GNULQ - Filtration d'eau GE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GNULQ GE au format PDF.
| Type de produit | Systeme de filtration sous evier |
| Marque | GE |
| Modele | GNULQ |
| Utilisation | Eau froide uniquement (1-38°C) |
| Capacite certifiee | 2000 gallons (7571 litres) ou 6 mois |
| Debit | 2 GPM (7,6 L/min) |
| Pression maximale | 100 psi (6,9 bar) |
| Reduction garantie | Chlore >97 %, Particules Classe I >99,8 % |
| Normes | NSF/ANSI 42, CSA B483.1 |
| Alimentation | 2 piles AAA 1,5V (incluses) |
| Raccords | 3/8 po entree/sortie, adaptateurs fournis |
| Materiau | Plastique (tete/support), tuyau PE |
| Installation | Verticale ou horizontale (pas a l'envers) |
| Entretien | Remplacement cartouche tous les 6 mois |
| Pieces remplacables | Cartouche GXULQR, timer, joints |
| Garantie | 1 an (sauf cartouche et piles : 30 jours) |
| Accessoires fournis | Cartouche, tete/support, tuyau 6 pi, adaptateurs, timer, vis |
| Dimensions approx. | Hauteur 30 cm, largeur 10 cm, profondeur 10 cm |
| Poids approx. | 1 kg (sans eau) |
FOIRE AUX QUESTIONS - GNULQ GE
Questions des utilisateurs sur GNULQ GE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Filtration d'eau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GNULQ - GE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GNULQ de la marque GE.
MODE D'EMPLOI GNULQ GE
Mesures de sécurité
- Consultez le service local des travaux publics au sujet des codes de plomberie et de raccordement aux égouts. L'installation du Système de filtration pour un robinet principal de cuisine et salle de bains doit être conforme aux prescriptions du code de plomberie local. On recommande qu'un installateur qualifié soit chargé de l'installation.
- Vérifiez que l'eau à traiter est conforme aux Caractéristiques complètes. Si les caractéristiques de l'eau à traiter ne sont pas connues, contactez le service municipal de distribution d'eau.
▲ AVERTISSEMENT : Ne pas utilisez ce produit avec de l'eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue sans avoir installé un dispositif de désinfection approprié avant ou après the system.
- On recommande fortement l'installation d'un robinet d'arrêt directement en amont du su Système de filtration pour un robinet principal de cuisine et salle de bains.
Pièces fournis
- Cartouche de filtration • Tête/Support du filtre
- 6 pieds de tuyau 3/8"
- Adaptateur de robinet 3/8" x 1/2"
- Écrou hexagonal 3/8" à compression
- Virole 3/8"
- Insert de tuyau 3/8"
- Vis de montage
- Adaptateur à compression 1/2" vers 3/8"
- Adaptateur à compression 7/16" vers 3/8"
Les accessoires en option sont disponibles (cartes Visa, Mastercard ou Discover acceptées) en visitant notre site Web à ge. com ou en vous adressant à notre service des Pièces et Accessoires au 800.626.2002 (U. S.) ou 800.361.3869 (Canada).
Outillage nécessaire
Tournevis à tête Phillips
Cutter
Clé réglable
Perceuse à main ou électrique et mèche de 1/8 po

Instructions d'installation
Avant toute utilisation, on doit installer le Système de filtration pour un robinet principal de cuisine et salle de bains à un emplacement adéquat conformément aux instructions d'installation.
- Consultez le service local des travaux publics au sujet des codes de plomberie. L'installation du Système de filtration doit être conforme aux prescriptions du code de plomberie local.
- Utilisez le Système de filtration uniquement sur une canalisation d'eau potable FROIDE. Les cartouches de filtration ne purifient pas l'eau et ne peuvent rendre potable une eau qui ne l'est pas. NE PAS utilisez ce produit sur une canalisation d'eau CHAUDE (100° F maximum).
- Protégez le Système de filtration et la tuyauterie contre le gel. La congélation d'eau dans the system lui fera subir des dommages.
- Le Système de filtration peut résister à une pression maximale de 100 lb/pô Si la pression de distribution locale est supérieure à 100 lb/pô durant la journée (elle peut atteindre un niveau plus élevé la nuit), installez un robinet de réduction de pression en amont du system de filtration d'eau.
- Ne pas installez le logement sur une canalisation D'EAU CHAUDE. La température de l'eau au Système de filtration doit être située entre 34° F (minimum) et 100° F (maximum). Voir les Caractéristiques complètes.
- Lors de l'installation du Système de filtration, ne pas utilisez des raccords de cuivre à souder. La chaleur émise lors de l'opération de soudage fera subir des dommages au système.
⚠ AVERTISSEMENT : Éliminez en sécurité les petites pièces qui peuvent rester inutilisées après l'installation; elles peuvent susciter un danger d'étouffement pour les jeunes enfants.
- Ne pas installez le filtre à l'extérieur ou à un endroit exposé au rayonnement solaire.

