My Little Pony - Ecouteur OTL Technologies - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato My Little Pony OTL Technologies en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre My Little Pony OTL Technologies
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Ecouteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones My Little Pony - OTL Technologies y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. My Little Pony de la marca OTL Technologies.
MANUAL DE USUARIO My Little Pony OTL Technologies
- Este producto no es un juguete.
- No desmonte, repare ni modique los auriculares.
- No coloque el producto dentro o cerca del fuego para evitar peligros, ya que utiliza una batería de litio.
- Evite el almacenamiento a temperaturas extremas. Esto puede acortar la duración de la batería y puede afectar los auriculares.
- Mantenga los auriculares secos y no los guarde en áreas húmedas para evitar dañarlos.
- Evite dejar caer los auriculares, ya que puede dañar el producto.
- No inserte la clavija en tomacorrientes eléctricos. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: Lea atentamente todas las instrucciones antes de utilizar el producto y guárdelas para futuras consultas.
- El uso de auriculares limita su capacidad para escuchar los ruidos a su alrededor, independientemente del nivel de volumen. Utilice con precaución y consideración.
- No apto para niños menores de 3 años debido a que tiene piezas pequeñas que pueden causar asxia.
- Recomendamos que los niños de 3 a 7 años sean supervisados por un adulto mientras usan el producto. No se recomienda el uso prolongado.
- No utilice estos auriculares mientras opera maquinaria, conduce, anda en motocicleta o bicicleta, o en situaciones en las que la incapacidad de escuchar el ruido del entorno puede representar un peligro para usted o para los demás.
- Ajuste el volumen a bajo antes de encender el sonido.
- El dispositivo puede calentarse durante la carga.
- La exposición prolongada a ruidos fuertes puede causar daños en los tímpanos o pérdida de la audición. CONTENIDO Cable de carga USB tipo C Cable AUX compartido Guía del usuario y folleto de garantía Auriculares
IESPECIFICACIÓN Bluetooth V5.0 Información de los microcircuitos: JL AC6955F Lista de protocolos de Bluetooth: A2DP/AVRCP/HFP Distancia de funcionamiento: 10 m Voltaje de la batería 3,7 V Capacidad de la batería: 500 mAh Voltaje de carga de la batería: DC5V Tiempo de carga: alrededor de 1-2 horas Tiempo de funcionamiento: alrededor de 24 horas Impedancia: 32 Ω Sensibilidad: 85 dB ± 3 dB o 95 dB ± 3 dB Diámetro del altavoz: 40 mm
SINCRONIZACIÓN CON DISPOSITIVOS BLUETOOTH
Asegúrese de que la función Bluetooth está activada en los ajustes de su dispos- itivo. Debe sincronizar los auriculares con un dispositivo con Bluetooth activado antes de poder utilizarlo de forma inalámbrica. Solo necesita sincronizar sus auriculares con cada dispositivo una vez. Se reconec- tarán automáticamente a cada dispositivo cuando se enciendan cerca. Si hay dos o más dispositivos disponibles, se reconectará al último dispositivo sincronizado. PRIMER USO / SINCRONIZACIÓN A UN NUEVO DISPOSITIVO
1. En su dispositivo Bluetooth, vaya a «Ajustes», «Bluetooth» ; encienda el
2. Encienda los auriculares pulsando el botón de encendido hasta que la luz
indicadora LED empiece a parpadear. La luz indicadora LED parpadeará para detectar los dispositivos con Bluetooth activado cercanos y entrará en modo Sincronización.
3. Aparecerá «OTL KIDS BT2» en la lista de dispositivos Bluetooth; elija «OTL KIDS
BT2» para establecer la sincronización.
4. Cuando la sincronización haya nalizado con éxito, la luz indicadora LED en los
auriculares será AZUL y parpadeará durante 5 segundos. Cuando quiera escuchar audio desde otro dispositivo Bluetooth, desconecte los auriculares del dispositivo original y siga los pasos 1-4 para volver a sincronizar los auriculares con el nuevo dispositivo con Bluetooth activado.
