Hatco MPWS36 - Friteuse

MPWS36 - Friteuse Hatco - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MPWS36 Hatco au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Hatco MPWS36 - page 12
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Unité chauffante multi-produits (maintien au chaud pour frites et aliments frits)
Marque Hatco
Modèle MPWS36
Largeur 947 mm (37 5/16 po)
Profondeur 626 mm (24 11/16 po)
Hauteur 832 mm (32 3/4 po)
Poids d'embarquement 69 kg (152 lb)
Alimentation électrique 120/208 V, 120/240 V, 230 V; 14,2 A / 12,5 A / 13,4 A selon tension
Configuration de fiche NEMA L14-20P (modèles 120/208 V et 120/240 V); cordon sans prise (modèle 230 V)
Éléments chauffants 6 éléments infrarouges en céramique suspendus + élément chauffant de base thermostatique
Contrôle de température 3 commandes indépendantes : avant, arrière (éléments supérieurs) et base
Éclairage Ampoules incandescentes avec revêtement anti-bris (conformes NSF)
Matériaux Aluminium et acier inoxydable
Panneau latéral amovible Oui, installable à gauche ou à droite
Mise à niveau Pieds réglables de 102 mm (4 po) avec écrous de mise à niveau
Température ambiante minimale 21 °C (70 °F)
Distance de sécurité par rapport aux murs 25 mm (1 po) minimum
Nettoyage Essuyer avec un chiffon humide et détergent non abrasif; ne pas immerger
Accessoires inclus / optionnels Présentoirs, poêle avec trépied, surélévateur incliné, support pelle, support sachets, récipients encastrables
Garantie 1 an pièces et main-d'œuvre; éléments chauffants en céramique : 1 an pièces et main-d'œuvre + 1 an pièces supplémentaires

FOIRE AUX QUESTIONS - MPWS36 Hatco

Quelle est la tension et la puissance électrique de l'unité MPWS36 ?
L'unité est disponible en plusieurs tensions : 120/208 V (14,2 A), 120/240 V (12,5 A) et 230 V (13,4 A). Vérifiez l'étiquette au dos de l'appareil pour la tension exacte. La puissance varie de 2755 W à 3108 W selon le modèle.
Comment régler la température de l'unité chauffante ?
Utilisez les trois boutons de réglage sur le panneau de commande : un pour la base, un pour les éléments supérieurs avant et un pour les éléments supérieurs arrière. Tournez chaque bouton pour sélectionner la température souhaitée. Laissez chauffer 20 à 30 minutes avant utilisation.
Quels types d'aliments peut-on maintenir au chaud avec cet appareil ?
L'unité est conçue pour maintenir au chaud des aliments frits comme les frites, ainsi que d'autres aliments préchauffés. Ne placez pas d'aliments directement sur les surfaces dures ; utilisez des emballages, bacs ou plats.
Comment nettoyer l'unité chauffante multi-produits ?
Éteignez l'appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir. Retirez les accessoires et le panneau latéral. Essuyez toutes les surfaces métalliques avec un chiffon humide et un détergent non abrasif. Ne jamais immerger l'appareil ni utiliser de nettoyeur vapeur.
Quels accessoires sont disponibles pour ce modèle ?
Hatco propose de nombreux accessoires : présentoirs pour sachets ou boîtes de frites (4, 5 ou 6 plis), poêle avec trépied, surélévateur incliné, support pour pelle, support de sachets, et récipients encastrables (fixes ou coulissants). Consultez la section Options et accessoires du manuel.
Que faire si les éléments chauffants ne chauffent pas suffisamment ?
Vérifiez d'abord les réglages de température : augmentez les boutons si nécessaire. Assurez-vous que l'appareil n'est pas dans un courant d'air (ventilateur, climatisation). Si le problème persiste, contactez un réparateur agréé Hatco.
Comment remplacer les ampoules de la vitrine ?
Éteignez et débranchez l'appareil. Dévissez les ampoules usagées et remplacez-les par des ampoules incandescentes avec revêtement anti-bris conformes NSF. Pour 120/208 V et 120/240 V, utilisez la réf. Hatco 02.30.043.00 ; pour 230 V, la réf. 02.30.058.00.
L'unité est-elle adaptée à une utilisation en extérieur ?
Non, l'appareil n'est pas à l'épreuve des intempéries. Il doit être installé à l'intérieur dans une pièce dont la température ambiante est d'au moins 21 °C. Évitez les zones avec des courants d'air.
Comment contacter le service après-vente Hatco ?
Aux États-Unis et au Canada, composez le 800-558-0607 (24h/24). Par email : partsandservice@hatcocorp.com. Horaires : 7 h à 17 h CST (lun-ven). Consultez le site www.hatcocorp.com pour trouver un centre de réparation agréé.
L'unité MPWS36 est-elle garantie ?
Oui, Hatco offre une garantie limitée d'un an pièces et main-d'œuvre à compter de la date d'achat. Les éléments chauffants en céramique bénéficient d'une extension d'un an supplémentaire pour les pièces seulement. Enregistrez votre produit en ligne sur www.hatcocorp.com pour accélérer le service de garantie.

Questions des utilisateurs sur MPWS36 Hatco

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MPWS36 - Hatco et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MPWS36 de la marque Hatco.

