SWM 2971 B - Grille-pain BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SWM 2971 B BEKO au format PDF.

📄 124 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BEKO SWM 2971 B - page 29
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEKO

Modèle : SWM 2971 B

Catégorie : Grille-pain

Caractéristiques Techniques Grille-pain 2 fentes, puissance 900 W, réglage de la température, fonction décongélation, fonction réchauffage.
Utilisation Idéal pour griller du pain, bagels et autres produits de boulangerie. Facilité d'utilisation avec des commandes simples.
Maintenance et Réparation Nettoyage facile grâce au tiroir ramasse-miettes amovible. Vérification régulière des éléments chauffants recommandée.
Sécurité Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants pour une meilleure stabilité, arrêt automatique en cas de blocage.
Informations Générales Design compact, disponible en plusieurs couleurs, garantie de 2 ans. Consommation énergétique raisonnable.

FOIRE AUX QUESTIONS - SWM 2971 B BEKO

Le grille-pain ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé.
Pourquoi le pain ne grille-t-il pas de manière uniforme ?
Cela peut être dû à une mauvaise position du pain dans le grille-pain. Essayez de centrer le pain dans les fentes et de régler le niveau de brunissage approprié.
Le grille-pain dégage une odeur étrange lors de l'utilisation. Est-ce normal ?
Il est normal que le grille-pain dégage une légère odeur lors de la première utilisation en raison des résidus de fabrication. Si l'odeur persiste, vérifiez si des miettes se sont accumulées et nettoyez l'appareil.
Comment nettoyer mon grille-pain BEKO SWM 2971 B ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Retirez le tiroir à miettes et videz-le. Essuyez l'extérieur avec un chiffon humide et nettoyez l'intérieur avec une brosse douce pour enlever les miettes.
Le pain reste coincé dans le grille-pain. Que faire ?
Débranchez immédiatement l'appareil. N'essayez pas de retirer le pain coincé avec un objet métallique. Laissez le pain se détacher naturellement ou utilisez un outil en plastique pour le libérer doucement.
Le grille-pain chauffe mais ne grille pas. Que faire ?
Vérifiez que le niveau de brunissage est réglé correctement. Si le problème persiste, il se peut qu'il y ait un défaut dans l'élément chauffant et vous devriez contacter le service après-vente.
Puis-je utiliser des tranches de pain congelé dans le grille-pain ?
Oui, le BEKO SWM 2971 B dispose d'une fonction de décongélation qui vous permet de toaster des tranches de pain congelé sans problème.
Y a-t-il une garantie sur le grille-pain BEKO SWM 2971 B ?
Oui, le produit est généralement livré avec une garantie de 2 ans, mais cela peut varier selon le revendeur. Vérifiez votre facture ou contactez le service client pour plus de détails.
Comment régler le niveau de brunissage du pain ?
Utilisez le bouton de réglage du brunissage situé sur le devant du grille-pain. Tournez-le pour choisir le niveau souhaité, de léger à foncé.
Le grille-pain fait un bruit étrange pendant l'utilisation. Que faire ?
Si vous entendez un bruit anormal, cela peut être dû à des miettes coincées ou à un défaut mécanique. Débranchez l'appareil et vérifiez son intérieur. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.

Téléchargez la notice de votre Grille-pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SWM 2971 B - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SWM 2971 B de la marque BEKO.

MODE D'EMPLOI SWM 2971 B BEKO

Diese Garantiezusage ist nur gültig innerhalb der Bundesrepublik Deutschland Garantiebedingungen - Beko – Version Februar 2021Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire ce manuel ! Chère cliente, cher client, Merci d’avoir choisi cet appareil Beko. Nous espérons que cet appareil, fabri- qué dans des installations modernes et soumis à un processus de contrôle qual- ité rigoureux, vous offre les meilleures performances possible. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’uti- liser cet appareil, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents fournis et de les conserver soigneuse- ment pour toute consultation future. Si vous confiez l’appareil à quelqu’un d’au- tre, n’oubliez pas de lui remettre égale- ment le manuel d’utilisation. Suivez les instructions en accordant une atten- tion particulière à toutes les informa- tions et les avertissements contenus dans le manuel utilisateur. Ce produit a été fabriqué dans des usines écologiques et ultramodernes. Signification des symboles Les symboles suivants sont utilisés dans différentes sections de ce ma- nuel :

Informations impor- tantes et conseils utiles concernant l’utilisation de l’appareil.

Avertissement sur les situations dangereuses concernant la sécurité des biens et des per- sonnes. Adapté au contact avec des aliments. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.Les valeurs indiquées sur les inscriptions apposées sur votre appareil ou les autres documents fournis avec le produit sont des valeurs obtenues en conditions de laboratoire, conformément aux normes en vigueur. Ces valeurs peuvent varier selon l’utilisation de l’appareil et les conditions ambiantes.

