HONEYWELL HM750APCB - Humidificateur

HM750APCB - Humidificateur HONEYWELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HM750APCB HONEYWELL au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HONEYWELL HM750APCB - page 29
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Humidificateur à évaporation, capacité de 30 à 50% d'humidité relative, débit d'air de 200 m³/h, réservoir de 11 litres.
Utilisation Conçu pour les maisons et bureaux, idéal pour maintenir un niveau d'humidité optimal, fonctionnement silencieux.
Maintenance et réparation Filtre à remplacer tous les 6 mois, nettoyage régulier du réservoir d'eau, vérification des connexions électriques.
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique lorsque le réservoir est vide, conforme aux normes de sécurité électrique.
Informations générales Dimensions : 40 x 30 x 25 cm, poids : 5 kg, garantie de 2 ans, consommation énergétique de 50 W.

FOIRE AUX QUESTIONS - HM750APCB HONEYWELL

Comment installer l'humidificateur HONEYWELL HM750APCB ?
Pour installer l'humidificateur, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de le placer sur une surface plane et de le connecter à une source d'eau.
Quel type d'eau doit être utilisé dans l'humidificateur ?
Il est recommandé d'utiliser de l'eau distillée ou déminéralisée pour éviter l'accumulation de minéraux dans l'appareil.
Pourquoi l'humidificateur ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché, si le réservoir d'eau est plein et si le filtre est propre. Si le problème persiste, consultez le manuel pour d'autres solutions.
Comment nettoyer l'humidificateur HONEYWELL HM750APCB ?
Pour nettoyer l'humidificateur, débranchez-le et videz le réservoir. Utilisez une solution de vinaigre et d'eau pour éliminer les dépôts de minéraux, puis rincez soigneusement.
Quelle est la capacité du réservoir de l'humidificateur ?
Le réservoir de l'humidificateur HONEYWELL HM750APCB a une capacité de 19 litres.
Comment régler l'humidité souhaitée ?
Vous pouvez régler l'humidité souhaitée en utilisant le panneau de contrôle. Sélectionnez le niveau d'humidité désiré selon vos préférences.
L'humidificateur fait-il du bruit pendant son fonctionnement ?
Un léger bruit peut être entendu, mais si l'appareil émet des bruits inhabituels, vérifiez si tout est correctement installé et si le réservoir est bien en place.
Quelle est la durée de vie du filtre de l'humidificateur ?
La durée de vie du filtre dépend de la fréquence d'utilisation et de la qualité de l'eau. Il est recommandé de le remplacer tous les 6 à 12 mois.
Que faire si l'humidificateur fuit ?
Vérifiez que le réservoir est correctement installé et qu'il n'y a pas de fissures. Assurez-vous également que le joint est en bon état.
Puis-je utiliser l'humidificateur dans une grande pièce ?
Oui, le HONEYWELL HM750APCB est conçu pour humidifier des espaces jusqu'à 230 mètres carrés.

Questions des utilisateurs sur HM750APCB HONEYWELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HM750APCB - HONEYWELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HM750APCB de la marque HONEYWELL.

MODE D'EMPLOI HM750APCB HONEYWELL

Tous droits réservés. La marque de commerce Honeywell Home est utilisée avec l'autorisation d'Honeywell International, Inc. Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées.

IMPORTANT

Lisez et conservez ces instructions. Ce guide doit être conservé par l'installateur.

HM750A1000

HUMIDIFICATEUR À VAPEUR À ÉLECTRODES ÉVOLUÉ

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

HONEYWELL HM750APCB - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION - 1

Humidificateur à vapeur résidentiel le plus évolué actuellement sur le marché, le HM750 assure l'humidification d'une maison de manière stable et fiable. Il est conçu pour être directement raccordé à un conduit d'alimentation en air et fournir de l'humidité sur demande. L'humidificateur peut être monté directement sur le conduit d'air, ou à distance de celui-ci, grâce à un tuyau de vapeur reliant l'humidificateur à une buse de distribution installée au niveau du conduit d'air.

Contenu de l'emballage

— Humidificateur à vapeur HM750
- HumidiPRO H6062
— Buse de distribution de vapeur
— Tuyau de vidange en caoutchouc
- Conduite d'eau LDPE
— Déflecteur (monté sur conduit uniquement)
— Joint en mousse (monté sur conduit uniquement)
— Tuyau de vapeur (montage mural uniquement)
— Raccords, quincaillerie et gabarit de montage
— Instructions d'installation, 33-00289EF (ce document)
- Fonctionnement et rappel d'entretien annuels

Outils nécessaires

— Tournevis à tête plate
— Tournevis cruciforme
— Clé
— Tuyau en cuivre (facultatif)
— Niveau à bulle
— Scie à trous

Configuration de l'humidificateur

Le HM750 est configuré en usine pour fonctionner dans la plupart des conditions sans qu'il soit nécessaire de modifier sa configuration.

REMARQUE : L'humidificateur étant configuré en usine pour offrir des performances optimales, Resideo déconseille vivement d'apporter des modifications non décrites dans ces instructions à la configuration.

Avant l'installation

  1. Vérifiez que la tension et la phase disponibles correspondent à celles de l'humidificateur, indiquées sur l'étiquette des spécifications.
  2. Vérifiez que le disjoncteur externe dédié est de taille suffisante pour gérer l'ampérage nominal indiqué sur l'étiquette des spécifications. Reportez-vous aux codes locaux.
  3. Assurez-vous que des dégagements suffisants seront disponibles, comme décrit à la section Emplacement à la page 6.
  4. Si l'humidificateur est destiné à être fixé au mur, vérifiez que les lignes de vapeur peuvent être ache- minées jusqu'au conduit comme décrit à la section Instructions pour les lignes de vapeur à la page 8.

Tableau 1. Spécifications.

VoltsSortie de vapeur en gal./jour (Litres/jour) kWA PhaseFusible ext. max. (A)Cylindre standardPoids net/brut en lb (kg)Dimensions L x H x P
110/12011(41,6)1,512 115HM750ACYL10,5 / 18,5(4,8 / 8,4)10 x 18 x 7 in.254 x 457 x 178 mm
220/24022(83,3)3,0

HONEYWELL HM750APCB - Avant l'installation - 1

text_image M37184A MODEL: M37184A PAS. 1 N Control Panel Control Panel Control Panel M37184A

Fig. 1. Emplacement de l'étiquette des spécifications.

HONEYWELL HM750APCB - Avant l'installation - 2

MISE EN GARDE

Entretien

Débranchez l'alimentation principale avant tout entretien.

  • Les compartiments électriques et de la plomberie contiennent des composants et des câblages à haute tension. L'accès doit être limité au seul personnel autorisé.
  • Pendant le fonctionnement de l'humidificateur et après, la vapeur et les composants en contact avec celle-ci, tels que les lignes de vapeur, les buses de distribution de vapeur et les lignes de condensation, peuvent devenir chauds et provoquer des brûlures s'ils sont touchés.
  • Resideo décline toute responsabilité en cas d'installation d'équipements d'humidification par du personnel non qualifié ou d'utilisation de composants/équipements non autorisés ou approuvés par Resideo.
  • Pour continuer à bénéficier de la garantie, utilisez uniquement des pièces et des cylindres approuvés par Resideo avec ce produit.

HONEYWELL HM750APCB - Entretien - 1

MISE EN GARDE

Électricité

Tous les travaux électriques doivent être effectués conformément aux codes électriques nationaux et locaux.

Le raccordement électrique doit être effectué par un électricien certifié.

Il est recommandé d'alimenter l'unité au moyen d'un disjoncteurs-détecteurs de fuites à la terre (DDFT).

HONEYWELL HM750APCB - Électricité - 1

MISE EN GARDE

Plomberie

Les travaux de plomberie doivent être effectués par un plombier certifié.

L'eau vidangée par l'humidificateur peut être très chaude. Utilisez le drain de plancher pour vidanger l'eau. Ne la vidangez pas dans un évier public.

Tous les travaux de plomberie doivent être effectués conformément aux codes de plomberie nationaux et locaux.

HONEYWELL HM750APCB - Plomberie - 1

MISE EN GARDE

Installation

N'installez pas l'appareil sur des surfaces de plus de 80 °C (176 °F).

N'installez pas l'appareil dans un endroit présentant un risque de gel.

N'installez pas l'appareil sur une surface soumise à des vibrations.

N'installez pas l'appareil sur le sol.

Le HM750 génère de la vapeur à la pression atmosphérique. Ne reliez aucun appareil susceptible de bloquer l'évacuation de la vapeur à la sortie de vapeur.

Les conduites de vapeur doivent être installées de façon à ce qu'aucune obstruction ne puisse produire de contre-pression dans l'humidificateu

N'installez pas l'appareil à l'extérieur sans protection contre la pluie, la neige, la condensation ou un équivalent.

HONEYWELL HM750APCB - Installation - 1

MISE EN GARDE

Qualité de l'eau

Le HM750 nécessite un raccordement d'eau froide depuis l'alimentation en eau principale de votre maison à une pression comprise entre 15-100 PSIG. Un robinet d'étranglement peut être nécessaire et un robinet d'arrêt d'eau est recommandé par mesure de sécurité. N'utilisez pas d'eau traitée par osmose inverse ni d'eau déionisée. La conductivité de l'eau est importante pour garantir un fonctionnement efficace de l'humidificateur à électrodes. Resideo recommande une conductivité de 125-1 200 μS/cm (microsiemens/cm).

Pièces et accessoires

Les pièces et accessoires suivants sont disponibles et peuvent être inclus avec votre humidificateur HM750. Le cylindre est le seul élément qui doit être remplacé régulièrement pour maintenir le bon fonctionnement de l'humidificateur.

Tableau 2. Pièces et accessoires.

Pièce/accessoire Numéro de pièce
Cylindre de remplacement HM750ACYL
Humidistat HumidiPRO H6062A1000
Kit de soupapes de vidange et d'alimentation HM750AVKIT
Kit de buses pour conduit et pour le montage à distance HM750ANKIT
Carte de circuit électronique de remplacement HM750APCB
Kit de tuyaux de vapeur de 4,6 m HM750AHOSEKIT
Commutateur à pression différentielle pour le contrôle de présence d'air 50027910-001

Fonctionnement de l'humidificateur

Le HM750 est un générateur de vapeur atmosphérique qui utilise la chaleur produite par le courant électrique circulant entre des électrodes submergées pour générer de la vapeur. Le HM750 est conçu pour assurer l'humidification de l'air sur demande au moyen d'une buse de distribution de vapeur.

GÉNÉRATION DE VAPEUR

  • Une fois que les bornes de l'humidistat et les bornes de l'interrupteur de contrôle de présence d'air sont fermées (AP sur le panneau de commande), l'humidificateur ferme le relais d'alimentation et mesure le courant électrique.
  • Si le courant est inférieur à l'ampérage de pleine charge, la soupape d'alimentation en eau s'active après un court délai et l'eau coule dans le godet de remplissage. L'eau présente dans le godet s'écoule dans le bas du cylindre par un tuyau relié au logement de la soupape de vidange.

REMARQUE : Le cylindre est alimenté par gravitation depuis le godet de remplissage. Si la contrepression de la ligne de vapeur est trop élevée, l'eau sera refoulée dans le godet de remplissage et descendra jusqu'à la vidange via la ligne de débordement.

  • Dès que l'eau présente dans le cylindre entre en contact avec les électrodes alimentées, le courant circule à travers l'eau. La résistance de l'eau au courant électrique génère de la chaleur, laquelle produit de la vapeur. Le courant électrique (et la sortie de vapeur) augmente à mesure que le niveau de l'eau augmente dans la mesure où davantage d'électrodes sont submergées. L'unité continue de se remplir jusqu'à ce que le courant atteigne l'ampérage de pleine charge ou que le capteur de niveau d'eau élevé détecte un niveau élevé.
  • Le niveau d'eau et l'appel de courant dans le cylindre diminuent sous l'effet de l'évaporation (par la génération de vapeur).
  • Si le capteur de niveau d'eau élevé a été activé avant que le courant de pleine charge ne soit atteint, l'eau sera réduite par ébullition jusqu'à ce que le capteur soit désactivé. Si le courant de pleine charge a été atteint, l'eau sera réduite par ébullition jusqu'à un ampérage prédéfini.
  • Le HM750 répète le cycle de remplissage et de réduction par ébullition pour fournir une sortie constante de vapeur.

