My Little Pony - Ecouteur OTL Technologies - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil My Little Pony OTL Technologies au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écouteurs stéréo, design My Little Pony, connectivité filaire, prise jack 3.5 mm |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les enfants, utilisation simple avec des appareils compatibles avec la prise jack |
| Maintenance et réparation | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité, pas de pièces remplaçables |
| Sécurité | Volume limité pour protéger l'audition des enfants, conforme aux normes de sécurité |
| Informations générales | Poids léger, design ergonomique, adapté aux enfants à partir de 3 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - My Little Pony OTL Technologies
Questions des utilisateurs sur My Little Pony OTL Technologies
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice My Little Pony - OTL Technologies et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil My Little Pony de la marque OTL Technologies.
MODE D'EMPLOI My Little Pony OTL Technologies
- Ce produit n’est pas un jouet.
- N’essayez pas de démonter, réparer ou modier le casque par vous-même.
- Ne placez jamais ce produit au feu ou à proximité d’une amme, car il contient une batterie au lithium, ce qui pourrait être dangereux.
- Évitez de stocker ce produit à des températures extrêmes, cela peut réduire l’autonomie de la batterie et endommager le casque.
- Maintenez le casque au sec et ne le stockez jamais dans un environnement humide pour éviter de l’endommager.
- Évitez de faire tomber le casque, car cela pourrait l’endommager.
- N’immergez pas le produit dans l’eau.
- Ne branchez jamais une che jack dans les prises électriques. CONSIGNES DE SÉCURITÉ : Veuillez lire attentivement toutes les consignes avant d’utiliser le produit et con- servez-les pour pouvoir les consulter ultérieurement.
- Le port d’un casque limite votre capacité à entendre les bruits qui vous entourent, quel que soit le niveau du volume. Utilisez ce produit avec prudence et attention.
- N’immergez pas le produit dans l’eau.
- Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans en raison de la présence de petites pièces qui peuvent provoquer un étouement.
- Nous recommandons que les enfants âgés de 3 à 7 ans soient surveillés par un adulte lorsqu’ils utilisent ce produit, l’utilisation prolongée n’est pas conseillée.
- N’utilisez pas ce casque lorsque vous utilisez des machines, conduisez, faites de la moto ou du vélo, ou dans toute autre situation dans laquelle l’incapacité à entendre les bruits environnants peut représenter un danger pour vous-même ou pour les autres.
- Baissez le niveau du volume avant d’activer le son.
- L’appareil peut devenir chaud pendant la charge.
- Une exposition prolongée à un bruit fort peut endommager les tympans ou provoquer une perte d’audition. CONTENU Câble de chargement USB de type C Câble AUX de partage Guide utilisateur et notice de garantie Casque
ISPÉCIFICATION Bluetooth V5.0 Information chipset : JL AC6955F Liste des protocoles Bluetooth : A2DP/AVRCP/HFP Distance de fonctionnement 10 m Tension batterie : 3,7V Capacité batterie : 500mAh Tension de charge batterie : DC5V Temps de charge : 1 à 2h environ Durée de fonctionnement : 24h environ Impédance : 32 Ω Sensibilité : 85 dB ± 3 dB ou 95 dB ± 3 dB Diamètre enceinte : 40 mm
COUPLAGE AVEC DES APPAREILS BLUETOOTH
Veuillez vous assurer que la fonction Bluetooth a été activée dans les paramètres de votre appareil compatible Bluetooth. Vous devez coupler le casque avec un appareil compatible Bluetooth pour pouvoir l’utiliser sans l. Vous n’aurez à coupler votre casque à chaque appareil compatible Bluetooth qu’une seule fois. Il se reconnectera automatiquement à chaque appareil allumé se trouvant à proximité. Si deux appareils ou plus sont disponibles, le dernier appareil couplé se reconnecte. PREMIÈRE UTILISATION /COUPLAGE À UN NOUVEL APPAREIL
1. Sur votre appareil Bluetooth, allez aux “paramètres” “Bluetooth” activez le
2. Allumez le casque en appuyant sur le bouton d’alimentation jusqu’à ce que le
voyant LED commence à clignoter. Le voyant LED clignote pour détecter les appareils compatibles Bluetooth à proximité et entre en mode couplage.
3. “OTL KIDS BT2” va apparaître sur la liste des appareils Bluetooth, sélectionner
“OTL KIDS BT2” pour établir le couplage.
4. Lorsque le couplage a réussi, le voyant LED sur le casque devient bleu et clignote
pendant 5 secondes. Pour écouter de la musique depuis un autre appareil Bluetooth, déconnecter le casque à partir de l’appareil d’origine et suivre les étapes 1-4 pour recoupler le casque au nouvel appareil compatible Bluetooth.
