Presrv PRB24C01CG - Réfrigérateur Zephyr - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Presrv PRB24C01CG Zephyr au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Réfrigérateur |
| Capacité totale | 24 bouteilles |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 90 cm |
| Poids | 75 kg |
| Type de refroidissement | Refroidissement par circulation d'air |
| Température réglable | De 3 à 18 °C |
| Éclairage intérieur | LED |
| Énergie | Classe énergétique A |
| Système de verrouillage | Oui |
| Matériau de la porte | Verre trempé |
| Utilisation | Conserve les bouteilles de vin à température idéale |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'intérieur et des joints |
| Réparation | Service après-vente recommandé pour les réparations techniques |
| Sécurité | Verrouillage de la porte pour éviter les ouvertures non désirées |
| Informations supplémentaires | Garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Presrv PRB24C01CG Zephyr
Questions des utilisateurs sur Presrv PRB24C01CG Zephyr
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Presrv PRB24C01CG - Zephyr et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Presrv PRB24C01CG de la marque Zephyr.
MODE D'EMPLOI Presrv PRB24C01CG Zephyr
FR Guide d'utilisation, d'entretien et d'installation

Presrv™ refroidisseur de boissons à zone unique
FR Guide d'utilisation, d'entretien et d'installation

Page Consignes de sécurité .... 4-11
Types d'avertissements de sécurité .... 4
Sécurité générale 5-7
Conservez les présentes instructions 8
Comment mettre votre vieil appareil au rebut 8
Avant d'utiliser votre appareil 9
Installation de votre appareil 9-10
Attention....10
Raccordement électrique.... 11
Introduction 12
Liste de matériel 13
Spécifications du produit 14-15
Informations sur le produit.... 14
Entreposage interne 14
Identification des pièces 15
Dimensions....15
Instructions d'installation ....16-24
Espace libre requis pour l'installation.... 16
Filtre à charbon.... 17
Installation de la poignée 17
Inverser l'ouverture de la porte de votre appareil 18-19
Retrait des tablettes coulissantes en bois 20
Retrait des clayettes en verre....21
Installation d'étagère quart de verre rétractable 22-23
Utilisation de l'étagère quart de verre rétractable 24
Fonctionnement de votre appareil 25-28
Utilisation du tableau commande 25
Éclairage intérieur 26
Luminosité de l'affichage 26
Alarme de porte ouverte 26
Mode Shabbath 27
Mode vitrine 27
Alarme de température 27
Dégivrage....28
Verrou de sécurité pour enfants 28
Entretien....29-30
Bruits normaux 29
Nettoyage et entretien 29
Panne d'électricité .... 30
Déplacement du refroidisseur de boissons 30
Conseils d'économie d'énergie 30
Dépannage 31-32
Garantie limitée 33
Enregistrement du produit 34
Votre sécurité et celle des gens qui vous entourent sont très importantes.
Ce manuel contient de nombreux messages de sécurité relatifs à votre appareil. Lisez tous les messages et conformez-vous-y en tout temps.

Voici le symbole d'alerte à la sécurité. Ce symbole vous informe de possibles dangers qui pourraient entraîner de graves lésions corporelles ou la mort. Tous les messages de sécurité suivent le symbole d'alerte à la sécurité et comportent les mots « DANGER », « AVERTISSEMENT » ou « ATTENTION ».

DANGER

Le mot « danger » signifie que le fait de ne pas tenir compte de l'énoncé de sécurité peut entraîner une blessure grave ou la mort.

AVERTISSEMENT

Le mot « avertissement » signifie que le fait de ne pas tenir compte de l'énoncé de sécurité peut entraîner des dommages importants au produit, une lésion corporelle grave ou la mort.

ATTENTION

Le mot « attention » signifie que le fait de ne pas tenir compte de l'énoncé de sécurité peut entraîner une lésion corporelle mineure ou modérée, ou encore des dommages au produit ou à la propriété.
Pour votre sécurité, lisez toutes les instructions avec soin avant de faire fonctionner l'appareil.
Sécurité générale

DANGER

Lors de l'utilisation d'un électroménager électrique, vous devriez toujours prendre des précautions de base pour réduire les risques d'incendie, de décharge électrique et de lésion corporelle.

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques d'incendie, de décharge électrique ou de lésion corporelle, débranchez l'appareil ou coupez l'alimentation électrique avant de procéder à son entretien.

ATTENTION

Cet appareil utilise un fluide réfrigérant inflammable! Pour réduire les risques de fuite lors de sa manutention, de son déplacement ou de son utilisation, assurez-vous d'éviter d'endommager les tubes réfrigérants.
N'utilisez cet appareil que de la façon décrite dans le présent manuel. Toute autre utilisation non recommandée peut causer un incendie, une décharge électrique ou une lésion corporelle.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes handicapées, à moins qu'un adulte responsable les surveille de près pour veiller à ce qu'ils l'utilisent en toute sécurité.
Il est important que les jeunes enfants fassent l'objet d'une surveillance étroite pour veiller à ce qu'ils ne jouent jamais avec l'appareil.
Pour vous protéger contre les risques de décharge électrique, n'IMMERGEZ JAMAIS l'appareil, le câble ou la prise électrique dans l'eau et ne les vaporisez pas avec des liquides.
Pour votre sécurité, lisez toutes les instructions avec soin avant de faire fonctionner l'appareil.
Débranchez l'appareil de la prise de courant lorsque vous ne l'utilisez pas, lorsque vous le déplacez et avant de le nettoyer.
Pour débrancher l'appareil, serrez fermement la fiche et retirez-la de la prise murale. Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le câble.
▶ Ne faites jamais fonctionner l'appareil en présence de matières explosives ou d'émanations inflammables.
▶ Ne placez jamais l'appareil ou l'une de ses pièces près d'une flamme nue ou d'un appareil de cuisson ou de chauffage.
▶ Ne faites jamais fonctionner l'appareil si le câble ou la fiche sont endommagés, si le produit est défectueux, s'il est tombé sur le sol ou s'il est endommagé d'une quelconque manière.
Il peut être dangereux d'utiliser des accessoires que le fabricant ne recommande pas.
▶ Ne faites jamais fonctionner l'appareil si son boîtier est enlevé ou endommagé.
Toute fiche branchée dans une prise secteur (prise murale) instable peut présenter un risque de surchauffe et causer la déformation de la fiche. Communiquez avec un électricien qualifié pour procéder au remplacement de toute prise instable ou endommagée.
Placez l'appareil à un endroit où il est à l'abri de la lumière directe du soleil et de sources de chaleur (cuisinière, chaufferette, radiateur, etc.).