MODE D'EMPLOI MPWS36 Hatco

S'inscrire en ligne! (voir page 12)

Hatco MPWS36 - 1

text_image Hatco CORPORATION®

MPWS series • série MPWS

Hatco MPWS36 - MPWS series • série MPWS - 1

Ne pas utiliser cet équipement sans avoir lu et compris le contenu de ce manuel ! Le non-respect des instructions contenues dans ce manuel peut entraîner de graves blessures ou la mort. Ce manuel contient des informations importantes concernant l'entretien, l'utilisation et le fonctionnement de ce produit. Si vous ne comprenez pas le contenu de ce man[uel], veuillez le signaler à votre supérieur. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer plus tard.

Français = p. 12

Informations Importantes pour le Propriétaire....12

Consignes de Sécurité Importantes....13

Description du Modèle......14

Désignation du Modèle......14

Caractéristiques Techniques....15

Configurations des fiches....15

Tableau des valeurs nominales électriques....15

Dimensions 15

Installation 16

Généralités....16

Mode d'emploi....17

Généralités....17

Maintenance....18

Généralités....18

Nettoyage quotidien....18

Remplacement des ampoules de la vitrine....18

Guide de Dépannage....19

Options et Accessoires....21

Garantie Limitée....22

Autorisés Distributeurs de Pièces..... Couverture Arrière

Informations importantes pour le propriétaire

Notez le numéro de modèle, le numéro de série, la tension et la date d'achat de l'appareil dans les espaces ci-dessous (étiquette des spécifications située au dos de l'appareil). Veuillez avoir cette information à portée de la main si vous appelez Hatco pour assistance.

Modèle No. ____

Numéro de série ____

Voltage

Date d'achat

Enregistrez votre appareil!

Remplissez la garantie en ligne pour éviter les retards pour faire jouer la garantie. Accédez au site Web Hatco www.hatcocorp.com, sélectionnez le menu déroulant Parts & Service, puis cliquez sur Warranty Registration.

Horaires

Ouvrables: 7h00 à 17h00

Heure du Centre des États-Unis (CST)

(Horaires d'été : juin à septembre)

7h00 à 17h00 CST du lundi au jeudi

7h00 à 16h00 CST le vendredi)

Téléphone: 800-558-0607; 414-671-6350

Courriel: partsandservice@hatecocorp.com

Hatco MPWS36 - Enregistrez votre appareil! - 1

Service d'assistance et de pièces de rechange disponible 7j/7, 24h/24 aux États-Unis et au Canada en composant le 800-558-0607.

Des renseignements supplémentaires sont disponibles sur notre site Web à www.hatcocorp.com.

L'unité chauffante multi-produits Hatco permet de maintenir vos aliments frits et autres aliments préchauffés à des températures de service optimales en cuisine. Elle garde les aliments à des températures de service optimales sans affecter leur qualité.

L'unité chauffante multi-produits permet d'accéder facilement aux aliments et, grâce à la commande de température précise Hatco, veille à la qualité des aliments en toute sécurité. Chaque appareil semi-fermé est équipé d'un système chauffant à infrarouge focalisé, situé au-dessus de la cuve, et d'une base chauffante à contrôle thermostatique, vous permettant ainsi de conserver vos produits frits au chaud plus longtemps. Les éléments chauffants en céramique et la base chauffante sont garantis contre toute rupture et panne électrique pour une période d'un an.

L'unité chauffante multi-produits Hatco est issue d'une recherche poussée et a été testée sur le terrain. Les matériaux utilisés ont été sélectionnés pour une durabilité maximale, une apparence séduisante et des performances optimales. Chaque unité est inspectée et testée minutieusement avant d'être expédiée.

Ce manuel fournit les instructions concernant l'installation, la sécurité et le fonctionnement de l'unité chauffante multi-produits. Hatco vous recommande de lire l'ensemble des instructions d'installation, de sécurité et de fonctionnement contenues dans ce manuel avant d'installer et d'utiliser l'appareil.

Les consignes de sécurité qui apparaissent dans ce manuel sont identifiées par les mots indicateurs suivants :

Avertissement

AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer la mort ou des blessures graves.

Attention

ATTENTION indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer des blessures légères ou moyennes.

AVIS est utilisé pour des questions sans rapport avec des blessures corporelles.

Hatco MPWS36 - Attention - 1

DANGER de décharge électrique:

  • Brancher l'appareil sur une prise de courant avec terre de tension, de format et de configuration des broches corrects. Si la fiche et la prise ne se correspondent pas, s'adresser à un électricien qualifié pour déterminer et installer une prise de courant de format et de tension corrects.
  • Les appareils livrés sans prise électrique requièrent l'installation d'une prise adéquate. Cette prise doit être mise à la terre de manière appropriée. Sa dimension, sa tension ainsi que sa configuration doivent également correspondre aux spécifications de l'appareil. Faites appel à un électricien qualifié pour choisir et installer une prise électrique adéquate.
  • Mettez hors tension en utilisant l'interrupteur, débranchez le cordon d'alimentation et laissez l'unité refroidir avant d'effectuer tout nettoyage, tout réglage ou tout entretien.
  • NE PAS immerger l'appareil ni le saturer d'eau. L'appareil n'est pas étanche à l'eau. Ne pas le faire fonctionner s'il a été immergé ou saturé d'eau.
  • L'appareil n'est pas à l'épreuve des intempéries. Placer l'appareil à l'intérieur à une température ambiante de 21°C minimum.
  • Ne nettoyez pas l'unité à la vapeur et n'utilisez pas de l'eau en quantité excessive.
  • L'appareil n'est pas résistant aux projections. N'utilisez pas de pulvérisation de jets nettoyants pour nettoyer l'appareil.
  • Ne tirez pas l'unité par le cordon d'alimentation.
  • Interrompez l'utilisation de l'unité si le cordon d'alimentation est effiloché ou usé.
  • N'essayez jamais de réparer ou de remplacer un cordon d'alimentation endommagé. Celui-ci devra être remplacé par un agent de service agréé par Hatco ou une personne possédant des qualifications similaires.
  • Cette unité doit être entretenue uniquement par des personnes qualifiées. Un entretien réalisé par des personnes non-qualifiées peut entraîner des décharges électriques ou provoquer des brûlures.
  • Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine Hatco lorsque l'entretien est nécessaire. Utilisez des pièces détachées Hatco authentiques sous peine d'annuler toutes les garanties et d'exposer l'utilisateur à des tensions électriques dangereuses pouvant entraîner une électrocution ou des brûlures. Les pièces de rechange authentiques Hatco sont spécifiées pour fonctionner en toute sécurité dans les environnements dans lesquels elles sont utilisées. Certaines pièces de rechange génériques ou d'après-vente n'ont pas les caractéristiques qui leur permettent d'opérer en toute sécurité dans les équipements Hatco.

