SereneLife SLCATL420 - Nettoyeur haute pressio

SLCATL420 - Nettoyeur haute pressio SereneLife - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SLCATL420 SereneLife au format PDF.

📄 18 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SereneLife SLCATL420 - page 13
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques techniques Pression maximale : 120 bar, Débit : 6,5 L/min, Puissance : 1400 W
Utilisation Idéal pour le nettoyage de surfaces extérieures, voitures, terrasses et meubles de jardin.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les filtres, nettoyer les buses et ranger l'appareil à l'abri du gel.
Sécurité Ne pas diriger le jet vers des personnes ou des animaux, porter des lunettes de protection lors de l'utilisation.
Informations générales Poids : 6 kg, Dimensions : 34 x 28 x 77 cm, Garantie : 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - SLCATL420 SereneLife

Comment assembler le nettoyeur haute pression SereneLife SLCATL420 ?
Pour assembler le SereneLife SLCATL420, suivez le manuel d'utilisation inclus. Assurez-vous de fixer solidement les tuyaux et de brancher le pistolet à haute pression au corps de la machine.
Quelle est la pression maximale du SereneLife SLCATL420 ?
Le nettoyeur haute pression SereneLife SLCATL420 a une pression maximale de 130 bar.
Comment nettoyer le filtre du SereneLife SLCATL420 ?
Pour nettoyer le filtre, dévissez-le du tuyau d'entrée d'eau, rincez-le à l'eau claire pour enlever les débris, puis remettez-le en place.
Que faire si le nettoyeur haute pression ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation, que le câble d'alimentation est en bon état et que le circuit électrique fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est plein.
Comment régler la pression de l'eau sur le SereneLife SLCATL420 ?
La pression de l'eau peut être réglée en ajustant la buse de pulvérisation. Tournez la buse pour passer d'un jet concentré à un jet plus large.
Est-ce que le SereneLife SLCATL420 est adapté pour nettoyer des surfaces délicates ?
Oui, le SereneLife SLCATL420 peut être utilisé sur des surfaces délicates en ajustant la buse pour réduire la pression ou en utilisant un accessoire de nettoyage doux.
Comment stocker le nettoyeur haute pression SereneLife SLCATL420 ?
Pour stocker le SLCATL420, videz le réservoir d'eau, débranchez tous les accessoires et rangez l'appareil dans un endroit sec et frais.
Est-il nécessaire d'utiliser un détergent avec le SereneLife SLCATL420 ?
L'utilisation d'un détergent n'est pas obligatoire, mais elle peut améliorer l'efficacité du nettoyage, surtout pour les taches tenaces.
Que faire si le nettoyeur haute pression fuit ?
Vérifiez toutes les connexions et joints pour vous assurer qu'ils sont bien serrés. Si la fuite persiste, inspectez le tuyau et le pistolet pour déceler des fissures ou des dommages.
Quelle est la garantie du SereneLife SLCATL420 ?
Le SereneLife SLCATL420 est généralement couvert par une garantie limitée de 2 ans. Veuillez consulter le manuel pour plus de détails sur la garantie.

Questions des utilisateurs sur SLCATL420 SereneLife

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur haute pressio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SLCATL420 - SereneLife et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SLCATL420 de la marque SereneLife.

MODE D'EMPLOI SLCATL420 SereneLife

1.COMPOSANTS Siège de toilees Buse de rinçage en forme de T Vanne de vidange Pedal del inodoro Válvula de desagüe Couvercle de toilees T-boulon et boîer en caoutchoucPlaque de brideJoint d'étanchéité

CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES

  • Rinçage facile: cuvee de toilees haute brillance avec un rinçage à flux en T original à 3 voies créant un rinçage complet à grande vitesse.
  • Confort opmal pour l'ulisateur: siège et couvercle de taille normale à ferme- ture en douceur, grande cuvee de toilees et hauteur d'assise de 478 mm offrant une performance proche de celle d'un domicile.
  • Commande au pied ergonomiquement améliorée: hauteur de pédale réduite pour une ulisaon plus aisée. Acon unidireconnelle pour ouvrir la vanne de vidange et rincer.
  • Installaon facile: concepon à deux boulons adaptée à la plupart des brides de toilees existantes, idéale pour une installaon neuve ou de remplacement. Il suffit de placer sur la bride de sol, serrer les boulons, raccorder l'eau et c'est prêt. Manuel d'utilisation des toilettes à chasse d'eau par gravitéwww.serenelifehome.com 3

3.INSTALLATION Remarque• Asegúrese de que el pedal, al ser pisado, toque la misma supercie plana sobre la que está instalado el inodoro.• Asegúrese de que la presión del suministro de agua no sea superior a 0,4Mpa.• El agua caliente a más de 40 grados está prohibida.1. 1. Pour remplacer des toilettes plus anciennes, coupez l'alimentation en eau des toilettes. Retirez et videz la conduite d'alimentation en eau. Retirez les boulons/vis de xation des toilettes. Retirez les toilettes du sol. Retirez et jetez le joint d'étanchéité et les boulons de xation anciens. Vériez que le centre de la bride de sol est d'au moins 200 mm/7,9" du mur arrière (Fig.1).