AVERTISSEMENT

Avertissement Prop. 65 pour les résidents de la Californie: ce produit peut contenir des produits chimiques reconnus par l'état de la Californie comme pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction.
Cet appareil est exempt de CFC et de HFC, et contient de faibles quantités d'isobutane (R600a), un agent de refroidissement respectueux de l'environnement.
Vous devez vous assurer que le circuit de réfrigération n'est pas endommagé lors de l'installation de l'appareil. Toutefois, s'il est endommagé ultérieurement, évitez toute source de feu nu ou de chaleur. La pièce dans laquelle se trouve l'appareil doit être adéquatement aérée, en conformité avec les codes en vigueur de votre localité, province ou État.
N'utilisez jamais un appareil dont le circuit est endommagé.
Pour votre sécurité, lisez toutes les instructions avec soin avant de faire fonctionner l'appareil.
Assurez-vous que les orifices d'aération de l'appareil et les évents se trouvant à proximité de celui-ci ne sont jamais couverts ou bloqués.
Nous n'assumons aucune responsabilité pour tout dommage causé par une mauvaise utilisation de l'appareil ou par des réparations effectuées par une personne non qualifiée. Si l'un ou l'autre de ces cas se présente, la garantie ne s'appliquera pas et nous n'assumerons aucune responsabilité.

text_image
AVERTISSEMENTN'utilisez jamais un électroménager électrique à l'intérieur de l'appareil.
▶ Ne tentez jamais de réparer ou de remplacer une pièce de l'appareil à moins qu'il soit expressément recommandé de le faire dans le présent manuel. Tous les travaux d'entretien doivent être effectués par un technicien qualifié.
Remettez tous les panneaux d'accès en place avant de faire fonctionner l'appareil.
Deux personnes ou plus sont requises pour déplacer et pour installer l'appareil. Le non-respect de cette recommandation peut entraîner une blessure au dos ou d'autres lésions.
▶ Ne nettoyez jamais des pièces de l'appareil avec un liquide inflammable. Les vapeurs de ce type de produit peuvent présenter un risque d'incendie ou d'explosion. N'utilisez et n'entreposez jamais d'essence ou d'autres liquides ou vapeurs inflammables près de cet appareil ou de tout autre appareil. Ces vapeurs peuvent présenter un risque d'incendie ou d'explosion.
▶ Ne branchez ou ne débranchez jamais la fiche électrique si vos mains sont mouillées.
Il est recommandé d'utiliser un circuit dédié servant exclusivement à cet appareil. Utilisez des prises qui ne peuvent pas être mises hors tension par un interrupteur à bascule ou à tirage.

text_image
AVERTISSEMENTPour réduire les risques d'incendie, de décharge électrique ou de lésion corporelle, débranchez l'appareil ou coupez l'alimentation électrique avant de procéder à son entretien.
Pour votre sécurité, lisez toutes les instructions avec soin avant de faire fonctionner l'appareil.
Conservez les présentes instructions
Si vous éprouvez des difficultés, consultez le guide de dépannage se trouvant à l'arrière du présent manuel. Il dresse une liste de problèmes de fonctionnement mineurs auxquels vous pouvez remédier vous-même.
Comment mettre votre vieil appareil au rebut
Mettez l'emballage de votre appareil au rebut de façon adéquate. Le matériel de réfrigération doit être mis au rebut convenablement et d'une manière respectueuse de l'environnement. Cela s'applique à vos vieux électroménagers et à votre nouvel appareil à la fin de sa vie utile.
AVERTISSEMENT
Pour vous assurer de rendre inutilisables vos appareils vieux et usés avant de les mettre au rebut, enlevez la fiche, coupez le câble d'alimentation et retirez ou détruissez toute languette à pression ou tout capuchon à enclenchement. Il sera ainsi difficile que des enfants s'enferment dans l'appareil en jouant (risque d'asphyxie) ou mettent leur vie en danger de toute autre manière.
Cet appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères normales.
Le circuit de refroidissement, particulièrement l'échangeur thermique se trouvant à l'arrière et sous l'appareil, ne doit pas être endommagé.
Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que cet appareil ne doit pas être traité comme une ordure ménagère normale, mais que vous devez l'apporter à un centre de recyclage pour appareils électroniques et électriques. En mettant convenablement au rebut ce produit, vous contribuez à la protection de l'environnement. La mise au rebut incorrecte de l'appareil met en péril l'environnement et présente des risques sanitaires. De plus amples renseignements sur le recyclage du produit sont disponibles à votre mairie locale ou au service de récupération de déchets de votre région.
Pour votre sécurité, lisez toutes les instructions avec soin avant de faire fonctionner l'appareil.
Avant d'utiliser votre appareil
Enlevez tout l'emballage intérieur et extérieur.
Avant de brancher l'appareil à l'alimentation électrique, laissez-le en position verticale pendant environ deux heures. Cela réduira la possibilité que le système de refroidissement fonctionne mal en raison de sa manutention pendant le transport.
Nettoyez la surface intérieure de l'appareil avec de l'eau chaude et un chiffon doux.
La porte de l'appareil peut s'ouvrir du côté gauche ou droit. L'appareil est livré pour que la porte s'ouvre du côté gauche. Si vous souhaitez que la porte s'ouvre du côté droit, suivez les instructions « Inversion de l'ouverture de la porte de votre appareil » ci-dessous.
Installation de votre appareil

