transmises lors de la transmission du dispositif laser.
- Ne pointez pas le faisceau laser sur les personnes (les lasers de classe 1 ne doivent pas non plus être dirigés vers des personnes, car l'éblouissement peut provoquer des accidents).
- Ne regardez pas dans le faisceau direct ou réfléchi.
- Lors de l'utilisation de dispositifs laser de classe 1M et 2M, les instruments optiques ne doivent pas être utilisés pour observer la source de rayonnement. Cela peut entraîner le dépassement des valeurs limites d'exposition.
Maintenez le bouton On Off enfoncé pendant environ Pressé pendant 1 seconde.
L'écran d'affichage est le mode de zone standard.
Pour une utilisation ultérieure, l'écran d'affichage est le dernier écran d'utilisation.

text_image
M2. Changer d'unités
Maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes pour basculer entre les mètres (M) et les yards (Y).
En modes télémétrie, balayage, verrouillage des broches, correction de la distance de golf, brouillard, mesure de la distance horizontale, hauteur verticale et modes de vitesse, appuyez longuement pour changer l'unité entre mètre et yard.

En mode vitesse, l'appareil doit être changé indépendamment.
3. Avertissement de faible puissance
Si la batterie est trop faible, l'icône de batterie faible sera toujours affichée pour rappeler à l'utilisateur de charger la batterie.

- Connectez le câble USB à la base de chargement sans fil et à la source d'alimentation (adaptateur d'alimentation USB / chargeur de batterie / ordinateur / véhicule, etc. - port USB) (tout est en ordre) et le voyant d'alimentation s'allume.

- Placez le télémètre dans la station de charge. Le voyant reste allumé, la charge commence. Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant clignote.

5. Modifier les modes
Maintenez-le Mfoncé pour sélectionner le mode télémétrie, balayage, verrouillage des broches, correction de la distance de golf, brouillard, mesure de la distance horizontale, altitude verticale et mode de vitesse.
5-1 Mode plage

Appuyez sur le bouton pour commencer.

text_image
598"5-2 Mode balayage
Principe:

flowchart
graph TD
O["Object"] --> d_a["d(a)"]
O --> d_b["d(b)"]
O --> d_c["d(c)"]
O --> d_n_minus_1["d(n-1)"]
O --> d_n["n"]
O --> d_n_plus_1["d(n+1)"]
d_a -.-> A["A"]
d_b -.-> B["B"]
d_c -.-> C["C"]
d_n_minus_1 -.-> N["N"]
d_n_plus_1 -.-> N_plus_1["N+1"]
En mode balayage, le laser émet un rayonnement continu. Chaque distance à mesurer est affichée l'une après l'autre.
Lorsque vous allumez la cuisinière, maintenez-la en mode Appuyez sur le bouton pour définir le mode de balayage.

Arrêt automatique après 20 secondes de mesure de plage ininterrom-pue.
Mode de verrouillage 5-3 broches
Principe:

text_image
O d1 D A B C N N+1 N+2En mode Scan Pin Lock, le point D peut être isolé d'un certain nombre de points d'arrière-plan situés à l'arrière-plan et ne conserver que la distance d1 par rapport au point.
Comment atteindre le verrouillage automatique de la distance du mât. Les autres portes étaient protégées derrière le mât.
Pin Lock

text_image
ScanLorsque l'écran du mode balayage du drapeau est affiché, maintenez le

bouton enfoncé pour lancer la fonction de balayage verrouillé.
L'icône de drapeau dans la zone autour de l'icône clignote.
Le point de mesure de l'appareil de mesure dans le balayage mesuré des deux côtés de la hampe de drapeau, la hampe des données mesurées vers les données est conservée et la bannière d'écran autour de la boîte cesse de clignoter, ce qui signifie que le hampe contient des données et est verrouillé.

5-4 correction de la distance de golf (Distance compensée de la pente de golf)
principe:
Les valeurs de distance mesurées AB, la valeur de la pente, sont insérées dans l'équation lors du vol de la balle de golf. Calculez la distance recommandée.
La pente est positive, longue distance.

text_image
2 1 B C A D E- Coups paraboliques non corrigés
- La distance réelle de la parabole de balle
Le point B est la pole position
La pente est négative, la distance doit être proche de la plage.

text_image
2 1 A E D B CAppuyez et relâchez le Mouton pour définir le mode de correction de la distance de golf.

text_image
M ScanAprès les valeurs de distance mesurées et la valeur de l'inclinaison du mât de drapeau, la trajectoire peut être calculée. La distance et la valeur de la pente changent l'affichage.

text_image
∠ 56" / Scan ↑La distance de compensation d'angle

text_image
∠ 17° / i²Scan ↑ ↑Angle
5-5 Mode brouillard
Principe:

text_image
O A d1Appuyez et relâchez le bouton pour régler le mode brouillard.