Le système est testé et certifié par NSF International par rapport à la noème 42 NSF/ANSI pour la réduction du chlore, goût et odeur, et des particules de classe I et par rapport à CSA B483.1
Caractéristiques complètes - Système de filtration GXULQ utilisant un filtre GXULQR
■ Ce system a été testé selon NSF/ANSI 42 pour la réduction des substances répertoriées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l'arrivée d'eau du system a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite admissible pour l'eau sortant de the system, comme spécifié par NSF/ANSI 42. ■ Les performances réelles peuvent varier en fonction des conditions locales de l'eau. ■ Ne pas utilisez avec de l'eau microbiologiquement dangereuse ou avec une eau de qualité inconnue, sans une désinfection appropriée avant ou après le système.
| Norme N 42 : Effets esthétiques | ||||||||
| Paramètre | USEPA MCL | Qualité influent concentration | Influent moyen | Effluent | % Reduction | Réduction moyenne | ||
| Moyenne | Maximum | Moyenne | Minimum | |||||
| Goût et odeur de chlore | — | 2,0 mg/L ± 10% | 1,9 mg/L | <0,05 mg/L | 0,05 mg/L | >97,4% | 97,4% | ≥50% |
| Particules dangereuses de classe Iparticules 0,5 à <1um** | — | ≥10000 particules/mL | 10333333 #/mL | 20,500 #/mL | 41,000 #/mL | 99,8% | 99,6% | ≥85% |
*Testé utilisant un débit de 2 qpm (7.6 l/min); une pression de 60 psig; un pH de 7.5 ± 0.5; et une temp. de 20°C ± 3°C (68°F ± 5°F) **Mesures en particules/ml. Les particules utilisés étaient de 0,5-1 micron.
Spécifications de fonctionnement
Capacité : certifiée jusqu'à 2000 gallons (7,571 l); jusqu'à six mois
Température : 1.1-38°C (34-100°F)
Illustration de l'installation
NOTE: Assurez-vous de laisser un espace minimum de 3,8–5 cm (1 ^1 /2"-2") sous le système, pour le démontage de la cartouche de filtration.
Si vous utilisez des tuyaux en cuivre avec des raccords à compression de 3/8", vous devez suivre l'étape 3, option B (installation optionnelle).

text_image
Adaptateur 3/8" x 1/2" à poussée pour connexion Insert de tuyau Écrou hexagonal Virole ENTRÉE CHAUD FROID Tête/Support du filtre SORTIE Vanne de fermeture SORTIE ENTRÉE CHAUD FROID Cartouche de filtration Installation optionnelleRemplacement de la cartouche de filtration
Remplacement du boîtier du filtre/Coûts de remplacement estimés
GXULQR—Remplacement du boîtier de filtre \$29-34
Pour les pièces détachées, appelez gratuitement le 800.626.2002 (U. S. A.), le 800.663.6060 (Canada anglais) ou le 800.361.3869 (Canada français).
POUR DÉMONTER LE FILTRE :
- Tournez le filtre de 1/4 de tour vers la gauche. La surface supérieure du filtre s'écarte du fond de la tête. Abaissez le filtre pour le sortir.
POUR REMPLACER LE FILTRE :
A Poussez le filtre dans la tête/support du filtre. Tournez le filtre de 1/4 de tour vers la droite, jusqu'à ce qu'il s'arrête. La surface supérieure du filtre sera alignée sur le fond de la tête/support du filtre, après l'installation complète. NOTE : Après une installation correcte, l'étiquette doit être face à vous. B Ouvrez le robinet d'eau froide pour nettoyer le filtre pendant 5 minutes et éliminer l'air. C Changez les piles dans le minuteur.
NOTE : Vidangez l'eau présente dans le circuit pour minimiser les fuites pendant le remplacement de la cartouche de filtration. Fermez l'alimentation en eau froide et ouvrez le robinet pendant 5 secondes.
1 Emplacement d'installation
A Sélectionnez un emplacement pour le système qui soit
- Protégé du gel.
- Non exposé à la lumière solaire directe.
B Sélectionnez et marquez un emplacement sous le évier qui permette d'accéder à la cartouche de filtration pou son remplacement. Voir la section 4.
Le système peut être installé verticalement ou horizontalement.
NE MONTEZ PAS LE SYSTÈME À L'ENVERS, TÊTE EN BAS.
2 COUPEZ L'alimentation en eau
A Dégagez l'espace sous le évier. Placez un seau et quelques serviettes sous le évier pour récupérer l'eau qui pourrait fuir, lors du débranchement des tuyaux d'alimentation en eau. B Fermez l'alimentation en eau froide et démontez les tuyaux et les raccords d'alimentation en eau existants.
NOTE : Pour les tuyaux en cuivre, laissez le raccord 3/8" à compression sur le système du robinet. Allez à l'étape 3, option B.
3 Installation de l'adaptateur de robinet
Installez l'adaptateur 3/8" x 1/2" sur le filetage du robinet.
NE SERREZ PAS TROP FORT.
text_image
Filetage du robinet AdaptateurOption B – Installation optionnelle
Si vous utilisez des tuyaux en cuivre avec un adaptateur à compression, vous NE devez PAS utiliser l'adaptateur de robinet 1/2".
Utilisez une section de tuyau, faites glisser l'écrou hexagonal à compression et la virole 3/8" (extrémité fermée à l'opposé de l'écrou à compression) sur le tuyau, puis introduisez l'insert du tuyau.