text_image
AVERTISSEMENTN'entreposez pas ou n'installez pas l'appareil à l'extérieur.
L'appareil est conçu pour être encastré ou autoportant.
Installez votre appareil sur un plancher qui est assez solide pour supporter son poids lorsqu'il est rempli au maximum de sa capacité. Mettez votre appareil de niveau en ajustant les quatre pattes.
Placez l'appareil à un endroit où il est à l'abri de la lumière directe du soleil et de sources de chaleur (cuisinière, chaufferette, radiateur, etc.). La lumière directe du soleil peut altérer le revêtement acrylique et les sources de chaleur peuvent augmenter la consommation d'électricité. Les températures ambiantes extrêmement froides peuvent aussi nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
N'installez jamais l'appareil dans un endroit humide.
- Branchez l'appareil dans une prise électrique dédiée et facile d'accès.
Pour toute question concernant l'alimentation ou le raccordement électrique, adressez-vous à un électricien qualifié ou à un centre de service autorisé.
Pour votre sécurité, lisez toutes les instructions avec soin avant de faire fonctionner l'appareil.
L'évent se trouvant à l'avant de l'appareil ne doit jamais être couvert ou bloqué.
Le raccordement électrique de l'appareil doit être fait en conformité avec les codes de l'électricité de votre région ainsi que de votre état ou province.
Deux personnes ou plus sont requises pour déplacer et installer le refroidisseur de boissons. Le non-respect de cette recommandation peut entraîner une blessure au dos ou d'autres blessures.
Le rendement du refroidisseur peut diminuer quelque peu si la circulation d'air est restreinte parce que l'appareil est rempli au maximum de sa capacité.
Installez le refroidisseur de boissons dans une zone bien ventilée où la température ambiante est supérieure à 10°C et inférieure à 32°C.
Attention
▶ Ne surchargez jamais votre appareil.
N'ouvrez pas la porte à moins que cela soit nécessaire.
▶ Ne recouvrez jamais les étagères avec du papier d'aluminium ou tout autre matériel susceptible de gêner la circulation de l'air.
Si l'appareil est vide pendant une longue période, nous vous suggérons de le débrancher et, après l'avoir bien nettoyé, de laisser la porte entrouverte pour permettre la libre circulation de l'air à l'intérieur afin de prévenir la formation de condensation, de moisissure ou d'odeurs.
Pour votre sécurité, lisez toutes les instructions avec soin avant de faire fonctionner l'appareil.
Raccordement électrique
Assurez-vous que la tension indiquée sur le produit correspond à la tension d'alimentation.

AVERTISSEMENT

L'utilisation incorrecte de la prise de mise à la terre peut entraîner des risques de décharge électrique. Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par un électricien qualifié ou par un centre de service autorisé.
Pour assurer votre sécurité, cet appareil doit être dûment mis à la terre. Pour minimiser les risques de décharge électrique, le câble d'alimentation de cet appareil est muni d'une fiche à trois broches qui s'adapte aux prises murales standards à trois bornes.
Ne coupez pas et n'enlevez pas la troisième broche (mise à la terre) du cordon d'alimentation fourni, indépendamment des circonstances. Pour votre sécurité personnelle, cet appareil doit être dûment mis à la terre.
Faites vérifier la prise murale et le circuit par un électricien qualifié pour vous assurer de la mise à la terre adéquate de l'appareil. Lorsque la prise murale ne compte que deux bornes, il est de votre responsabilité et de votre obligation de la faire remplacer par une prise murale à trois bornes dûment mise à la terre.
Pour prévenir toute blessure accidentelle, le câble doit être fixé à l'arrière de l'appareil, ne pas être exposé et ne pas pendre librement.
L'appareil doit toujours être branché dans une prise électrique individuelle et dédiée dont la tension nominale correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Cela permet d'obtenir un rendement optimal et prévient la surcharge des circuits de câblage, ce qui peut causer un risque d'incendie en cas de surchauffe. Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le câble. Saisissez toujours fermement la fiche et retirez-le de la prise. Réparez ou remplacez immédiatement tout câble d'alimentation effiloché ou endommagé. N'utilisez jamais un câble fissuré ou endommagé par de l'abrasion. Lorsque vous déplacez l'appareil, prenez soin de ne pas endommager le câble d'alimentation.
N'utilisez jamais votre appareil avec une rallonge électrique, à moins qu'elle ait été examinée et mise à l'essai par un technicien qualifié ou par un agent de service. La rallonge électrique doit respecter la norme UL/CUL, doit être munie de trois broches, dont une de mise à la terre, et doit avoir une capacité nominale de 115 volts et d'au moins 10 ampères.
Merci de vous être procuré un refroidisseur de boissons Zephyr.
Zephyr se spécialise dans l'élaboration de produits de qualité supérieure dotés de fonctionnalités distinctives qui améliorent votre style de vie. Veuillez visiter le www.zephyronline.com pour obtenir de plus amples renseignements sur votre appareil et sur d'autres produits Zephyr.
Ce manuel contient des renseignements importants relatifs à l'installation, à l'utilisation et à l'entretien adéquats de votre refroidisseur de boissons. Suivez les instructions de ce manuel pour maximiser le rendement et l'efficacité de votre appareil.
Pour vos dossiers
Veuillez noter le numéro de modèle et le numéro de série ci-dessous pour référence future. Les deux numéros se trouvent sur l'étiquette signalétique à l'arrière de votre appareil et à l'intérieur de l'appareil vers le bas de l'armoire et sont nécessaires pour obtenir le service de garantie. Vous pouvez également agrafer votre reçu à ce manuel car il s'agit de la preuve de votre achat et peut également être nécessaire pour le service sous garantie.
Numéro de modèle :
Numéro de série :
Date d'achat :
Pour que nous puissions vous offrir un service optimal, veuillez suivre les instructions suivantes lorsque vous communiquez avec le service à la clientèle de Zephyr :
Si vous avez reçu un produit endommagé, communiquez immédiatement avec le marchand ou détaillant qui vous a vendu le produit.
Lisez et suivez les instructions contenues dans le présent manuel pour bien installer et utiliser votre refroidisseur de boissons, et en effectuer l'entretien.
Lisez la section sur le dépannage pour diagnostiquer et pour solutionner les problèmes les plus fréquents.
Visitez-nous en ligne à http://www.zephyronline.com pour télécharger des guides sur nos produits, des ressources de dépannage supplémentaires et des informations actualisées.
Si vous avez besoin d'un service de garantie, nos sympathiques représentants du service clientèle sont disponibles sur notre site Web à l'adresse http://zephyronline.com/contact ou par téléphone au 888-880-8368.
Quantité Partie

