SCplus 40A - Contrôleur IVT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCplus 40A IVT au format PDF.
| Type de produit | Contrôleur solaire |
| Marque | IVT |
| Modèle | SCplus 40A |
| Tension nominale | 12 V / 24 V (détection automatique) |
| Courant de module max. | 40 A |
| Courant de charge max. | 40 A |
| Consommation propre | 25 mA |
| Fusible | 40 A |
| Température ambiante | -20 °C à +60 °C |
| Interface PC | USB type B |
| Capteur de température | Inclus (adaptation tension de charge) |
| Détection automatique tension système | Oui (12/24 V) |
| Protection contre décharge profonde | Réglable avec préavis LED |
| Profils de charge | SLA, AGM, GEL, LiFePO4, Utilisateur |
| Compteur d'énergie | Oui (affichage et logiciel) |
| Logiciel de paramétrage | Gratuit pour Windows (téléchargement) |
| Alimentation | Batterie 12/24 V ou USB (mode paramétrage) |
| Entretien | Vérifier connexions, remplacer fusible par type identique |
| Sécurité | Utiliser dans environnement sec, ne pas couvrir, éviter températures >50 °C |
| Pièces détachées | Fusible 40 A, adaptateur détecteur de tension |
FOIRE AUX QUESTIONS - SCplus 40A IVT
Questions des utilisateurs sur SCplus 40A IVT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Contrôleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCplus 40A - IVT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCplus 40A de la marque IVT.
MODE D'EMPLOI SCplus 40A IVT
(F) NOTICE D'UTILISATION côté 18 – 25
Nous vous remercions pour votre confiance. Vous venez d'acheter un produit très performant et très fiable qui, moyennant une utilisation conforme, vous rendra de grands services pendant très longtemps.
Veuillez lire attentivement et intégralement cette notice d'utilisation avant d'utiliser l'appareil. Elle comporte des informations importantes vous permettant de bien utiliser et de bien entretenir l'appareil.
Fournitures
Régulateur solaire, capteur de température, adaptateur de connexion pour détecteur de tension, notice d'utilisation
Utilisation conforme
Les régulateurs solaires des séries SCplus/SCDplus ont été conçus pour permettre le chargement de batteries solaires (plomb-acide, AGM, GEL) au sein d'un système solaire en îlotage. Le régulateur solaire permet également le chargement d'accumulateurs au lithium-phosphate de fer (LiFePO_4) à système BMS (Balancing Management System) intégré.
L'utilisateur doit veiller à ce que l'appareil soit protégé contre l'humidité et l'eau. Tout autre utilisation que celle décrite ci-dessus risque d'abîmer l'appareil et de présenter des dangers (court-circuit, incendie, électrocution, etc.).
Le produit ne doit être pas être modifié ni transformé.
Notice de sécurité
Chère cliente, cher client, Les consignes de sécurité et les avertissements de danger exposés ci-après servent non seulement à protéger l'appareil mais aussi à protéger votre santé. Veuillez lire attentivement les points suivants. Nous ne pourrons nullement être tenus responsables en cas de dommages corporels ou matériels résultant d'une mauvaise utilisation ou du non-respect de la présente notice d'utilisation ou des consignes de sécurité qui y figurent. Nous ne pourrons nullement être tenus responsables des dommages qui en découlent !
Généralités
- Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), les transformations et / ou modifications arbitraires du produit sont interdites.
- Ne laissez pas cet appareil à la portée des enfants ! Assurez-vous que l'appareil est toujours utilisé et rangé dans un endroit hors de portée des enfants.
- Les opérations d'entretien, de réglage ou de réparation doivent impérativement être effectuées par un technicien/ atelier professionnel. Pour toute réparation, il ne faut utiliser que des pièces de rechange de la marque. L'utilisation de pièces de rechange d'un autre fabricant peut entraîner des dégradations matérielles considérables et des blessures graves !
- Ne laissez pas les emballages sans surveillance ! Ceux-ci pourraient devenir des jouets dangereux pour les enfants.
- Manipulez le produit avec précaution pour ne pas risquer de l'abîmer par des chocs, des coups ou une chute même de faible hauteur. Dans ce cas, faites vérifier le régulateur solaire par un technicien professionnel qualifié avant de l'utiliser de nouveau.