Appuyez brièvement sur

le bouton pour démarrer la zone. Le mode brouillard résout les perturbations induites par le brouillard.
Remarque:
- L'appareil ne doit donc être utilisé qu'à l'extérieur.
5-6 Distance horizontale
Principe:

text_image
-6 distance horizontale Principe: A a -a HD C D B Mesurer la distance: AC ou AB Distance horizontale: ADMesurer la distance: AC ou AB Distance horizontale: AD
Appuyez et relâchez le Mouton pour définir le mode de distance horizontale.

text_image
HD MAppuyez brièvement

text_image
HD 125" / : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : ::Distance horizontale

text_image
HD 09° —Angle
sur le bouton On
Off pour mesurer la distance et l'angle.
Après la
Le calcul montre alternativement la distance horizontale et l'angle.
5-7 Mode altimètre vertical
Principe:

text_image
3-7 Mode altimetre vertical Principe: Top a A VH Bottom Mesurez la distance entre deux points (bas et haut) dans la direction verticale et l'angle (a) entre les deux points pour calculer la hauteur verticale entre les deux VH.Mesurez la distance entre deux points (bas et haut) dans la direction verticale et l'angle (a) entre les deux points pour calculer la hauteur verticale entre les deux VH.
tLe point cible est aligné au bas de l'objet à mesurer.
Maintenez la touche enfoncée.

text_image
VH M
text_image
VH 163 N Bottom Scan
text_image
167 N VH Top ScanDistance inférieure
Distance supérieure
Maintenez le bouton d'alimentation enfoncé. "Bottom" & "Scan" sont affichés à l'écran. Le télémètre commence à baisser. Lorsque la distance est réduite, l'écran affiche "Up" et "Scan" et commence à rechercher. La distance à la position supérieure est ensuite affichée en continu sur l'écran.

text_image
△ VH 12" /——Hauteur verticale
Mode 5-8 vitesses
Appuyez et relâchez le bouton pour régler le mode vitesse.

Appuyez et M maintenez pour basculer entre les unités KM / H et M / H.
Appuyez sur le bouton On Off pour lancer la mesure de la vitesse.
Si vous déplacez les cibles deux fois, la vitesse de l'objet en mouvement est affichée.
Appuyez sur le bouton On pour démarrer la vitesse de mesure.

Mesurer les objectifs:
- Objectifs de réflexion élevée (poste de guidage sur autoroute)
- Cible de réflexion moyenne (mur du bâtiment)
- Cible de réflexion générale (terre / bois)
- Cible à faible réflexion (mât de golf)
Différents objectifs influencent les performances de mesure. Une réflexion plus élevée mesure une plus grande distance et vice versa.
La distance de distance est basée sur les conditions suivantes:
- Cible de réflexion moyenne: comme un mur de bâtiment.
- La surface de la cible de réflexion est perpendiculaire à la direction d'émission du laser.
- Mesurez mieux par temps clair, mais pas directement au soleil. 4. La surface de la cible de réflexion doit être d'au moins 1 m x 1 m. Remarque: le résultat de la mesure diffère en fonction de la cible de réflexion. Nous ne pouvons pas garantir l'utilisation dans les conditions suivantes:
- Mesurer au ciel ou non-but
- Conditions météorologiques très pluvieuses / neige / brouillard / brouillard, etc.
- La cible de réflexion est trop petite (comme un câble) ou difficile à mesurer, comme l'eau et le verre transparent.
Si aucune valeur mesurée n'est affichée:
- Assurez-vous que la batterie est chargée et appuyez sur le bouton

- Assurez-vous qu'aucun objet ne bloque l'objectif, tel que des vitres transparentes ou des disques à main.
- Après la mesure, maintenez le produit stable et visez la cible correcte-
ment. Puis appuyez sur le bouton On Off.
Données techniques:
Diamètre de la lentille: 21 mm
Grossissement: 6x
Champ de vision: 7.2 °
Distance oculaire: 16 mm
Résolution: +/- 0,5 m à une distance <200 m;
+/- 1 m à une distance> 200 m;
Unité: mètres / yard
Akku: Lithium Polymer
Étanche: IPX4
Taille: longueur 102 mm x largeur 34 mm x hauteur: 71 mm
Poids: 149 g
Avertissement:
Ce télémètre laser est un produit optique de haute précision. Les éléments énumérés ci-dessous doivent être strictement observés car ils ne sont pas couverts par la garantie.
Par exemple:
- Soumettez l'appareil à des températures supérieures à + 50°C ou inférieures à -10°C.
- Laissez tomber l'appareil dans l'eau.
- Manipulation (modifications) du dispositif laser.
- Ouvrir le périphérique.
Transport / stockage / élimination
Gardez l'appareil lorsqu'il ne sert pas toujours dans le sac de transport afin de le protéger contre les dommages. Gardez l'appareil hors de la portée des enfants nettoyage de l'appareil avec un chiffon doux.
Eliminer l'appareil et conformément aux dispositions légales.
text_image
HD 125 M / : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : ::Horizontale afstand

text_image
HD 09° —Hoek