text_image
Poignée de porte Vis de poignée de porte Manuel de l'Utilisateur Clé Capuchon en plastique noir (A) Capuchon en plastique noir (B)Informations sur le produit
Cet appareil doit être branché à une prise électrique standard mise à la terre de 115/120 volts, c.a. de \~60 Hz.
| DESCRIPTION DU PRODUIT Presrv refroidisseur de boissons à zone unique | |
| MODÈLE PRB24C01CG | |
| TENSION/FRÉQUENCE AC 115/60Hz | |
| INTENSITÉ DE COURANT 1.0A | |
| COULEUR Boîtier noir avec porte en acier inoxydable | |
| CAPACITÉ D'ENTREPOSAGE (7) 750ml bouteilles + (108) 12oz canettes ou (13) 750bouteilles + (80) 12oz canettes | |
| RÉFRIGÉRANT R600a | |
| PLAGE DE TEMPÉRATURES 34°F - 50°F | |
| DIMENSIONS (HxLxP) 33-15/16 po X 23-7/8 po X 23-3/8 po | |
| POIDS BRUT (lb) 126.72lb | |
| POIGNÉE PRO OPTIONNELLE PRHAN-C001 | |
| ACCESSOIRE DE POIGNÉE CONTEMPORAINE OPTIONNEL, OR BROSSÉ | PRHAN-C102 |
| ACCESSOIRE DE POIGNÉE CONTEMPORAINE EN OPTION, NOIR MAT | PRHAN-C104 |
| TABLETTE EN VERRE STANDARD SUPPLÉMENTAIRE EN OPTION | 50150015 |
| TABLETTE EN VERRE RÉTRACTABLE ADDITIONNELLE EN OPTION | 50150016 |
| CAPACITÉ DE POIDS - ÉTAGÈRE EN VERRE STANDARD (lb) | 79lb |
| CAPACITÉ DE POIDS - ÉTAGÈRE EN VERRE RÉTRACTABLE (lb) | 33lb |
| FILTRE À CHARBON DE REMPLACEMENT | Z0F-C004 |
* La capacité de stockage est basée sur 12 oz standard. boîtes et 750 ml. Bouteilles de vin de style bordelais.
Entreposage interne

text_image
7 bouteilles (max. Ø 3-1/2 po) 38 canettes (std. 12oz) 42 canettes (std. 12oz) 28 canettes (std. 12oz) or 6 bouteilles (max. Ø 3-1/2") 7 bouteilles + 108 canettes capacité ou 13 bouteilles + 80 canettes capacitéIdentification des pièces

text_image
Tableaux de commande Filtre à charbon Ventilateur interne Poignée de porte Porte en acier inoxydable Étagère coulissante en bois Tablette en verre rétractable Capteur Étagère en verre standard Verrou de sécurité pour enfants Évent avant Pattes de nivelageDimensions

text_image
23-7/8 po Vue en plan 46-1/8 po Max 135° 24-1/4 po
text_image
25-3/16" 23-3/8" 21-13/16" Vue de côté 33-15/16" - 34-15/16" 23-5/8" 30-1/16"Espace libre requis pour l'installation
Lors de l'installation du refroidisseur de boissons sous un comptoir, veuillez respecter les espaces libres recommandés ci-dessous.
Pour un bon dégagement de la prise électrique, laissez au moins 1 po de dégagement à l'arrière comme indiqué sur le schéma.
Une installation à côté d'un mur nécessitera un dégagement de porte minimum de 2-1/4 po pour accueillir la poignée Zephyr.
L'armoire doit permettre au moins 24 po pour la largeur et 34 po pour la hauteur pour accueillir le refroidisseur de boisson.
Le câble d'alimentation est situé à l'arrière à droite de l'unité et a une longueur de 72 po pour s'adapter à plusieurs emplacements de prise.
Une fois que vous êtes prêt à installer l'unité, vous devez régler les pieds pour mettre à niveau le refroidisseur de boissons.
Ce réfrigérateur peut être entièrement intégré aux armoires et ne nécessite aucun dégagement supplémentaire en plus de ce qui est référencé ci-dessous.
L'installation doit permettre de tirer l'unité vers l'avant pour l'entretien, si nécessaire.

text_image
2-1/4 po Min. 34 po Min. 1 po Min. 24 po Min.Filtre à charbon
Un filtre à charbon intégré protège vos boissons en agissant comme une barrière naturelle contre les mauvaises odeurs. Vous devriez remplacer le filtre à charbon tous les trois à six mois, selon le niveau d'exposition de votre appareil aux mauvaises odeurs. Si vous installez l'appareil dans une cuisine, il est idéal de remplacer le filtre tous les trois mois.
Pour retirer le filtre à charbon du panneau arrière, faites-le tourner dans le sens antihoraire.

No de pièce du filtre à charbon de remplacement: ZOF-C004
Installation de la poignée
Si une poignée professionnelle ou des poignées contemporaines de différentes couleurs sont souhaitées, reportez-vous ci-dessous pour les dimensions de la poignée et le numéro de pièce.
- Écartez le joint d'étanchéité du côté où vous voulez installer la poignée. Sous le joint d'étanchéité se trouvent deux trous désignés pour l'installation de la poignée et deux vis préinstallées.
- Fixez fermement la poignée en place comme indiqué en utilisant les deux vis, les rondelles d'arrêt et les rondelles plates préinstallées.

text_image
Joint Rondelle plate Rondelle d'arrêt Vis Poignée Cadre de porteZephyr Presrv poignées contemporaines
Partie #: PRHAN-C101 Couleur: acier inoxydable (inclus)
Partie #: PRHAN-C102 Couleur: or brossé
Partie #: PRHAN-C104 Couleur: noir mat

Partie #: PRHAN-C001 Couleur: acier inoxydable

Inverser l'ouverture de la porte de votre appareil
Si vous désirez inverser le sens d'ouverture de la porte, veuillez suivre les instructions ci-dessous. L'inversion sécuritaire de l'ouverture de la porte de votre appareil devrait nécessiter au moins deux personnes.

- Retirez délicatement le joint de porte en caoutchouc.

- Retirez le capuchon en plastique noir, marqué A, dans le coin supérieur droit de la porte et le capuchon, marqué B, dans le coin inférieur droit. Retirez les 2 vis des charnières supérieure et inférieure.

- Dévissez les 6 vis des charnières 1 et 2 et les 6 clous décoratifs noirs de 3 et 4 sur le corps de l'appareil. Réinstallez la charnière, marquée A, dans le coin inférieur gauche. Réinstallez la charnière, marquée B, dans le coin supérieur gauche. Ensuite, réinstallez les 6 clous décoratifs noirs sur le côté droit.

- Retirez l'aimant de la porte (5) et le verrou de sécurité pour enfants (6) avec 2 vis chacun et réinstallez-les à l'extrémité opposée de la porte.

- Montez la porte sur les charnières de la porte, en vous assurant que l'aimant de la porte et le loquet de sécurité pour enfants sont tous deux orientés vers le bas.