DANGER d'incendie:

  • Placez l'unité à au moins 25 mm (1") de murs ou de matières inflammables. Si ces distances de sécurité ne sont pas respectées, une décoloration ou une combustion peut se produire.
  • Ne déposez aucun objet combustible sur le dessus de l'appareil.

Ne placez aucun produit alimentaire directement sur une surface à revêtement dur. Les produits alimentaires doivent être emballés, placés dans une boîte ou dans un bac alimentaire.

N'utilisez que des ampoules électriques qui correspondent ou qui sont supérieures aux normes de la Fondation Nationale des Affaires Sanitaires (NSF) et qui sont spécifiquement conçues pour les espaces de conservation des aliments. Les bris d'une ampoule non équipée d'un revêtement adapté peuvent provoquer des dommages corporels et/ou une contamination des aliments.

Assurez-vous que tous les utilisateurs ont reçu des instructions sur une utilisation sûre et adéquate de l'appareil.

Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées. Ne laissez pas les enfants sans surveillance et maintenez-les à l'écart de l'appareil.

Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Si cet appareil doit être réparé, contacter un réparateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au +1 800-558-0607 ou +1 414-671-6350.

Attention

DANGER DE BRÛLURE : Certaines surfaces extérieures de l'appareil deviennent chaudes. Toucher ces zones de l'appareil avec précaution.

Placer l'appareil sur un plan de travail de hauteur correcte à un endroit qui convient pour son utilisation. Le support doit être de niveau pour éviter toute chute accidentelle du grille-pain ou de son contenu et suffisamment solide pour résister au poids de l'appareil et de son contenu.

Ne déposez aucun objet sur le dessus de l'appareil; le non-respect de cette consigne pourrait causer des blessures au personnel ou des dommages à l'équipement.

Les graisses standard et approuvées utilisées lors de la fabrication peuvent provoquer des fumées au cours du démarrage initial pendant 30 minutes. Il s'agit d'un état temporaire. Utilisez l'appareil sans produit alimentaire jusqu'à ce que la fumée disparaisse.

La National Sanitation Foundation (NSF) exige que les appareils d'une largeur supérieure à 914 mm (36") ou pesant plus de 36 kg (80 lb) soient fixés sur le plan de travail ou installés au-dessus de ce dernier. Si l'appareil ne peut pas être fixé sur l'emplacement d'utilisation, des pieds de 102 mm (4") sont fournis pour permettre le nettoyage en dessous de l'équipement.

Ne déplacez pas et ne bougez pas l'appareil pour le nettoyer. L'appareil est volumineux et lourd.

Utiliser seulement des nettoyants non abrasifs et des chiffons doux. Les chiffons et nettoyants abrasifs pourraient érafler la finition de l'unité, entachant son apparence et la rendant susceptible à l'accumulation de saleté.

Ne couchez pas l'appareil sur le côté comportant le panneau de commande. Cela pourrait endommager l'appareil.

Ne placez pas l'appareil dans un endroit où la circulation de l'air est trop forte. Évitez les zones pouvant être soumises à des mouvements d'air ou à des courants d'air actifs (c.-à-d. à proximité de ventilateurs / capots d'échappement, conduites de climatisation et portes donnant sur l'extérieur).

Tous les modèles

L'unité chauffante multi-produits Hatco permet de maintenir vos aliments frits et autres aliments préchauffés à des températures de service optimales en cuisine. L'unité chauffante est composée d'aluminium et d'acier inoxydable. La mise sous tension de l'appareil se fait au moyen d'un interrupteur d'alimentation I/O (marche/arrêt). L'appareil est équipé de 6 éléments chauffants en céramique suspendus et d'un élément chauffant à la base. La température des éléments chauffants en céramique suspendus est ajustée à l'aide de 2 commandes à progression électroniques séparées : l'une pour les éléments à l'arrière et l'autre pour les éléments à l'avant. La température de l'élément chauffant de la base est ajustée au moyen d'une commande thermostatique. Le panneau latéral amovible peut être installé d'un côté ou de l'autre de l'appareil.

Vous pouvez disposer de nombreux accessoires pour personnaliser l'unité chauffante multi-produits. Pour plus de détails, reportez-vous à la section OPTIONS ET ACCESSOIRES.

