PRO 69191 - Pompe Generac - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PRO 69191 Generac au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Pompe |
| Débit maximal | Non spécifié |
| Pression maximale | Non spécifié |
| Alimentation | Non spécifié |
| Dimensions | Non spécifié |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation recommandée | Pour des applications professionnelles et industrielles |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les joints et les filtres |
| Réparation | Consulter un professionnel en cas de panne |
| Sécurité | Utiliser des équipements de protection individuelle |
| Garantie | Non spécifié |
| Informations supplémentaires | Lire le manuel d'utilisation avant la première utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - PRO 69191 Generac
Questions des utilisateurs sur PRO 69191 Generac
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PRO 69191 - Generac et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PRO 69191 de la marque Generac.
MODE D'EMPLOI PRO 69191 Generac
Enregistrez votre produit Generac sur le site Internet :
1-888-GENERAC (depuis les États-Unis) (888-436-3722) CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURETable des matières
Section 1 Introduction et règles
- de sécurité p. 1
- Introduction p. 1
- Consignes de sécurité p. 1
- Signification des symboles de sécurité p. 1
- Risques d’échappement p. 2
- Risques d’incendie p. 3
- Risques associés au carburant p. 3
- Avant de démarrer l’appareil p. 3
- Pendant le fonctionnement de l’appareil p. 3
- Lors du transport ou de l a réparation de l’appareil p. 3
- Lors de l’entreposage du carburant ou de l’appareil avec du carburant dans le réservoir p. 4
Section 2 Informations générales et
- mise en place p. 5
- Bien connaître votre pompe à eau p. 5
- Caractéristiques techniques du produit p. 5
- Informations relatives aux émissions p. 5
- Retrait des pièces du colis p. 5
- Ajout d’huile moteur p. 6
- Ajout de carburant p. 6
- Assemblage p. 7
- Raccordement des tuyaux p. 7
- Amorçage de la pompe p. 7
Section 3 Fonctionnement ............8
- Questions relatives au fonctionnement p. 8
- Débit de la pompe p. 8
- Fonctionnement à haute altitude p. 9
- Transport / Renversement p. 9
- Avant de démarrer le moteur p. 9
- Démarrage du moteur p. 9
- Éviter les coups de bélier p. 10
- Arrêt de la pompe à eau p. 10
- Après chaque utilisation p. 10
LA REPRODUCTION www.P65Warnings.ca.gov.Introduction et règles de sécurité Manuel du propriétaire de la pompe à eau 1
Section 1 Introduction et règles de sécurité
Introduction Merci d’avoir acheté ce produit Generac Power Systems, Inc. Cet appareil a été conçu pour offrir un fonctionnement optimal avec des performances élevées pendant de nom- breuses années, sous réserve du respect des procédures de maintenance. Si vous n’avez pas la certitude d’avoir bien compris une quelconque partie de ce manuel, communiquez avec le concessionnaire répa- rateur indépendant agréé (CRIA) le plus proche, ou bien le Service client de Generac au 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) ou sur www.generac.com, qui seront ravis de vous aider. Il relève de la responsabilité du propriétaire d’utiliser et d’entretenir cet équipement de façon sécurisée et adéquate. Avant d’utiliser, de réparer ou d’entreposer cette pompe à eau :
- Lire attentivement toutes les mises en garde fournies dans ce manuel et sur les étiquettes apposées sur l’appareil.
- Se familiariser avec l’appareil et avec ce manuel.
- Consultez la section Introduction et règles de sécurité pour obtenir les instructions relatives aux procédures d’assemblage final. Respecter strictement les instructions. Conserver ces instructions pour référence ultérieure. Fournissez SYSTÉMATIQUE- MENT ce manuel à toute personne qui sera amenée à utiliser l’appareil. Les informations contenues dans ce manuel décrivent avec exactitude les produits fabriqués au moment de la publication du manuel. Le fabricant se réserve le droit de procéder à des mises à jour techniques, à des corrections et à des révisions des produits à tout moment et sans préavis. Consignes de sécurité Il est impossible pour le fabricant d’anticiper toutes les circonstances susceptibles d’impli- quer un danger. Les avertissements figurant dans ce manuel, ainsi que sur les étiquettes et les autocollants apposés sur l’appareil, ne sont pas exhaustifs. Si une procédure, une méthode de travail ou une technique d'utilisa- tion non recommandée par le fabricant, est employée, s'assurer qu'elles ne présentent aucun danger pour le personnel. Assurez- vous également que la procédure, la méthode de travail ou la technique d'utilisation employée n'entraîne aucun danger potentiel- lement causé par l'équipement. Tout au long de ce manuel, ainsi que sur les étiquettes et autocollants apposés sur la pompe à eau, des encadrés DANGER, AVER- TISSEMENT, ATTENTION et REMARQUE sont utilisés pour attirer l’attention du person- nel sur des instructions concernant certaines opérations pouvant s’avérer dangereuses si réalisées de manière incorrecte ou inattentive. Respectez scrupuleusement ces instructions. Les différentes mentions d’alerte sont ainsi définies : REMARQUE : Les remarques fournissent des informations complémentaires importantes sur une opération ou une procédure. Elles sont intégrées au texte ordinaire du manuel. Ces alertes de sécurité ne sauraient à elles seules éliminer les dangers qu’elles signalent. Pour éviter les accidents, il est impératif de faire preuve de bon sens et d’appliquer à la lettre les instructions spéciales concernant une action ou une opération donnée. Signification des symboles de sécurité (000100a) AVERTISSEMENT Consultez le manuel. Lisez complètement le manuel et assurez-vous d’en comprendre le contenu avant d’utiliser l’appareil. Une mauvaise compréhension du manuel ou de l’appareil consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (000001) DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. (000002) AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (000003)
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou moyennement graves. (000103) DANGER Asphyxie. Le moteur en marche produit du monoxyde de carbone, un gaz inodore, incolore et toxique. Le monoxyde de carbone, s’il n’est pas évité, entraînera la mort ou des blessures graves.Introduction et règles de sécurité 2 Manuel du propriétaire de la pompe à eau Risques d’échappement
- La pompe à eau DOIT être utilisée en extérieur.