- Une fois la porte alignée, serrez les 2 vis retirées à l'étape 2 dans les coins supérieur et inférieur et placez le capuchon en plastique noir, marqué A, dans le coin inférieur gauche et le capuchon, marqué B, dans le coin supérieur gauche.

- Réinstallez le joint de porte en caoutchouc. Assurez-vous que la porte se ferme hermétiquement et qu'il n'y a pas d'espace autour du joint.
Pour éviter d'endommager la porte ou le joint de porte, assurez-vous que la porte est ouverte à au moins 90 degrés lorsque vous retirez les étagères du compartiment de rail.
La porte s'ouvre à un maximum de 135 degrés avec un arrêt de porte sur la charnière inférieure empêchant la porte de s'ouvrir davantage.
Retrait des tablettes coulissantes en bois
-
Ouvrez complètement la porte.
-
Retirez tout le contenu chargé sur l'étagère, le cas échéant.
-
Tirez l'étagère vers vous jusqu'à ce qu'elle soit complètement déployée vers l'extérieur.
-
L'étagère a des languettes en plastique des deux côtés indiquées dans le diagramme ci-dessous. Tout en faisant face à l'appareil, appuyez sur la languette en plastique du côté droit vers le bas tout en tirant sur la languette en plastique gauche.
-
Tirez uniformément la tablette du rail jusqu'à ce qu'elle soit complètement retirée du compartiment intérieur.

Retrait des clayettes en verre

- Ouvrez complètement la porte. Retirez tout le contenu chargé sur l'étagère, le cas échéant. Tirez l'étagère en verre vers l'extérieur jusqu'à ce que l'arrière de l'étagère soit aligné avec les rainures latérales inclinées vers le haut.

- Placez la main sur le bas de l'étagère en verre et soulevez doucement la partie arrière vers le haut à travers les rainures latérales.

Retirez délicatement la clayette en verre en la tirant vers l'extérieur.
Installation d'étagère quart de verre rétractable

text_image
FRONT Quarter Staff 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000- Retirez la mousse de l'étagère en verre ordinaire. Retirez la boîte contenant la tablette quart de verre rétractable.

- Placez la main sur le fond de l'étagère en verre ordinaire, soulevez doucement le dos et faites-le glisser pour retirer l'étagère.

- Déplacez l'étagère en verre ordinaire sur l'un des deux rebords inférieurs. Assurez-vous que l'étagère est complètement repoussée.
Installation d'étagère quart de verre rétractable

text_image
Retractable Glass Quarter Shelf- Retirez la tablette quart de verre rétractable de l'emballage.

- Installez soigneusement la tablette quart de verre rétractable dans la position souhaitée.
Utilisation de l'étagère quart de verre rétractable
L'une des étagères de verre est munie d'un quart d'étagère amovible, ce qui vous permet de placer les bouteilles et des récipients ouverts en position verticale. La capacité d'entreposage peut être réduite lors de l'utilisation du quart d'étagère amovible.
-
Ouvrez complètement la porte.
-
Enlevez toute boisson se trouvant sur le quart d'étagère avant droit. Soulevez le rebord avant droit de l'étagère et poussez-le doucement vers l'intérieur pour le retrait de l'étagère de verre. Vous pouvez maintenant entreposer des bouteilles en position verticale dans le nouvel espace.
-
Pour fermer le quart d'étagère droit, suivez l'étape 2 dans le sens contraire et assurez-vous que l'étagère de verre est stable avant d'y placer les boissons.


ATTENTION

La capacité de poids maximale du quart de tablette en verre rétractable est de 7.7lb. Un dépassement de ce poids peut endommager le quart de tablette.
Si l'appareil est débranché, perdu de courant ou éteint, vous devez attendre 3 à 5 minutes avant de redémarrer l'appareil. Si vous tentez de redémarrer avant ce délai, l'appareil risque de ne pas démarrer et de ne pas conserver la dernière température réglée.
Utilisation du tableau commande

text_image
℃/F R 88 °C °FCe refroidisseur de boissons a une plage de température de 34 °F à 50 °F.
Bouton d'alimentation

Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes pour allumer ou éteindre votre appareil. Lorsque l'appareil est allumé, le voyant R « Compresseur en marche » peut s'allumer pour indiquer que le compresseur interne est actif. Après la mise hors tension, tous les voyants des boutons resteront éteints. Une fois qu'un bouton est touché, le bouton d'alimentation s'allume pendant cinq secondes.

Sélecteur °C/°F
Appuyez sur ce bouton pour basculer la température d'affichage entre Fahrenheit et Celsius.

Diminuer la température
Appuyez sur ce bouton pour diminuer la température par incréments d'un (1) degré. 34°F est la température la plus basse disponible sur cet appareil.

Augmenter la température
Appuyez sur ce bouton pour augmenter la température par incréments d'un (1) degré. 50°F est la température la plus élevée disponible sur cet appareil.

Luminosité de la lumière
Appuyez sur ce bouton pour faire défiler les différentes luminosités de la lumière interne. La luminosité augmente de L0 à L1, L2, L3 et L4, et elle diminue de L4 à L0. À L0, les lumières ne s'allument pas, que la porte soit ouverte ou fermée.