Micrófono Interruptor de control de volumen Puerto de carga tipo C Cable AUX de entrada Botón de encendido/apagado Indicador LED Bajar volumen / Buscar hacia atrás Subir volumen / Buscar hacia adelanteFUNCIÓN DE LOS BOTONES Encendido Pulsar durante 1 segundo; luego, los auriculares se encenderán y entrarán en modo Sincronización Apagado Pulsar durante 3 segundos; las luz indica- dora LED se apagará y los auriculares se habrán apagado Reproducir / Pausar Pulsar el botón una vez Nota: si hay una llamada entrante, la música se detendrá automáticamente. Para continuar reproduciendo música después de una llamada, simplemente, pulse el botón una vez Buscar hacia adelante Pulsar el botón durante 2 segundos Responder a la llamada y terminarla Pulsar el botón una vez Asistente de voz Pulsar el botón durante 2 segundos para activar el asistente de voz (es decir, Siri o el Asistente de Google) Bajar el volumen Pulsar el botón tantas veces como sea necesario hasta alcanzar el nivel de volumen deseado Volver a marcar (la última llamada) Pulsar el botón dos veces Subir el volumen Pulsar el botón tantas veces como sea necesario para alcanzar el nivel de volu- men deseado* *La exposición prolongada a ruidos fuertes puede causar daños en los tímpa- nos o pérdida de la audición Buscar hacia atrás Pulsar el botón durante 2 segundos
- Conectar los auriculares a un Smartphone, dispositivo de audio o portátil (ver el diagrama resumen para la ubicación) con el cable AUX compartido o con el cable AUX de 3,5 mm (incluido).
- Cuando los auriculares se utilizan con el cable AUX, todas las funciones se desactivarán, incluyendo el interruptor de control de volumen en el audífono.
CARGA DE LOS AURICULARES
Nota: los auriculares no funcionarán si los cables de carga siguen conectados. Cargue los auriculares antes de usarlos por primera vez.
1. Cuando la batería esté baja, cárguela a través del cable USB tipo C incluido. El
tiempo de carga es, aproximadamente, de 1-2 horas y proporciona hasta 24 horas de funcionamiento continuo.
2. La luz indicadora LED permanecerá ROJA durante la carga y se apagará una vez
que esté completamente cargado. Cuando la batería esté baja, la luz indicadora LED parpadeará en rojo.GARANTÍA DE PRODUCTOS GARANTÍA: Este producto cuenta con una garantía que cubre materiales defectuosos y mano de obra. En caso de requerir el servicio de la garantía, el artículo deberá devolverse a la tienda donde se haya comprado junto con la factura o el ticket de compra. Periodo de garantía: Los artículos que se hayan comprado en el Reino Unido tienen una garantía de 12 meses desde la fecha de compra, mientras que los artículos adquiridos en la Unión Europea tienen un periodo de garantía de 24 meses desde la fecha de compra.
CONDICIONESDE_LAGARANTÍA
1. tique de compra o la factura original y no se ha borrado el número de serie del
2. Las obligaciones del fabricante se limitan a la reparación o, según su criterio,
sustitución del producto o la pieza defectuosa.
3. Las reparaciones en garantía debe efectuarlas un distribuidor o un centro de
servicio autorizados. No se realizará ningún reembolso por las reparaciones efectuadas por terceros no autorizados y esos trabajos de reparación y los daños causados al producto por dicha reparación no estarán cubiertos por la garantía.
4. Este producto no se considerará defectuoso en cuanto a sus materiales o mano
de obra por causa de su necesaria adaptación para ajustarse a las normas técnicas o de seguridad vigentes a escala local o nacional en algún país distinto de aquel en que originalmente se diseñó y se fabricó el producto. Esta garantía no cubrirá dicha adaptación ni los daños que de ella puedan derivarse y no se efectuará reembolso alguno por dichos conceptos.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- Cuando se produzca algún error con los auriculares, apágalos y vuelve a encenderlos para solucionar el problema.
- Cuando los auriculares no tienen mucha batería, el alcance del Bluetooth puede verse afectado. Carga los auriculares para evitar interferencias durante su uso.
- Visita nuestro sitio web www.otltechnoogies.com si quieres conocer métodos de resolución de problemas generales.
5. Esta garantía no cubre ninguno de los siguientes supuestos:
- Mantenimiento y reparación o sustitución de piezas debido al desgaste habitual por el uso;
- Costes relacionados con el transporte, la retirada o la instalación del producto;
- Uso indebido, incluido el empleo de este producto con nes distintos a aquel para el que fue diseñado o la instalación incorrecta del producto;
- Daños causados por rayos, inundaciones, incendios, catástrofes naturales, guerra, disturbios públicos u otras causas que escapen al control del fabricante.
6. Esta garantía es váílida para cualquier persona que haya comprado legalmente el
producto durante el periodo de garantía.
7. Los derechos legales de los consumidores en virtud de cualquier ley aplicable
(ya sea contra el minorista o el fabricante y tanto si surgen por contrato como por otra vía) no se verán afectados por esta garantía. www.otltechnologies.com | info@otltechnologies.com Made in PRC Oceania Trading Ltd/OTL Technologies 1B Yukon Road, London SW12 9PZ, UK Hullenbergweg 278-308, 1101 BV Amsterdam, Zuid-oost, NLGUIDA
ManualFácil