- Si vous commencez à vous sentir mal, ou faible, ou à avoir des vertiges après avoir fait fonctionner la pompe à eau, sortez IMMÉDIATEMENT à l’air libre. Consultez un médecin, car il se peut que vous soyez victime d’une intoxication au monoxyde de carbone. (000104) DANGER Décharge électrique. Le contact de l’eau avec une source d’alimentation, s’il n’est pas évité, entraînera la mort ou des blessures graves. (000105) DANGER Explosion et incendie. Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs. Ajoutez du carburant dans un endroit bien aéré. Gardez l’appareil loin du feu et des étincelles. Le non-respect de cette consigne entraînera la mort ou des blessures graves. (000174) DANGER Risque d’incendie. Laissez les déversements d’essence sécher complètement avant de démarrer le moteur. Le non-respect de cette consigne entraînera la mort ou des blessures graves. (000110) AVERTISSEMENT Risque d’incendie. Les surfaces chaudes peuvent enflammer des matériaux combustibles, ce qui pourrait causer un incendie. Un incendie pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. Perte d’audition. Il est recommandé de porter des protecteurs d’oreille lorsque vous utilisez cet appareil. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner une perte d’audition permanente.(000107) AVERTISSEMENT (000108) AVERTISSEMENT Surfaces chaudes. Lorsque vous utilisez l’appareil, ne touchez pas aux surfaces chaudes. Gardez l’appareil loin des matériaux combustibles lorsqu’il fonctionne. Le contact avec des surfaces chaudes pourrait entraîner des brûlures graves ou un incendie. (000109) AVERTISSEMENT Risque d’incendie. Vérifiez que l’appareil a bien refroidi avant d’installer une protection de rangement et d’entreposer l’appareil. Le contact avec des surfaces chaudes pourrait entraîner un incendie.(000111) AVERTISSEMENT Pièces mobiles. Gardez les vêtements, les cheveux et les accessoires loin des pièces mobiles. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.(000112) AVERTISSEMENT Risque de chute. L’utilisation de l’appareil crée des zones humides, ce qui augmente les risques de chute. Soyez conscient de la condition de la zone de travail. Une chute pourrait entraîner des blessures graves ou la mort.(000114) AVERTISSEMENT Risque de chute. N’utilisez pas cet appareil ni aucun de ses composants sur des surfaces élevées. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner une chute, des blessures graves ou la mort. (000183) AVERTISSEMENT Risque lié au lanceur à rappel. Le cordon du lanceur à rappel pourrait se rétracter de façon inattendue. Un effet de rebond pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (000100a) AVERTISSEMENT Consultez le manuel. Lisez complètement le manuel et assurez-vous d’en comprendre le contenu avant d’utiliser l’appareil. Une mauvaise compréhension du manuel ou de l’appareil consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (000115) AVERTISSEMENT Pièces mobiles. Ne portez pas de bijoux lorsque vous mettez en marche ou utilisez ce produit. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.(000181) AVERTISSEMENT Perte de la vision. Une protection oculaire est requise pour éviter les projections provenant du trou de bougi
d’allumage pendant le lancement du moteur. Ne pas porter de protection oculaire pourrait entraîner la perte de la vision. (000103) DANGER Asphyxie. Le moteur en marche produit du monoxyde de carbone, un gaz inodore, incolore et toxique. Le monoxyde de carbone, s’il n’est pas évité, entraînera la mort ou des blessures graves. (000179b) DANGER Risques d’asphyxie. Le système d'échappement doit être correctement entretenu. N’apportez aucune modification au système d'échappement; vous risqueriez de le rendre dangereux ou non conforme aux codes et/ou normes applicables au niveau local. Le non-respect de cette consigne provoquerait des blessures graves, voire mortelles. (000178a) AVERTISSEMENT Asphyxie. Toujours utiliser à l’intérieur une alarme à monoxyde de carbone fonctionnant sur pile, installée selon les instructions du fabricant. Sinon, cela pourraentraîner la mort ou des blessures graves. (000229)Dommages aux équipements ou aux biens. Ne bloquez pas l’admission ou la circulation appropriée de l’air. Cela pourrait endommager l’appareil ou rendre son fonctionnement dangereux. MISE EN GARDEIntroduction et règles de sécurité Manuel du propriétaire de la pompe à eau 3
- Si vous utilisez la pompe à eau dans une tranchée ou une fosse, ne pénétrez pas dans la zone pendant que le moteur tourne. Du monoxyde de carbone s’accumule dans les espaces confinés.
- Utilisez un respirateur ou un masque s’il existe le moindre risque d’inhalation de gaz ou vapeurs nocifs. Risques d’incendie
- En cas de déversement de carburant ou d’huile, essuyez immédiatement les flaques. Veillez à ne laisser aucun matériau combustible sur ou à proximité de la pompe à eau.
- La réflexion de la chaleur due à l’échappement peut endommager le réservoir de carburant et ainsi provoquer un incendie. Laissez un espace minimal de cinq (5) pieds (152 cm) de tous les côtés de la pompe pour permettre son refroidissement adéquat ainsi que les opérations d’entretien et de réparation.
- L’utilisation du moteur sur un terrain recouvert de forêt, de broussailles ou d’herbe constitue une violation de l’Article 4442 du California Public Resource Code, à moins que le système d’échappement ne soit équipé d’un pare- étincelles entretenu en bon état de fonctionnement, comme défini dans ledit article. Des lois similaires peuvent s’appliquer dans d’autres juridictions. Pour vous procurer un pare-étincelles adapté au système d’évacuation de ce moteur, contactez le fabricant d’équipement d’origine, un revendeur ou un concessionnaire. Risques associés au carburant
- Éteignez la pompe à eau et laissez-la refroidir au moins deux (2) minutes avant de retirer le bouchon du réservoir de carburant. Desserrez le bouchon lentement pour libérer la pression du réservoir.
- Remplissez ou vidangez le réservoir de carburant à l'extérieur.
- Tenez vous à distance des étincelles, des flammes nues, des lampes témoin, de la chaleur, et des autres sources d'inflammation.
- N'allumez aucune cigarette et ne fumez pas. Avant de démarrer l’appareil
- Il n’y a pas d’huile dans le moteur. Le carter du moteur doit être rempli avant le premier démarrage du moteur. Se reporter à la Ajout d’huile moteur.
- Assurez-vous que la bougie d’allumage, le silencieux, le bouchon du réservoir de carburant et le filtre à air sont bien en place.
- NE démarrez PAS le moteur sans bougie d’allumage.
- Tenez-vous à l’écart de l’orifice de refoulement de la pompe.
- Vérifiez que tous les raccords sont bien serrés.
- Assurez-vous que la pompe est stable. Les charges des tuyaux peuvent la renverser.
- Stabilisez le tuyau de refoulement afin d’éviter toute blessure; Pendant le fonctionnement de l’appareil
- Ne placez JAMAIS le tuyau de refoulement à proximité d'une source d'alimentation.
- Ne laissez aucun enfant approcher de la pompe en fonctionnement.
- N’inclinez PAS le moteur ni l’appareil à un angle qui provoquerait un déversement de carburant.
- NE pompez PAS de produits chimiques ou de liquides inflammables, tels que du carburant ou du mazout.
- Assurez-vous que la pompe est stable. Les charges des tuyaux peuvent la renverser.