- Si vous constatez des détériorations, n'utilisez pas l'appareil. Vous devez le remettre à un atelier professionnel ou le jeter en respectant les règlementations de protection de l'environnement.
Fonctionnement
- Le produit doit impérativement être utilisé dans un environnement sec. Il ne doit pas être humide, ni mouillé, sinon il y a risque d'électrocution mortelle.
- Évitez absolument une mise en service dans des conditions ambiantes défavorables. On entend notamment par conditions défavorables : une température ambiante supérieure à 50 °C, la présence de gaz combustibles, de solvants, de vapeurs, de poussières, une humidité relative de l'air supérieure à 80%, ainsi qu'un milieu humide.
- L'utilisation de l'appareil à proximité de matières inflammables, de feu ouvert ou de gaz est strictement interdit. Risque d'explosion !
- Assurez une ventilation suffisante pendant le fonctionnement et ne couvrez jamais le régulateur de charge solaire et les appareils branchés.
- Protégez le régulateur de charge solaire des champs électromagnétiques ainsi que des secousses et des vibrations. • N'exposez pas le régulateur de charge solaire à des températures ambiantes trop élevées !
- Evitez les changements brusques de température ! Ceux-ci peuvent provoquer la formation d'eau de condensation à l'intérieur du régulateur de charge ! Dans ce cas, le régulateur de charge doit être placé dans un endroit bien ventilé pendant au moins une heure avant sa mise en marche pour qu'il s'adapte à la nouvelle température ambiante.
Consignes concernant la batterie :
En cas d'utilisation non conforme, les batteries solaires représentent un grand danger pour les êtres humains, les animaux et l'environnement.
Respectez toujours les consignes de sécurité du fabricant des batteries !
Les batteries solaires contiennent des acides agressifs. Evitez tout contact de la peau et des yeux avec le liquide s'écoulant de la batterie ! N'ouvrez ni ne démontez une batterie solaire ! En cas de contact de l'acide avec l'œil ou la peau, veuillez rincer immédiatement avec de l'eau courante froide ! Puis consultez immédiatement un médecin ! En cas de contact de l'acide avec vos vêtements, retirez immédiatement les vêtements contaminés et rincez les parties de la peau éventuellement touchées avec de l'eau courante froide !
Connexions et éléments de commande

text_image
SOLAR CONTROLLER Mivt SCDplus 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15- Fusible
- Touche (flèche vers la gauche) (seulement SCDplus)
- Touche (flèche vers la droite) (seulement SCDplus)
- Affichage LCD (seulement SCDplus)
- Touche (flèche vers le haut) (seulement SCDplus)
- Touche (flèche vers le bas) (seulement SCDplus)
- LED „état“
- LED „charger“
- Connexion pour capteur de température
- +/- connexion Sortie de charge
- +/- connexion Batterie solaire
- +/- connexion Module solaire
- Connexion pour détecteur de tension
- Touche „charger“ pour la mise en et hors marche de la sortie de charge
- Port USB pour configuration sur PC
Caractéristiques
• Détection automatique de la tension système (chez 12/24 V) - Régulation de la charge en fonction de la température - Protection réglable contre une décharge profonde avec préavis - Interruption du module et de la charge dans le circuit positif • Plusieurs profils de chargement au choix (SLA, AGM, GEL, LiFePO4, User) • Coefficient de température réglable - Mise en et hors service programmable de la sortie de charge - Compteur d'énergie - Fonction réglable à l'aide du logiciel sur ordinateur - Enregistrement et surveillance à l'aide du logiciel sur ordinateur
Description du fonctionnement
Le régulateur solaire fonctionne selon le principe de la régulation en série modulée en largeur d'impulsion, ce qui signifie que le réglage à la limite de charge s'obtient par modulation du courant de charge provenant du module solaire. Grâce au capteur de température, la tension de charge finale est automatiquement ajustée à la température ambiante.
De nombreuses possibilités de réglage assurent une fonctionnalité optimisée.
Les modèles SC permettent également de réaliser les réglages à l'aide de logiciels gratuits sur l'ordinateur.
Pour régler les modèles SCD, il est possible d'utiliser soit le logiciel gratuit de l'ordinateur soit les touches et l'affichage de l'appareil respectif.