- Au fil du temps, les minéraux présents dans l'eau adhèrent aux électrodes du cylindre. L'humidificateur effectuera automatiquement le remplissage jusqu'à un niveau d'eau plus élevé pour maintenir sa pleine capacité pendant la durée de vie du cylindre. En raison de la formation de calcaire, l'humidificateur finira par ne plus atteindre sa pleine capacité. Le logiciel du HM750 surveille cet état et, lorsqu'il le détecte, cesse de fonctionner. Le voyant DEL Cylindre s'allume alors.

VIDANGES

  • Lors de la production de vapeur, des minéraux sont laissés derrière, ce qui augmente la conductivité de l'eau. Le cycle auto-adaptatif du HM750 surveille la conductivité de l'eau et effectue des vidanges pour maintenir une conductivité optimale et, ce faisant, des performances maximales.
  • Le cycle auto-adaptatif garantit que la durée de vie du cylindre est maximisée. Pour ce faire, il maintient un contrôle extrêmement strict et une utilisation optimale de l'eau pendant toute la durée de vie du cylindre.

DISTRIBUTION DE VAPEUR

La vapeur générée par l'humidificateur peut être introduite dans l'air de deux façons différentes. L'humidificateur peut être monté directement sur le conduit pour permettre à la buse de distribution de vapeur d'entrer dans le conduit d'alimentation en air. Il est également possible de placer l'humidificateur à distance du conduit d'alimentation en air. Il peut être connecté à la buse de distribution au niveau du conduit à l'aide d'un tuyau de vapeur.

LIGNE DE VAPEUR

La ligne de vapeur entre la sortie de vapeur du cylindre et la buse de distribution a un double rôle : Elle sert de conduit pour le transfert de la vapeur atmosphérique depuis l'humidificateur vers la buse de distribution et assure l'élimination de la condensation. Reportez-vous à la section « Instructions pour les lignes de vapeur » à la page 8 pour obtenir des informations sur la sélection des lignes de vapeur.

Chaque fois que de la vapeur est distribuée, de la condensation se forme dans le système de distribution. L'isolation des lignes de vapeur est essentielle pour réduire la quantité de condensation formée. Les lignes de vapeur doivent par ailleurs être mises en pente de façon à ce que la condensation ne s'accumule pas dans les lignes et n'entrave pas le flux de vapeur. Comme indiqué dans la section Plomberie, les lignes de vapeur doivent maintenir une pente vers l'humidificateur d'au moins 10 cm (4 po) d'ELEVATION pour chaque LONGUEUR DE LIGNE de 30 cm (12 po).

DIMENSIONNEMENT

IMPORTANT

Valider les dimensions du volume à couvrir avant d'installer le HM750. N'utilisez pas la mesure de la surface lorsque vous dimensionnez l'installation d'un humidificateur. Utilisez plutôt des pieds cubes, car l'humidité remplit un volume d'espace (largeur x longueur x hauteur). Tenez également compte de l'« étanchéité » d'une maison.

Le HM750 produit 41,6 litres (11 gallons) par jour (V/j) lorsqu'il est branché sur 120 V et 83,3 V/j (22 gallons) lorsqu'il est branché sur 240 V. Reportez-vous à la Fig. 20 pour obtenir des détails sur la configuration du HM750 pour une utilisation avec une tension différente.

Le Table 3 contient les recommandations de l'AHRI concernant les exigences en matière d'humidité et le Table 4 montre de quelle manière les humidificateurs et la configuration de sortie permettent de satisfaire ces exigences d'humidification.

Tableau 3. Humidité recommandée par l'AHRI (en gallons/jour).

Type de construction8 000 ft ^3 12 000 ft ^3 16 000 ft ^3 20 000 ft ^3 24 000 ft ^3 32 000 ft ^3 40 000 ft ^3
Étanche 3,35,0 6,7 8,3 10,013,4 16,7
Moyenne 6,710,0 13,4 16,720,0 26,7 33,4
Non étanche 110,0 15,0 20,025,0 30,1 40,150,1

Tableau 4. Humidificateur(s) à vapeur nécessaire(s) pour l'application. ^a

Type de construction8 000 ft312 000 ft316 000 ft320 000 ft324 000 ft332 000 ft340 000 ft3
Étanche 11GPD 11 GPD 11 GPD 11 GPD11 GPD11 GPD (x2)ou22 GPD (x1)11 GPD (x2)ou22 GPD (x1)
Moyenne11 GPD 11GPD 22GPD 22 GPD 22 GPD11 GPD (x4)ou22 GPD (x2)11 GPD (x4)ou22 GPD (x2)
Non étanche11 GPD 22GPD 22 GPD11 GPD (x4)ou22 GPD (x2)11 GPD (x4)ou22 GPD (x2)11 GPD (x4)ou22 GPD (x2)11 GPD (x5)ou22 GPD (x3)

^a Dans le tableau ci-dessus, 11 GPD correspondent à un humidificateur à vapeur configuré pour fonctionner sur 120 V et 22 GPD à un humidificateur à vapeur conçu pour fonctionner sur 240 V.

HONEYWELL HM750APCB - IMPORTANT - 1

text_image MONTAGE 12 (305) 4 (102) DISTRIBUTION DE VAPEUR 2 (51) VIS 36 (914) MINIMUM 4 (102) 1 (25) SI L'APPAREIL EST CÂBLÉ AVANT LE MONTAGE. 36 (914) POUR PERMETRE L'ACCÉS AU CÂBLAGE. DISTRIBUTION DE VAPEUR AIR Proving AP- AP DISPOSITIF DE VERIFICATION DE PRÉSENCE D'AIR (OU CAVALIER) UN CAVALIER EST PRÉINSTALLÉ À LA PLACE D'UN DISPOSITIF DE VÉRIFICATION DE PRÉSENCE D'AIR. RETIREZ LE CAVALIER SI VOUS UTILISEZ UN DISPOSITIF DE VÉRIFICATION DE PRÉSENCE D'AIR. THERMOSTAT OU HUMIDISTAT HUMIDIPRO H6062 HUMIDISTAT 24 V c.a. COM HUM HUM PLOMBERIE DIAM. EXT. 0,75 (19) LIGNE D'EAU EN CUIVRE OU LDPE 1/4 (6,35) INSTALLÉ TOUJOURS UN ROBINET D'ARRÊT D'EAU. UTILISEZ UN TUYAU EN CUIVRE DE DIAM. EXT. DE 12,7 MM DANS UN RAYON DE 1,2 M (4 PI) DE L'HUMIDIFICATEUR. Voltage Selection 120VAC 240VAC 120 V c.a. LIGNE NEUTRE TERRE MAIN SUPPLY L1 L2/N GND OFF ON (FACULTATIF) 240 V c.a. LIGNE L1 L2/N GND OFF ON (FACULTATIF) MARINE SUPPLY L1 L2/N GND MARINE SUPPLY L1 L2/N GND MARINE SUPPLY L1 L2/N GND MARINE SUPPLY L1 L2/N GND MARINE SUPPLY L1 L2/N GND MARINE SUPPLY L1 L2/N GND MARINE SUPPLY L1 L2/N GND MARINE SUPPLY L1 L3/N GND MARINE SUPPLY L1 L3/N GND

Fig. 2. Installation type du HM750. Mesures en po (mm).

EMPLACEMENT

Installez l'appareil sur un mur ou une surface verticale adéquat. Ne laissez pas l'unité reposer sur le sol. Laissez les dégagements requis pour les raccordements électriques et de plomberie. Les dimensions des dégagements indiquées ici sont fournies à titre de référence uniquement et constituent le minimum requis pour l'entretien de l'humidificateur.

HONEYWELL HM750APCB - EMPLACEMENT - 1

text_image 41 - 104 °F (5 - 40 °C) 0-95% SANS CONDENSATION 4 PO (102 MM) 1 PO (25 MM) 24 PO (610 MM) 1 PO (25 MM) SI L'APPAREIL EST CÂBLÉ AVANT LE MONTAGE. 36 PO (914 MM) POUR PERMETRE L'ACCès AU CÂBLAGE. MF36880A

Fig. 3. Dégagements requis pour le HM750

Consultez les codes locaux et nationaux avant de choisir l'emplacement final et de procéder à l'installation. Resideo décline toute responsabilité en cas d'installation en infraction avec les codes.

  • Installez l'appareil uniquement dans des endroits présentant une température ambiante de 5 à 40 °C (41 à 104 °F) et une humidité relative de 5 à condensation.
  • L'humidificateur doit être installé sous la Buse de distribution de vapeur. Veillez à assurer un acheminement correct des lignes de vapeur.
  • N'éloignez PAS l'humidificateur plus qu'il n'est absolument nécessaire de l'emplacement de la buse de distribution de vapeur dans la mesure où le rendement net diminuera en raison de la perte de chaleur à travers la ligne de vapeur.
  • Chaque fois que possible, installez l'humidificateur HM750 à une hauteur pratique pour l'entretien.

REMARQUE : N'installez pas l'appareil sur des surfaces de plus de 80 °C (176 °F), dans des endroits présentant un risque de gel, sur des surfaces soumises à des vibrations ou sur le sol.

HONEYWELL HM750APCB - EMPLACEMENT - 2

text_image ÉCOULEMENT D'AIR LARGEUR D'1/2 CONDUIT MFS37234

Fig. 4. Buse de distribution installée verticalement sur un conduit horizontal (montage à distance)

Emplacement de la buse de distribution de vapeur

Que l'humidificateur soit installé directement sur le conduit d'air ou à distance, l'emplacement de la buse de distribution sur le conduit d'air doit respecter les règles suivantes.

HONEYWELL HM750APCB - Emplacement de la buse de distribution de vapeur - 1

text_image ÉCOULEMENT D'AIR 4.5 (114) 8 (204) MINIMUM DÉGAGEMENT MINIMUM PAR RAPPORT AU HAUT DU CONDUIT MF37232

Fig. 5. Buse de distribution installée horizontalement (montage latéral) sur un conduit horizontal (montage à distance). Mesures en po (mm).

HONEYWELL HM750APCB - Emplacement de la buse de distribution de vapeur - 2

text_image LARGEUR D'1/2 CONDUIT ÉCOULEMENT D'AIR MF37233

Fig. 6. Buse de distribution installée horizontalement sur un conduit vertical (montage à distance)

Instructions pour les lignes de vapeur

Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour l'installation des lignes de vapeur du HM750. La non-utilisation du matériel recommandé (voir le Table 5) ou le non-respect de toute autre instruction d'installation des lignes de vapeur se traduira par un fonctionnement incorrect et pourrait annuler la garantie.

Tableau 5. Matériel recommandé pour les lignes de vapeur du HM750.

TensionSortie de vapeurMatériel *Longueur de la ligne de vapeurPertes possiblesDébit minimum CFM (l/min)Pression statique max
Ibs/h (kg/h)gal./jour (l/j)Tuyau de vapeurIbs/h kg/hgal./jour (l/j)
110/120 V3,8(1,7)11(41,6)1 in. dia.(25,4 mm)Recommandée : 5 pi (1,5 m)Maximale : 15 pi (4,6 m)0,4(0,2)1,1(4,2)115(3 256)2 po. de col. d'eau
220/240 V7,7(3,5)22(83,3)0,4(0,2)1,1(4,2)230(6 513)

* L'utilisation d'une ligne de vapeur autre que le tuyau de vapeur fourni par Resideo annulera la garantie et risque d'altérer le fonctionnement de l'humidificateur.

REMARQUE : La condensation n'est pas renvoyée à l'humidificateur via une ligne distincte. La ligne de vapeur est utilisée pour ce faire. Vérifiez donc que la pente est correcte.

Si vous préférez utiliser une pompe de condensation, assurez-vous que celle-ci peut être utilisée avec de l'eau chaude.