- Faites fonctionner la pompe à eau sur des surfaces planes uniquement.
- N’immergez PAS la pompe.
- N'utilisez jamais la pompe à eau ou l'une de ses pièces comme un marchepied. Poser les pieds sur l'équipement peut détériorer et briser les pièces, et entraîner des conditions de fonctionnement dangereuses, telles que des fuites de gaz d'échappement, de carburant, d'huile, etc.
- N’arrêtez PAS le moteur en plaçant le levier d'étrangleur en position ÉTRANGLEMENT. Lors du transport ou de la réparation de l’appareil
- Avant de transporter ou de réparer l’appareil, assurez-vous que le réservoir de carburant est VIDE.
- Débranchez le fil de la bougie d’allumage.
- Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de confier les opérations de maintenance de cet équipement à un revendeur agréé. Inspectez régulièrement la pompe à eau, et si des pièces doivent être réparées ou remplacées, communiquez avec votre revendeur agréé le plus proche.
- Au moment d’utiliser ou d’intervenir sur cet équipement, restez vigilant en permanence.
- N’intervenez jamais sur l’équipement si vous vous trouvez en état d'épuisement physique ou moral.
- Les pièces de rechange doivent être identiques aux pièces d’origine et installées aux mêmes emplacements. (000204) DANGER Risque d'explosion et d'incendie. Ne remplissez pas le réservoir de carburant de façon excessive. Un remplissage excessif peut provoquer des fuites de carburant; celui-ci peut alors s’enflammer ou exploser, entraînant des blessures graves, voire mortelles.Introduction et règles de sécurité Manuel du propriétaire de la pompe à eau 4 Lors de l’entreposage du carburant ou de l’appareil avec du carburant dans le réservoir Entreposez cet équipement à l'écart des chaudières, des poêles, des chauffe-eau, des sécheuses à linge ou des autres appareils dotés de lampes témoin ou d'autres sources d'inflammation susceptibles d'enflammer les vapeurs de carburant.Informations générales et mise en place 5 Manuel du propriétaire de la pompe à eau
Section 2 Informations générales et mise en place
Bien connaître votre pompe à eau Lisez ce manuel avec attention avant d’assembler et d’utiliser cet équipement. Conservez ce manuel pour référence ultérieure. Vous pouvez vous procurer des exemplaires de remplacement du manuel du propriétaire sur www.generac.com. En fonction du modèle, ces pompes sont conçues pour pomper de l'eau claire ou de l'eau contenant des sédiments et des particules allant jusqu'à 1 po (2,54 cm) de diamètre seulement. Ne l’utilisez pas pour pomper les substances suivantes :
- Essence, huile ou solvants
- Produits chimiques Caractéristiques techniques du produit Pour connaître les caractéristiques détaillées du produit, consultez sa Fiche technique. Informations relatives aux émissions L’Agence américaine de protection de l’environnement, ainsi que l’Agence pour la qualité de l’air de l’État de Californie, exigent que ce moteur soit conforme aux normes relatives aux émissions d'échappement et de vapeurs. Repérez l'autocollant de conformité relative aux émissions sur le moteur afin de déterminer les normes respectées par le moteur, et pour déterminer quelle garantie relative aux émissions s'applique. Ce moteur est certifié conforme aux normes en vigueur relatives aux émissions des moteurs à essence. Il est important de respecter les directives d’entretien contenues dans la Section Maintenance et dépannage pour garantir la conformité du moteur aux normes applicables en matière d’émissions pendant toute la durée de vie du produit. Altérer ou modifier le système de régulation des émissions peut faire augmenter le niveau d'émission et constituer une violation de la loi californienne ou fédérale. Actions constituant une altération, entre autres :
- Retrait ou modification de n'importe quelle pièce des circuits d'admission, de carburant, ou d'échappement.
- Altération de la tringlerie de régulation ou du mécanisme du régulateur de vitesse afin de faire fonctionner le moteur en dehors des points de consigne d'origine. Faites inspecter et réparer le moteur par un technicien de maintenance si ces symptômes apparaissent :
- Démarrage difficile ou arrêt suite au démarrage
- Fonctionnement au ralenti difficile
- Raté d'allumage ou retour de flamme en présence d'une charge
- Postcombustion (retour de flamme)
- Fumée d'échappement noire ou forte consommation de carburant REMARQUE : L'entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs et des circuits de régulation des émissions doivent être effectués par un technicien individuel ou par une structure spécialisée dans la réparation des moteurs de faible cylindrée. Le fabricant recommande de confier toutes les tâches de maintenance des dispositifs de régulation des émissions à un concessionnaire réparateur indépendant agréé. Voir la garantie relative aux émissions pour plus de détails. Retrait des pièces du colis
1. Retirez du colis les pièces détachées, les
jeux de pièces et les notices fournis avec la pompe à eau.
2. Ouvrez complètement le carton en
découpant chaque coin de haut en bas.
3. Retirez les pièces du carton et inspectez-
les avant de procéder à l’assemblage. Le colis doit contenir les pièces suivantes :
- Pièces détachées : –huile – entonnoir – Clé à bougies – Manuel du propriétaire – Carte d’enregistrement du propriétaire – Fiche technique du produit
- jeu de roues (le cas échéant)
- jeu de tuyaux (le cas échéant)
4. Si certains articles sont absents du carton,
veuillez contacter le Service client de Generac au 1-888-436-3722. Lorsque vous appelez pour obtenir une assistance, munissez-vous du nom du modèle et du numéro de série, indiqués sur l’étiquette du produit.
5. Consignez le nom du modèle, le numéro
de série et la date d’achat sur la page de garde de ce manuel.
6. Complétez et envoyez la carte
d’enregistrement. (000100a) AVERTISSEMENT Consultez le manuel. Lisez complètement le manuel et assurez-vous d’en comprendre le contenu avant d’utiliser l’appareil. Une mauvaise compréhension du manuel ou de l’appareil consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.Informations générales et mise en place Manuel du propriétaire de la pompe à eau 6 Ajout d’huile moteur Il n’y a pas d’huile dans le moteur. Le carter doit être rempli avant le premier démarrage du moteur.
1. Placez la pompe à eau sur une surface
2. Vérifiez que la zone de remplissage
3. Se reporter à laFigure 2-1. Retirez le
bouchon de remplissage d’huile et essuyez la jauge. Figure 2-1. Retrait de la jauge
4. Se reporter à la Figure 2-2. Ajoutez l’huile
moteur recommandée en bas de l’orifice de remplissage d'huile (A). Il est recommandé de n'utiliser que des huiles détergentes de qualité SJ ou supérieure. N’utilisez AUCUN additif spécial. Se reporter à la Figure 2-2. La viscosité appropriée de l’huile est déterminée en fonction du climat.
