54420 - Station Météo CHACON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 54420 CHACON au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Station Météo CHACON 54420 avec affichage LCD, capteur extérieur sans fil, prévisions météo, température intérieure et extérieure, hygromètre. |
|---|---|
| Utilisation | Installation facile, affichage des données en temps réel, possibilité de suivre les tendances météorologiques. |
| Maintenance et Réparation | Remplacement des piles du capteur et de l'unité principale, nettoyage régulier de l'écran et des capteurs. |
| Sécurité | Utiliser uniquement des piles recommandées, éviter l'exposition à l'eau et aux températures extrêmes. |
| Informations Générales | Compatible avec d'autres appareils de la marque, garantie constructeur, support technique disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 54420 CHACON
Questions des utilisateurs sur 54420 CHACON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 54420 - CHACON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 54420 de la marque CHACON.
MODE D'EMPLOI 54420 CHACON
a. Commandes et achages Pour enregistrer votre garantie, remplissez le formulaire en ligne à l’adresse suivante: www.chacon.com/warranty Nous vous remercions d’utiliser ce produit.
- Veuillez lire attentivement les instructions avant d’utiliser l’appareil.
- N’essayez pas de démonter ou de réparer le produit vous-même, car cela annulerait la garantie.
- Veuillez conserver les documents originaux du produit pendant toute la durée de vie de celui-ci.
Écran MODE = bascule d’un achage à l’autre ALARM = ache le mode Alarme SET = réglages / conrmation des réglages / choix entre °C et °F DOWN = diminue la valeur actuelle / joue la mélodie UP = augmente la valeur actuelle / (dés)active la fonction de répétition de l’alarme (Snooze)
1x 1x2x LR1130 1,5VB. Fonctions principales c. Mise en route d. Réglage de la date/heure et du format de l’heure e. Réglage et utilisation de l’alarme
- Horloge (12 ou 24h) et calendrier intégrés
- Alarme intégrée avec rappel d’alarme
- Température intérieure (°C)
- Minuterie Ouvrez le compartiment des piles et retirez la bande de protection. Refermez le compartiment des piles. - Appuyez sur MODE (2) pour passer du format 12heures au format 24heures. Dans le format 12heures, «PM» apparaît devant l’heure pendant la période allant de midi à minuit moins une. - Utilisez UP (6) ou DOWN (5) pour sélectionner le format souhaité. - Appuyez ensuite sur SET (4) pour eectuer les réglages suivants dans l’ordre: heures, minutes, année, mois et jour. - Pour sélectionner chaque valeur, appuyez sur UP (6) ou DOWN (5), puis sur SET (4) pour valider votre choix. - Appuyez sur SET (4) pour conrmer la valeur achée et passer à l’étape suivante. - En mode normal, appuyez deux fois sur MODE (2) ou une fois sur ALARM (3) pour activer la fonction d’alarme. L’écran ache ALARM (Alarme). - Appuyez ensuite sur SET (4) pour eectuer les réglages suivants dans l’ordre: heures, minutes, mélodie de l’alarme. - Pour sélectionner chaque valeur, appuyez sur UP (6) ou DOWN (5), puis sur SET (4) pour valider votre choix. - Appuyez sur SET (4) pour conrmer la valeur achée et passer à l’étape suivante. - Appuyez à plusieurs reprises sur MODE (2) pour passer d’un mode à l’autre. - La fonction d’alarme est activée et ALARM s’ache en mode normal. - Si l’alarme est déclenchée, la mélodie sélectionnée retentit.