Hatco MPWS36 - Tous les modèles - 1

text_image Interrupteur d'alimentation I/O (marche/arrêt) Bouton de réglage de température de la base Bouton de réglage de température de l'élément supérieur avant Bouton de réglage de température de l'élément supérieur arriere Panneau latéral amovible

MPWS-45 (illustré avec les accessoires)

Désignation du modèle

Hatco MPWS36 - Désignation du modèle - 1

text_image M P W S - XX Multi-Produits Unité Chauffante Largeur en pouces

Configurations des fiches

Les unités sont fournies par l'usine avec un cordon et une prise électriques déjà installés. Les fiches fournies correspondent à leur application.

DANGER de décharge électrique:

  • Brancher l'appareil sur une prise de courant avec terre de tension, de format et de configuration des broches corrects. Si la fiche et la prise ne se correspondent pas, s'adresser à un électricien qualifié pour déterminer et installer une prise de courant de format et de tension corrects.
  • Les appareils livrés sans prise électrique requièrent l'installation d'une prise adéquate. Cette prise doit être mise à la terre de manière appropriée. Sa dimension, sa tension ainsi que sa configuration doivent également correspondre aux spécifications de l'appareil. Faites appel à un électricien qualifié pour choisir et installer une prise électrique adéquate.

NEMA L14-20P

Configurations des fiches

NOTA: Prise non fournie par Hatco.

NOTA: Étiquette des spécifications située au dos de l'appareil. Veuillez vous reporter à l'étiquette du numéro de série et des données électriques de l'appareil.

Tableau des valeurs nominales électriques

Modèle Tension Intensité Amps Configuration de Fiches Poids d'embarquement
MPWS-36 120/208Y 2773 14.2 NEMA L-14-20P 69 kg (152 lbs.)
120/240 2755 12.5 NEMA L-14-20P 69 kg (152 lbs.)
230 3075 13.4 Cordon sans prise 69 kg (152 lbs.)
MPWS-45 120/208Y 2799 14.3 NEMA L-14-20P 77 kg (170 lbs.)
120/240 2780 12.6 NEMA L-14-20P 77 kg (170 lbs.)
230 3108 13.5 Cordon sans prise 77 kg (170 lbs.)

Les zones grisées contiennent des informations électriques pour les modèles internationaux uniquement.

Dimensions

ModèleLargeur (A)Profonduer (B)Hauteur (C)Largeur d'encombrement (D)Profondeur d'encombrement (E)Largeur d'ouverture (F)
MPWS-36 947mm(37-5/16")626 mm(24-11/16")832 mm(32-3/4")851 mm(33-1/2")559 mm(22")897 mm(35-1/4")
MPWS-45 1150mm(45-5/16")626 mm(24-11/16")832 mm(32-3/4")1054 mm(41-1/2")559 mm(22")1100 mm(43-1/4")

Hatco MPWS36 - DANGER de décharge électrique: - 1

text_image 406 mm (16") F C D A

Vue de face

Hatco MPWS36 - DANGER de décharge électrique: - 2

text_image 355 mm (14") 472 mm (18-9/16") E B

Vue de côté

Généralités

L'unité chauffante multi-produits Hatco est fournie avec la plupart des composants pré-assemblés. Veillez à ne pas endommager l'appareil et les composants qu'il renferme lors du déballage du carton d'expédition.

DANGER de décharge électrique:

  • Les appareils livrés sans prise électrique requièrent l'installation d'une prise adéquate. Cette prise doit être mise à la terre de manière appropriée. Sa dimension, sa tension ainsi que sa configuration doivent également correspondre aux spécifications de l'appareil. Faites appel à un électricien qualifié pour choisir et installer une prise électrique adéquate.
  • L'appareil n'est pas à l'épreuve des intempéries. Placer l'appareil à l'intérieur à une température ambiante de 21°C minimum.

DANGER d'incendie:

  • Placez l'unité à au moins 25 mm (1") de murs ou de matières inflammables. Si ces distances de sécurité ne sont pas respectées, une décoloration ou une combustion peut se produire.
  • Ne déposez aucun objet combustible sur le dessus de l'appareil.

Attention

Placer l'appareil sur un plan de travail de hauteur correcte à un endroit qui convient pour son utilisation. Le support doit être de niveau pour éviter toute chute accidentelle du grille-pain ou de son contenu et suffisamment solide pour résister au poids de l'appareil et de son contenu.

Ne déposez aucun objet sur le dessus de l'appareil ; le non-respect de cette consigne pourrait causer des blessures au personnel ou des dommages à l'équipement.

Ne couchez pas l'appareil sur le côté comportant le panneau de commande. Cela pourrait endommager l'appareil.

Ne placez pas l'appareil dans un endroit où la circulation de l'air est trop forte. Évitez les zones pouvant être soumises à des mouvements d'air ou à des courants d'air actifs (c.-à-d. à proximité de ventilateurs / capots d'échappement, conduites de climatisation et portes donnant sur l'extérieur).

  1. Retirez l'appareil du carton de livraison et retirez tous les éléments d'emballage.

NOTA: Pour éviter des retards dans l'obtention de la couverture de la garantie, complétez l'enregistrement en ligne de votre garantie. Lisez la section INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LE PROPRIETAIRE pour plus de détails.