Pour le téléchargement du logiciel d'ordinateur, utilisez l'adresse Internet suivante : http://www. ivt-hirschau. de/downloads
Montage
Pour garantir une parfaite mise en service, vous devez lire minutieusement et intégralement les consignes de sécurité de cette notice d'utilisation avant toute utilisation !
Remarque importante : Lors de la connexion de vos composants solaires, veuillez absolument respecter l'ordre chronologique correct !
- Lors du montage, il convient de veiller à ce que le régulateur solaire ainsi que les autres composants de système restent à l'écart des enfants. Danger de mort !
- Ne montez pas le régulateur solaire directement au-dessus d'une source de chaleur ! Veillez à une bonne aération du local où se trouve la batterie ! Il est absolument nécessaire de vérifier que la polarité soit correcte !
- Veillez à ce que le régulateur solaire soit toujours suffisamment ventilé. Ne recouvrez jamais les fentes de ventilation du régulateur solaire. N'utilisez pas l'appareil à proximité de matériaux facilement inflammables.
- N'oubliez pas que les batteries peuvent stocker une grande quantité d'énergie. En cas de coupe-circuit, ces quantités d'énergie peuvent se dégager brusquement. Il est donc possible que l'emplacement de la batterie soit exposé à une grande chaleur ou à un incendie.
Attention : La tension et l'intensité de courant de tous les composants (module solaire, batterie, consommateurs et régulateur solaire) doivent être ajustées entre elles. A cet effet, vérifiez les indications sur la plaque signalétique correspondante. En cas de doute, veuillez consulter votre revendeur. Il est absolument nécessaire de vérifier que la polarité soit correcte !
Notices importantes
- Si la sortie de charge a été connectée à fausse polarité, les appareils dépourvus d'une protection individuelle risquent d'être détruits. Il convient donc de protéger chacun des consommateurs.
- Afin de garantir un fonctionnement en toute sécurité, veillez absolument à respecter l'ordre chronologique correct lors de la connexion des composants de système.
1. Connexion de la batterie
Connectez la batterie aux bornes à vis (11) du régulateur solaire prévues à cet effet. N'utilisez que des câbles à section appropriée afin de minimiser la baisse de la tension et l'échauffement des câbles. Les bornes sont adaptées aux sections de câble de 16 mm² maximum.
- Les sections minimum requises sont de : 1,5 mm ² jusqu'à 15 A, de 4,0 mm ² jusqu'à 25 A, de 10,0 mm ² jusqu'à 40 A.
- Veillez à une protection réglementaire de la connexion entre la batterie et le régulateur solaire.
- La batterie et le régulateur solaire doivent être montés dans le même local à une faible distance entre eux.
2. Connexion du module solaire
Connectez le module solaire aux bornes à vis (12) correspondantes du régulateur solaire.
3. Connexion de la charge
Connectez finalement les consommateurs DC à la sortie de charge (10) du régulateur solaire. Pour connaître la disposition des prises, regardez les symboles sur le régulateur solaire ou consultez l'illustration indiquant les éléments de connexion (voir Eléments de connexion et de commande).
Notices :
- Lors de la connexion des consommateurs DC, vérifiez que la polarité soit correcte ! • Assurez que la sortie de charge du régulateur solaire soit mise hors marche !
Indicateur LED
La LED „Etat“ (7) affiche l'état de charge de la batterie :
- Arrêt Le régulateur de charge est en mode veille; la batterie n'est pas chargée
- Rouge clignotant Tension de batterie près de la limite de décharge inférieure (affichage d'un risque de décharge profonde)
- Rouge Tension de batterie à la limite de la décharge; la sortie de charge est déconnecté (protection contre décharge profonde)
- Vert 1 x clignotement bref répété Chargement en mode Stage1
- Vert 2 x clignotements brefs répétés Chargement en mode Stage 2
- Vert 3 x clignotements brefs répétés Chargement en mode Stage 3
La LED „Charger“ (8) affiche l'état de la sortie de charge :
- Arrêt Sortie de charge ARRÊT
- Marche Sortie de charge MARCHE
Pour une explication détaillée des modes de charge, veuillez consulter le diagramme Description du menu.