- Appuyez sur n’importe quel bouton pour arrêter l’alarme. Sinon, celle-ci s’arrête automatiquement au bout d’une minute. Remarque: - Lorsque la fonction d’alarme est activée, la mélodie de l’alarme retentit chaque jour à l’heure sélectionnée. - Pour désactiver complètement la fonction d’alarme, appuyez sur ALARM, puis appuyez plusieurs fois sur SET (4) jusqu’à ce que l’écran n’ache plus d’heure d’alarme (-:--). L’écran n’ache plus «ALARM». Remarque sur la répétition de l’alarme (Snooze): - En mode normal, appuyez sur UP (5) pour (dés)activer la répétition de l’alarme. Lorsque la répétition de l’alarme est activée, s’ache à l’écran. - Cette fonction ne peut être activée que lorsque l’alarme est active. - Lorsque la répétition de l’alarme est activée, appuyez sur n’importe quel bouton pendant que l’alarme sonne pour interrompre l’alarme pendant un temps limité. La mélodie de l’alarme retentit à plusieurs reprises pendant une minute. f. Minuterie - Appuyez quatre fois sur MODE (2) en mode d’achage normal pour accéder aux réglages de la fonction de minuterie. - Appuyez sur SET (4). L’achage des heures se met à clignoter. - Appuyez sur DOWN (5) ou UP (6) pour sélectionner l’heure et conrmez votre sélection en appuyant sur SET (4). L’achage des minutes se met à clignoter. - Répétez l’opération pour régler les minutes. - Dès que vous avez conrmé votre sélection en appuyant sur SET (4), le compte à rebours démarre. - Une fois le compte à rebours terminé, le signal d’alarme retentit pendant une minute. Vous pouvez appuyer sur ALARM (3) pour éteindre l’alarme.g. Température h. Musique - L’écran ache la température ambiante actuelle. - En mode d’achage normal, appuyez sur SET (4) pour dénir l’unité de mesure (Celsius ou Fahrenheit). - En mode d’achage normal, appuyez sur DOWN (5) pour jouer une musique. - L’activation de cette fonction est indiquée par un symbole à l’écran. Sept mélodies populaires sont automatiquement jouées en répétition. - En cours de lecture, vous pouvez appuyer sur DOWN (5) pour désactiver la fonction de musique.
- 2piles boutons LR1130 (déjà insérées) - Plage de mesure (à l’intérieur): 0°C à +50°C
- Veillez à n’utiliser le produit que de la manière décrite dans le mode d’emploi. Une utilisation incorrecte peut causer des dommages au produit ou à son environne- ment.
- Ne faites pas tomber l’appareil ou ne l’exposez pas à des chocs, cela pourrait l’endommager.
- N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé.
- Destiné à une utilisation à l’intérieur uniquement.
- Le démontage ou la modication du produit peut le rendre dangereux. Attention, risque de blessure!
- N’ouvrez jamais l’appareil. N’essayez jamais de le réparer vous-même!
- Manipuler l’appareil avec précaution. Il peut être endommagé en cas de chute, de coup ou de choc.
- N’exposez pas l’appareil à l’humidité ou à des températures extrêmes.
- Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides.
- Tenez le produit hors de portée des enfants!
- Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dé- fauts matériels ou de dommages (d’ordre physique ou psychologique) causés par une utilisation incorrecte et/ou le non-respect des consignes de sécurité.4. GARANTIE Si l’appareil n’est pas utilisé conformément aux instructions, la garantie sera annulée. La garantie exclut tout dommage causé par des facteurs non liés à l’appareil (par exemple, chute, usage incorrect, dommages dus à des intempéries, exposition à des sources de chaleur). Les défauts relevant d’une mauvaise utilisation, de dommages ou de tentatives de réparation de l’appareil ne sont pas couverts par la garantie. Ne jetez pas les piles ou les produits hors d’usage avec les ordures ménagères (poubelles). Les substances dangereuses qu’ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé ou à l’environnement. Demandez à votre revendeur de reprendre ces produits ou utilisez la collecte sélective des déchets proposée par votre ville. Pour un usage intérieur uniquement Position des pilesGebruiksaanwijzing Ref.: 54420 v1.0 200917 www.chacon.comUw garantie registreren
Notice Facile