  1. Retirez le ruban et l'emballage de protection de toutes les surfaces de l'appareil.
  2. Montez les pieds de 10,2 cm (4"). Cette étape nécessite deux personnes.

a. Munissez-vous d'une cale en bois ou d'une pièce similaire qui pourra supporter l'appareil lors de l'installation des pieds. Cette cale devra être suffisamment large pour éviter que l'appareil ne repose sur le cordon d'alimentation et le réducteur de tension lorsqu'il est basculé en arrière. b. Faites basculer soigneusement l'appareil vers l'arrière et posez-le sur la cale. c. Installez chaque pied. Serrez les pieds manuellement jusqu'à ce qu'ils soient bien ajustés. Ne serrez pas trop fort. d. Soulevez/retournez doucement l'appareil pour le remettre en position verticale. Ne balancez pas l'appareil vers l'avant sur ses pieds arrière.

Hatco MPWS36 - Attention - 1

text_image Écrou de mise à niveau Pied de 102 mm (4") Cale

Installation des pieds

  1. Placer l'appareil à l'endroit souhaité. Cette étape nécessite deux personnes.
  2. Placez l'unité dans une zone dont la température ambiante est constante 21°C minimum (70°F). Évitez les endroits susceptibles d'activer les mouvements ou les courants d'air (c.-à-d. à proximité de ventilateurs / capots d'échappement, conduites de climatisation et portes donnant sur l'extérieur).
  3. S'assurer que l'appareil est sur un plan de travail de hauteur correcte à un endroit qui convient pour son utilisation.
  4. Veillez à ce que le comptoir soit plat et assez résistant pour supporter le poids de l'unité et des produits alimentaires.
  5. Veuillez vous assurer que tous les pieds en dessous de l'unité sont fermement positionnés sur le comptoir.
  6. Si nécessaire, mettez l'appareil à niveau en tournant l'écrou de mise à niveau sur chaque pied. Au bas de l'appareil, tournez les pieds dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour les allonger ou dans le sens des aiguilles d'une montre pour les raccourcir.
  7. Installez le panneau latéral sur le côté de l'appareil de votre choix.

a. Alignez les têtes de vis avec les larges orifices situés sur le panneau latéral.

b. Appuyez pour bien l'emboîter.

  1. Installez les accessoires qui accompagnent l'appareil. Pour plus de détails, reportez-vous à la section OPTIONS ET ACCESSOIRES.
  2. Pour les appareils sans prise, demandez à un électricien qualifié d'installer la prise adéquate sur le cordon. La prise doit être mise à la terre de manière appropriée. Sa tension, sa dimension et sa configuration doivent également correspondre aux caractéristiques techniques de l'appareil. Consultez la section CARACTÉRISTIQUES pour obtenir plus de détails.

Généralités

Utilisez la procédure suivante pour utiliser l'unité chauffante multi-produits.

Avertissement

Lire tous les messages de sécurité de la section Consignes de sécurité importantes avant d'utiliser ce matériel.

Attention

DANGER DE BRÛLURE: Certaines surfaces extérieures de l'appareil deviennent chaudes. Toucher ces zones de l'appareil avec précaution.

Les graisses standard et approuvées utilisées lors de la fabrication peuvent provoquer des fumées au cours du démarrage initial pendant 30 minutes. Il s'agit d'un état temporaire. Utilisez l'appareil sans produit alimentaire jusqu'à ce que la fumée disparaisse.

  1. Branchez l'appareil à une prise correctement reliée à la terre et possédant la tension, la dimension et la configuration adéquates. Consultez la section CARACTÉRISTIQUES pour obtenir plus de détails.
  2. Placez l'interrupteur d'alimentation I/O (marche/arrêt) sur I (marche) (situé à l'avant de l'appareil). Les lumières de la vitrine s'allument.
  3. Tournez le bouton de réglage de température de l'élément supérieur avant pour sélectionner la température souhaitée.
  4. Tournez le bouton de réglage de température de l'élément supérieur arrière pour sélectionner la température souhaitée.
  5. Tournez le bouton de réglage de température de la base pour sélectionner la température souhaitée.

Hatco MPWS36 - Attention - 1

text_image Bouton de réglage de température de l'élément supérieur avant Interrupteur d'alimentation I/O (marche/arrêt) Bouton de réglage de température de l'élément supérieur arrière BOUTON DE RÉGLAGE DE TEMPERATURE DE LA BASE

Panneau de contrôle

  1. Patientez 20 à 30 minutes afin d'atteindre une température de fonctionnement convenable.

Avertissement

Ne placez aucun produit alimentaire directement sur une surface à revêtement dur. Les produits alimentaires doivent être emballés, placés dans une boîte ou dans un bac alimentaire.

Hatco MPWS36 - Avertissement - 1

text_image Panneau latéral Présentoir/séparateur pour sachets de frites (accessoire) Surélévateur incliné (accessoire) Support de sachets parallèles de 127 mm (5") Support pour pelle à frites (accessoire) Côté de l'appareil Poêle à frire avec trépied (accessoire)

Composants et accessoires

Généralités

L'unité chauffante multi-produits est conçue pour une durabilité et des performances maximales, avec un minimum d'entretien.