Figure 2-2. Huile recommandée
5. Vissez la jauge dans le col de remplissage
d’huile. Contrôlez le niveau d’huile une fois la jauge bien en place au fond du réservoir.
6. Se reporter à laFigure 2-3. Retirez la
jauge et vérifiez que le niveau d’huile se situe dans la plage permettant un fonctionnement sûr au-dessus de la limite inférieure (L). Figure 2-3. Plage de niveau d’huile permettant un fonctionnement sûr
7. Placez le bouchon de remplissage d’huile /
la jauge et serrez manuellement. Ajout de carburant Les spécifications relatives au carburant sont les suivantes :
- Teneur en éthanol (essence-alcool) admissible jusqu’à 10 %.
- N’UTILISEZ PAS de carburant E85.
- N’UTILISEZ PAS de mélange d’huile et d’essence.
- NE MODIFIEZ PAS le moteur pour le faire fonctionner avec d’autres carburants.
- Stabilisez le niveau de carburant avant d’entreposer le générateur. 1.Vérifiez que l’appareil est en position ARRÊT et laissez-le refroidir pendant au moins deux minutes avant de faire le plein de carburant.
2. Placez l’appareil de niveau dans une zone
3. Nettoyez la zone environnant le bouchon
du réservoir de carburant et retirez-le lentement. Figure 2-4. Ajout du carburant recommandé Dommages au moteur. Vérifiez que le type et la quantité de l’huile à moteur sont adéquats avant de démarrer le moteur. Le non-respect de cette consigne pourrait causer des dommages au moteur.(000135)
(000105) DANGER Explosion et incendie. Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs. Ajoutez du carburant dans un endroit bien aéré. Gardez l’appareil loin du feu et des étincelles. Le non-respect de cette consigne entraînera la mort ou des blessures graves. (000204) DANGER Risque d'explosion et d'incendie. Ne remplissez pas le réservoir de carburant de façon excessive. Un remplissage excessif peut provoquer des fuites de carburant; celui-ci peut alors s’enflammer ou exploser, entraînant des blessures graves, voire mortelles. 000117Informations générales et mise en place 7 Manuel du propriétaire de la pompe à eau
4. Ajoutez lentement le carburant
recommandé. Ne remplissez pas à ras bord.
5. Remettez le bouchon du réservoir de
carburant en place. IMPORTANT : Il est important d’empêcher la formation de dépôts de gomme dans les pièces du circuit de carburant telles que le carburateur, le tuyau de carburant et le réservoir durant l'entreposage. Les carburants à base d’alcool (appelés essence-alcool, éthanol ou méthanol) peuvent attirer l’humidité, ce qui entraîne une séparation et la formation d’acides durant l’entreposage. Les gaz acides peuvent endommager le circuit de carburant d’un moteur entreposé. Afin d’éviter tout problème de moteur, le circuit de carburant doit être vidé avant tout entreposage de plus de 30 jours. Voir la section Entreposage. N’utilisez jamais de produits nettoyants pour moteur ou carburateur dans le réservoir de carburant; cela risquerait de causer des dommages permanents. Assemblage Raccordement des tuyaux REMARQUE : L’apparence de la pompe peut varier. Sur certains modèles, les orifices de refoulement se situent à 90° de l’admission. REMARQUE : Le jeu de tuyaux peut être vendu séparément.
1. Placez la pompe à eau à l’emplacement
auquel vous souhaitez l’utiliser.
2. Raccordez le tuyau de refoulement à la
bride (supérieure) en faisant glisser le tuyau par-dessus le raccord cannelé et en le fixant avec un collier.
3. Se reporter à la Figure 2-5. Raccordez le
tuyau d’aspiration à la bride (inférieure) en faisant glisser le tuyau par-dessus le raccord cannelé et en le fixant avec un collier. REMARQUE : Les types de fixation des tuyaux peuvent varier. Figure 2-5.Raccord de tuyau type
4. Se reporter à la Figure 2-6. Fixez la
crépine au tuyau d'aspiration. Figure 2-6.Raccord de crépine type Amorçage de la pompe Retirez le bouchon d’amorçage orange de la pompe et remplissez complètement la chambre de la pompe d'eau propre. Serrez le bouchon. NE serrez PAS trop. Figure 2-7. Bouchon d’amorçage de l'eau (000174) DANGER Risque d’incendie. Laissez les déversements d’essence sécher complètement avant de démarrer le moteur. Le non-respect de cette consigne entraînera la mort ou des blessures graves. (000100a) AVERTISSEMENT Consultez le manuel. Lisez complètement le manuel et assurez-vous d’en comprendre le contenu avant d’utiliser l’appareil. Une mauvaise compréhension du manuel ou de l’appareil consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.(000197) ATTENTION Risque de dégâts matériels. Utilisez exclusivement les tuyaux et raccords conçus pour cette pompe. L’utilisation de tuyaux et raccords inadaptés peut altérer les performances et endommager l’équipement de façon permanente.
(000241) ATTENTION Risque de dégâts matériels. Utilisez la crépine recommandée afin d’éviter la pénétration de débris dans la pompe. Le non-respect de cette consigne peut endommager l’équipement. (000203) ATTENTION Risque de dégâts matériels. Avant de démarrer le moteur, assurez-vous que la pompe est amorcée avec de l'eau et que la crépine est immergée. Le non-respect de cette consigne peut endommager la pompe et annuler la garantie. 001513FonctionnementManuel du propriétaire de la pompe à eau 8
Section 3 Fonctionnement
Questions relatives au fonction- nement Si vous avez le moindre problème pour faire fonctionner votre pompe à eau, contactez le Service client de Generac au 1-888- GENERAC (888-436-3722). Mise en place de la pompe à eau en vue de son utilisation L’utilisation du moteur sur un terrain recouvert de forêt, de broussailles ou d’herbe constitue une violation de l’Article 4442 du California Public Resource Code, à moins que le système d’échappement ne soit équipé d’un pare-étincelles entretenu en bon état de fonctionnement, comme défini dans ledit article. Des lois similaires peuvent s’appliquer dans d’autres juridictions. Placez la pompe sur une surface de niveau ne présentant aucune obstruction ni aucun danger potentiel. Afin de garantir des performances optimales, la pompe doit être positionnée proche du niveau de l'eau à pomper.
- La pompe à eau ne doit être utilisée qu’en extérieur dans une zone bien ventilée. Ne l’utilisez jamais en intérieur ni dans un espace confiné. Tenez compte des ouvertures de bâtiment et systèmes de ventilation par lesquels les gaz d’échappement pourraient pénétrer lorsque la pompe fonctionne.
- Laissez un espace minimal de cinq (5) pieds (152 cm) de tous les côtés de la pompe à eau, y compris au-dessus.