Protection contre la décharge profonde
Les batteries solaires doivent être protégées contre la décharge profonde, faute de quoi des dommages irréversibles risquent de se produire. Le régulateur solaire protège les batteries de façon fiable contre une éventuelle décharge profonde en déconnectant la charge DC connectée lorsque la tension de décharge finale est atteinte. Dès que les batteries ont été suffisamment rechargées par les cellules solaires, la sortie de charge est automatiquement remise en service en fonction du préréglage.
Protection des surcharges
Dès que la tension de charge finale est atteinte, la batterie n'est pas encore complètement chargée. Le courant de charge est ensuite réduit afin que la tension de charge finale ne soit pas dépassée. Ce procédé permet de charger la batterie de manière rapide et contrôlée sans risquer une surcharge.
Compensation de température
Le capteur de température garantit une adaptation optimisée de la tension de charge finale à la température ambiante de la batterie. C'est pourquoi le régulateur et la batterie doivent se trouver dans le même local.
Détecteur de tension pour la batterie
Connectez le régulateur de charge solaire aux pôles de la batterie via la connexion „Battery sense“ (13) en utilisant l'adaptateur fourni afin d'augmenter encore sa précision de fonctionnement.
Remplacement du fusible
Les sorties de chargement et de charge du régulateur solaire sont protégées par des fusibles enfichables facilement accessibles.
Attention : Le fusible doit exclusivement être remplacé par un fusible du même type et du même ampérage de consigne !
Affichage LCD (seulement pour les modèles SCDplus)
Lorsque le régulateur solaire est connecté à la batterie, une phase d'initialisation se déroule pendant env. 10 secondes. La tension système est identifiée et enregistrée par les capteurs (fig. 2).
Pendant cette période, les messages suivants s'affichent :

flowchart
graph LR
A["IUT Solar Controller"] --> B["BATTERY SYSTEM VOLTAGE: 12V"]
B --> C["U: 12.80V\nC: 0.0A L: 0.0A"]
Attention ! Pendant cette phase d'initialisation, n'appuyez sur aucune des touches !
L'écran de la fig. 3 afficher les données suivantes :
- la tension actuelle de la batterie (U:) • le courant actuel de chargement (C:) • le courant actuel de charge (L:) • l'état de charge actuel (affichage à barres)
En appuyant sur la touche ☐, vous pouvez passer aux messages suivants :



Les figures de 4 à 6 affichent les données suivantes :
• la charge totale (C:) - l'énergie totale (E:) • l'heure actuelle (Time:) • la date actuelle (Date:) • la température au capteur (T:) • le coefficient de température actuellement réglé (COMP:)


Remarque :
Lorsque la puissance solaire n'est pas disponible ou insuffisante pour charger les batteries, le régulateur solaire commute/se met automatiquement en mode de veille.
Afin de quitter le mode de veille, vous disposez des possibilités suivantes :
• Se fait automatiquement lorsque la puissance est de nouveau suffisante - En appuyant sur la touche, charger' (14) - En appuyant sur la touche ◀ (2) (seulement pour modèles SCD).
Réglages standard de l'appareil (12V akku système)
Profil de chargement/type d'accumulateur : SLA (batterie au plomb-acide)
Protection contre la décharge profonde : 10,5 V (si l'on passe en dessous de la limite inférieure, coupure automatique de la sortie de charge)
Coefficient de température : 25 mV/K
Réglage de la sortie de charge : N/A (activation manuelle de la sortie de charge en appuyant sur la touche 14)
Paramétrage et surveillance du régulateur solaire avec un logiciel Windows
Grâce au logiciel gratuit, vous pouvez aisément régler les fonctions suivantes sur votre ordinateur : la date, l'heure, les profils de chargement, la protection contre la décharge profonde, la marche/l'arrêt de la sortie de charge et le coefficient de température. De plus, il est possible de surveiller et d'enregistrer les données de service de votre appareil.