DANGER de décharge électrique:

  • Turn OFF power switch, unplug power cord, and allow unit to cool before performing any cleaning, adjustments, or maintenance.
  • NE PAS immerger l'appareil ni le saturer d'eau. L'appareil n'est pas étanche à l'eau. Ne pas le faire fonctionner s'il a été immergé ou saturé d'eau.
  • Ne nettoyez pas l'unité à la vapeur et n'utilisez pas d'eau en quantité excessive.
  • Cette unité doit être entretenue uniquement par des personnes qualifiées. Un entretien réalisé par des personnes non-qualifiées peut entraîner des décharges électriques ou provoquer des brûlures.
  • Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine Hatco lorsque l'entretien est nécessaire. Utilisez des pièces détachées Hatco authentiques sous peine d'annuler toutes les garanties et d'exposer l'utilisateur à des tensions électriques dangereuses pouvant entraîner une électrocution ou des brûlures. Les pièces de rechange authentiques Hatco sont spécifiées pour fonctionner en toute sécurité dans les environnements dans lesquels elles sont utilisées. Certaines pièces de rechange génériques ou d'après-vente n'ont pas les caractéristiques qui leur permettent d'opérer en toute sécurité dans les équipements Hatco.

Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Si cet appareil doit être réparé, contacter un réparateur Hatco agréé ou le Service après-vente Hatco au +1 800-558-0607 ou +1 414-671-6350.

Attention

Ne déplacez pas et ne bougez pas l'appareil pour le nettoyer. L'appareil est volumineux et lourd.

Nettoyage quotidien

Pour préserver les finitions de l'armoire chauffante, suivez quotidiennement les procédures de nettoyage suivantes.

Utiliser seulement des nettoyants non abrasifs et des chiffons doux. Les chiffons et nettoyants abrasifs pourraient érafler la finition de l'unité, entachant son apparence et la rendant susceptible à l'accumulation de saleté.

  1. Placez l'interrupteur d'alimentation I/O (marche/arrêt) sur la position O (arrêt), débranchez le cordon d'alimentation et laissez l'unité refroidir.
  2. Retirez tous les accessoires pour les laver au lave-vaisselle ou à la main.
  3. Retirez le côté de l'appareil pour faciliter le nettoyage. Pour ce faire : a. Desserrez, sans les enlever, les vis de montage à chaque extrémité du côté de l'appareil. b. Soulevez le côté de l'appareil et faites glisser chaque extrémité des vis de montage.
  4. Essuyez toutes les surfaces métalliques avec un chiffon humide. Les tâches persistantes pourront être retirées à l'aide d'un détergent efficace et non-abrasif. Nettoyez les zones difficiles d'accès à l'aide d'une petite brosse et de savon doux.
  5. Essuyez toutes les surfaces métalliques à l'aide d'un chiffon propre et sec.
  6. Remettez en place le côté de l'appareil. Serrez fermement les vis de montage.

Avertissement

N'utilisez que des ampoules électriques qui correspondent ou qui sont supérieures aux normes de la Fondation Nationale des Affaires Sanitaires (NSF) et qui sont spécifiquement conçues pour les espaces de conservation des aliments. Les bris d'une ampoule non équipée d'un revêtement adapté peuvent provoquer des dommages corporels et/ou une contamination des aliments.

L'éclairage de la vitrine se compose d'ampoules incandescentes qui éclairent la zone de chauffage. Les ampoules sont recouvertes d'un enduit spécial pour pallier toute blessure et toute contamination des éléments en cas de casse.

  1. Éteignez l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation et laissez l'appareil refroidir.
  2. Dévissez les ampoules lumineuses de l'appareil, et remplacez-les par de nouvelles ampoules lumineuses incandescentes avec un enduit spécial.

NOTA : Hatco shatter-resistant light bulbs meet NSF standards for food holding and display areas. Pour les utilisations avec une tension de 120/208 V et 120/240 V, utilisez les références Hatco 02.30.043.00. Pour les utilisations avec une tension de 230 V, utilisez les références Hatco 02.30.058.00.

La réparation de cet appareil doit être confiée exclusivement à du personnel qualifié. Les réparations par des personnes non qualifiées peuvent provoquer des décharges électriques et des brûlures.

Avertissement

DANGER DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE: Mettez hors tension en utilisant l'interrupteur, débranchez le cordon d'alimentation et laissez l'unité refroidir avant d'effectuer tout nettoyage, tout réglage ou tout entretien.