Principales règles à respecter pour les lignes de vapeur atmosphérique

  • Les lignes de vapeur ne doivent pas présenter d'obstacles susceptibles de provoquer une contrepression.
  • Longueur maximale recommandée des lignes de vapeur : 4,6 m (15 ft.)
  • Utilisez uniquement le tuyau fourni par Resideo et respectez les longueurs recommandées.
  • Installez la ligne de vapeur à la verticale (vers le haut) entre le HM750 et la buse de distribution, avec une pente minimale de 10 cm (4 po) d'ÉLÉVATION pour chaque LONGUEUR DE LIGNE de 30 cm (12 po).
  • Utilisez une isolation pour tuyau de 3,8 cm (1,5 po) sur le tuyau de vapeur (recommandé).
  • Ne serrez pas de manière excessive le collier de serrage au niveau de la sortie de vapeur du cylindre.
  • Si vous utilisez le tuyau de vapeur de 4,6 m, soutenez-le de façon à maintenir une pente adéquate et éviter de faire peser un poids excessif sur l'humidificateur et la buse.

Buse de distribution de vapeur

Montage à distance — Le HM750 doit être relié par un tuyau de vapeur à une buse de distribution de vapeur installée à côté de l'alimentation des conduites. À la livraison, le HM750 est configuré avec un guide de vapeur destiné à un montage à distance. La sortie de vapeur est orientée vers le haut et est uniquement utilisée lorsque l'humidificateur est installé à distance du conduit d'alimentation en air.

La buse de distribution de vapeur doit être installée le plus près possible de l'humidificateur – avec une distance maximale de 4,6 m (15 pi). Le HM750 est fourni avec un tuyau de vapeur de 1,5 m. Un tuyau de 4,6 m est disponible en tant qu'accessoire. Les lignes de distribution de vapeur courtes limitent la condensation et le risque de contre-pression. Il est essentiel que la ligne de

vapeur ait une pente constante d'au moins 10 cm (4 po) d'ÉLÉVATION pour chaque LONGUEUR DE LIGNE de 30 cm (12 po). Voir la Fig. 8.

HONEYWELL HM750APCB - Buse de distribution de vapeur - 1

text_image GUIDE MOULÉ POUR TUYAU COLLIERS DE SERRAGE TUYAU DE VAPEUR CYLINDRE DE VAPEUR MF37216

Fig. 7. Guide de vapeur moulé.

HONEYWELL HM750APCB - Buse de distribution de vapeur - 2

text_image CONDUIT D'ALIMENTATION EN AIR BUSE DE DISTRIBUTION DE VAPEUR TUYAU DE VAPEUR HUMIDIFICATEUR 4 (105) 12 (305)

Fig. 8. Exigences en matière de pente minimale pour la ligne de vapeur. Mesures en po (mm)

Exemples d'installation de la ligne de vapeur

HONEYWELL HM750APCB - Exemples d'installation de la ligne de vapeur - 1

text_image RAYON MINIMUM DE 12 (305) 4 (102) MINIMUM 12 (305) SUPPORTS DE MONTAGE CONNEXION DU TUYAU DE VAPEUR AU CYLINDRE MF37200A

Fig. 9. Distributeur de vapeur au-dessus de l'humidificateur (tuyau). Mesures en po (mm).

HONEYWELL HM750APCB - Exemples d'installation de la ligne de vapeur - 2

text_image RAYON MINIMUM DE 305 (12) SUPPORTS DE MONTAGE OBSTRUCTION 12 (305) MINIMUM 4 (102) MINIMUM 12 (305) MINIMUM UTILISEZ UN « T » POUR CONDENSATION PLEINE TAILLE AU POINT BAS. METTEZ LES LIGNES EN PENTE JUSQU'AU « T » ET IMMÉDIATEMENT APRÉS. VERS LA VIDANGE 1 LE TUYAU S'ASSOUPLIT AU FIL DU TEMPS. UN SUPPORT ADÉQUAT EST NÉCESSAIRE. MF37204A

Fig. 10. Distributeur de vapeur sous l'humidificateur avec obstruction (tuyau). Mesures en po (mm).

HONEYWELL HM750APCB - Exemples d'installation de la ligne de vapeur - 3

text_image INSUFFICIENT BEND RADIUS INSUFFICIENT BEND RADIUS STEAM LINE NOT SLOPED NO CONDENSATE TRAP AT VERTICAL TRANSITION M37205A

Fig. 11. Erreurs courantes d'installation de la ligne de vapeur.

MONTAGE DE L'HUMIDIFICATEUR

Le HM750 peut être monté soit directement sur le conduit d'alimentation en air soit à distance sur un mur. En cas de montage à distance, la buse de distribution est montée sur un conduit et reliée au HM750 par un tuyau de vapeur.

Le HM750 présente un trou de serrure et trois orifices de montage supplémentaires, comme représenté sur la Fig. 12.

HONEYWELL HM750APCB - MONTAGE DE L'HUMIDIFICATEUR - 1

text_image MONTAGE SUR CONDUIT TROU DE SERRURE MONTAGE SUR MONTANT MONTAGE SUR CONDUIT MF36932

Fig. 12. Emplacements de montage (vue arrière).

Montage mural

Le HM750 est livré dans une configuration pour montage mural. Dans cette configuration, l'humidificateur peut être installé sur un montant de 2x4, et la buse de distribution de vapeur, située à l'extrémité d'un tuyau de vapeur de 1,5 m (5 pi), est insérée dans un conduit d'alimentation en air (Fig. 13).

REMARQUE : Utilisez des vis n° 8 d'au moins 5 cm (2 po) de long (incluses) pour un montage directement sur le montant de 2x4. Utilisez des vis plus longues si le montant est situé derrière une cloison sèche ou une autre entretoise.

REMARQUE : La buse de distribution de vapeur DOIT être installée plus haut que l'humidificateur (Fig. 13). Le tuyau de vapeur doit conserver une pente d'au moins 10 cm (4 po) d'élévation pour chaque longueur de tuyau de 30 cm (12 po).

HONEYWELL HM750APCB - Montage mural - 1

MISE EN GARDE

Ne retirez pas le couvercle lorsque l'humidificateur est sous tension.

  1. Retirez le couvercle de l'humidificateur et sortez le cylindre. Insérez la vis supérieure jusqu'à ce qu'il n'y ait plus que 6 mm (0,25 po) exposés. Suspendez l'humidificateur à la tête de la vis par le trou de serrure (Fig. 12).

  2. Assurez-vous que l'humidificateur est de niveau, puis fixez-le au montant à l'aide d'une autre vis au niveau de l'emplacement inférieur de montage sur le montant (Fig. 12).

  3. Faites un trou de 44 mm (1,75 po) dans le conduit pour la buse de distribution de vapeur. Fixez le tuyau de vapeur à la buse de distribution et à l'adaptateur pour montage à distance sur l'humidificateur. Insérez ensuite la buse de distribution de vapeur et fixez-la en place avec des vis.

HONEYWELL HM750APCB - MISE EN GARDE - 1

text_image ÉCOULEMENT D'AIR MF36945

Fig. 13. Montage mural.

HONEYWELL HM750APCB - MISE EN GARDE - 2

text_image INSÉREZ LA VIS EN LAISSANT 6 MM (0,25 PO) EXPOSÉS. SUSPENDEZ L'UNITÉ, PUIS RESSERREZ LA VIS. VIS EN BOIS N° 8 x 5 CM (2 POUCES) ÉLÉMENT STRUCTUREL DE 2X4 OU AUTRE INSTALLEZ UNE DEUXIÈME VIS APRÉS AVOIR SUSPENDU L'HUMIDIFICATEUR MF37235

Fig. 14. Montage avec les trous de serrure.

Montage sur le conduit d'alimentation

Le HM750 peut également être monté directement sur le conduit d'alimentation. Dans ce cas, vous devez retirer le guide de vapeur et le remplacer par la buse de vapeur et le déflecteur comme suit :

RETIREZ LE GUIDE DE VAPEUR

HONEYWELL HM750APCB - RETIREZ LE GUIDE DE VAPEUR - 1

MISE EN GARDE

Ne retirez pas le couvercle lorsque l'humidificateur est sous tension.

  1. Retirez le couvercle avant de l'humidificateur.
  2. Retirez les connecteurs haute tension du cylindre et le connecteur du capteur de niveau d'eau élevé des broches du cylindre en les tirant à la verticale.
  3. Desserrez le collier de serrage le plus éloigné de la sortie de vapeur du cylindre (celui fixé au guide de vapeur en plastique). Retirez le cylindre en laissant le tuyau de vapeur court attaché. Voir la Fig. 15.
  4. Retirez l'adaptateur de tuyau en poussant la languette de déverrouillage vers l'arrière de l'humidificateur et en faisant glisser l'adaptateur vers le bas.

HONEYWELL HM750APCB - MISE EN GARDE - 1

text_image 4. FAITES GLISSER LE GUIDE DE TUYAU VERS LE BAS 1. RETIREZ LES CONNECTEURS ET DESSERREZ LE COLLIER DE SERRAGE 3. POUSSEZ LA LANGUETTE DE DÉVERROUILLAGE 2. INCLINEZ VERS L'EXTÉRIEUR POUR RETIRER LE CYLINDRE MF37218

Fig. 15. Transformation en configuration pour montage sur conduit

PRÉPAREZ LA BUSE DE DISTRIBUTION DE VAPEUR

  1. Localisez la buse de distribution de vapeur et le déflecteur fournis.

  2. Insérez le déflecteur dans la buse de montage sur conduit.

REMARQUE : Un mécanisme à clé sur le déflecteur garantit l'orientation correcte de ce dernier dans la buse.

HONEYWELL HM750APCB - PRÉPAREZ LA BUSE DE DISTRIBUTION DE VAPEUR - 1

Fig. 16. Insertion du déflecteur dans la buse de montage sur conduit. La clé garantit un alignement correct.

INSTALLEZ LA BUSE DE DISTRIBUTION DE VAPEUR

  1. Installez la buse avec le déflecteur directement sur l'humidificateur à l'endroit où vous avez retiré l'adaptateur de tuyau. La buse s'enclenche en place.
  2. Insérez la base du cylindre dans la soupape de vidange. Appuyez sur le cylindre pour vous assurer qu'il est correctement enfoncé dans la soupape de vidange. Sinon, il risque de fuir.
  3. Faites pivoter le cylindre pour le remettre en place tout en guidant le tuyau de vapeur court fixé au cylindre sur la buse de montage sur conduit.
  4. Fixez le tuyau de vapeur à la buse de montage sur conduit à l'aide du collier de serrage. Ne serrez PAS de manière excessive sous peine d'endommager la buse de montage sur conduit.
  5. Remettez les connecteurs haute tension du cylindre et le connecteur du capteur de niveau d'eau élevé sur les broches du cylindre.

MONTAGE SUR CONDUIT DE L'HUMIDIFICATEUR

  1. Placez le gabarit de montage sur conduit fourni avec l'humidificateur sur le côté du conduit où l'humidificateur n'interférera pas avec le fonctionnement ou l'entretien de l'appareil de chauffage.
  2. En suivant le gabarit, percez un trou de 44 mm (1,75 po) sur le conduit pour insérer la buse de montage sur conduit.
  3. Insérez la vis supérieure jusqu'à ce qu'il n'y ait plus que 6 mm (0,25 po) exposés. Suspendez l'humidificateur à la tête de la vis par le trou de serrure (Fig. 17).

REMARQUE : Vous devez installer le joint en mousse en forme de beignet entre l'humidificateur et le conduit.

  1. Assurez-vous que l'humidificateur est de niveau, puis fixez-le au conduit à l'aide de deux vis aux emplacements de montage sur conduit (Fig. 12) et remettez le couvercle en place.

HONEYWELL HM750APCB - MONTAGE SUR CONDUIT DE L'HUMIDIFICATEUR - 1

text_image JOINT EN MOUSSE ÉCOULEMENT D'AIR VIS DE MONTAGE CONDUIT D'ALIMENTATION EN AIR MF37197

Fig. 17. Montage sur conduit avec installation du joint en mousse entre l'humidificateur et le conduit d'alimentation en air.