Lumière intérieure
Appuyez sur ce bouton pour faire défiler les différents réglages d'éclairage interne. Il existe trois réglages d'éclairage : Cloud White, Deep Blue et Amber.
REMARQUE: Le refroidisseur de boissons est équipé d'une fonction de mémorisation de la température. Si l'alimentation est soudainement coupée, la température réglée précédemment sera enregistrée et le refroidisseur reviendra à ce réglage une fois l'alimentation rétablie.
Éclairage intérieur
Ce réfrigérateur est équipé d'éclairages intérieurs latéraux qui peuvent être réglés sur Cloud White, Deep Blue ou Amber. Parce que l'appareil est livré avec une porte en verre, l'intérieur sera vu si la porte est ouverte ou fermée.
Vous pouvez choisir d'afficher chaque couleur de lumière dans deux modes différents : le mode d'affichage et le mode automatique en appuyant sur le bouton Luminosité de la lumière et en le maintenant enfoncé pendant 3 secondes. Le mode d'affichage sera signalé en affichant « LN » sur l'écran, et le mode automatique affichera « LF » sur l'écran.
Mode d'affichage : LN
Les lumières internes resteront constamment allumées, que la porte soit ouverte ou fermée. La luminosité sera basée sur votre réglage de luminosité. Le mode d'affichage est une fonction personnalisée/définie par l'utilisateur, et non une fonction quotidienne habituelle.
Mode automatique : LF
Les lumières internes s'allumeront chaque fois que la porte est ouverte et s'éteindront une fois la porte fermée. Cette fonction est déclenchée par un capteur situé sur l'évent avant, ce capteur permet au réfrigérateur de reconnaître quand la porte est ouverte ou fermée.
Luminosité de l'affichage
La luminosité des commandes peut être ajustée en maintenant le bouton °C/°F enfoncé et en appuyant sur le bouton Luminosité de la lumière. La luminosité augmentera lors du cycle de b1 à b2, b3 et b4, et elle diminuera de b4 à b3, b2 et b1.
Appuyez sur le bouton d'éclairage intérieur et maintenez-le enfoncé pour allumer ou éteindre les lumières des commandes. L'écran affichera "CF", ce qui signifie que les commandes resteront allumées lorsque la porte est ouverte, mais elles s'éteindront en 15 secondes lorsque la porte se fermera. L'écran affichera "CN", ce qui signifie que les commandes resteront activées, que la porte soit ouverte ou fermée.
Alarme de porte ouverte
Si la porte reste ouverte pendant plus de trois minutes, une alarme sonne et le code 00 clignote à l'écran d'affichage.
Mode Shabbath
Le mode Shabbath désactive les fonctions programmées par l'utilisateur ainsi que toutes les fonctions extérieures, y compris l'éclairage, l'affichage et les alarmes sonores. L'appareil continue de maintenir la température intérieure et les valeurs des réglages.
Pour activer ou désactiver le mode Sabbat, maintenez enfoncé le bouton °C/°F pendant 5 secondes. L'éclairage intérieur et l'affichage des commandes s'éteignent, à l'exception du bouton °C/°F, jusqu'à ce que l'utilisateur désactive le mode Sabbat.
REMARQUE: Même si le tableau d'affichage n'est pas visible, les réglages de température demeurent actifs et la température intérieure est conservée. Le mode Shabbath demeure actif jusqu'à sa désactivation.
Mode vitrine
Avec ce mode, le compresseur et les ventilateurs ne s'allument jamais, mais toutes les autres fonctions demeurent actives. Lors de l'utilisation du mode vitrine, un témoin lumineux R clignote lentement sur l'écran d'affichage.
Pour activer ou désactiver le mode vitrine, appuyez sur le bouton d'alimentation en appuyant simultanément deux fois sur le bouton de diminution de la température.
Alarme de température
Si la température intérieure est supérieure à 73°F (23°C), « HI » s'affiche sur le panneau de commande de température et l'alarme de température retentit en continu après une heure. Cela indique que la température intérieure est trop élevée. Si la température intérieure est inférieure à 25°F (-4°C), « LO » s'affiche sur le panneau d'affichage de la température et l'alarme de température retentit en continu après une heure. Si l'une de ces situations se produit, veuillez consulter la section de dépannage pour obtenir de l'aide.
Dégivrage
Le refroidisseur de boissons est conçu avec un système de dégivrage automatique. Toutefois, dans des environnements plus froids, il est possible que du givre s'accumule. Aussi, plus les conditions ambiantes sont humides, plus il est possible que du givre s'accumule. Dans la mesure du possible, gardez la porte fermée et évitez de l'ouvrir inutilement pour minimiser l'accumulation de givre.
Si le givre empêche la porte de se refermer adéquatement, il est possible que vous ayez à éteindre l'appareil jusqu'à la fonte totale du givre. Utilisez un chiffon absorbant pour sécher l'appareil.