Symptômes CausesProbables Action Correctrice
La chaleur fournie par le dispositif chauffant suspendu est trop élevée.Le réglage du/des bouton(s) de température du/des l'élément(s) supérieur(s) est trop élevé.Diminuez le réglage du/des bouton(s) de température du/des l'élément(s) supérieur(s).
Le/les bouton(s) de température du/des l'élément(s) supérieur(s) est/sont défectueux.Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco pour toute demande d'assistance.
La tension appliquée à l'appareil est trop élevée/incorrecte.Vérifiez que la tension de l'alimentation correspond aux caractéristiques électriques indiquées sur l'appareil.
La chaleur fournie par le dispositif chauffant suspendu est trop basse.Le réglage du/des bouton(s) de température du/des l'élément(s) supérieur(s) est trop bas.Augmentez le réglage du/des bouton(s) de température du/des l'élément(s) supérieur(s).
Le/les bouton(s) de température du/des l'élément(s) supérieur(s) est/sont défectueux.Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco pour toute demande d'assistance.
Les dispositifs chauffants ne fonctionnent pas. Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco pour toute demande d'assistance.
Il y a une circulation d'air trop intense autour de l'unité chauffante.Déplacez l'appareil ou dirigez la circulation d'air (ex : la gaine de climatisation ou le ventilateur d'extraction) à distance de l'appareil.
La chaleur fournie par la base est trop élevée.Le réglage du bouton de réglage de température de la base est trop élevé.Baissez le réglage du bouton de réglage de température de la base.
Le bouton de réglage de température de la base est défectueux.Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco pour toute demande d'assistance.
La tension appliquée à l'appareil est trop élevée/incorrecte.Vérifiez que la tension de l'alimentation correspond aux caractéristiques électriques indiquées sur l'appareil.
La chaleur fournie par la base est trop basse.Le réglage du bouton de réglage de température de la base est trop bas.Augmentez le réglage du bouton de réglage de température de la base.
Le bouton de réglage de température de la base est défectueux.Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco pour toute demande d'assistance.
Le dispositif chauffant de la base ne fonctionne pas. Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco pour toute demande d'assistance.
Il y a une circulation d'air trop intense autour de l'unité chauffante.Déplacez l'appareil ou dirigez la circulation d'air (ex : la gaine de climatisation ou le ventilateur d'extraction) à distance de l'appareil.
Pas de chaleur. Les élémentschauffants ne fonctionnent pas. Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco pour toute demande d'assistance.
Le thermostat ne fonctionne pas correctement. Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco pour toute demande d'assistance.
La tension appliquée à l'appareil est trop basse/incorrecte.Vérifiez que la tension de l'alimentation correspond aux caractéristiques électriques indiquées sur l'appareil.
Pas de chaleur ni de lumière.L'interrupteur d'alimentation I/O (marche/arrêt) est sur la position O (arrêt).Mettez l'interrupteur d'alimentation I/O (marche/arrêt) sur la position I (marche).
L'appareil n'est pas branché ou la prise de courant ne fonctionne pas.Branchez l'appareil, faites appel à un électricien agréé pour réparer la prise de courant, ou utilisez une autre prise de courant.
Le coupe-circuit a disjoncté. Réinitialisez le disjoncteur. Si le coupe-circuit continue de disjoncter, contactez un agent de service agréé ou Hatco pour obtenir une assistance.
L'interrupteur d'alimentation I/O (marche/arrêt) est défectueux.Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco pour toute demande d'assistance.

Vous avez des questions en ce qui concerne les pannes ?

Si le problème persiste, veuillez contacter l'agence d'entretien agréée Hatco la plus proche ou Hatco pour obtenir une assistance. Pour trouver l'agence d'entretien la plus proche, rendez-vous sur le site Internet de Hatco (www.hatcocorp.com) et cliquez sur Trouver un agent d'entretien, ou contactez l'équipe d'entretien et de pièces détachées de Hatco :

Numéro de

téléphone : 800-558-0607 ou 414-671-6350

Courriel: partsandservice@hatscocorp.com

Présentoir/séparateur pour boîtes de frites à 4 plis (FHS4BOX)

Un présentoir à cornets de frites à quatre (4) plis à revêtement dur peut être commandé pour servir de support

Hatco MPWS36 - Présentoir/séparateur pour boîtes de frites à 4 plis (FHS4BOX) - 1

Présentoir/séparateur pour sachets de frites à 5 plis (FHS5BAG)

Un présentoir à sachets de frites à cinq (5) plis à revêtement dur peut être commandé pour servir de support pour

Hatco MPWS36 - Présentoir/séparateur pour sachets de frites à 5 plis (FHS5BAG) - 1

Présentoir/séparateur pour boîtes/sachets de frites à 6 plis (FHS6BB)

Un présentoir mixte pour trois sachets et trois cornets de frites à six (6) plis à revêtement dur peut être commandé pour servir de support pour les sachets et les cornets de frites.

Hatco MPWS36 - Présentoir/séparateur pour boîtes/sachets de frites à 6 plis (FHS6BB) - 1

Poêle à frire avec trépied (MPWS-PT)

Une poêle à frire avec trépied peut être commandée pour poser les frites et autres aliments.

Hatco MPWS36 - Poêle à frire avec trépied (MPWS-PT) - 1

Surélévateur incliné (MPWS-RISER)

Un surélévateur incliné à revêtement dur peut être commandé pour permettre de poser deux poêles de petite taille (1/3).

Hatco MPWS36 - Surélévateur incliné (MPWS-RISER) - 1

Support pour pelle (réf. 04.25.413.00)

Un support pour pelle à frites peut être commandé pour poser la pelle à frites. Le support pour pelle à frites se suspend sur un des côtés de l'appareil.

Hatco MPWS36 - Support pour pelle (réf. 04.25.413.00) - 1

Support de sachets (5BH)

Un support de sachets parallèles de 127 mm (5 po) peut être commandé pour poser les sachets. Le support de sachets se suspend à l'extrémité de la poêle.

Hatco MPWS36 - Support de sachets (5BH) - 1

Récipient encastrable complet pour frites

Un bac encastrable intégral pour frites existe en option pour tous les appareils (à commander au moment de l'achat). Le récipient encastrable complet pour frites comporte une grille de grande taille, un plateau inférieur et des séparateurs amovibles (Les récipients MPWS-36 (MPWS36BIN) sont équipés de 3 séparateurs et les récipients MPWS-45 (MPWS45BIN) en ont 4).

Hatco MPWS36 - Récipient encastrable complet pour frites - 1

text_image Grille Séparateur Plateau inférieur

Récipient encastrable complet pour frites (Illustration du récipient MPWS-45)

Récipient encastrable pour frites coulissant

Un bac encastrable coulissant pour frites existe en option pour tous les appareils (à commander au moment de l'achat). Le récipient encastrable pour frites coulissant comporte une grille de grande taille, un plateau inférieur coulissant et des séparateurs amovibles (Les récipients MPWS-36 sont équipés de 3 séparateurs et les récipients MPWS-45 en ont 4).