PLOMBERIE

HONEYWELL HM750APCB - PLOMBERIE - 1

text_image DIAM. EXT. 19 MM (0,75 PO) LIGNE D'EAU EN CUIVRE OU LDPE 6,35 MM (1/4 PO) INSTALLEZ TOUJOURS UN ROBINET D'ARRÊT D'EAU. UTILISEZ UN TUYAU EN CUIVRE DE DIAM. EXT. DE 12,7 MM (1/2 PO) DANS UN RAYON DE 1,2 M (4 PI) DE L'HUMIDIFICATEUR.

Fig. 18. Raccordement de l'alimentation en eau et de la vidange.

IMPORTANT

  • Utilisez de l'eau potable.
    — Tous les raccordements des lignes d'alimentation en eau et de vidange doivent être installés conformément aux codes de plomberie locaux.
  • L'eau de vidange est automatiquement refroidie à 71 °C (160 °F) lorsque le HM750 effectue un cycle de vidange. Lorsqu'une vidange d'urgence est effectuée, il est possible que la température soit plus élevée. Le matériel de vidange (tube et vidange) doit être adapté à une température de 93 °C (200 °F).
    • La pression de l'eau d'alimentation doit être comprise entre 30 et 100 PSIG. Le cas échéant, il est possible d'utiliser une soupape de détente.
  • N'utilisez pas d'eau traitée par osmose inverse ni d'eau déionisée. La conductivité de l'eau d'alimentation doit être comprise entre 125-1200 μS/cm (microsiemens/cm) pour des performances optimales.
  • L'eau d'alimentation doit être froide, dans une plage de température de 4 à 30 °C (39,2 à 86 °F).
  • Installez le robinet d'arrêt d'eau avant l'humidificateur pour faciliter l'entretien.
  • La ligne de vidange ne doit pas aboutir dans un évier fréquemment utilisé par le personnel pour des raisons de sécurité ou lorsque les codes de plomberie l'interdisent. Acheminez-la vers un siphon au sol ou reliez-la directement au système d'évacuation du bâtiment.
  • Vérifiez que les dimensions de la ligne de vidange garantissent une évacuation simple et sans obstruction. Une évacuation obstruée peut provoquer une surconcentration de l'eau du cylindre et se traduire par un fonctionnement déficient.
  • La ligne de vidange doit présenter une pente continue depuis l'unité.
  • Si aucune évacuation n'est située à proximité de l'humidificateur, utilisez une pompe d'extraction adaptée à l'eau d'évacuation chaude.

Raccordement de la ligne d'alimentation en eau

Branchez la conduite d'alimentation en eau (cuivre ou LDPE, fournie avec l'équipement) sur le raccord d'alimentation (Fig. 18). Pour ce faire, insérez la conduite d'eau dans le raccord rapide.

REMARQUE : Pour retirer la ligne d'alimentation en eau, l'embout flottant du raccord de remplissage est poussé légèrement vers l'intérieur, ce qui libère la ligne d'alimentation. Il est alors possible de retirer la conduite d'alimentation en eau.

Raccordement de la ligne de vidange

Raccordez le tuyau de vidange (fourni avec l'équipement) au raccord de vidange (Fig. 18). Notez qu'il y a un espace d'air à l'intérieur de la vidange, de sorte qu'aucun espace d'air externe à l'humidificateur n'est requis. Il est possible de raccorder la ligne de vidange directement au robinet de vidange rouge à l'aide d'un collier de serrage à vis sans fin ou similaire.

HONEYWELL HM750APCB - Raccordement de la ligne de vidange - 1

Le câblage doit être effectué par un électricien certifié. Il est recommandé d'effectuer l'installation sur un circuit à disjoncteur de fuite de terre. Ne retirez pas le couvercle lorsque l'humidificateur est sous tension.

HONEYWELL HM750APCB - Raccordement de la ligne de vidange - 2

MISE EN GARDE

Risque d'endommagement de l'équipement Si l'humidificateur n'est pas câblé conformément aux instructions de câblage, le produit pourrait subir des dégâts permanents et la garantie être annulée.

Sélection de la tension

Pour sélectionner la tension correcte (120 V c.a. ou 240 V c.a.), vérifiez que le cavalier est correctement placé entre les bornes appropriées du panneau de commande de l'humidificateur. Le HM750 est configuré en usine pour fonctionner sur un circuit de 240 V c.a. Si l'humidificateur doit être branché sur un circuit de 120 V c.a., déplacez le cavalier en direction des bornes de 120 V c.a. comme représenté sur la Fig. 20.

HONEYWELL HM750APCB - Sélection de la tension - 1

text_image Voltage Selection 120VAC 240VAC M36944

Fig. 20. Cavalier de sélection de la tension sur le panneau de commande de l'humidificateur

Connexion de l'alimentation

Exigences

• Fil de calibre 12 ou 14 AWG

- Circuit dédié de 15 A, 120/240 V (un circuit à disjoncteur de fuite de terre est recommandé)

- Boite d'interrupteur locale (facultatif; l'utilisation d'un interrupteur entre l'humidificateur et le coupe-circuit est recommandée et est utile pour les entretiens ultérieurs.)

HONEYWELL HM750APCB - Exigences - 1

AVERTISSEMENT

Le HM750 doit être branché sur un circuit dédié de 15 A afin d'être en conformité avec les exigences de la certification UL. Tout le câblage doit être effectué conformément aux codes électriques en vigueur. Le non-respect de cette consigne annulera la garantie du produit.

L'utilisation de fiches d'alimentation électriques peut provoquer une surchauffe et entraîner un risque de dommages matériels ou de blessures.

HONEYWELL HM750APCB - AVERTISSEMENT - 1

Procédure de câblage

  1. Installez une boite d'interrupteur locale entre l'humidificateur et le coupe-circuit comme représenté sur les figures 21 et 22 (facultatif).

  2. Acheminez le fil d'alimentation à travers le connecteur serre-câble situé en haut du boîtier électrique rouge.

  3. Reliez les fils d'alimentation aux bornes de MAIN SUPPLY (alimentation principale) (L1, L2/N, et GND) situées sur le panneau de commande de l'humidificateur.

HONEYWELL HM750APCB - Procédure de câblage - 1

flowchart
graph LR
    A["MAIN SUPPLY"] --> B["OFF ON (FACULTATIF)"]
    B --> C["LIGNE"]
    B --> D["NEUTRE"]
    B --> E["TERRE"]

Fig. 21. Raccordement de l'alimentation principale de 120Vc.a. (1 phase)

HONEYWELL HM750APCB - Procédure de câblage - 2

text_image MAIN SUPPLY L1 L2/N GND OFF ON (FACULTATIF) LIGNE LIGNE TERRE MF36862A

Fig. 22. Raccordement de l'alimentation principale de 240Vc.a. (1 phase)

REMARQUES :

— Resideo recommande l'utilisation d'un circuit à disjoncteur de fuite de terre sur l'appareil pour protéger l'utilisateur contre les décharges électriques.
— Vérifiez qu'une alimentation adéquate est disponible pour assurer un appel de courant maximum à l'humidificateur, comme indiqué sur l'étiquette des spécifications.
— N'utilisez pas le fil neutre pour la mise à la terre; branchez un fil dédié à la borne de terre.
— Tout le câblage doit être conforme aux codes électriques nationaux et locaux.

Commandes à basse tension

Exigences

  • Utilisez un fil solide d'un calibre d'au moins 18 AWG.
  • Le câblage basse tension doit être acheminé à travers l'orifice situé sur la gauche du connecteur serre-câble.
  • Maintenez les fils de contrôle les plus courts possible.

Procédure de câblage

L'humidificateur peut être relié aux trois appareils suivants (Fig. 23):

  1. Humidistat ou thermostat
  2. Dispositif de contrôle de la présence d'air (recommandé)
  3. Ventilateur externe (requis lorsqu'un humidistat est utilisé)

Raccordement de l'humidistat ou du thermostat

Connectez un humidistat ou un thermostat aux bornes HUM de l'humidificateur. L'humidificateur fournit une source d'alimentation de 24 V c.a. à l'humidistat ou au thermostat, si nécessaire (5 VA max.).

REMARQUE : L'installation de l'HumidiPRO à proximité de l'appareil de chauffage (sur le conduit) est autorisée mais non recommandée. Dans la mesure du possible, placez l'HumidiPRO dans une zone à fort trafic de la maison.

Dispositif de contrôle de la présence d'air

Resideo recommande l'utilisation d'un dispositif de contrôle de la présence d'air tel que le commutateur à pression différentielle Resideo (50027910-001) pour garantir que la vapeur est uniquement distribuée lorsque l'air circule. Raccordez le dispositif de contrôle de la présence d'air aux bornes AP. Si vous n'installez pas de dispositif de contrôle de la présence d'air, placez un cavalier entre les bornes AP.

Verrouillage du ventilateur

Branchez un ventilateur externe (facultatif) aux bornes EXTERNAL (externes). Le ventilateur se met en route chaque fois qu'il y a un appel d'humidité.

HONEYWELL HM750APCB - Verrouillage du ventilateur - 1

text_image Main Supply L1 L2/NGND DISPOSITIF DE VÉRIFICATION DE PRÉSENCE D'AIR (OU CAVALIER) Air Proving AP AP Humidistat 24 Vca COM HUM HUM External GT RF GF THERMOSTAT, HUMIDISTAT, OU MODULE DE L'INTERFACE DE L'ÉQUIPEMENT (EIM) UN CAVALIER EST PRÉINSTALLÉ À LA PLACE D'UN DISPOSITIF DE VÉRIFICATION DE PRÉSENCE D'AIR. RETIREZ LE CAVALIER SI VOUS UTILISEZ UN DISPOSITIF DE VÉRIFICATION DE PRÉSENCE D'AIR. CÂBLAGE POUR LE VERROUILLAGE DU VENTILATEUR (REQUIS LORSQU'UN HUMIDISTAT EST UTILISE)

Fig. 23. Câblage de l'humidificateur de vapeur à l'aide d'un thermostat numérique.

Câblage de verrouillage du ventilateur avec HumidiPRO

Lors de la distribution de vapeur dans une conduite, un appel d'humidité peut se produire en l'absence de débit d'air. Il est possible d'utiliser le HM750 avec le contrôleur HumidiPRO ou un autre thermostat pour activer un ventilateur en cas d'appel d'humidité. Si vous utilisez un autre thermostat, consultez le manuel de celui-ci pour obtenir les instructions de câblage pour l'activation du ventilateur avec un dispositif d'humidification électrique.

REMARQUE : Humidificateur arrêtera de produire de la vapeur si le contact du détecteur de présence d'air est ouvert ou il n'y a pas de cavalier aux bornes AP.

Ces informations sont valables pour toutes les commandes, fournies en usine ou autres. Pour le câblage, utilisez un fil solide d'un calibre d'au moins 18 AWG le plus court possible.

Contrôle de l'humidité

  • Vous pouvez l'installer sur le conduit de retour (de préférence) ou dans la pièce humidifiée.
  • Évitez de le placer à proximité du diffuseur de sortie de l'air humidifié.
  • Montez-le dans un endroit représentatif de l'humidité ambiante (les courants d'air, les pas de porte, la lumière du soleil ou des surplombs tels qu'une étagère peuvent compromettre la lecture).

Capteur de température extérieure en option (fourni avec l'HumidiPRO)

- Montez-le à l'extérieur, dans un endroit représentatif de la température de l'air.

HONEYWELL HM750APCB - Capteur de température extérieure en option (fourni avec l'HumidiPRO) - 1

flowchart
graph TD
    A["THERMOSTAT R Rc W Y G"] --> B["CVCA"]
    C["HM750"] --> D["Air Proving"]
    D --> E["AP"]
    D --> F["AP"]
    D --> G["Humidipro"]
    G --> H["24 Vca COM HUM HUM"]
    G --> I["External"]
    I --> J["GT RF GF"]
    B --> K["R"]
    B --> L["C"]
    B --> M["U"]
    B --> N["S"]
    B --> O["S"]
    B --> P["R"]
    B --> Q["C"]
    B --> R["U"]
    B --> S["S"]
    B --> T["R"]
    B --> U["C"]
    B --> V["R"]
    B --> W["C"]
    B --> X["R"]
    B --> Y["C"]
    B --> Z["R"]
    B --> AA["C"]
    B --> AB["R"]
    B --> AC["C"]
    B --> AD["R"]
    B --> AE["C"]
    B --> AF["R"]
    B --> AG["C"]
    B --> AH["R"]
    B --> AI["C"]
    B --> AJ["R"]
    B --> AK["C"]

Fig. 24. Câblage de l'humidificateur de vapeur à l'aide d'un thermostat mécanique.