AVERTISSEMENT

N'essayez jamais d'éliminer le givre avec un objet pointu.
Verrou de sécurité pour enfants
La glacière à boissons est dotée d'un verrou de sécurité pour enfants conçu pour garder les boissons à l'intérieur de la glacière hors de portée des enfants. Au centre de l'évent avant, un trou de serrure sera visible. Pour verrouiller le refroidisseur de boissons, insérez la clé fournie dans le trou de la serrure et tournez la clé dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour déverrouiller le refroidisseur de boissons, tournez la clé dans le sens antihoraire.
Bruits normaux
Votre refroidisseur de boissons peut émettre des bruits auxquels vous n'êtes pas habitués. La plupart des bruits sont normaux. Les surfaces dures comme les planchers ou les murs peuvent donner l'impression que les bruits sont plus forts qu'ils le sont en réalité. Veuillez trouver ci-dessous une liste de bruits auxquels vous n'êtes peut-être pas habitués ainsi que leur source.
La circulation de liquide réfrigérant ou d'eau peut produire des cliquetis.
Les éléments entreposés sur le refroidisseur de boissons peuvent également faire du bruit.
▶ Le compresseur à haut rendement peut émettre des vibrations ou un son aigu.
L'écoulement de l'eau entre l'évaporateur et le réservoir peut produire des bruits d'éclaboussure.
À la fin de chaque cycle, le mouvement du liquide réfrigérant dans votre refroidisseur de boissons peut émettre des gargouillis.
Il est possible que vous entendiez le ventilateur pousser l'air dans le condensateur.
Nettoyage et entretien
Le nettoyage périodique et l'entretien adéquat de l'appareil assurent son efficacité, son rendement optimal et sa longévité.
Nettoyage de l'intérieur
- Débranchez l'appareil.
- Ouvrez la porte, puis enlever les boissons et les tablettes.
- Avec un chiffon propre, essuyez l'intérieur de l'appareil.
- Réinsérez les tablettes et les boissons.
- Rebranchez l'appareil.
Nettoyage extérieur
La porte et l'armoire peuvent être nettoyées avec un détergent doux et une solution d'eau tiède comme deux (2) cuillères à soupe de bicarbonate de soude pour un (1) litre d'eau. N'utilisez pas de nettoyants à base de solvants ou abrasifs. Utilisez une éponge douce et rincez à l'eau claire. Essuyez avec une serviette propre et douce pour éviter les taches d'eau. Si le panneau de porte est en acier inoxydable, il peut se décolorer lorsqu'il est exposé au chlore et à l'humidité. Nettoyez l'acier inoxydable avec un chiffon imbibé d'un détergent doux et d'une solution d'eau tiède.
Panne d'électricité
Déplacement du refroidisseur de boissons
Enlevez tous le contenu de l'appareil.
▶ Fixez tous les éléments libres (étagères) se trouvant à l'intérieur de l'appareil avec du ruban.
Pour éviter tout dommage, repliez la patte ajustable vers le haut en la faisant tourner dans le sens horaire.
▶ Tenez la porte fermée avec du ruban.
Assurez-vous que l'appareil demeure en position verticale pendant le transport. Protégez également l'extérieur de l'appareil avec une couverture ou une autre protection.
Conseils d'économie d'énergie
Vous devriez installer l'appareil à l'endroit le plus frais de la pièce, loin d'appareils produisant de la chaleur et à l'abri de la lumière directe du soleil.
Assurez-vous que l'appareil est convenablement aéré. Ne couvrez jamais les évents.
▶ Ouvrez la porte le moins longtemps possible.
| Problème possible Cause possible Solutions | ||
| L'appareil ne fonctionne pas. | Pas branché. | Assurez-vous que l'appareil est branché et que la prise de courant est sous tension. |
| L'appareil est éteint. Allumez l'appareil. | ||
| Le disjoncteur s'est déclenché ou a un fusible grillé. | Remplacez le fusible cassé ou réinitialisez le disjoncteur. | |
| Le mode sabbat peut être activé. | Consultez la section Fonctionnement de votre appareil et vérifiez si le mode Sabbat est désactivé. | |
| L'appareil n'est pas assez froid. | Le réglage du contrôle de la température est trop élevé. | Réglez la température réglée. |
| L'environnement externe peut nécessiter un paramètre plus élevé. | Gardez l'appareil à l'abri du soleil ou d'autres sources de chaleur. | |
| La porte est ouverte trop fréquemment ou pendant de longues périodes. | Fermez bien la porte et n'ouvrez pas la porte trop fréquemment ou pendant une longue période. | |
| Le joint de porte n'est pas scellé correctement. | Assurez-vous que le joint de porte n'est pas desserré. | |
| Le mode démonstration peut être activé. | Consultez la section Fonctionnement de votre appareil et vérifiez si le mode de démonstration est désactivé. | |
| Le refroidisseur n'a pas une ventilation suffisante. | Lisez et suivez les «Exigences de dégagement d'installation» dans la section Instructions d'installation. | |
| Le refroidisseur a limité le débit d'air en raison d'un stockage trop important. | Espace ouvert dans l'armoire pour permettre la circulation de l'air. | |
| L'appareil s'allume et s'éteint fréquemment. | La température ambiante est plus chaude que la normale. | Faites fonctionner le réfrigérateur à la température ambiante appropriée. |
| Le joint de porte n'est pas scellé correctement. | Assurez-vous que le joint de porte n'est pas desserré. | |
| La porte est ouverte trop fréquemment ou pendant de longues périodes. | Fermez bien la porte et n'ouvrez pas la porte trop fréquemment ou pendant une longue période. | |
| La porte n'est pas complètement fermée | Assurez-vous que la porte est complètement fermée. | |
| L'appareil s'allume et s'éteint fréquemment.Le corps de l'appareil est électrifié. | Le refroidisseur n'a pas une ventilation suffisante.L'unité n'est pas correctement mise à la terre. | Lisez et suivez les «Exigences de dégagement d'installation» dans la section Instructions d'installation.Contactez votre électricien local pour tester votre système de mise à la terre électrique. |
| Du givre se forme dans l'appareil. | L'environnement est humide. | Bien que l'appareil utilise un système de dégivrage automatique, il peut être nécessaire de procéder au dégivrage manuel dans certaines conditions. Si le givre s'accumule, vous pouvez essayer de régler votre réfrigérateur à une température plus chaude, minimiser le nombre de fois où vous ouvrez la porte, ou débrancher l'appareil pour faire fondre le givre. |
| La température ambiante est trop basse. | ||
| La porte est ouverte trop souvent. | ||
| L'appareil fait trop de bruit. | La circulation de liquide réfrigérant peut produire des cliquetis, ce qui est normal. À la fin de chaque cycle, le mouvement du liquide réfrigérant dans votre refroidisseur de boissons peut émettre des gargouillis. | À la fin de chaque cycle, il est normal que le mouvement du liquide réfrigérant dans votre refroidisseur de boissons produise des gargouillis. Le compresseur à haut rendement peut émettre des vibrations ou un son aigu. |
| La contraction et l'expansion des parois intérieures peuvent créer des bruits de craquement et d'éclatement. | Certains de ces bruits sont normaux. Ils sont causés par l'expansion et la contraction des parois intérieures en raison des changements de température. | |
| L'appareil n'est pas nivelé ou est en contact avec un autre électroménager. | Assurez-vous que le refroidisseur est de niveau et qu'il n'est pas en contact avec un autre électroménager ou avec un meuble. | |
| La porte ne se ferme pas bien. | L'appareil n'est pas de niveau. | Assurez-vous que l'appareil se trouve sur une surface nivelée. |
| Le joint d'étanchéité est sale. | Nettoyez le joint d'étanchéité de la porte. | |
| La porte ne se ferme pas bien. | Le joint d'étanchéité de la porte n'est pas bien installé. | Assurez-vous que le joint d'étanchéité de la porte est bien installé. |
| Les étagères ne sont pas à la bonne position. | Installez les tablettes adéquatement. | |