Pour télécharger le logiciel d'ordinateur, utilisez l'adresse Internet suivante : http://www. ivt-hirschau. de/downloads (Le téléchargement comprend les deux fichiers suivants : „SC_series_usb. inf“ (pilote) et „SCControl. msi“ (fichier d'installation))
Remarque :
Le paramétrage du régulateur solaire peut être réalisé sur l'ordinateur avec ou sans tension d'alimentation de batterie. Lorsque la tension de batterie est disponible, il y a également affichage des données de service actuelles; celles-ci peuvent également être mémorisées sous forme de fichier « *. txt » sur l'ordinateur (voir chapitre « Afficher les données de service »).
Lorsqu'aucune tension de batterie n'est connectée, l'alimentation en courant se fait par le câble USB. („USB powered mode“)
Installation de l'application :
- Double-cliquez sur le fichier de configuration „SCControl. msi“ afin de lancer l'installation du logiciel. (Ce fichier peut également servir à désinstaller le logiciel)
- Suivez les instructions de l'assistant d'installation.
- Une fois terminée l'opération d'installation, le fichier „SCControl. exe“ est disponible sur le poste de travail.
Installation du pilote de dispositif :
- Connectez à présent le régulateur solaire à votre ordinateur personnel à l'aide du câble USB.
- Démarrez le « gestionnaire de périphériques" dans le „panneau de configuration".
- Le régulateur solaire s'affiche comme „SC/SCD Series Solar Charger“.
- Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le dispositif affiché → „Actualiser logiciel de pilote“.
- Sélectionnez „Rechercher logiciel de pilote sur l'ordinateur“
- Sélectionnez le dossier dans lequel se trouve le fichier pilote (SC_series_usb. inf) et validez en cliquant sur « Suivant ».
- Ignorez d'éventuels avertissements de sécurité affichés ( → Installer tout de même le pilote)
- Le pilote est installé → Le dispositif peut maintenant être utilisé.
Remarque :
Si vous utilisez Windows 8, des problèmes peuvent surgir au niveau de la signature du pilote. Dans ce cas, il faut renoncer à l'utilisation forcée de la signature de pilote. A cet effet, veuillez consulter la fonction Aide de Windows 8.
Connectez le dispositif à l'ordinateur personnel
- Connectez le régulateur à votre ordinateur à l'aide du câble USB.
- Lancez l'application „SCcontrol. exe“
- Sélectionnez l'onglet „Connect to device“ dans la fenêtre de logiciel et validez en cliquant sur le bouton „Connect“

flowchart
graph LR
A["Auto"] --> B["Connect"]
B --> C["Clear"]
D["Connection"] --> E["Connecting Device found on COM4."]
E --> F["Auto"]
F --> G["Disconnect"]
G --> H["Clear"]
- L'ordinateur reconnaît automatiquement le régulateur solaire (la fenêtre peut ensuite être fermée).
- Afin de sélectionner les réglages de dispositifs souhaités, sélectionnez l'onglet „Parameters“

Ici, vous pouvez sélectionnez le profil de chargement approprié au type d'accumulateur utilisé. La sélection comprend : SLA, GEL, AGM, LiFePO4 et User defined (personnalisé). Les paramètres correspondants s'affichent dans la liste „Profile parameters“. Si vous avez sélectionné le profil « User defined“, il est possible de procéder à des réglages personnalisés des niveaux de recharge.
| Profil/type accu. | Niveau 1Tension | Niveau 1Durée | Niveau 2Tension | Niveau 2Durée | Niveau 3Tension |
| SLA 14,0 V | 60 min 13,7 V infini - | ||||
| GEL 14,1 V | 90 min 13,7 V infini - | ||||
| AGM 14,7 V | 60 min 13,8 V infini - | ||||
| LiFePO4 14,2 V | 60 min 13,8 V infini | - | |||
| USER Usager réglage Usager réglage Usager réglage Usager réglage usager réglage | |||||
Remarque :
Le profil de recharge personnalisé est réservé à des usagers expérimentés car, en cas de réglages erronés, l'accumulateur connecté ne sera pas complètement rechargé ou risque d'être endommagé !
Réglage de la sortie de charge („Load switch settings“)
La sortie de charge dispose de quatre modes de service :
• N/A: Dès que la tension de décharge finale est atteinte, la sortie de charge s'arrête durablement. - AUTO: Dès que la tension de décharge finale est atteinte, la sortie de charge s'arrête et se remet en marche en présence d'une tension suffisante • D/N: La sortie de charge se connecte après écoulement de 2 minutes sans puissance solaire (fonction de veilleuse) et s'arrête de nouveau lorsque la puissance solaire revient. • TIME: La sortie de charge s'arrête ou se met en marche à l'heure programmée.