- Vérifiez que la pompe à eau est placée de niveau afin d’éviter qu’elle ne se renverse en cours de fonctionnement.
- Immergez la crépine. REMARQUE : Suspendez la crépine si des dépôts de boue ou de sable se sont formés au fond de l'eau.
- Placez le tuyau de refoulement à un endroit approprié pour évacuer l'eau. Vérifiez également que l’orifice du tuyau n’est pas obstrué. Figure 3-1. Dégagement minimal de cinq pieds Débit de la pompe Se reporter à la Figure 3-2. Le débit de la pompe dépend du type, de la longueur et du diamètre des tuyaux d’aspiration et de refoulement. La hauteur d’aspiration correspond à la distance (A) entre le point d’admission d'eau et l’orifice d’aspiration. La hauteur de pompage, ou hauteur totale, correspond à la distance (B) entre le point d’admission d'eau et l’orifice de refoulement. Au fur et à mesure que la hauteur totale augmente, le débit de la pompe diminue. La capacité de refoulement est supérieure à la capacité d'aspiration. Il est donc important de maintenir la hauteur d'aspiration à un niveau inférieur à la hauteur totale. La durée nécessaire pour faire circuler l'eau de la source à la pompe (durée d'auto amorçage) peut être réduite en abaissant au maximum la hauteur d'aspiration. Figure 3-2. Débit de la pompe (000103) DANGER Asphyxie. Le moteur en marche produit du monoxyde de carbone, un gaz inodore, incolore et toxique. Le monoxyde de carbone, s’il n’est pas évité, entraînera la mort ou des blessures graves.(000110) AVERTISSEMENT Risque d’incendie. Les surfaces chaudes peuvent enflammer des matériaux combustibles, ce qui pourrait causer un incendie. Un incendie pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.(000108) AVERTISSEMENT Surfaces chaudes. Lorsque vous utilisez l’appareil, ne touchez pas aux surfaces chaudes. Gardez l’appareil loin des matériaux combustibles lorsqu’il fonctionne. Le contact avec des surfaces chaudes pourrait entraîner des brûlures graves ou un incendie.001368 (000124) ATTENTION Risque de dégâts matériels. Le tuyau peut être endommagé en cas de contact avec le silencieux du moteur à chaud. Maintenez-le à l’écart du silencieux lorsque la pompe fonctionne.
AFonctionnement 9 Manuel du propriétaire de la pompe à eau Fonctionnement à haute altitude Cette pompe offre une hauteur d’aspiration optimale à des altitudes inférieures à 1 000 pi (305 m). Pour chaque incrément de 1 000 pi (305 m) au-dessus du niveau de la mer :
- le moteur perd environ 3 % de sa puissance;
- la hauteur totale est réduite d’environ 10 po (25 cm). La réduction de la pression atmosphérique entraîne une baisse des régimes moteur et du débit d'eau. Transport / Renversement Ne faites pas fonctionner, n’entreposez pas et ne transportez pas l’appareil incliné à un angle de plus de 15°. Avant de démarrer le moteur
1. Vérifiez que le niveau d’huile moteur est
2. Vérifiez que le niveau de carburant frais
3. Vérifiez que l’ensemble des fixations,
joints et raccords sont bien en place.
4. Vérifiez que les tuyaux sont correctement
5. Vérifiez que l’appareil est installé de
niveau dans une zone bien ventilée et que l’accès à l’appareil est dégagé. REMARQUE : Le pompage d'eau contenant des solides dépassant la taille de particule maximale indiquée peut endommager la pompe et annuler la garantie. La taille de particule maximale est indiquée sur la Fiche technique du produit. Assurez-vous qu’une crépine adaptée est fixée au tuyau d’aspiration afin d’empêcher le pompage de solides de plus grande taille. Démarrage du moteur
1. Retirez le bouchon d'amorçage de l'eau et
remplissez la pompe d'eau. Réinstallez le bouchon d’amorçage de l'eau.
2. Placez le levier du robinet de carburant (A)
en position MARCHE. Figure 3-3. Démarrage du moteur
3. Placez le levier d’étrangleur (B) en
position FERMÉ. REMARQUE : Si le moteur est chaud, laissez le levier d’étrangleur en position OUVERT.
4. Se reporter à la Figure 3-5. Placez le levier
de commande de puissance (C) 1/3 au- dessus de sa position MIN.
5. Se reporter à la Figure 3-4. Tournez le
bouton de commande du moteur (D) en position MARCHE. Figure 3-4. Bouton de commande du moteur
Figure 3-5. Lanceur à rappel du moteur (000203) ATTENTION Risque de dégâts matériels. Avant de démarrer le moteur, assurez-vous que la pompe est amorcée avec de l'eau et que la crépine est immergée. Le non-respect de cette consigne peut endommager la pompe et annuler la garantie.
(000183) AVERTISSEMENT Risque lié au lanceur à rappel. Le cordon du lanceur à rappel pourrait se rétracter de façon inattendue. Un effet de rebond pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.Fonctionnement Manuel du propriétaire de la pompe à eau 10
6. Saisissez la poignée du lanceur à
rappel (E) et tirez-la lentement jusqu’à ressentir une certaine résistance. Tirez-la ensuite rapidement pour démarrer le moteur. Remettez-la lentement en place. NE laissez PAS le lanceur à rappel se rabattre brusquement contre son logement.
7. Une fois le moteur démarré, placez
lentement le levier d’étrangleur en position OUVERT pendant que le moteur chauffe. Si le moteur hésite, replacez le bouton de l’étrangleur en position FERMÉ, puis de nouveau en position OUVERT. Si le moteur n’est pas parvenu à démarrer après six tentatives, placer le levier d’étrangleur en position OUVERT, puis répétez l’étape 6.
8. Une fois que le moteur tourne bien, réglez
le levier de commande de puissance sur le régime moteur souhaité.
Éviter les coups de bélier Un coup de bélier se produit lorsque le flux de refoulement est brusquement bloqué ou arrêté. L'eau sous pression présente à l'intérieur de la pompe peut fissurer le corps de la pompe. Pour éviter les coups de bélier :
- Ne fermez pas le robinet de refoulement tant que la pompe fonctionne.
- Ne laissez pas des véhicules rouler sur le tuyau de refoulement.
- Ne comprimez pas brusquement le tuyau de refoulement. Arrêt de la pompe à eau
1. Déplacez le levier de commande de
puissance de position rapide en position lente.
2. Tournez le bouton de commande du
moteur en position ARRÊT.