REMARQUE : Si un appareil Prestige, VisionPRO, T10 (ou un appareil semblable) est utilisé pour contrôler l'humidité, câblez les deux contacts en U du thermostat à HUM et HUM sur le HM750. Avec le cavalier en place entre les bornes AP du HM750, seuls ces deux fils sont requis pour le contrôle de l'humidité. Assurez-vous de configurer le thermostat de manière à forcer l'activation du ventilateur lors d'un appel d'humidité si le câblage RF, GT et GF n'est pas utilisé.

DÉMARRAGE

Vérification de l'installation

Avant de mettre le HM750 sous tension, inspectez l'installation pour vérifier qu'elle a été effectuée correctement, conformément aux présentes instructions d'installation.

Marche/arrêt

Le HM750 est configuré en usine pour fonctionner en tant qu'humidificateur avec commande de marche/arrêt. Il se met en route lorsqu'une tension de 24 V c.a. en provenance d'une borne HUM est renvoyée à l'autre borne HUM au moyen d'un humidistat avec commande de marche/arrêt.

HONEYWELL HM750APCB - Marche/arrêt - 1

AVERTISSEMENT

Risque de blessure

N'utilisez jamais un appareil endommagé ou installé incorrectement. Des appareils endommagés ou installés incorrectement peuvent présenter un danger pour les personnes et les biens.

Procédure de démarrage

  1. Vérifiez que le cavalier de sélection de la tension sur le circuit imprimé principal est correctement configuré de façon à correspondre à la tension d'alimentation principale (120 V c.a. ou 240 V c.a.).
  2. Si un interrupteur est installé, placez-le en position « ON » (marche).
  3. Vérifiez que le robinet d'alimentation en eau est ouvert.
  4. Appuyez sur le bouton Power/Drain (Alimentation/Vidange) sur l'avant de l'humidificateur. L'appareil se met alors sous tension.

  5. L'humidificateur effectue une séquence d'autodiagnostic durant laquelle les voyants DEL et les composants internes sont temporairement activés. Reportez-vous à la section « Voyants DEL d'état » à la page 17 pour obtenir des explications sur les voyants DEL et les séquences.

  6. Si une erreur est détectée pendant la séquence d'autodiagnostic, l'humidificateur ne démarrera pas. Le voyant DEL Fault (défaut) jaune clignote en séquence pour indiquer l'erreur détectée. Reportez-vous aux Tableaux 6 et 7 pour obtenir des informations sur le diagnostic et la correction des erreurs.
  7. Après le test du système, l'humidificateur bascule en mode de fonctionnement normal.

  8. Vérifiez et ajustez le point de consigne de la commande sur l'humidistat de contrôle et, le cas échéant, l'humidistat de limite élevée. Cela aura pour effet de déclencher un appel d'humidité.

  9. Si vous utilisez le relais d'activation du ventilateur sur le panneau de commande, le voyant DEL vert continue de clignoter jusqu'à la détection d'un courant d'air par le détecteur de présence d'air. Une fois la détection confirmée, le voyant DEL vert clignotant devient fixe et l'humidificateur commence à produire de la vapeur.
  10. Lorsque l'humidistat externe déclenche un appel d'humidité et que les bornes de l'interrupteur de contrôle de la présence d'air sont fermées, le voyant DEL Filling (remplissage) sur l'avant de l'humidificateur s'allume, le relais d'alimentation sur le panneau de commande s'enclenche, la soupape d'alimentation en eau s'active (après un délai) et le cylindre se remplit lentement d'eau.

REMARQUE : L'eau ne doit pas couler dans la vidange pendant le remplissage du cylindre avec de l'eau. L'écoulement d'eau dans la vidange peut être le signe d'une contre-pression excessive ou d'une fuite de la soupape de vidange. Reportez-vous à la section Dépannage.

  1. Il peut falloir jusqu'à 20 minutes pour que l'eau soit chauffée par les électrodes submergées et pour que de la vapeur soit produite.

REMARQUE : L'humidificateur est livré avec une tablette de sel déjà insérée dans le cylindre de vapeur. Le premier démarrage assure une première ébullition en 5-20 minutes, en fonction de la conductivité de l'alimentation en eau.

REMARQUE : Si vous redémarrez l'humidificateur après qu'il a été vidangé et a déjà effectué plusieurs cycles de réduction par ébullition, il faudra peut-être plus de temps au HM750 pour atteindre sa pleine capacité de sortie. Cette opération peut prendre plusieurs heures en cas d'eau de faible conductivité. Pendant ce temps, l'humidificateur n'effectue aucune vidange et la conductivité de l'eau dans le cylindre augmente.

REMARQUE : L'humidificateur effectue des vidanges par intermittence dans le cadre du processus normal d'optimisation de la conductivité de l'eau dans le cylindre. Pendant ces vidanges, le voyant DEL Drain (vidange) ne s'allume pas.

FONCTIONNEMENT

Voyants DEL d'état

L'interface utilisateur du HM750 comprend une série de voyants DEL qui fournissent des informations sur l'état de l'humidificateur.

HONEYWELL HM750APCB - Voyants DEL d'état - 1

Fig. 25. Interface utilisateur de l'humidificateur.

État

Idle (Veille)

Ce voyant DEL s'allume lorsque l'humidificateur est alimenté et qu'il est sous tension, mais qu'il n'y a pas de demande en provenance de l'humidistat. S'il y a une demande mais que les bornes AP du panneau de commande ne sont pas fermées, le voyant DEL Idle (Veille) clignote. Le voyant DEL Idle (Veille) s'allume également lors de la vidange non demandée à 72 heures, qui est effectuée automatiquement si aucune demande d'humidification n'a été envoyée au bout de 72 heures pour des raisons d'hygiène.

Filling (Remplissage)

Ce voyant DEL vert s'allume immédiatement après qu'il y a eu une demande de vapeur. Il s'éteint dès que l'humidificateur détermine que de la vapeur est générée.

Ce voyant DEL vert s'allume dès que l'humidificateur détermine que de la vapeur est générée. Reportez-vous à la description sous Filling (Remplissage).

Draining (Vidange)

Ce voyant DEL vert s'allume lors d'une vidange non demandée à 72 heures (voir la description sous Idle). Il s'allume également lorsque vous appuyez sur le bouton Power/Drain (Alimentation/Vidange), dans la mesure où l'humidificateur effectue une vidange avant de s'éteindre.

SERVICE

Cylinder (Cylindre)

Ce voyant DEL jaune s'allume lorsque l'humidificateur établit que le cylindre arrive en fin de vie en raison de l'accumulation de calcaire sur les électrodes.

L'humidificateur continue de fonctionner normalement tandis que ce voyant clignote. Après 7 jours de clignotement, le voyant DEL devient fixe et l'humidificateur ne génère plus de vapeur. Vous devez remplacer le cylindre. Reportez-vous à la section « Kit de remplacement du cylindre » à la page 20.

Fault (Défaut)

Ce voyant DEL rouge clignote si l'humidificateur a détecté une erreur :

  • 1 clignotement : Erreur de courant excessif
  • 2 clignotements : Erreur de remplissage/vidange
  • 3 clignotements : Erreur de courant insuffisant
  • 4 clignotements : Erreur de la carte de circuits imprimés
  • 5 clignotements : Erreur de sélecteur de tension Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Dépannage.

BOUTON PRINCIPAL

Power/Drain (Alimentation/Vidange)

Lorsque l'alimentation principale est reliée à l'humidificateur, vous devez appuyer sur le bouton Power/Drain (Alimentation/Vidange) pour générer de la vapeur. Vous pouvez également appuyer sur ce bouton quand vous le souhaitez pour mettre l'humidificateur hors tension. Resideo déconseille de mettre l'humidificateur hors tension à un moment quelconque en cours de fonctionnement normal. S'il n'y a pas de demande d'humidification, l'humidificateur n'enverra pas de courant aux électrodes. Le bouton Power/Drain (Alimentation/Vidange) est également utilisé pour réinitialiser l'appareil après une erreur. Pour ce faire, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes.

Sélection d'un point de consigne pour l'humidité relative

Le point de consigne optimal de l'humidité dépend des raisons pour lesquelles un espace est humidifié. Le manuel « ASHRAE Handbook HVAC Applications » recommande une humidité relative de conception spécifique pour des applications déterminées. Les humidités recommandées par l'AHRI sont présentées dans le Table 3 on page 4.

Point de consigne recommandé – Les bénéfices de l'humidité sont plus prononcés dans la plage de HR de 40-60 %. Une HR de 40-45 % est recommandée pour éviter une humidification excessive.

Abaissement de température – En cas de climat froid, il est souvent nécessaire de réduire le taux d'humidité d'un environnement climatisé pour empêcher l'accumulation de condensation sur la face intérieure des murs extérieurs, des fenêtres et des moulures. Pour éviter les dégâts dus à la condensation dans de telles conditions, il est vivement recommandé d'utiliser les fonctions d'abaissement de l'humidité des humidistats ou des autres dispositifs de régulation. Le dispositif de régulation numérique avec capteur de température extérieure installé abaisse automatiquement le point de consigne de l'humidité pour le faire correspondre à la température extérieure.

HONEYWELL HM750APCB - Sélection d'un point de consigne pour l'humidité relative - 1

text_image SORTIE DE VAPEUR CAPTEUR DE NIVEAU D'EAU ÉLEVÉ INTERFACE UTILISATEUR BOUTON ALIMENTATION/VIDANGE SOUPAPE DE REMPLESSAGE RACCORD RAPIDE GODET DE REMPLISSAGE CONNECTEURS HAUTE TENSION DU CYLINDRE CYLINDRE DE VAPEUR SOUPAPE DE VIDANGE SORTIE DE PURGE MF37211

Fig. 26. Composants de l'humidificateur.

Composant Fonction
Connecteurs haute tension du cylindreConnecteurs d'alimentation aux électrodes dans le cylindre.
Sortie de purgeRaccordement au tuyau de vidange utilisé pour éliminer l'eau de l'humidificateur.
Soupape de vidange Évacue l'eau de l'humidificateur.
Godet de remplissage Fournit un espace d'air pour empêcher le refoulement.
Soupape de remplissageContrôle le débit de l'eau dans l'humidificateur.
Capteur de niveau d'eau élevéUtilisé pour détecter le niveau d'eau maximum dans le cylindre.
Bouton Power/Drain (Alimentation/Vidange)Utilisé pour mettre l'humidificateur sous ou hors tension. Veuillez noter que l'eau présente dans le cylindre est purgée avant la mise hors tension de l'humidificateur.HONEYWELL HM750APCB - Sélection d'un point de consigne pour l'humidité relative - 2 MISE EN GARDEL'unité reste alimentée en interne même après son arrêt.
Cylindre de vapeurRécipient de génération de vapeur qui maintient les électrodes dans l'eau. Le courant entre les électrodes génère la chaleur utilisée pour produire la vapeur.
Sortie de vapeur Raccordée au guide de vapeur à l'aide d'un court morceau de tuyau de vapeur.
Raccord d'alimentation en eauRaccordement pour l'alimentation en eau.
Interface utilisateur Utilisé pour indiquer l'état de l'humidificateur à l'utilisateur.

ENTRETIEN ET RÉVISION

Entretien requis

L'humidificateur HM750 a été conçu pour nécessiter un minimum d'entretien. L'entretien périodique consiste à vérifier que l'humidificateur est en bon état, à remplacer le cylindre lorsque le logiciel signale qu'il est en fin de vie et à nettoyer la soupape de vidange chaque fois que le cylindre est remplacé.

CYLINDRE

Le voyant DEL du cylindre indique quand remplacer ce dernier (voir page 17). La fréquence approximative de remplacement est d'une fois par an.

REMARQUE : Il est normal que vous entendiez du bruit en manipulant un nouveau cylindre car celui-ci est livré avec une tablette de sel pour accroître la conductivité.