2. Si vous installez une nouvelle bride de sol, assurez-vous que les trous de montage des toilettes

sont situés à l'angle correct (Fig.1). La bride de sol doit être xée au sol avec au moins quatre vis. Insérez deux T-boulons fournis dans les fentes de la bride de sol (Fig.2).3. Vériez que le joint d'étanchéité de la bride de sol est installé sur la base des toilettes. Placez soigneusement les toilettes sur la bride de sol. Alignez les trous de la base des toilettes avec les T-boulons pendant que les toilettes sont abaissées sur la bride de sol.4. Installez les écrous de montage au sol sur les T-boulons. Lorsqu'ils sont serrés, la base doit être solidement xée et plane contre le sol. Fixez les caches de boulon sur les écrous.5. Raccordez la conduite d'alimentation en eau à l'entrée d'eau de 1/2 pouce et ouvrez la conduite d'alimentation en eau. (Fig.3) Rincez les toilettes plusieurs fois et vériez les fuites.4 www.serenelifehome.com

1. Ajouter de l'eau dans la cuvette

Pour ajouter de l'eau aux toilettes, appuyez partiellement sur la pédale de rinçage. L'eau s'écoule dans la cuvette tandis que la vanne de rinçage reste fermée. Si la vanne de rinçage bouge, relâchez légèrement la pédale. Ajouter de l'eau dans une cuvette vide aide à prévenir les odeurs du réservoir de rétention de pénétrer dans l'espace de vie. Il est recommandé d'ajouter de l'eau avant de rincer les solides et le papier toilette. (Fig.4)

2. Rincer les toilettes

Pour rincer, appuyez sur la pédale jusqu'à ce qu'elle touche le sol. Relâchez la pédale après le rinçage complet. (Fig.5) Lors du rinçage des liquides, appuyez sur la pédale pendant 1 à 2 secondes. Lors du rinçage des solides, appuyez sur la pédale jusqu'à ce que le contenu soit rincé de la cuvette. Un rinçage plus long que nécessaire remplira trop rapidement le réservoir de rétention. Une petite quantité d'eau collectera dans la cuvette après un rinçage pour créer un joint hermétique.

Fig.4 Fig.5 Mur arrière Mur gauche Mur droit

Empaque de sellado Entrée de Agua Connecteur de Tubériee Passoire

Avant de connecter votre connecteur de tuyau (un connecteur en plastique est recommandé) à l'entrée d'eau de 16 pouces (letage britannique 1/4-20), assurez-vous qu'il y a un joint d'étanchéité dans le connecteur de tuyau. Si ce n'est pas le cas, le joint d'étanchéité attaché doit être placé pour assurer une étanchéité parfaite. Après avoir connecté l'alimentation en eau, rincez les toilettes plusieurs fois pour vérier les fuites.www.serenelifehome.com 5 5.NETTOYAGE DE LA VANNE DE RINÇAGE/JOINT

HIVERNAGE ET STOCKAGE

Après un certain temps, des dépôts minéraux provenant d'une eau dure peuvent s'accumuler sur la bille de rinçage ou le joint, entraînant une fuite lente. Pour éviter cela, nettoyez périodiquement la vanne de rinçage et le joint.

1. Retirez les débris mineurs de la vanne de rinçage et du joint en appuyant lentement et

en relâchant la pédale de rinçage plusieurs fois. Cela permettra de desserrer et de rincer les débris des surfaces. Répétez plusieurs fois pour les accumulations tenaces (utilisez une brosse à poils doux si nécessaire).

2. Lubriez périodiquement la vanne de rinçage et le joint avec un spray de silicone ou

un lubriant en pâte. Ces toilettes ne sont pas destinées à être utilisées à des températures inférieures au point de congélation. Avant de stocker les toilettes, vous devez vider l'eau des toilettes selon les procédures suivantes.

1. Fermez l'alimentation en eau des toilettes.

2. Retirez la conduite d'alimentation en eau de l'entrée d'eau.

3. Placez un petit récipient sous l'entrée pour recueillir l'eau qui s'écoule.

4. Appuyez sur la pédale de rinçage et laissez l'eau s'écouler complètement de l'entrée

5. Laissez la conduite d'eau déconnectée jusqu'à ce que le risque de température de gel

soit passé. CARACTÉRISTIQUES:

  • Commande ecace au pied
  • Confort semblable à celui d'une maison : siège de toilettes ergonomique
  • Sortie d'eau en forme de T pour une couverture de rinçage complète
  • Design compact et confortable à utiliser
  • Surface brillante facile à nettoyer
  • Conception d'étanchéité sans odeur
  • Fabriqué en matériaux HDPE et PP
  • 2 rainures humanisées du prol bas de la pédale de toilettes RVToilet pour aider à ouvrir et fermer facilement
  • Distance du centre des trous de boulon au mur arrière d'environ 7,90" -pouces CONTENU DE LA BOÎTE:
  • Toilettes à chasse gravitaire
  • Bride de toilettes et joint d'étanchéité
  • Joint d'étanchéité d'entrée d'eau
  • (4) Vis SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES:
  • Matériau de construction : HDPE, PP
  • Diamètre d'entrée d'eau : 1/2" (1.3mm)
  • Capacité de poids : 330 livres (149.7 Kg)
  • Diamètre extérieur de sortie des eaux usées : 3,7 pouces (9.4mm)
  • Diamètre intérieur de sortie des eaux usées : 3,4 pouces (8.6mm)https://serenelifehome.com/pages/contactus Des question? Commentaires? Nous sommes ici pour aider!
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SereneLife

Modèle : SLCATL420

Catégorie : Nettoyeur haute pressio