VUE D’ENSEMBLE DES COMMANDES
Microphone Interrupteur de contrôle de volume Port de charge de type C Câble AUX d’entrée Bouton d’alimentation on/o Voyant LED Baisse du volume / Piste précédente Hausse du volume / Piste suivanteFONCTION DES BOUTONS Pour allumer Appuyer pendant 1 seconde, le casque s’allume et entre en mode couplage Pour éteindre Appuyer pendant 3 secondes, le voyant LED s’éteint ainsi que le casque Lecture / pause Appuyer le bouton une seule fois Remarque : En cas d’appel entrant, la musique s’arrête automatiquement. Pour reprendre la lecture de la musique après un appel, appuyer une seule fois Piste suivante Appuyer le bouton pendant 2 secondes Prendre un appel et raccrocher Appuyer le bouton une seule fois Assistant vocal Tenir le bouton appuyé pendant 2 sec- ondes pour activer l’assistant vocal (Siri ou Google Assistant) Baisser le volume Appuyer sur le bouton autant de fois que nécessaire pour atteindre le niveau sonore désiré Rappeler (dernier appel) Appuyer le bouton deux fois Pour monter le volume Appuyer sur le bouton autant de fois que nécessaire pour atteindre le niveau sonore désiré* *Une exposition prolongée à un bruit fort peut endommager les tympans ou provoquer une perte d’audition. Piste précédente Appuyer le bouton pendant 2 secondes
CÂBLE AUX DE PARTAGE
- Connecter le casque à un smartphone, un appareil audio ou un ordinateur portable (voir le schéma d’ensemble pour l’emplacement) avec le câble de partage AUX ou le câble AUX 3,5mm (fourni).
- Lorsque le casque est utilisé avec le câble AUX, toutes les fonctions sont désactivées, y compris l’interrupteur de commande du volume sur l’oreillette.
Remarque : Le casque ne fonctionnera pas si le câble de chargement est encore branché. Veuillez charger votre casque avant la première utilisation.
1. Lorsque la batterie est faible, veuillez utiliser le câble USB de type C pour la
charger. La durée de chargement est d’environ 1 à 2 heures et ore jusqu’à 24h d’utilisation continue.
2. Le voyant LED est rouge pendant le chargement, et s’éteint une fois le casque
entièrement chargé. Quand la batterie est faible, le voyant LED est rouge et clignote.GARANTIE DU PRODUIT GARANTIE: Ce produit est garanti contre les pièces défectueuses et les vices de fabrication. Si un service de garantie est nécessaire, l’élément doit être retourné au détaillant où il a été acheté, avec preuve d’achat à l’appui. Période de garantie : les articles achetés sur le territoire du royaume-uni sont garantis pour une période de 12 mois à compter de la date d’achat, tandis que les articles achetés au sein de l’ue sont garantis pour une période de 24 mois à compter de la date d’achat.
CONDITIONS DE LA GARANTIE
1. Cette garantie est uniquement valable si, lorsque le service de garantie est requis,
la facture d’origine ou le reçu de vente est produit et le numéro de série sur le produit n’a pas été abîmé.
2. Les obligations du fabricant sont limitées à la réparation ou, à la discrétion du
fabricant, au remplacement du produit ou de la partie défectueuse.
3. Les réparations de garantie doivent être réalisées par un distributeur autorisé
ou un centre de dépannage autorisé. Aucun remboursement ne sera fait pour les réparations réalisées par des parties non autorisées et de tels travaux de réparation et les dommages causés au produit par de tels travaux de réparation, ne seront pas couverts par la garantie.
4. Ce produit ne sera pas considéré comme étant défectueux au niveau des
matériaux ou de la fabrication du fait qu’il nécessite une adaptation an de se conformer aux normes techniques ou de sécurité nationales ou locales en vigueur dans tout pays autre que celui pour lequel le produit a été conçu et fabriqué à l’origine. Cette garantie ne couvre pas une telle adaptation et aucun
- En cas de dysfonctionnement, éteignez le casque et redémarrez-le pour résoudre le problème.
- Lorsque le niveau de charge du casque est faible, la portée Bluetooth peut être aectée. Recharger le casque pour éviter toute perturbation pendant l’utilisation.
- Consultez notre site Web www.otltechnoogies.com pour connaître les méthodes générales de dépannage. remboursement ne sera eectué si une telle adaptation est réalisée ou des dommages qui pourraient en résulter.
5. Cette garantie ne couvre pas les éléments suivants:
- entretien et réparation ou remplacement des pièces dus à l’usure normale;
- les coûts en rapport au transport, à l’enlèvement ou à l’installation du produit;
- l’utilisation abusive, incluant l’utilisation de ce produit à des ns non habituelles ou l’installation incorrecte;
- les dommages causés par la foudre, l’eau, un incendie, une catastro phe naturelle, la guerre, des troubles de l’ordre public ou autre cause échappant au contrôle du fabricant.
6. Cette garantie est valable pour toute personne ayant acheté légalement le
produit pendant la période de garantie.
7. Le droit prévu par la loi des consommateurs en vertu de toute législation
applicable qu’il aille à l’encontre du détaillant ou du fabricant et qu’il provienne d’un contrat ou autre, ne sera pas aecté par cette garantie. www.otltechnologies.com | info@otltechnologies.com Fabriqué en prc Oceania trading ltd/OTL technologies 1B Yukon Road, London SW12 9PZ, uk Hullenbergweg 278-308, 1101 BV Amsterdam, Zuid-oost, NLBENUTZERHANDBUCH KIDS DRAHTLOSE KOPFHÖRER WARNUNG
Notice Facile