SOUPAPE DE REMPLISSAGE

L'entrée vers la soupape de remplissage est équipée d'un filtre qui empêche les débris présents dans l'eau d'alimentation de faible qualité de pénétrer dans le système. L'accumulation de débris sur le filtre peut réduire le débit d'eau en entrée ou le bloquer complètement. Il convient donc de nettoyer régulièrement le filtre de la soupape de remplissage, en fonction de la qualité de l'eau, ou à la fin de chaque saison.

SOUPAPE DE VIDANGE

Inspectez-la annuellement.

Retirez et nettoyez le calcaire/les débris à la fin de chaque saison ou selon les besoins.

Une utilisation avec de l'eau de conductivité très élevée peut générer une grande quantité de calcaire, laquelle risque de bloquer la valve de vidange et de provoquer une fuite continue. Le système de commande indiquera alors une erreur de vidange ou déclenchera le circuit à disjoncteur de fuite de terre s'il détecte une fuite de courant électrique.

Dans tous les cas, un nettoyage approprié de la soupape de vidange est recommandé.

RACCORDEMENTS DES TUYAUX

Inspectez-les annuellement et nettoyez-les si nécessaire.

BUSE (MONTAGE SUR CONDUIT OU À DISTANCE)

Inspectez-les annuellement et nettoyez-les si nécessaire.

Arrêt prolongé

Si vous devez débrancher l'alimentation de l'humidificateur pour une période prolongée, suivez la procédure ci-dessous :

  1. Appuyez sur le bouton Power/Drain (Alimentation/Vidange).
  2. Attendez que l'humidificateur soit entièrement purgé (généralement en moins de 10 minutes). Pendant le cycle de vidange, la soupape de remplissage s'active pour tempérer l'eau vidangée.
  3. Coupez l'alimentation de l'humidificateur à l'aide du disjoncteur externe.
  4. Fermez le robinet d'arrêt d'eau.

REMARQUE : Tant que le HM750 est alimenté, il vidange automatiquement le cylindre lorsqu'il n'y a pas eu d'appel d'humidité pendant une période prolongée (3 jours). Cette fonction réduit ou empêche le risque de corrosion et d'accumulation d'algues et de bactéries dans le cylindre. Le cylindre reste vide jusqu'à ce qu'il y ait un appel d'humidité. La soupape de remplissage s'ouvre alors et remplit le cylindre. L'unité suit le processus normal pour garantir un fonctionnement optimal.

DÉMARRAGE APRÈS UN ARRÊT PROLONGÉ

    1. Vérifiez si l'humidificateur n'a pas été endommagé et si l'installation n'a pas été altérée. Reportez-vous à la section « Procédure de démarrage » à la page 16.
  1. Mettez l'humidificateur sous tension à l'aide du disjoncteur externe et ouvrez le robinet d'arrêt d'eau.
  2. Appuyez sur le bouton Power/Drain (Alimentation/Vidange).
  3. Vérifiez que de l'eau ne s'écoule pas vers la vidange.
  4. Suivez la procédure de démarrage à la page 16.

PIÈCES DE RECHANGE

HONEYWELL HM750APCB - PIÈCES DE RECHANGE - 1

MISE EN GARDE

Avant l'entretien

  1. Débranchez la source d'alimentation principale avant d'accéder aux compartiments internes.
  2. Les compartiments électriques et de la plomberie contiennent des composants et des câblages à haute tension. L'accès doit être limité au seul personnel autorisé.
  3. Pendant le fonctionnement de l'humidificateur et après, la vapeur et les composants en contact avec celle-ci, tels que le cylindre, les lignes de vapeur, les buses de distribution de vapeur et les lignes de condensation, peuvent devenir chauds et provoquer des brûlures s'ils sont touchés.
  4. L'installation d'équipements d'humidification par du personnel non qualifié ou l'utilisation de composants/équipements de marque autre qu'Resideo annulera la garantie.

Erreur de cylindre usagé

Le voyant DEL Cylindre jaune s'allume lorsque l'humidificateur détermine que le cylindre arrive en fin de vie en raison de l'accumulation de calcaire sur les électrodes. L'humidificateur continue de fonctionner normalement tandis que le voyant clignote. Après 7 jours de clignotement, si le cylindre n'est pas remplacé, l'humidificateur s'arrête et le voyant DEL du cylindre reste allumé en continu (sans clignotement). À ce stade, vous devez remplacer le cylindre.

Le cylindre de vapeur est à usage unique et doit être remplacé en fin de vie. La durée de vie du cylindre est fonction des conditions d'alimentation en eau et de l'utilisation de l'humidificateur.

Nettoyez toujours la soupape de vidange avant d'installer un nouveau cylindre. Du calcaire présent sur le cylindre usagé peut tomber sur la soupape de vidange et empêcher son bon fonctionnement. Pour nettoyer correctement la soupape de vidange, vous devez la retirer et la démonter.

HONEYWELL HM750APCB - Erreur de cylindre usagé - 1

MISE EN GARDE

Endommagement de l'équipement

Le non-remplacement du cylindre en fin de vie empêchera le bon fonctionnement de l'humidificateur et risque d'endommager ce dernier. Resideo n'est pas responsable des dégâts découlant du/imputable au non-remplacement d'un cylindre usagé.

REMARQUE : Resideo recommande de conserver un cylindre de rechange en stock pendant la saison humidification. Cela évitera d'éventuels temps d'arrêt lorsque le cylindre de l'humidificateur arrive en fin de vie.

KIT DE REMPLACEMENT DU CYLINDRE

Numéro de produit :HM750ACYL

Dimensions : Voir la Fig. 27

Contenu de l'emballage

• Cylindre de remplacement

Outils nécessaires

• Tournevis
- Clé réglable
- P i n c e

HONEYWELL HM750APCB - Outils nécessaires - 1

text_image SORTIE DE VAPEUR 1 (25) Ø 5-45/64 (145) 12-51/64 (325) ARRIVÉE ET VIDANGE D'EAU MF37222

Fig. 27. Mesures en po (mm).

Retrait du cylindre

AVERTISSEMENT

Débranchez la source d'alimentation principale avant d'accéder aux compartiments internes.

L'intérieur du boîtier de l'humidificateur contient des composants et des câblages à haute tension. L'accès doit être limité au seul personnel autorisé.

  1. Vidangez le cylindre actuel en appuyant sur le bouton Alimentation/Vidange sur l'avant de l'humidificateur pendant 1 seconde. Laissez l'humidificateur se purger jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'écoulement d'eau par la vidange (généralement pas plus de 10 minutes). L'humidificateur s'éteindra au terme du cycle de vidange.
  2. Fermez le robinet d'arrêt d'eau.
  3. Coupez l'alimentation de l'humidificateur à l'aide du disjoncteur externe.
  4. À l'aide d'un tournevis plat, tournez le verrou sur le couvercle avant de l'humidificateur de 90° dans le sens antihoraire pour le déverrouiller. Faites pivoter la base du couvercle vers l'extérieur de 15 cm, puis soulevez-le pour le retirer.

HONEYWELL HM750APCB - AVERTISSEMENT - 1

text_image 3. SOULEVEZ LE COUVERCLE. 2. INCLINEZ LA BASE VERS L'EXTÉRIEUR DE 15 CM. 1. TOURNEZ LE VERROU DE 90° DANS LE SENS ANTIHORAIRE. MFCR37236A

Fig. 28. Retrait du couvercle.

  1. Retirez le connecteur du détecteur de niveau d'eau élevé.
  2. Retirez les connecteurs haute tension du cylindre des broches du cylindre en les tirant à la verticale.
  3. À l'aide d'un tournevis plat ou d'une clé à douille de 5/16 po (7,9 mm), desserrez le collier de serrage le plus proche du cylindre.
  4. Tirez le cylindre en l'éloignant du tuyau de vapeur pour le dégager. Lorsqu'il est libéré du tuyau de vapeur, sortez le cylindre en le soulevant.
  5. Il est possible qu'il reste un peu d'eau dans le cylindre, même après une vidange complète. Tenez un chiffon à disposition pour absorber l'eau résiduelle.

HONEYWELL HM750APCB - AVERTISSEMENT - 2

text_image 2. RETIREZ LES CONNECTEURS HAUTE TENSION EN LES TIRANT VERTICALEMENT. 3. TIREZ LE CYLINDRE EN L'ÉLOIGNANT DU TUYAU DE VAPEUR POUR LE DÉGAGER. 1. DESSERREZ LE COLLIER DE SERRAGE. 4. SOULEVEZ LE CYLINDRE POUR LE RETIRER DE LA SOUPAPE DE VIDANGE. MFCR37237A

Fig. 29. Retrait du cylindre.

IMPORTANT

Nettoyez toujours la soupape de vidange avant d'installer un nouveau cylindre. Du calcaire présent sur le cylindre usagé peut tomber sur la soupape de vidange et empêcher son bon fonctionnement. Consultez la page 22 pour obtenir des instructions.

  1. Installez le nouveau cylindre en suivant les instructions ci-dessus dans l'ordre inverse et en vous assurant que :

a. le cylindre est entièrement inséré dans la soupape de vidange;
b. le collier de serrage est serré à 1,3 N.m;
c. les connecteurs haute tension ont été correctement remis en place.

Retrait de la soupape de vidange (pour nettoyage ou remplacement)

Nettoyez toujours la soupape de vidange avant d'installer un nouveau cylindre. Du calcaire présent sur le cylindre usagé peut tomber sur la soupape de vidange et empêcher son bon fonctionnement. Pour nettoyer correctement la soupape de vidange, vous devez la retirer et la démonter.

HONEYWELL HM750APCB - Retrait de la soupape de vidange (pour nettoyage ou remplacement) - 1

AVERTISSEMENT

Débranchez la source d'alimentation principale avant d'accéder aux compartiments internes. L'intérieur du boîtier de l'humidificateur contient des composants et des câblages à haute tension. L'accès doit être limité au seul personnel autorisé.

REMARQUE : Si le cylindre n'a pas encore été retiré, suivez les instructions à la page 21.

  1. Déconnectez les bornes à cosse de la soupape de vidange.
  2. Maintenez le tuyau connecté à la soupape de vidange et tirez vers l'avant tout en appuyant sur la languette de verrouillage de la soupape de vidange pour dégager le corps de la soupape de son montage. Voir la Fig. 30.
  3. Débranchez le tuyau de la soupape de vidange en tirant dessus. Une fois la soupape dégagée de l'humidificateur, vous pouvez la démonter et la nettoyer.
  4. Sur un établi ou une surface de travail adéquate, retirez tout d'abord le solénoïde de la soupape de vidange à l'aide d'un tournevis cruciforme. Voir la Fig. 31.
  5. Retirez le solénoïde du noyau.
  6. À l'aide d'une clé réglable, dévissez le noyau du corps de la soupape de vidange dans le sens antihoraire.
  7. Retirez délicatement l'assemblage du noyau (qui comprend le poussoir et le ressort de rappel) du corps de la soupape d'évacuation en plastique. Vous pouvez nettoyer le joint du poussoir (butée en caoutchouc) à l'aide d'une brosse en plastique

(brosse à dents) ou d'un chiffon humide. N'utilisez PAS de brosse métallique ou d'agents de nettoyage chimiques car la pièce risquerait d'être endommagée.

HONEYWELL HM750APCB - REMARQUE : Si le cylindre n'a pas encore été retiré, suivez les instructions à la page 21. - 1

text_image 4. INCLINEZ LA SOUPAPE DE VIDANGE VERS LE HAUT ET L'EXTÉRIEUR. 1. DÉCONNECTEZ LES BORNES À COSSE DE LA SOUPAPE DE VIDANGE. 2. TIREZ SUR LE TUYAU RELIÉ À LA SOUPAPE DE VIDANGE. 3. APPUYEZ SUR LA LANGUETTE DE VERROUILLAGE DE LA SOUPAPE DE VIDANGE. MFCR37236A

Fig. 30. Retrait de la soupape de vidange.