3. Placez le levier du robinet de carburant en
4. Laissez bien le moteur refroidir.
Après chaque utilisation Une fois le moteur refroidi, retirez le bouchon d’amorçage (A) et le bouchon de vidange (B) du corps de la pompe et laissez la pompe vidanger complètement. Figure 3-6. Vidangez le corps de la pompe REMARQUE : NE laissez PAS d'eau dans la pompe après utilisation. L'eau bloquée dans la pompe peut geler, et fissurer le corps de la pompe. Les dommages causés à la pompe par le gel ne sont pas couverts par la garantie. Après chaque utilisation, observez la procédure suivante :
1. Vidangez le corps de la pompe.
2. Débranchez les tuyaux.
3. Essuyez la pompe à l’aide d’un chiffon
propre et sec pour éliminer l’excès d’eau et de poussière.
4. Entreposez l’appareil dans un lieu propre
et sec. REMARQUE : En cas d’entreposage supérieur à 30 jours, reportez-vous à la section Entreposage. (000110) AVERTISSEMENT Risque d’incendie. Les surfaces chaudes peuvent enflammer des matériaux combustibles, ce qui pourrait causer un incendie. Un incendie pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (000108) AVERTISSEMENT Surfaces chaudes. Lorsque vous utilisez l’appareil, ne touchez pas aux surfaces chaudes. Gardez l’appareil loin des matériaux combustibles lorsqu’il fonctionne. Le contact avec des surfaces chaudes pourrait entraîner des brûlures graves ou un incendie.
AMaintenance et dépannage11 Manuel du propriétaire de la pompe à eau
Section 4 Maintenance et dépannage
Recommandations de maintenance Une maintenance régulière optimise les performances et prolonge la durée de vie de la pompe à eau. Informez-vous auprès d’un concessionnaire réparateur indépendant agréé concernant l'entretien. La garantie de la pompe à eau ne couvre pas les articles ayant fait l’objet d’une utilisation abusive ou d’une négligence de la part d’un opérateur. Pour bénéficier pleinement de la garantie, les opérateurs doivent entretenir la pompe à eau conformément aux instructions du manuel, en respectant notamment les procédures d’entreposage exposées dans la section Entreposage. REMARQUE : Pour toute question relative au remplacement de composants, contactez le Service client de Generac au 1-888- GENERAC (888-436-3722). Calendrier de maintenance Respectez les intervalles de maintenance, en tenant toujours compte de la première occurrence selon l’utilisation. REMARQUE : Des conditions difficiles imposent des opérations de maintenance plus fréquentes. REMARQUE : Les différents réglages et réparations requis doivent être effectués chaque saison comme détaillé dans le tableau suivant. Maintenance préventive Des saletés ou des débris peuvent provoquer des dysfonctionnements et endommager l’équipement. Nettoyez la pompe à eau quotidiennement ou avant chaque utilisation. Maintenez la zone environnant le silencieux libre de tout débris combustible.
- Nettoyez les surfaces externes à l’aide d’un chiffon humide.
- Éliminez la crasse, les résidus d’huile, etc., à l’aide d’une brosse douce.
- Éliminez les saletés et les débris à l’aide d’un aspirateur.
- Vous pouvez utiliser de l’air à basse pression (25 psi max. [172 kPa]) pour souffler les saletés. Maintenance du moteur Inspection du niveau d’huile moteur Inspectez le niveau d’huile moteur avant chaque utilisation ou toutes les 8 heures de fonctionnement. Ajoutez la quantité requise d’huile moteur recommandée. Se reporter à la Ajout d’huile moteur. REMARQUE : Si la pompe est équipée d’un « système d’alerte d’huile », celui-ci arrêtera automatiquement le moteur avant que le niveau d’huile ne chute en dessous d’une limite sûre. Avant chaque utilisationVérification du niveau de l’huile moteurContrôle du filtre à airContrôle et resserrage des fixationsAprès chaque utilisationVidange de l'eau présente dans la pompeTous les 3 mois ou toutes les 50 heuresNettoyage du filtre à air *Tous les 6 mois ou toutes les 100 heuresRemplacement de l’huile ǂNettoyage du collecteur de sédimentsNettoyage et réglage de la bougie d’allumageNettoyage du réservoir de carburant et du filtre à carburant **Nettoyage du pare-étincelles (le cas échéant)Tous les 1 an ou toutes les 300 heuresRemplacement de la cartouche du filtre à air (papier)Remplacement de la bougie d’allumageContrôle et réglage du ralenti **Contrôle et réglage du jeu de soupape **Tous les 2 ansContrôle de l’état des conduites de carburant et remplacement si nécessaire Réduisez l’intervalle dans un environnement sale ou poussiéreux. Contactez un concessionnaire réparateur indépendant agréé.ǂ Changez l’huile au bout des 20 premières heures de fonctionnement, puis toutes les 100 heures par la suite. Démarrage accidentel. Débranchez les câbles de bougie lorsque vous travaillez sur l’appareil. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.(000141) AVERTISSEMENT (000139)Risque de brûlures. Laissez refroidir le moteur avant de vidanger l’huile ou le liquide de refroidissement. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENTMaintenance et dépannage Manuel du propriétaire de la pompe à eau 12 Changement de l’huile moteur Si vous utilisez la pompe à eau dans un environnement extrêmement contraignant, sale, poussiéreux ou chaud, remplacez l’huile plus fréquemment. REMARQUE : Éliminez l’huile conformément à toutes les lois et réglementations applicables. Assurez-vous que le moteur est toujours chaud, puis changez l’huile selon la procédure suivante :
1. Débranchez le fil de la bougie et placez-le
à l’écart de celle-ci pour éviter tout contact.
2. Placer un récipient adapté sous le moteur.
3. Se reporter à laFigure 4-1. Retirez le
bouchon de remplissage d’huile (A). Figure 4-1. Changement de l’huile moteur
4. Retirez le bouchon de vidange d'huile (B)
et jetez la rondelle (C). Vidangez la totalité de l’huile.
5. Placez une rondelle neuve sur le bouchon
de vidange d'huile. Remettez le bouchon de vidange d’huile en place et serrez-le fermement.
6. Ajoutez la quantité requise d’huile moteur
recommandée. Se reporter à la Ajout d’huile moteur.
7. Remettez le bouchon de remplissage
d’huile en place et serrez-le manuellement.
8. Essuyez l’huile éventuellement déversée
9. Mettez l’huile au rebut conformément à
toutes les réglementations applicables. Entretien du filtre à air Si le filtre à air est sale, le moteur ne fonctionne pas correctement et risque d’être endommagé. Réduisez son intervalle de maintenance dans un environnement sale ou poussiéreux. Pour effectuer la maintenance du filtre à air :
1. Retirez le couvercle du filtre à air.
2. Retirez la (les) cartouche(s) du filtre.
3. Inspectez la (les) cartouche(s) et
remplacez-les si nécessaire. Pour commander des pièces de rechange, contactez le Service client de Generac au 1-888-GENERAC (888-436-3722) afin de connaître le concessionnaire réparateur indépendant agréé le plus proche de chez vous.