text_image
Tuyau en cuivre Adaptateur 3/8" à compression Virole Écrou hexagonal Insert Tuyau4 Installation de la tête/support
A En utilisant la tête/support du filtre comme guide, marquez les emplacements des trous pour qu'il existe un espace de 2,5 cm (1") entre le centre de chaque vis. Fixez la tête/support du filtre au mur à l'aide des vis cruciformes fournies avec l'appareil.
NOTE : Faites des prétrous de 1/8" pour faciliter l'installation.
B Assurez-vous de laisser au moins un espace de 10 cm (2-1/2") sous le système, pour faciliter le remplacement de la cartouche de filtration.

C Insérez les vis à mi-chemin, pour pouvoir déplacer le support sur le mur pendant l'installation.
NOTE : Trois configurations sont possibles pour l'installation. Sélectionnez les vis qui conviennent à votre configuration : pour une installation sur la paroi latérale d'une armoire, utilisez des vis de 1"; pour une installation sur cloison sèche avec montants, utilisez des vis de 1-1/4"; sur cloison sèche sans montants, utilisez des tire-fonds.
⚠ MISE EN GARDE : Assurez-vous que la pointe de la vis ne salle pas au travers du mur dans le mueble adjacent.
D Serrez les vis pour fixer le support.
5 Découpe du TUYAU
A Déterminez la longueur du tuyau nécessaire entre la tête/support du filtre et le robinet et entre l'arrivée de l'alimentation en eau et la tête/support du filtre, en essayant sur place le tuyau pour s'assurer que la longueur est correcte.
NOTE : 6 pieds de tuyau sont fournis. Découpez le tuyau en deux sections en fonction de vos exigences.
B Découpez le tuyau.
NOTE : Ne tordez pas le tuyau.
NOTE : Vérifiez l'extrémité du tuyau pour vous assurer qu'il n'existe pas d'entaille, de coupure, de méplat ou de bord déchiqueté. Dans le cas contraire, découpez l'extrémité du tuyau avec un cutter.
C Mesurez 1,9 cm (3/4") à partir de l'extrémité du tuyau fourni et marquez une ligne au crayon.

text_image
DÉCOUPE CORRECTE 1,9 cm (3/4") DÉCOUPE INCORRECTE6 Installation du TUYAU
A Poussez fermement le tuyau dans le col du raccord de l'adaptateur de robinet jusqu'à ce que la marque au crayon touche le col. (Si le tuyau est retiré, redécoupez, mesurez, marquez et réinsérez l'extrémité.)

Le tuyau doit être complètement inséré pour éviter les fuites.
Pour enlever le tuyau : abaissez et tenez le col blanc, puis tirez le tuyau vers l'extérieur.

text_image
Col blanc (NE PAS ENLEVER) Ligne marquée au crayon 1,9 cm (3/4") Tuyau inséré Engagement 1,9 cm (3/4") (tuyau de 1/4")B Ressortez légèrement le tuyau pour garantir une bonne étanchéité. C Enfoncez l'autre extrémité du tuyau dans le côté sortie du filtre.
7 Installation des raccords à compression
A Utilisez la section restante de tuyau, faites glisser l'écrou hexagonal à compression et la virole 3/8" (extrémité fermée à l'opposé de l'écrou à compression) sur le tuyau, puis introduisez l'insert du tuyau.

text_image
Vanne de fermeture Insert de tuyau Virole Écrou hexagonal TuyauB Fixez l'ensemble sur la vanne d'alimentation en eau froide. Ne serrez pas trop fort.