Hatco MPWS36 - Récipient encastrable pour frites coulissant - 1

text_image Séparateur Grille Plateau inférieur coulissant

Récipient encastrable pour frites coulissant (illustration du récipient MPWS-45)

Hatco garantit que les produits qu'il fabrique (les « Produits ») sont exempts de défauts de matériel et de fabrication, dans des conditions normales d'utilisation et de maintenance, pour une période d'un (1) an à partir de la date d'achat à condition que l'appareil soit installé et entretenu conformément aux instructions écrites de Hatco ou 18 mois après la date de l'expédition par Hatco. L'acheteur doit prouver la date d'achat du Produit par l'enregistrement du produit auprès de Hatco ou par d'autres moyens satisfaisants pour Hatco, à sa seule discrétion.

Hatco garantit que les composants du Produit suivants sont exempts de défauts de matériel et de fabrication à partir de la date d'achat (sous réserve des conditions précédentes) pour la ou les périodes de temps et en fonction des conditions listées ci-dessous :

a) Garantie d'un (1) an pour les pièces et la main-d'œuvre PLUS un an (1) supplémentaire pour les pièces uniquement :

Éléments du grille-pain à convoyeur (enveloppe métallique)

Éléments des tiroirs chauffants (enveloppe métallique)

Tiroirs, roues et glissières des tiroirs chauffants

Éléments des rampes chauffantes (enveloppe métallique)

Éléments des vitrines chauffantes

(enveloppe métallique, air chauffant)

Éléments des armoires de stockage

(enveloppe métallique, air chauffant)

Éléments des compartiments chauffants :

série HW et HWB (enveloppe métallique)

b) Garantie de deux (2) ans pour les pièces et la main-d'œuvre :

Gamme à induction

c) Garantie d'un (1) an pour les pièces et la main-d'œuvre PLUS quatre (4) ans pour les pièces uniquement :

Cuves 3CS et FR

d) Garantie d'un (1) an pour les pièces et la main-d'œuvre PLUS neuf (9) ans pour les pièces uniquement :

Cuves des appareils de chauffage d'appoint électriques

Cuves des appareils de chauffage d'appoint à gaz

e) Garantie de quatre-vingt-dix (90) jours pour les pièces uniquement :

Pièces de rechange

LES GARANTIES PRÉCÉDENTES SONT EXCLUSIVES ET REMPLACENT TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, COMPRENANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS À, TOUTES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE FINALITÉ PARTICULIÈRE OU TOUS BREVETS OU TOUTES AUTRES ATTEINTES AUX DROITS DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE. Sans restreindre la portée générale des énoncés précédents, CES GARANTIES NE COUVRENT PAS : Ampoules d'éclairage à incandescence enduites, lumières fluorescentes, ampoules de lampes chauffantes, ampoules d'éclairage à halogène enduites, ampoules de lampes chauffantes au xénon, tubes d'éclairage DEL, composants en verre et fusibles; défaut de produit dans la cuve d'un appareil de chauffage d'appoint, dans un échangeur de chaleur à tubes à ailettes ou tout autre équipement de chauffage d'eau causé par la calcification, l'accumulation de sédiments, la réaction d'un produit chimique ou le gel; ou une mauvaise utilisation, une manipulation ou une mauvaise application, une installation inappropriée du Produit ou l'utilisation d'une tension inappropriée.

2. Limites des recours et des dommages

La responsabilité de Hatco et la seule voie de recours de l'Acheteur prévues par les présentes seront limitées exclusivement, au gré de Hatco, à la réparation ou au remplacement à l’aide de pièces ou de Produits nouveaux ou remis à neuf par Hatco ou un centre de réparation agréé par Hatco (sauf si l'Acheteur se situe hors des États-Unis, du Canada, du Royaume-Uni ou de l'Australie, auquel cas la responsabilité de Hatco et la seule voie de recours de l'Acheteur seront limitées exclusivement au remplacement des pièces concernées par la garantie) à l'égard de toute revendication effectuée dans les délais de garantie applicables mentionnés ci-dessus. Hatco se réserve le droit d'accepter ou de rejeter toute réclamation en partie ou dans son intégralité. Dans le cadre de cette Garantie limitée, « remis à neuf » signifie une pièce ou un Produit dont les caractéristiques techniques d'origine ont été restaurées par Hatco ou un centre de réparation agréé par Hatco. Hatco n'acceptera aucun retour de Produits sans qu'il n'ait auparavant donné son accord écrit, et tous ces retours approuvés doivent être effectués aux seuls frais de l'Acheteur. HATCO NE SERA PAS TENU RESPONSABLE, DANS AUCUNE CIRCONSTANCE, DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS, COMPRENANT, MAIS NE SE LIMITANT PAS À, LES COÛTS DE MAIN-D'ŒUVRE OU PERTES DE PROFITS DUS À UNE UTILISATION OU À UNE IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER LES PRODUITS OU DUS AU FAIT QUE LES PRODUITS ONT ÉTÉ INTÉGRÉS DANS OU QU'ILS SONT DEVENUS UN COMPOSANT DE TOUT AUTRE PRODUIT OU BIEN.

Jones McLeod Appl. Svc. Birmingham 205-251-0159

Service Solutions Group Phoenix 602-234-2443

S'inscrire en ligne!

Lisez la section INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LE PROPRIETAIRE pour plus de informations.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Hatco

Modèle : MPWS36

Catégorie : Friteuse