1. Indicateur de chauffe lumineux

2. Partie supérieure

3. Partie inférieure

4. Plaques de cuisson

5. Bouton de verrouillage

Caractéristiques techniques Alimentation électrique : 220-240 V ~, 50-60 Hz Puissance : 650-750 W Droits de modifications techniques ou de conception réservés.31 / FR Appareil à sandwich / Manuel de l’utilisateur Cette section contient les consignes de sécurité qui aident à se prémunir contre les risques de dommages corporels ou matériels. Le non-respect de ces instructions entraînera l’an- nulation de toute garantie.

1.1 Consignes générales de sécurité

  • Ce produit est conforme aux normes internationales de sécurité.
  • Le produit peut être utilisé par des enfants de 8 ans plus, par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes n'ayant aucune connaissance ou expérience dans la mesure où elles sont supervisées ou informées des dangers induits. Les enfants ne doivent pas jouer avec ce produit.
  • Les travaux d’entretien et de nettoyage ne doivent pas être effectués par des enfants à moins qu’ils soient surveillés par un adulte.
  • Maintenez l’appareil et son câble hors de portée des enfants de moins de 8 ans.

Instructions importantes pour la sécurité et l'environnement32 / FR Appareil à sandwich / Manuel de l’utilisateur

  • N'utilisez pas le produit si le câble d'alimentation ou le produit lui-même est endommagé. Contactez un SAV agréé.
  • L’alimentation du secteur doit concorder avec les valeurs figurant sur la plaque signalétique du produit.
  • Pour plus de protection, le produit doit être branché à un dispositif à courant résiduel d’une intensité nominale de 30 mA.
  • Branchez l’appareil dans une prise reliée à la terre.
  • N’utilisez pas de rallonge électrique.
  • Pour éviter d’endommager le câble d’alimentation, assurez-vous qu’il ne reste pas coincé, tordu ou frotté contre des objets pointus.
  • Ne touchez pas la fiche électrique avec les mains mouillées ou humides.
  • Évitez de plonger l’appareil ou son câble d’alimentation dans de l’eau.
  • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché au secteur.
  • La surface extérieure chauffe pendant l’utilisation. Pour prévenir tout risque de brûlure, évitez de toucher les surfaces.

Instructions importantes pour la sécurité et l'environnement33 / FR Appareil à sandwich / Manuel de l’utilisateur

  • Ne laissez pas d’ustensiles de cuisine et autres objets métalliques sur les plaques de cuisson.
  • Utilisez toujours l'appareil sur une surface stable.
  • Évitez de démonter l'appareil.
  • Utiliser uniquement des pièces d’origine ou des pièces recommandées par le fabricant.
  • Débranchez l’appareil avant de le nettoyer et séchez soigneusement toutes les pièces après le nettoyage.
  • Nettoyez uniquement la surface extérieure et les plaques de la manière décrite dans Nettoyage et entretien.
  • L'appareil n'est pas conçu pour un usage commercial. Il est destiné à une utilisation dans le cadre du foyer et des endroits comparables tels que : - Les magasins, les bureaux et les coins cuisine pour le personnel dans d'autres environnements de tra- vail ; - Les fermes ; - Par les clients des hôtels, motels et autres types d'environnements résidentiels ; - Les bed and breakfast.

Instructions importantes pour la sécurité et l'environnement34 / FR Appareil à sandwich / Manuel de l’utilisateur

  • Cet appareil ne doit pas être utilisé avec une minuterie extérieure ou un système de télécommande séparé.
  • Les aliments peuvent prendre feu du fait de la surchauffe. Évitez d’approcher l’appareil de matériaux inflammables tels que les rideaux, les tissus, les panneaux muraux, etc., ou de l’en recouvrir.
  • N’utilisez jamais l’appareil à proximité de matériaux combustibles ou dans des endroits où ils sont stockés.
  • Si vous conservez les matériaux d’emballage, tenez-les hors de la portée des enfants.
  • Retirez les emballages et autocollants avant de les jeter selon les lois en vigueur.

1.2 Conformité avec la directive DEEE et mise

au rebut des produits usagés Cet appareil ne contient pas de substances dangereuses ou prohibées, telles que décrites dans la « Réglementation relative à la surveillance des déchets d’équipements électriques et élec- troniques » émanant du ministère de l’Environnement et de l’Ur- banisation. Cet appareil est conforme à la règlementation DEEE. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets

Instructions importantes pour la sécurité et l'environnement35 / FR Appareil à sandwich / Manuel de l’utilisateur ménagers à la fin de sa vie utile. Les appareils usagés doivent être retour- nés au point de collecte officiel destiné au recyclage des appareils élec- triques et électroniques. Pour trouver ces systèmes de collecte, veuillez contacter les autorités locales ou le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit. Chaque ménage joue un rôle important dans la récupé- ration et le recyclage des appareils ménagers usagés. L’élimination appro- priée des appareils usagés aide à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine.

1.3 Conformité avec la directive LdSD :

L’appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/ UE) de l’Union européenne. Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.

1.3 Information sur l’emballage

L’emballage de l’appareil est composé de matériaux recyclables, conformément à notre règlementation nationale. Ne jetez pas les matériaux d’emballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans un des points de collecte d’éléments d’emballage que vous indiquera l’autorité locale dont vous dépendez.