4. Nettoyez la cartouche en mousse à l’eau
chaude savonneuse. Rincez-le et laissez- le bien sécher. Plongez-le dans de l’huile moteur propre et éliminez l’excès d’huile en pressant.
5. Tapotez plusieurs fois la cartouche en
papier sur une surface dure pour en éliminer la poussière. Vous pouvez également utiliser de l’air comprimé (sans dépasser 30 psi [207 kPa]) pour souffler la poussière hors du filtre depuis l’intérieur.
6. Essuyez la poussière à l’intérieur du
couvercle du filtre à air à l’aide d’un chiffon propre humide.
7. Mettez la (les) cartouche(s) nettoyée(s) ou
neuve(s) en place. Vérifiez que le joint est bien en place (le cas échéant).
8. Remettez le couvercle du filtre à air en
place. Serrez fermement les vis ou les fixations du filtre à air. Entretien de la bougie d’allumage Pour effectuer la maintenance de la bougie :
1. Se reporter à la Figure 4-2. Nettoyez
soigneusement la zone environnant la bougie (A).
2. Retirez et inspectez la bougie.
3. Se reporter à la Figure 4-3. Inspectez
l’écartement des électrodes (B) à l’aide d’une jauge à fils et remplacez la bougie (A) s’il n’est pas compris dans une plage de 0,028 à 0,031 po (0,70 à 0,80 mm). Figure 4-2. Entretien de la bougie d’allumage Figure 4-3. Écartement des électrodes de la bougie d’allumage REMARQUE : Ne remplacez la bougie d’allumage que si les électrodes sont trouées ou brûlées, ou si la porcelaine est fissurée. Démarrage accidentel. Débranchez les câbles de bougie lorsque vous travaillez sur l’appareil. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. (000141) AVERTISSEMENT
000211Maintenance et dépannage 13 Manuel du propriétaire de la pompe à eau Utilisez EXCLUSIVEMENT la bougie de rechange recommandée. Reportez-vous à la Fiche technique du produit.
4. Installez la bougie d’allumage en la serrant
à la main, puis serrez de 3/8 à 1/2 tour à l’aide d’une clé à bougies. NE SERREZ PAS DE FAÇON EXCESSIVE. Inspection du silencieux et du pare-étincelles (le cas échéant) REMARQUE : L’utilisation du moteur sur un terrain recouvert de forêt, de broussailles ou d’herbe constitue une violation de l’Article 4442 du California Public Resource Code, à moins que le système d’échappement ne soit équipé d’un pare-étincelles entretenu en bon état de fonctionnement, comme défini dans ledit article. Des lois similaires peuvent s’appliquer dans d’autres juridictions. Pour vous procurer un pare-étincelles adapté au système d’évacuation de ce moteur, contactez le fabricant d’équipement d’origine, un revendeur ou un concessionnaire. REMARQUE : Utilisez EXCLUSIVEMENT des pièces de rechange d’origine. Inspectez le silencieux pour vérifier l’absence de fissures, de signes de corrosion ou d’autres dommages. Retirez le pare-étincelles (le cas échéant) et inspectez-le pour vérifiez qu’il n’est pas endommagé, ni obstrué par es dépôts de calamine. Remplacez les pièces endommagées. Entreposage Respectez les consignes suivantes pour préparer l’appareil à l’entreposage.
- Ne placez JAMAIS un couvercle d’entreposage sur une pompe à eau chaude. Laissez l’appareil refroidir à température ambiante avant de l’entreposer.
- N’entreposez JAMAIS de carburant d’une saison à une autre à moins de l’avoir traité de façon appropriée.
- Remplacez le conteneur de carburant s’il présente des traces de rouille. La présence de rouille dans le carburant provoque des dysfonctionnements du circuit de carburant.
- Recouvrez l’appareil d’un couvercle de protection adapté résistant à l’humidité.
- Entreposez l’appareil dans un lieu propre et sec.
- Veillez à toujours entreposer la pompe à eau et le carburant à l’écart des sources de chaleur et d’inflammation. Préparation du circuit de carburant à l'entreposage Tout carburant entreposé pendant plus de 30 jours risque de se dégrader et d’endommager les composants du circuit de carburant. Veillez à ce que le carburant reste frais, et utilisez un stabilisateur de carburant. Si vous ajoutez du stabilisateur dans le circuit de carburant, préparez le moteur et faites-le tourner conformément à la section «Démarrage du moteur». Faites tourner le moteur pendant 10 à 15 minutes pour faire circuler le stabilisateur dans l’ensemble du circuit de carburant. Un carburant préparé de façon appropriée peut être entreposé pendant un maximum de 24 mois. REMARQUE : Si le carburant n’a pas été traité avec un stabilisateur, il doit être purgé dans un conteneur adapté. Faites tourner le moteur jusqu’à ce qu’il s’arrête par manque de carburant. Il est recommandé d’utiliser un stabilisateur dans le conteneur d’entreposage afin de conserver le carburant frais.
1. Remplacez l’huile moteur.
2. Retirez la bougie.
3. Versez une cuillère à table (5-10 cm
d’huile moteur propre ou vaporisez un agent anti-buée adapté dans le cylindre.
4. Tirez plusieurs fois la poignée du lanceur à
rappel pour distribuer l’huile dans le cylindre.
5. Remettez la bougie en place.
6. Tirez lentement la poignée du lanceur à
rappel jusqu’à ressentir une résistance. Cela a pour effet de fermer les soupapes afin d’empêcher la pénétration d’humidité dans le cylindre. Relâchez délicatement la poignée du lanceur à rappel. Remplacement de l’huile Remplacez l’huile moteur avant d’entreposer le générateur. Voir Section Changement de l’huile moteur Explosion et incendie. Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs. Entreposez le carburant dans un endroit bien aéré. Gardez-le loin du feu et des étincelles. Le non-respect de cette consigne entraînera la mort ou des blessures graves. (000143) DANGER (000109) AVERTISSEMENT Risque d’incendie. Vérifiez que l’appareil a bien refroidi avant d’installer une protection de rangement et d’entreposer l’appareil. Le contact avec des surfaces chaudes pourrait entraîner un incendie. (000243) ATTENTION Risque de dégâts matériels. Ne faites jamais tourner le moteur sans eau dans la chambre d’amorçage de la pompe. Le non-respect de cette consigne peut endommager l’équipement. (000181) AVERTISSEMENT Perte de la vision. Une protection oculaire est requise pour éviter les projections provenant du trou de bougi
d’allumage pendant le lancement du moteur. Ne pas porter de protection oculaire pourrait entraîner la perte de la vision.Maintenance et dépannage Manuel du propriétaire de la pompe à eau 14 Préparation de la pompe à eau pour l’entreposage Protégez l’appareil du gel. Le non-respect de cette consigne endommagera la pompe de façon permanente, la rendant inutilisable. Les dommages dus au gel ne sont pas couverts par la garantie. Pour protéger l’appareil du gel :
1. Arrêtez le moteur en tournant le bouton de
commande du moteur en position ARRÊT.