  1. Rincez le corps de la soupape à l'eau froide pour éliminer les éventuels débris internes.
  2. Une fois que la soupape est propre, remontez-la en suivant la procédure ci-dessus dans l'ordre inverse. Lorsque vous remettez le noyau sur le corps de la soupape de vidange, ne serrez PAS de manière excessive. Serrez le noyau sur le corps de la soupape de vidange à la main. Une fois le noyau entièrement serré à la main, serrez d'un quart de tour supplémentaire à l'aide d'une clé réglable.
  3. Réinstallez la soupape de vidange dans l'ordre inverse de son retrait. Assurez-vous de remettre le tuyau connecté à la soupape de vidange en position dans le boîtier de façon à ce qu'il n'interfère pas avec la réinstallation du cylindre.

HONEYWELL HM750APCB - REMARQUE : Si le cylindre n'a pas encore été retiré, suivez les instructions à la page 21. - 2

text_image TOURNEVIS CRUCIFORME SOLÉNOÏDE NOYAU RESSORT POUSSOIR VÉRIFIEZ SI LE CORPS DE LA SOUPAPE DE VIDANGE PRÉSENTE DES DÉBRIS NETTOYEZ LE JOINT DU POUSSOIR, SI NÉCESSAIRE CORPS DE LA SOUPAPE MF37239

Fig. 31. Composants de la soupape de vidange.

Nettoyage du filtre de la soupape d'arrivée

En fonction de la qualité de l'eau, un nettoyage régulier du filtre de la soupape de remplissage peut se révéler nécessaire. Cette opération peut être réalisée sans retirer la soupape de l'humidificateur.

HONEYWELL HM750APCB - Nettoyage du filtre de la soupape d'arrivée - 1

AVERTISSEMENT

Débranchez la source d'alimentation principale avant d'accéder aux compartiments internes. L'intérieur du boîtier de l'humidificateur contient des composants et des câblages à haute tension. L'accès doit être limité au seul personnel autorisé.

  1. Coupez l'alimentation de l'humidificateur à l'aide du disjoncteur externe.

  2. Fermez le robinet d'arrêt d'eau.

  3. À l'aide d'une clé réglable, retirez le raccord rapide de la soupape d'arrivée. Tenez un chiffon à disposition pour absorber l'eau résiduelle dans la ligne d'alimentation.

  4. Utilisez une pince demi-ronde pour saisir le filtre de la soupape d'arrivée et le retirer.

  5. Nettoyez le filtre avec de l'eau et une brosse en plastique (brosse à dents), si nécessaire. N'utilisez pas de savon ou de produits chimiques agressifs car ceux-ci pourraient être transportés à l'intérieur du cylindre au redémarrage de l'humidificateur.

  6. Replacez le filtre dans la soupape d'arrivée.

  7. Rebranchez le raccord rapide, serrez-le à la main, puis serrez d'un quart de tour supplémentaire à l'aide de la clé réglable.

  8. Activez l'alimentation en eau de l'humidificateur. Vérifiez s'il y a des fuites.

  9. Mettez l'humidificateur sous tension au niveau du disjoncteur externe.

  10. Appuyez sur le bouton Power/Drain (Alimentation/Vidange) pendant 1 seconde. L'humidificateur effectue une courte séquence d'autodiagnostic avant de reprendre son fonctionnement normal.

REEMPLACEMENT DU PANNEAU DE COMMANDE

Le panneau de commande contrôle tous les aspects du fonctionnement de l'humidificateur. Il est possible de remplacer le panneau de commande s'il est endommagé et/ou présente un dysfonctionnement. Le panneau de commande est configuré en usine et ne nécessite aucun étalonnage particulier en dehors de la sélection de la tension secteur correcte (120 V c.a. ou 240 V c.a.) fournie à l'humidificateur. Ce produit est livré dans un emballage antistatique conçu pour protéger les pièces électroniques du panneau contre toute décharge statique.

HONEYWELL HM750APCB - REEMPLACEMENT DU PANNEAU DE COMMANDE - 1

CAUTION

Endommagement du panneau de commande

Lors de la manipulation du panneau de commande, assurez-vous d'être relié à la terre. Les décharges statiques pouvant endommager le panneau, manipulez-le avec soin.

Ouverture du compartiment électrique

HONEYWELL HM750APCB - Ouverture du compartiment électrique - 1

AVERTISSEMENT

Débranchez la source d'alimentation principale avant d'accéder aux compartiments internes. L'intérieur du boîtier de l'humidificateur contient des composants et des câblages à haute tension. L'accès doit être limité au seul personnel autorisé.

Pour protéger l'utilisateur et le panneau de commande, celui-ci est monté dans un compartiment électrique rouge.

  1. Coupez l'alimentation principale au niveau du disjoncteur externe.

  2. À l'aide d'un tournevis plat, tournez le verrou sur le couvercle avant de l'humidificateur de 90° dans le sens antihoraire pour le déverrouiller. Faites pivoter la base du couvercle vers l'extérieur de 15 cm, puis soulevez-le pour le retirer.

  3. Utilisez un tournevis plat pour desserrer la vis de retenue du compartiment électrique rouge. Une fois le couvercle libéré, retirez-le.

Retrait du panneau de commande

  1. Utilisez un tournevis cruciforme pour desserrer la vis de retenue du panneau de commande. Conservez la vis et la rondelle en plastique (qui protège le panneau de commande) pour le panneau de remplacement.

  2. Retirez partiellement le panneau de commande de son emplacement. Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer les fils électriques principaux du bornier (coin supérieur droit du panneau). Retirez ensuite les bornes à cosses (fils du cylindre, capteur de niveau d'eau élevé, fil de terre) du panneau. Utilisez une pince, si nécessaire. À mesure que vous débranchez les fils de contrôle, étiquetez-les pour être sûr de les reconnecter correctement. Pour terminer, débranchez le raccordement du bornier des soupapes de remplissage et de vidange.

  3. Une fois tous les fils retirés, le panneau de commande sort de son logement protecteur.

Installation du panneau de commande

  1. Réglez le cavalier de VOLTAGE SELECTION (sélection de la tension) sur le panneau de commande pour le faire correspondre à la tension fournie à l'humidificateur. Ne partez pas du principe que le cavalier de VOLTAGE SELECTION (sélection de la tension) sur le panneau de commande de remplacement est correctement réglé! Vérifiez toujours avec soin la tension d'alimentation du secteur.

  2. Faites glisser partiellement le nouveau panneau de commande dans son logement et rebranchez tous les fils. Référez-vous au schéma du câblage sur l'unité pour obtenir de l'aide. Vérifiez que tous les branchements à cosse sont enfoncés à fond sur leurs languettes électriques et que les fils d'alimentation principale sont bien serrés et pas trop lâches (des raccordements lâches entraînent une accumulation de chaleur et un risque d'incendie).

  3. Une fois que tous les branchements des fils sont effectués, faites glisser le panneau de commande à fond dans son logement protecteur.

  4. Après avoir vérifié que la rondelle en plastique est insérée entre la tête de la vis et le panneau de commande, resserrez la vis de retenue du panneau de commande.

  5. Remettez en place le couvercle du compartiment électrique.
  6. Remettez en place le couvercle avant de l'humidificateur et tournez la vis de verrouillage de 90° dans le sens horaire pour la verrouiller.
  7. Activez l'alimentation du secteur de l'humidificateur au niveau de l'interrupteur externe.
  8. Appuyez sur le bouton Power/Drain (Alimentation/Vidange) pendant 1 seconde. L'humidificateur effectue une courte séquence d'autodiagnostic avant de reprendre son fonctionnement normal.

Remplacement de la soupape d'arrivée

HONEYWELL HM750APCB - Remplacement de la soupape d'arrivée - 1

AVERTISSEMENT

Débranchez la source d'alimentation principale avant d'accéder aux compartiments internes. L'intérieur du boîtier de l'humidificateur contient des composants et des câblages à haute tension. L'accès doit être limité au seul personnel autorisé.

  1. Vidangez le cylindre en appuyant sur le bouton Power/Drain (Alimentation/Vidange) sur l'avant de l'humidificateur pendant 1 seconde. Laissez l'humidificateur se purger jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'écoulement d'eau par la vidange (généralement pas plus de 10 minutes). L'humidificateur s'éteindra au terme du cycle de vidange.
  2. Fermez le robinet d'arrêt d'eau.
  3. Coupez l'alimentation de l'humidificateur à l'aide du disjoncteur externe.
  4. À l'aide d'un tournevis plat, tournez le verrou sur le couvercle avant de l'humidificateur de 90° dans le sens antihoraire pour le déverrouiller. Faites pivoter la base du couvercle vers l'extérieur de 15 cm, puis soulevez-le pour le retirer.
  5. Débranchez le câblage vers le solénoïde. Voir la Fig. 32.
  6. Retirez le raccord rapide de la soupape d'arrivée.
  7. Saisissez la soupape d'arrivée et tirez-la vers l'avant le plus loin possible.
  8. À l'intérieur de l'humidificateur, pliez le tuyau relié à la soupape d'entrée vers le haut comme représenté sur la Fig. 33.
  9. À l'aide de la pince, tirez le collier de serrage vers le haut sur le tuyau pour l'éloigner de la soupape et libérer la fixation. Faites glisser le tuyau hors de la soupape. L'eau résiduelle présente dans le tuyau sera déversée. Préparez un chiffon pour l'absorber.

  10. Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse pour installer la nouvelle soupape d'arrivée.

  11. Remettez en place le couvercle avant de l'humidificateur et tournez la vis de verrouillage de 90° dans le sens horaire pour la verrouiller.
  12. Activez l'alimentation secteur de l'humidificateur au niveau de l'interrupteur externe.
  13. Appuyez sur le bouton Power/Drain (Alimentation/Vidange) pendant 1 seconde. L'humidificateur effectue une courte séquence d'autodiagnostic avant de reprendre son fonctionnement normal.
  14. Vérifiez que les raccordements ne présentent pas de fuites.

HONEYWELL HM750APCB - AVERTISSEMENT - 1

text_image 3. FAITES GLISSER VERS L'AVANT 1. DÉBRANCHEZ LE CÂBLAGE DU SOLÉNOÏDE SOUPAPE D'ARRIVÉE 4. SOULEVEZ 2. RETIREZ LE RACCORD RAPIDE MFCR37230

Fig. 32. Remplacement de la soupape d'arrivée.

HONEYWELL HM750APCB - AVERTISSEMENT - 2

text_image 1. PLIEZ LE TUYAU 2. UTILISEZ LA PINCE POUR RETIRER LE COLLIER DE SERRAGE MFCR37231

Fig. 33.

DÉPANNAGE

HONEYWELL HM750APCB - DÉPANNAGE - 1

MISE EN GARDE

Risque de haute tension

Lors des opérations de dépannage, gardez à l'esprit que l'humidificateur est alimenté par une haute tension et qu'il est recommandé de maîtriser les bonnes pratiques et le câblage de l'humidificateur. Toute opération de dépannage nécessitant d'ouvrir le boîtier doit être effectuée par du personnel qualifié.

HONEYWELL HM750APCB - Risque de haute tension - 1

MISE EN GARDE

Risque de brûlure

L'eau ou la vapeur chaude d'une température supérieure à 49 °C (120 °F) peut provoquer des brûlures.

REMARQUE :

La plupart des erreurs de l'humidificateur sont dues non pas à un équipement défectueux mais à une installation incorrecte. Un diagnostic complet des erreurs comprend toujours un examen approfondi de tout le système. Souvent, le branchement du tuyau de vapeur n'a pas été correctement effectué ou l'erreur se situe au niveau du système de contrôle de l'humidité.

EXIGENCES EN MATIÈRE DE DÉPANNAGE

  • Vérifiez que l'installation est conforme aux exigences d'installation décrites dans les présentes instructions.
  • Familiarisez-vous avec le fonctionnement de l'humidificateur en lisant ces instructions dans leur intégralité.
  • Le schéma de câblage propre à votre humidificateur se trouve à l'intérieur du couvert de l'appareil. Une copie générique du schéma de câblage du HM750 est également fournie à la fin de ce chapitre à des fins de référence.
  • Lorsque vous contactez votre représentant local ou Resideo pour obtenir de l'aide pour le dépannage, assurez-vous d'avoir sous la main le numéro de série et la date de fabrication figurant sur l'étiquette sur le côté gauche du boîtier à des fins de référence (Fig. 1).

Tableau 6. Dépannage général.