Zephyr Ventilation, LLC (appelé aux présentes « nous ») garantit au premier acheteur (appelé aux présentes « vous ») des produits Zephyr (les « produits ») que ces produits sont exempts de défauts de matériau et de fabrication, comme suit :
Garantie limitée de cinq ans sur le compresseur : Pour une période de cinq ans à partir de la date d'achat originale des produits, nous fournirons sans frais les pièces de remplacement du compresseur qui ont cessé de fonctionner en raison d'un défaut de fabrication, sous réserve des exclusions et limites énumérées ci-dessous. Nous pouvons choisir, à notre discrétion exclusive, de réparer ou de remplacer les pièces avant de décider de remplacer les produits.
Garantie limitée de deux ans sur les pièces : Pour une période de deux ans à partir de la date d'achat originale des produits, nous fournirons sans frais les produits ou les pièces de remplacement (hormis les ampoules DEL, s'il y a lieu) qui ont cessé de fonctionner en raison d'un défaut de fabrication, sous réserve des exclusions et limites énumérées ci-dessous. Nous pouvons choisir, à notre discrétion exclusive, de réparer ou de remplacer les pièces avant de décider de remplacer les produits.
Garantie limitée de deux sur la main-d'œuvre : En vigueur pour les achats à compter du 1er Janvier 2023. Pour une période de deux ans à partir de la date d'achat originale des produits, nous fournirons sans frais la main-d'œuvre requise pour procéder à la réparation des produits ou des pièces qui ont cessé de fonctionner en raison d'un défaut de fabrication, sous réserve des exclusions et limites énumérées ci-dessous. Un an après la date d'achat original, vous êtes responsable de tous les frais de main-d'œuvre associés à la présente garantie.
Pour obtenir du service en vertu de la garantie limitée : Pour être admissible au service de garantie, vous devez (a) nous aviser à l'adresse ou au numéro de téléphone se trouvant ci-dessous dans les soixante jours qui suivent la découverte du défaut; (b) nous fournir le numéro de modèle et le numéro de série; (c) décrire la nature de tout défaut du produit ou de la pièce. Au moment de présenter la demande de service de garantie, vous devez fournir une preuve d'achat ainsi qu'une preuve de la date d'achat originale. Si nous déterminons que l'une ou l'autre des exclusions de garantie énumérées ci-dessus s'applique à votre cas ou si vous ne nous fournissez pas les documents nécessaires pour obtenir du service, vous serez responsable de tous les frais associés à l'expédition, au déplacement et à la main-d'œuvre, ainsi que tous les autres frais liés aux services obtenus. La présente garantie ne se prolonge pas et ne recommence pas lors d'une réparation ou d'un remplacement couvert par la garantie.
Exclusions de la garantie : Cette garantie ne couvre que la réparation ou le remplacement, à notre discrétion, des pièces ou produits détectueux. Elle ne couvre aucun autre coût lié aux produits, y compris, sans s'y limiter, ce qui suit : (a) services d'entretien et de réparation normaux requis pour les produits et les pièces non durables, comme des filtres, des ampoules et des fusibles; (b) dommage à un produit ou à une pièce qui a été endommagé lors de l'expédition ou en raison d'un mauvais usage, de négligence, d'un accident, d'une installation fautive ou contraire aux instructions, de travaux d'entretien inadéquats ou d'une réparation inadéquate (autre que par nous); (c) utilisation commerciale ou gouvernementale des produits, utilisation allant à l'encontre de l'usage prévu; (d) usure naturelle du fini ou usure causée par un entretien inadéquat, utilisation de produits nettoyants abrasifs ou corrosifs, de tampons netloyeurs et de produits à nettoyer les fours; (e) éclats, bosselures ou craquelures causés par une mauvaise utilisation des produits; déplacements à votre domicile pour vous montrer comment utiliser les produits; dommages aux produits causés par un accident, un incendie, une inondation, une catastrophe naturelle; (h) installation personnalisée ou modification ayant une incidence sur l'état de fonctionnement des produits; (i) dommages à des biens personnels ou altération d'aliments en raison de l'utilisation des produits. Si vous vous trouvez à l'extérieur de la région que nous desservons, des coûts supplémentaires pourraient s'appliquer à l'expédition de pièces pour une réparation sous garantie à l'un de nos points de service désignés et au déplacement d'un technicien de service à votre domicile pour réparer, désinstaller ou réinstaller les produits. Un an après la date d'achat original, vous êtes également responsable de tous les frais de main-d'œuvre associés à la présente garantie. Tous les produits doivent être installés par un installateur professionnel qualifié pour pouvoir recevoir des services d'entretien ou de réparation sous garantie.
Limites de la garantie : NOTRE OBLIGATION DE RÉPARER OU DE REMPLACER LES PRODUITS, À NOTRE DISCRÉTION, CONSTITUE VOTRE RECOURS UNIQUE ET EXCLUSIF EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE. NOUS NE POURRONS EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, CONSÉCUTIF OU PARTICULIER ATTRIBUABLE OU LIÉ À L'UTILISATION OU AU RENDEMENT DES PRODUITS. LES GARANTIES EXPRESSES DE LA SECTION ANTÉRIEURE SONT EXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES. NOUS REJETONS ET EXCLUONS AUX PRÉSENTES TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES COUVRANT LES PRODUITS AINSI QUETOUTES LES GARANTIES IMPLICITES EN VERTU DE LA LOI, Y COMPRIS CELLES RELATIVES À LA QUALITÉ MARCHANDE ET À
L'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. Dans les états ou provinces ne permettant pas une limite de la durée d'une garantie implicite, ou une exclusion ou limite des dommages indirects ou consécutifs, les limites et exclusions mentionnées ci-dessus ne s'appliquent pas. Dans la mesure où les lois en vigueur interdisent l'exclusion de garanties implicites, la durée de toute garantie implicite pertinente se limite aux mêmes périodes d'un an et de deux ans décrites ci-dessus, si les lois en vigueur le permettent. Toute description orale ou écrile des produits ne sert qu'à identifier les produits et ne peut être considérée comme une garantie expresse. Avant d'utiliser, de mettre en marche ou de permettre l'utilisation des produits, vous devez déterminer la pertinence des produits pour leur usage prévu, et vous devez assumer tous les risques et toutes les responsabilités liés d'une manière ou d'une autre à cette décision. Nous nous réservons le droit d'utiliser des pièces ou produits réparés ou remis en état dont le fonctionnement est équivalent aux pièces originales lorsque nous effectuons un remplacement ou une réparation sous la garantie. Le premier acheteur ne peut transférer cette garantie, qui n'est valide que dans le domicile du consommateur où le produit a été installé à l'origine, aux États-Unis ou au Canada. Cette garantie ne peut être transférée à un revendeur.
Veuillez consulter notre site Web pour obtenir de plus amples renseignements sur nos produits à www.zephyronline.com.
N'oubliez pas d'enregistrer votre réfrigérateur Zephyr Presrv™
Félicitations pour votre achat dePresrv ! Veuillez prendre quelques instants pour enregistrer votre nouveau réfrigérateur.
C'EST IMPORTANT
L'enregistrement de votre produit aide à bien des égards
- Il assure la couverture de votre garantie si vous avez besoin de service après-vente.
- À des fins d'assurance, il permet de confirmer que vous êtes le propriétaire.
- Il vous permet de recevoir des avis concernant des modifications ou des rappels de produits.

Enregistrer
Recherchez votre numéro de modèle Presrv dans la barre de navigation supérieure
Que diriez-vous d'un avis?
Pendant que vous y êtes, laissez un commentaire et dites-nous à quel point vous aimez votre nouveau réfrigérateur.
ZEPHYR
zephyronline.com
2277 Harbor Bay Pkwy.
Alameda, CA 94520
1.888.880.8368