2. Débranchez les tuyaux.
3. Laissez le moteur refroidir.
4. Retirez le bouchon de vidange d'eau et
purgez l'eau bloquée dans la pompe.
5. Fermez le robinet de carburant.
6. Frigélisez le moteur conformément aux
instructions du fabricant. Entreposez l’appareil dans un lieu propre et sec.Maintenance et dépannage Manuel du propriétaire de la pompe à eau 15 Dépannage
PROBLÈME CAUSE CORRECTION
Le moteur ne démarre pas, ou démarre mais tourne de manière saccadée.
1. Le bouton de commande du moteur
est en position ARRÊT.
2. Filtre à air sale.
5. Le bouton de commande du
carburant est en position ARRÊT (le cas échéant).
6. Niveau d’huile faible (appareils
équipés d’un système d’arrêt en cas de faible niveau d’huile).
7. Fil de la bougie d’allumage non
raccordé à la bougie.
8. Bougie défectueuse.
9. Levier d’étrangleur en position
10. Présence d’eau dans le carburant.
11. Mélange de carburant
excessivement riche.
12. Impulseur obstrué.
13. Filtre à carburant sale.
1. Tournez le bouton de commande du
moteur en position MARCHE.
2. Nettoyez ou remplacez le filtre à air.
3. Remplissez le réservoir de
4. Remplacez le carburant par du
5. Tournez le bouton de commande du
carburant en position MARCHE.
6. Faites le plein d’huile en respectant
le niveau approprié.
7. Raccordez le fil à la bougie.
8. Remplacez la bougie d’allumage.
9. Ajustez la position du levier
10. Purgez le réservoir de carburant et
faites le plein de carburant frais.
11. Contactez un concessionnaire
réparateur indépendant agréé.
12. Nettoyez l’impulseur.
13. Remplacez le filtre à carburant.
La pompe ne fonctionne pas.
1. Fuite d’air dans le tuyau
refoulement obstrué(s).
3. Extrémité du tuyau d’aspiration
4. Hauteur totale supérieure à la
capacité de la pompe.
1. Vérifiez l’absence de fuites au
niveau du tuyau d’aspiration et des raccords. Serrez ou réparez.
2. Contrôlez les tuyaux et la crépine.
Éliminez toute obstruction.
3. Utilisez un tuyau d’aspiration plus
long ou rapprochez la pompe de l'eau.
4. Réduisez la hauteur totale ou
utilisez un autre type de pompe pour la tâche. Débit de refoulement faible.
1. Fuite d’air (admission) côté
2. Puissance de sortie du moteur
3. Joint mécanique endommagé.
4. Hauteur d’aspiration trop élevée.
5. Tuyau d’aspiration trop long ou de
trop petit diamètre.
6. Fuite au niveau du tuyau de
refoulement ou du raccord.
7. Joint mécanique endommagé.*
8. Impulseur obstrué.
10. Levier de commande de puissance
du moteur en position LENT.
11. Le tuyau n'est pas fermement
raccordé au niveau du joint d'admission.
1. Vérifiez l’absence de fuites au
niveau du tuyau d’aspiration et des raccords. Serrez ou réparez.
2. Contactez un concessionnaire
réparateur indépendant agréé.
3. Remplacez le joint mécanique.
4. Réduisez la hauteur d’aspiration.
5. Utilisez un tuyau d’aspiration plus
court ou de plus grand diamètre.
6. Vérifiez l’absence de fuites au
niveau du tuyau de refoulement et du raccord. Serrez ou réparez.
7. Remplacez le joint mécanique.
10. Placez le levier d’étrangleur dans
une position plus rapide.
11. Serrez le raccordement du tuyau.Maintenance et dépannage
Manuel du propriétaire de la pompe à eau 16 La pompe à eau ne s’amorce pas ou met longtemps à le faire.
1. Fuite d’air (admission) côté
2. Quantité insuffisante d'eau
d’amorçage dans le corps de la pompe.
3. Bouchon de vidange d'eau
4. Dysfonctionnement du moteur.
5. Joint mécanique endommagé.
6. Tuyau d’aspiration de taille
8. Hauteur d’aspiration trop élevée. ***
9. Le tuyau n'est pas fermement
raccordé au niveau du joint d'admission.
1. Vérifiez l’absence de fuites au
niveau du tuyau d’aspiration et des raccords. Serrez ou réparez.
2. Ajoutez de l'eau d’amorçage.
3. Resserrez le bouchon de vidange
4. Contactez un concessionnaire
réparateur indépendant agréé.
5. Remplacez le joint mécanique.
6. Utilisez un tuyau d’aspiration de
7. Rapprochez la pompe de l'eau.
9. Serrez le raccordement du tuyau.
La pompe se désamorce.
1. Le niveau d'eau chute en dessous
de l’extrémité du tuyau d’aspiration.
1. Utilisez un tuyau d’aspiration plus
long ou rapprochez la pompe de la source d'eau. La pompe s’arrête en cours de fonctionnement
2. Le capteur de faible niveau d’huile
1. Laissez le moteur refroidir pendant
2 minutes, puis remplissez le réservoir de carburant.
2. Assurez-vous que l’appareil est
installé sur une surface plane. Vérifiez le niveau d'huile et ajoutez de l'huile si nécessaire. Fuite d’huile au niveau du silencieux ou du filtre à air. Dysfonctionnement du moteur. Réparez ou remplacez. Fuite d'eau entre le moteur et la pompe. Joint mécanique endommagé. Remplacez le joint mécanique.
- Le joint mécanique peut être endommagé du fait de l’usure normale, d’une surchauffe, du pompage de liquides incompatibles. ** Une usure excessive de l’impulseur résulte essentiellement de la cavitation. La cause peut en être une aspiration restreinte ou une hauteur d’aspiration trop élevée. *** La hauteur d’aspiration totale ne doit pas dépasser 26 pieds (8 mètres). PROBLÈME CAUSE CORRECTIONRéf. 10000016160 Rév. B 20/08/2018 ©2018 Generac Power Systems, Inc. Tous droits réservés. Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Aucune forme de reproduction n’est autorisée sans le consentement écrit préalable de Generac Power Systems Inc. Generac Power Systems, Inc. S45 W29290 Hwy. 59 Waukesha, WI 53189 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) www.generac.com/pro
Notice Facile