Instructions importantes pour la sécurité et l'environnement36 / FR Appareil à sandwich / Manuel de l’utilisateur

2.1 Utilisation conforme

Cet appareil a été conçu pour une utilisation exclusivement domestique ; il ne convient pas à un usage professionnel.

2.2 Première utilisation

De la fumée peut se dégager au cours de la première utilisation: utilisez l’appareil à vide et assurez-vous que la pièce est bien ventilée.

  • Le voyant jaune s’allume lorsque le chauffage démarre. Après que l’appareil a chauffé pendant environ cinq minutes, l’indicateur lumineuxt passera au vert, indiquant que le pro- duit est prêt pour utilisation.
  • Le temps de cuisson pour différents aliments dépend du type et de l’épaisseur des aliments. Avertissement
  • N’utilisez pas ce produit pour cuire ou décongeler des pro- duits surgelés. Les aliments doivent être décongelés avant d’être cuits avec ce produit.
  • Les plaques de cuisson et les surfaces métalliques du pro- duit deviennent très chaudes pendant l’utilisation.
  • N’utilisez pas d’ustensiles de cuisine qui peuvent rayer ou endommager le revêtement anti-adhésif de la plaque.

Utilisation37 / FR Appareil à sandwich / Manuel de l’utilisateur

  • Éplucher une banane et la trancher une fines rondelles
  • Prendre 4 tranches de pain de mie
  • Disposer les rondelles de banane et les bouts de chocolats sur 2 des tranches.
  • Recouvrir avec les 2 autres tranches
  • Les placer dans votre appareil à croque-monsieur Beko
  • Servir vos croques choco-banane lorsque le chocolat est bien fondu
  • Déguster ! -Astuce: N’hésitez pas à remplacer le pain de mie par de la brioche pour des croques encore plus gourmands

2. Croque Champignons, épinards et Emmental

  • Laver et émincer les champignons (environ 75g)
  • Faire sauter les champignons dans une poêle pendant 4 minutes avec une noisette de beurre et du sel
  • Beurrer 4 tranches de pain de mie
  • Mélanger de l’emmental à de la crème fraîche
  • Sur 2 tranches de pain de mie, face beurrée vers l’extérieur, répartir les champignons, quelques pousses d’épinards et le mélange crème/em- mental
  • Refermer avec les deux tranches restantes, face beurrée vers le haut
  • Faire griller dans votre appareil à croque-monsieur Beko
  • Déguster!38 / FR Appareil à sandwich / Manuel de l’utilisateur
  • Sur 2 tranches, sur le côté non-beurré, étaler une grosse cuillère à coupe de sauce Bolognaise
  • Saupoudrer de fromage râpé
  • Recouvrir des 2 autres tranches, partie beurrée vers l’extérieur
  • Faire griller dans votre appareil à croque-monsieur Beko
  • Couper une dizaine de tranches dans une bûche de fromage de chèvre
  • Répartir le chèvre sur 2 tranches de pain de mie
  • Verser une cuillère de miel par dessus les noix
  • Beurrer légèrement 2 tranches de pain de mie
  • Recouvrir les préparations de ces 2 tranches, face beurrée vers le haut
  • Faire griller dans votre appareil à croque-monsieur Beko
  • Déguster ! -Astuce: Ajouter de la roquette pour plus de fraîcheur39 / FR Appareil à sandwich / Manuel de l’utilisateur

Nettoyage et entretien

Ne mouillez jamais les composants électriques de l’appareil.

  • Après avoir nettoyé l’appareil, séchez bien tous ses éléments avec un torchon doux avant de le réutiliser.
  • Nettoyez l’appareil après chaque utilisation pour le maintenir en bon état. Avertissement
  • Si les plaques de cuisson ne sont pas correctement séchées, des tâches d’eau pourraient se former sur les plaques.
  • Ne jamais utiliser d’essence, de solvants ou de nettoyants abrasifs, d’objets métalliques ou de brosses dures pour net- toyer l’appareil.
  • Il est recommandé de nettoyer les plaques de cuisson après qu’elles ont refroidi à la suite de chaque cuisson pour facilit- er le nettoyage.40 / FR Appareil à sandwich / Manuel de l’utilisateur
  • Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir avant de le ranger.
  • Tenez le couvercle par la poignée (6) pour le refermer.
  • Si vous ne comptez pas utiliser votre appareil pendant un certain temps, veuillez le ranger soigneusement.
  • Vous pouvez aussi ranger l’appareil en position verticale.
  • Rangez l'appareil dans un endroit frais et sec.
  • Maintenez l’appareil et le câble d’alimentation hors de portée des en- fants.

3.3 Manipulation et transport

  • Pendant la manipulation et le transport, portez toujours l’appareil dans son emballage d’origine. L’emballage de l’appareil le protège des dom- mages physiques.
  • Ne placez pas de charges lourdes sur l’appareil ou sur l’emballage. Cela pourrait endommager l’appareil.
  • Toute chute de l’appareil peut le rendre non opérationnel ou l’endom- mager de façon permanente.