Symptôme CauseMesure(s) corrective(s)
L’humidificateur ne semble pas alimenté en électricité, même lorsque le bouton Power/Drain (Alimentation/Vidange) est enfoncé.Fusible grillé Vérifiez le fusible situé à côté du transformateur.
Tension incorrecte Comparez la tension à l’étiquette des spécifications et corrigez-la.
Le transformateur ne produit pas 24 V c.a.Remplacez la carte de circuits imprimés.
Cavalier d’alimentation principale incorrectVérifiez que le cavalier de sélection de la tension est correctement installé. Si une alimentation de 240 V c.a. a été fournie à l’unité alors que le cavalier de sélection de la tension était réglé sur 120 V c.a., la carte de circuits imprimés doit être remplacée.
L’humidificateur n’humidifie pas ou n’atteint pas le point de consigne d’humidification (% HR).Bornes de l’humidistat non ferméesVérifiez la tension.
Eau de faible conductivitéS’il a été utilisé avec de l’eau de faible conductivité, il peut falloir plusieurs heures au HM750 pour atteindre sa pleine capacité. C’est normal. Pendant ce temps, l’humidificateur n’effectue aucune vidange et la conductivité de l’eau dans le cylindre augmente. L’unité ne fonctionne pas avec de l’eau traitée par osmose inverse ou de l’eau déionisée. Assurez-vous d’utiliser de l’eau du robinet.Remarque : Les nouveaux cylindres de l’humidificateur sont livrés avec une tablette de sel à l’intérieur.
Absence de débit d’air dans le conduitVérifiez que les bornes AP du panneau de commande sont correctement câblées et ferment la chaîne de 24 V c.a.
L’humidificateur est en état d’erreur et le voyant DEL Fault (Défaut) rouge clignote.Détection d’une condition anormale par le logicielConsultez l’étiquette des codes d’erreur sur le couvercle intérieur du HM750 ou reportez-vous au Table 7 on page 26.
La buse de distribution crache de l’eau dans le conduit.INSTALLATION DU CONDUIT : échec de l’ouverture de la soupape de remplissageVérifiez que la soupape de remplissage n’a pas connu une défaillance à l’état ouvert. Si c’est le cas, le débit d’eau à l’intérieur du cylindre dépassera le niveau du capteur de niveau d’eau élevé pour atteindre le niveau de débordement du godet de remplissage (niveau maximum). L’eau risque alors de passer dans la buse de distribution et d’être « recrachée » dans le conduit.
INSTALLATION À DISTANCE : génération de condensationVérifiez que la buse est orientée correctement et que la pente de la ligne de vapeur est correcte en vous référant aux consignes des présentes instructions d’installation.

Erreurs du HM750

Le système d'autodiagnostic intégré au HM750 surveille en continu le fonctionnement de l'humidificateur. Lorsqu'une condition anormale survient et qu'elle ne peut pas être corrigée automatiquement par le logiciel, le HM750 coupe l'alimentation du cylindre, vidange celui-ci et annonce l'erreur à l'aide des voyants DEL Service jaunes.

Séquence de clignotement des voyants DEL

Pour faire la distinction entre les différentes conditions d'erreur, le voyant DEL Fault (Défaut) rouge clignote selon des séquences différentes. Le tableau ci-dessous

répertorie les séquences d'erreur qui peuvent s'afficher, leur signification, la ou les causes possibles et les mesures correctives suggérées.

Annulation d'une erreur

  • Vérifiez la séquence de clignotement avec la liste de messages d'erreur et prenez les mesures nécessaires pour corriger la ou les causes décrites dans le tableau ci-dessous.
  • Appuyez sur le bouton Power/Drain (Alimentation/Vidange) pendant 5 secondes. L'humidificateur démarre la vidange et s'éteint une fois celle-ci terminée. Appuyez de nouveau sur le bouton Power/Drain (Alimentation/Vidange) pour remettre l'humidificateur sous tension. L'humidificateur effectue un démarrage normal comme s'il s'agissait de la première mise sous tension.

Tableau 7. Dépannage des erreurs du HM750.

Voyant DEL Service Symptôme Cause Mesure(s) corrective(s)
Cylindre clignotantCylindre proche de sa fin de vieFonctionnement normal Aucune
Cylindre fixe Cylindre en fin de vieFonctionnement normal Remplacez le cylindre.
Fault (Défaut) 1 clignotementCourant excessifLe courant a dépassé 130 % du courant maxVidange bloquée, concentration excessive de l'eauNettoyez la ligne de vidange.
Solénoïde de la vidange non alimentée, concentration excessive de l'eauVérifiez le câblage vers la soupape d'évacuation et corrigez-le.
Remplissage trop rapide, soupape de remplissage incorrecteIl est possible que la soupape de remplissage soit défectueuse - remplacez-la si nécessaire.
Conductivité de l'alimentation en eau trop élevéeVérifiez si la conductivité de l'alimentation en eau respecte les spécifications de 125-1 200 μS/cm (microsiemens/cm).
Cylindre usagé, mais état non détecté par le logicielVérifiez s'il n'y a pas trop de calcaire sur le cylindre.
Contre-pression Éliminez la contrere-pression en vérifiant que la ligne de vapeur ne présente pas de points bas (où la condensation risque de s'accumuler) ou de déformations.
Fault (Défaut) 2 clignotementsErreur de remplissage/vidangeFuite de la soupape de vidange ou soupape bloquée en position ouverteNettoyez la soupape de vidange ou remplacez-la.
Robinet d'arrêt d'eau fermé Ouvrez le robinet d'arrêt.
Contre-pression élevée du systèmeÉliminez la contre-pression en vérifiant que la ligne de vapeur ne présente pas de points bas (où la condensation risque de s'accumuler) ou de déformations.
Capteur de niveau d'eau élevé non connectéVérifiez que le connecteur haute tension muni du câble orange est relié entre l'électrode courte du cylindre avec enveloppe en plastique et le panneau de commande.
Faible conductivité de l'eau a. Vérifiez si l'unité est alimentée en eau potable et non en eau traitée (par osmose inverse ou déionisée).b. Vérifiez la conductivité de l'eau. Si elle est inférieure à 150 μS, ajoutez 1/4 de cuiller à café de sel dans le cylindre et redémarrez l'unité.
Voyant DEL Service Symptôme Cause Mesure(s) corrective(s)
Fault (Défaut)3 clignotementsCourant insuffisantSoupape de remplissage activée depuis un long moment, mais niveau d'eau élevé non atteint.La vitesse de remplissage doit être supérieure à 25 mm par minute.Conncteurs du cylindre installés incorrectementVérifiez que les connecteurs haute tension sont insérés à fond sur le cylindre.
Filtre d'arrivée de la soupape de remplissage obstruéVérifiez le filtre d'arrivée de la soupape de remplissage et nettoyez-le si nécessaire.
Fault (Défaut)4 clignotementsErreur de la carte de circuits imprimésDétection d'un appel de courant par le panneau de commande lorsque l'humidificateur est en mode veilleRemplacez la carte de circuits imprimés.
Fault (Défaut)5 clignotementsSélection de la tension incorrecteCavalier de SÉLECTION DE LA TENSION sur le panneau de commande mal régléSi une alimentation de 240 V c.a. est fournie à l'humidificateur alors que le cavalier de SÉLECTION DE LA TENSION est réglé sur 120 V c.a., la carte de circuits imprimés connaîtra une défaillance et devra être remplacée.Si une alimentation de 120 V c.a. est fournie à l'humidificateur alors que le cavalier de SÉLECTION DE LA TENSION est réglé sur 240 V c.a., l'erreur avec séquence de 5 clignotements se produit. Corrigez le cavalier de SÉLECTION DE LA TENSION et redémarrez l'humidificateur.

HONEYWELL HM750APCB - Annulation d'une erreur - 1

text_image ÉLECTRODES VERS LA CARTOUCHE ALIMENTATION PRINCIPALE L1 L2/N GND J10 GND J14 FUSIBLE T2A 250 V AIR PROVING DISPOSITIF DE VÉRIFICATION DE PRÉSENCE D'AIR HUMIDISTAT 24 Vca COM HUMIDISTAT SÉLECTION DE LA TENSION 120 Vca 240 Vca TRANSFORMATEUR EXTERNAL GT RF GF DEL VEILLE DEL REMPLISSAGE DEL HUMIDIFICATION DEL VIDANGE DEL CYLINDRE DEL DÉFAUT NOIR BLEU SOUPAPE DE REMPLISSAGE ROUGE JAUNE SOUPAPE DE VIDANGE BOUTON MARCHE/ARRÊT/VIDANGE/ DE REINITIALISATION D'ERREUR ORANGE NOIR CARTOUCHE DE VAPEUR

CODES D'ERREUR
LE NOMBRE DE CLIGNOTEMENTS INDIQUE QUELLE ERREUR EST SURVENUE.
POUR ANNULER LES ERREURS, APPUYEZ SUR LE BOUTON ALIMENTATION
ET MAINTENEZ-LE ENFONCÉ PENDANT CINQ SECONDES.

  1. COURANT EXCESSIF
  2. ERREUR DE REMPLISSAGE/VIDANGE
  3. COURANT INSUFFISANT
  4. ERREUR DE LA CARTE DE CIRCUITS IMPRIMÉS
  5. SÉLECTION DE LA TENSION INCORRECTE

VOYANT DEL VEILLE CLIGNOTANT - ERREUR DE CONTRÔLE DE LA PRÉSENCE D'AIR

(VÉRIFIEZ QUE LE CONTRÔLE AP EST SATISFAIT OU QUE L'INTERRUPTEUR EST FERMÉ)

MF37217

Fig. 34. Schéma de câblage.

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

Resideo garantit ce produit, à l'exception des éléments d'entretien, comme le cylindre, contre toute défectuosité de matériel ou de fabrication dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien, pendant une période de cinq (5) ans à compter de la date d'achat initial par l'acheteur d'origine. En cas de défaillance ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Resideo remplacera ou réparera le produit, à sa discrétion.

Si le produit est défectueux

(i) renvoyez-le avec la facture ou une autre preuve d'achat date au lieu d'achat; ou

(ii) appelez le service à la clientèle de Resideo en composant le 1-800-468-1502. Le service à la clientèle déterminera si le produit doit être retourné à l'adresse suivante : Resideo Return Goods, Dock 4MN10-3860, 1985 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, ou si un produit de remplacement peut vous être expédié.

La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation. La présente garantie ne s'applique pas s'il est démontré par Resideo que la défaillance ou le mauvais fonctionnement sont dus à un endommagement du produit alors que le consommateur l'avait en sa possession.

La responsabilité exclusive de Resideo se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités susmentionnées. RESIDEO N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D'UNE VIOLATION QUELCONQUE D'UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT, OU TOUTE AUTRE DÉFAILLANCE DU PRÉSENT PRODUIT. Certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la restriction des dommages indirects ou accessoires et, par conséquent, la présente restriction peut ne pas s'appliquer.

CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE FAITE PAR RESIDEO POUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, EST LIMITÉE PAR LES PRÉSENTES À LA PÉRIODE À CINQ ANNÉES DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée des garanties tacites et, par conséquent, la présente limitation peut ne pas s'appliquer.

La présente garantie donne au consommateur des droits spécifiques et certains autres droits qui peuvent varier d'une province à l'autre.

Pour toute question concernant la présente garantie, prière d'écrire aux Services à la clientèle de Resideo à l'adresse suivante : Resideo Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 ou composer le 1-800-633-3991.

IMPORTANT

Pour maintenir la garantie, utilisez des pièces et des cylindres approuvés par Resideo avec ce produit.

Le produit ne devrait pas être jeté aux ordures ménagères. Adressez-vous au centre de collecte ou de récupération autorisé le plus près. L'élimination appropriée de l'équipement en fin de vie aidera à prévenir les conséquences négatives potentielles sur l'environnement et la santé.

HM750A1000

HM750A1000

HONEYWELL HM750APCB - IMPORTANT - 1

resideo

www.resideo.com

Tous droits réservés. La marque de commerce Honeywell Home est utilisée avec l'autorisation d'Honeywell International, Inc. Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HONEYWELL

Modèle : HM750APCB

Catégorie : Humidificateur