text_image
Vanne de fermeture Insert de tuyau Virole Écrou hexagonal TuyauNOTE : Un serrage trop important provoquerait la séparation entre le raccord et le tuyau.
NOTE : Pour les années de fermeture avec raccords à compression de 1/2" ou 7/16", veuillez utiliser les adaptateurs appropriés inclus dans la trousse.
C Branchez l'autre extrémité au côté entrée, comme indiqué par la flèche sur la tête/support du filtre.
8 Installation des PILES
A Insérez une pièce ou un tournevis dans la fente entre le capot du minuteur et la base. B Ouvrez doucement et séparez la base du minuteur du capot. Installez ou remplacez les 2 piles AAA 1,5 volts. Une fois les piles en place, alignez la base et le capot, puis enclenchez-les l'un dans l'autre. C Après l'installation de nouvelles piles ou un changement de filtre, poussez et tenez enfoncé le bouton bleu de réinitialisation du minuteur pendant environ 5 secondes. Relâchez le bouton après 5 clignotements du voyant. Le voyant clignotera de nouveau dans 180 jours, pour vous rappeler qu'il est temps de changer le filtre. D Fixez le minuteur sur un emplacement distant pour une meilleure visibilité.
NOTE : Ne mélangez pas des piles usées avec des neuves, ni des piles alcalines avec des piles standard (carbone-zinc) ou rechargeables (ni-cad, ni-mh, etc.).
Bouton bleu de réinitialisation NOTE : L'apparence du minuteur peut varier.
9 Dernière vérification
A Insérez le filtre dans la tête/support du filtre. Tournez le filtre de 1/4 de tour vers la droite, jusqu'à ce qu'il s'arrête. La surface supérieure du filtre sera alignée sur le fond de la tête/support du filtre, après l'installation complète. B Rétablissez doucement l'alimentation en eau. C Vérifiez la totalité du système à la recherche de fuite. Si c'est le cas, consultez la section Découpe du tuyau pour réinsérer le tuyau. D Si les raccords fuient, coupez l'eau et resserrez les raccords, ou étanchéifiez-les. Si le filtre fuit, resserrez le filtre. E Après l'installation, ouvrez le robinet d'eau froide pour nettoyer le filtre pendant 5 minutes et éliminer l'air. NOTE : La présence d'air dans le circuit provoquant des bulles d'air est normal.
LISTE DES PIÈCES
text_image
003 002 001 004N° de
repérage. Pièce n° Description
001 GXULQR Cartouche de filtration de remplacement 1
002 WS19X10024 Tête/Support du filtre 1 003 GXULQ-KIT Kit 1
004 GXULO-TIMER Minuterie et batteries 1
Pour obtenir des pièces de rechange, composez sans frais le 800.626.2002 (États-Unis), le 800.663.6060 (Canada, langue anglaise), le 800.361.3869 (Canada, langue française).
GE Consumer & Industrial
Appliances
- Que couvre la garantie? — Tout défaut de matériel ou de main d'oeuvre du produit. • Q'est-ce qui n'est pas couvert par la garantie?
— La cartouche de filtre et les piles après trente jours à partir de la date d'achat. — Les déplacements à votre domicile pour vous enseigner comment utiliser le produit. — Une installation, remise ou entretien incorrecte. — Une panne du produit causée par un abus d'utilisation, une mauvaise utilisation, toute modification, exploitation commerciale ou une utilisation du produit dans un but non prévu. - Utilisation de ce produit lorsque l'eau est microbiologiquement impure ou de qualité inconnue sans qu'une désinfection adéquate n'ait eu lieu avant l'entrée et sortie dans le circuit. Les systèmes homologués pour une réduction des microbes peuvent être utilisés après désinfection de l'eau pouvant contenir des microbes filtrables. — Tout dommage causé au produit par accident, incendie, inondation ou acte de Dieu. - Tout dommage fortuit ou indirect causé par des défauts éventuels de cet appareil, son installation ou les réparations effectuées.
- Quelle est la durée de la garantie après l'achat?
— Un an.
• Comment dois-je faire ma réclamation?
- Ramenez le produit au magasin où vous l'avez acheté avec une exemplaire de la "Preuve d'achat". Une unité neuve ou remise à neuf sera fournie. Cette garantie exclut les coûts d'expédition ou les déplacements de service à votre domicile.
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES—Votre seul et unique recours est l'échange du produit selon les dispositions de cette Garantie limitée. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de commercialité et d'adéquation à un usage spécifique, sont limitées à une année ou à la période la plus courte autorisée par la législation.
Cette garantie couvre l'acheteur original et tout propriétaire subséquent des produits achetés à des fins résidentielles ou de bureau à l'intérieur des États-Unis. En Alaska, cette garantie exclut le coût d'expédition ou les appels de service à votre maison ou bureau.
Certains États ne permettent pas l'exclusion ou la restriction des dommages accessoires ou consécutifs. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers, mais vous pouvez également avoir d'autresdroits qui varient d'État à État. Pour connaître vos droits juridiques, consultez le bureau de protection du consommateur de votre localité, de votre État ou le procureur général de votre État.
Contactez nous sur ge. com, ou appelez le numéro sans frais 800.952.5039 aux États-Unis. Au Canada, contactez nous sur www. electromenagersge. ca, ou appelez le numéro sans frais 866.777.7627.