Si la fonction minuterie a été sélectionnée, il est possible de définir une heure au choix pour l'arrêt ou la connexion de la sortie de charge. A cet effet, vous disposez des deux champs de saisie „Load on time“ et „Load off time“.
Réglage de la protection contre la décharge profonde („Deep disch. Settings“)
En réglant la valeur „Load off“, vous définissez la tension de batterie à laquelle la sortie de charge est déconnectée afin de protéger la batterie contre la décharge profonde. La valeur „Load on“ définit à partir de quelle tension la charge est connectée de nouveau au cas où le mode „Auto“ aurait été sélectionné comme mode de la sortie de charge.
Afficher les données de service (Mode „Data View“)
Ce mode ne peut être sélectionné que si la tension de service au moins est connectée au régulateur solaire.
Toutes les autres données sont uniquement affichées lorsque les composants correspondants sont connectés au régulateur solaire.
Vous disposez des fonctions suivantes pour surveiller le système :
- Suivi en temps réel (diagrammes) des données de service actuelles (tension de batterie, courant de recharge, courant de charge, température)
- Enregistrement des données de service dans un fichier *. txt; avec horodatage
- Sortie des données enregistrées sur votre imprimante

Voltage: Tension de batterie
Temperature: Température
Time: Heure actuelle
Select file: Définir l'emplacement
Start/Stop: Démarrer/arrêter l'enregistrement
Symbol imprimante: Impression de diagrammes
De plus, la date actuelle et l'heure peuvent être synchronisées et le compteur d'énergie peut être remis à zéro.
Pour lire les paramètres actuels mémorisés dans le dispositif, cliquez sur le bouton „Read“.
Si vous avez sélectionné tous les réglages souhaités, cliquez sur le bouton „Write“ et ils seront mémorisés pour ce dispositif. L'exécution de l'instruction est affichée dans la fenêtre d'état.
Ensuite, vous pouvez déconnecter le dispositif („Disconnect“) dans la fenêtre „Connect to device“.
Réglage du régulateur solaire sur l'écran (seulement pour SCDplus)
Les quatre touches de l'écran d'affichage permettent d'effectuer les réglages suivants : la date, l'heure, les profils de recharge, la protection contre la décharge profonde, la fonction de la sortie de charge et le coefficient de température (voir le tableau de menu suivant).
Remarque: Les options de menu sélectionnées peuvent être annulées en cliquant sur la touche située en dessous.
Les valeurs et les données figurant dans les menus sont indiquées à titre d'exemple et elles peuvent faiblement différer des indications affichées.

flowchart
graph TD
A["NT Solar Controller"] --> B["BATTERY SYSTEM VOLTAGE: 12V"]
B --> C["U:0.00V C:0.00A L:0.00A"]
C --> D["C:0.0AH E:0.0INH"]
D --> E["Time: 21:43:20 Date: 2013.10.15"]
E --> F["T: 25°C COMP: 28mV"]
F --> G["WAKBUP"]
G --> H["STANDBY"]
H --> I["only without solar power"]
J["1. CHARGE PROFILES"] --> K["1.1 SELECT PROFILE"]
K --> L["1.2 EDIT USER PROFILE"]
L --> M["1.24 STAGE 1 VOLTAGE"]
M --> N["1.2.2 STAGE 1 LENGTH"]
N --> O["1.2.3 STAGE 2 VOLTAGE"]
O --> P["1.2.4 STAGE 2 LENGTH"]
P --> Q["1.2.5 STAGE 3 VOLTAGE"]
R["2. SETTINGS"] --> S["SELECTED PROF: 1(VET) Profile up Profile down Enter"]
S --> T["2.1 DEEP DISCH PROTECT LOAD off 10.5V LOAD on: 12.0V change cursor between Inc1 and Inc2 value up value down"]
T --> U["2.2 TEMPERATURE COEFF TIME: 21:43:20 DATE: 2013.10.15 out cursor position value up value down Enter"]
U --> V["2.3 DATE / TIME LOAD ON/OFF SETTINGS"]
V --> W["2.4 LOAD ON/OFF EVENT LOAD ON/OFF TYPE N/A Type up Type down Enter"]
W --> X["2.4.1 ON/OFF TIME LOAD ON: 12.00 LOAD OFF: 12.00 out cursor position value up value down Enter"]
X --> Y["2.4.2 ON/OFF TIME LOAD ON: 12.00 LOAD OFF: 12.00 out cursor position value up value down Enter"]
Y --> Z["2.5 ENERGY COUNT CLEAR CLEAR COUNTERS 0.0Ah OK PRESS PBI TO SET DEFAULT PRESS PBI TO FINISH: 3 ALL PARAMETERS SET TO DEFAULT"]
Termes et abréviations dans les menus
| U : Tension | Stage Voltage : | Tension pendant la phase de recharge |
| C : Courant de recharge | Stage Lenght : | Durée de la phase de recharge |
| L : Courant à la sortie de charge | User Profile : | Profil personnalisé |
| T : Température Charge Profile : Profil de recharge | ||
| Time : Heure | Deep Disch.Protect : | Protection contre la décharge profonde |
| Date : Date | Energy Count : | Compteur d’énergie |
| Load : Sortie de charge | ||
| SLA : Batterie plomb-acide | AGM : | Batterie plomb-acide (Absorbent Glass Mat) |
| GEL : Batterie gel | LiFePO4: | Batterie au lithium-phosphate de fer |
L'installation solaire ne marche pas correctement – causes possibles et solutions
Attention ! N'oubliez pas que les batteries peuvent stocker une grande quantité d'énergie. En cas de court-circuit, ces quantités d'énergie peuvent se dégager brusquement. Il est donc possible que l'emplacement de la batterie soit exposé à une grande chaleur ou à un incendie.
| Symptôme | Cause | Solution |
| Toutes les LED et l'affichage éteints | La batterie est déchargéeCâble défectueux ou mal connectéFausse polarité du câble connectéFusible défectueux | Précharger la batterieFixer le câbleCorriger la polarité du câbleRemplacer le fusible |
| Toutes les LED éteintes, l'écran affiche „VEILLE“ | Puissance solaire insuffisanteCâble solaire défectueux | Contrôler les surfaces solairesEliminer l'interruption ou court-circuit |
| L'écran affiche le système de 12V au lieu de 24V | Batterie de 24V avec décharge profonde lors de la mise en service | Précharger la batterie |
| LED „état“ clignote en rouge | Préavis décharge profonde | Réduire la charge de la batterie |
| LED „état“ s'allume en rouge | Protection décharge prof. activéeAttendre recharge | Réduire la charge de la batterie |
| La batterie n'est pas complètement rechargée | Profil de charge sélectionné erroné | Ajuster le profil de charge |
| La batterie est surchargée Profil de charge | charge sélectionné erroné Ajuster le profil de charge |
Caractéristiques techniques
Pour l'équipement et l'intensité de courant, veuillez consulter la plaque signalétique de votre appareil !
| Tension nominale : | 12 V / 24 V / 48 V |
| Tension de module : | 50 V maxi |
| Courant de module : | 15 / 25 / 40 A (selon le modèle) |
| Courant de charge : | 15 / 25 / 40 A (selon le modèle) |
| Consommation électr. propre pour SC : | 25 mA |
| Consommation électr. propre pour SCD : | 30 mA |
| Fusible : | 15 / 25 / 40 A (selon le modèle) |
| Température ambiante : | -20°C ... +60°C |
| Interface ordinateur personnel : | USB (type B) |

F Remarque concernant la protection de l'environnement
Lorsqu'il est usagé, ce produit ne doit pas être jeté parmi les ordures ménagères ordinaires. Il doit être déposé dans un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. C'est ce qu'indique le symbole apposé sur le produit, la notice d'utilisation ou l'emballage.
Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Par le recyclage et la réutilisation des matières ou d'autres formes de valorisation des anciens appareils, vous prenez part activement à la protection de notre environnement.
Renseignez-vous auprès de votre mairie pour connaître les points de collecte ou déchetteries appropriés
Sous réserve de modifications techniques. Nous ne pourrons nullement être tenus responsables des éventuelles erreurs d'impression.