RDWL515P2000 - Sonnette de portes HONEYWELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RDWL515P2000 HONEYWELL au format PDF.
| Type de produit | Sonnette de porte sans fil |
| Fréquence de fonctionnement | 868 MHz |
| Portée | Jusqu'à 300 mètres en champ libre |
| Alimentation | Piles (type non spécifié) |
| Installation | Installation facile sans câblage |
| Sonneries disponibles | Plusieurs mélodies personnalisables |
| Volume réglable | Oui, avec plusieurs niveaux |
| Indicateur lumineux | Oui, pour signaler la réception |
| Résistance aux intempéries | Conçu pour un usage extérieur |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état des piles |
| Sécurité | Chiffrement des signaux pour éviter les interférences |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Fixations murales et manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - RDWL515P2000 HONEYWELL
Questions des utilisateurs sur RDWL515P2000 HONEYWELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sonnette de portes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RDWL515P2000 - HONEYWELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RDWL515P2000 de la marque HONEYWELL.
MODE D'EMPLOI RDWL515P2000 HONEYWELL
Guide d'installation et d'utilisation
Sonnette sans fil portative

Lire avant l'installation.
Préparation
Vous trouverez dans la boîte


Support de montage mural pour sonnette

Ancres
murales

Vis à tête
cylindrique
bombée

Bouton-
poussoir

Support de montage de bouton-poussoir avec tampon adhésif

Pile CR2032

Vis à tête
plate
Matériel requis pour
l'installation



Tournevis cruciforme
Tournevis normal
Perceuse et foret de 6 mm (1/4 po)

3 piles alcalines AA
Le bouton-poussoir fourni avec ce nécessaire est préprogrammé pour fonctionner avec la sonnette. Si ce n'est pas le cas, consultez la section « Connexion d'un bouton-poussoir » à la page 15.
Aperçu
Suivez simplement ces quelques étapes simples :
- Installez les piles.
- Configurez la sonnette et vos préférences.
- Installez la sonnette et le bouton-poussoir.
Mises en garde de sécurité
Avant de procéder à l'installation, veuillez prendre connaissance des mises en garde suivantes :
- Toujours suivre les conseils du fabricant lors de l'utilisation d'outils électriques et porter un équipement de protection approprié (i.e. lunettes de sécurité) en perçant des trous, etc.
- Avant de percer des trous dans les murs, vérifier la présence de câbles électriques ou de conduites d'eau cachés. L'utilisation d'un localisateur de conduites/de câbles est recommandée en cas de doute.
Installation des piles
- Ouvrez le couvercle des piles et installez trois piles alcalines AA.
- Ouvrez le couvercle de la pile du bouton-poussoir et installez la pile CR2032.

Configuration et fonctionnement
Appuyez sur le bouton-poussoir pour déterminer qu'il est jumelé avec la sonnette. La sonnette s'illumine et sonne. Si ce n'est pas le cas, consultez la section « Connexion d'un bouton-poussoir » à la page 15.
Modification de la mélodie
Appuyez sur le bouton Musique pour modifier la mélodie de la sonnette.
À chaque fois que vous appuyez sur le bouton Musique, la mélodie change. Arrêtez d'appuyer sur le bouton Musique lorsque vous entendez la mélodie souhaitée.

Modification de la séquence lumineuse
Appuyez sur le bouton représentant un soleil pour modifier l'éclairage clignotant qui s'allume lorsque la sonnette retentit.
Appuyez sur le bouton représentant un soleil 1 fois 2 fois 3 fois 4 fois

Halo et lumières supérieures

Lumières supérieures uniquement

Modification de la couleur du halo
Appuyez sur le bouton-poussoir.
Dans les 12 secondes, appuyez sur le bouton représentant un soleil.

À chaque fois que vous appuyez sur le bouton représentant un soleil, le halo change de couleur. Arrêtez d'appuyer sur le bouton représentant un soleil lorsque vous voyez la couleur souhaitée :
Bleu clair
Vert
Blanc
Violet
Rouge
Jaune
Bleu foncé
Fonctionnement
Réglage du volume
Appuyez sur les boutons de réglage du volume pour régler le volume de la sonnerie.

Désactivation du son de la sonnette
Appuyez sur le bouton sourdine pour désactiver le son de la sonnette.
Réglage de la sourdine
Vous pouvez aussi désactiver le son de la sonnette pour une durée de temps spécifique. Appuyez sur le bouton sourdine...

| Le boutonsourdine apparait | Le son de la sonnetteest désactivé | |
| 1 fois | ![]() | le son de la sonnetteest désactivé |
| 2 fois 3 heures | ![]() | |
| 3 fois 6 heures | ![]() |
| Le boutonsourdine apparaît | Le son de la sonnetteest désactivé | |
| 4 fois 9 heures | ![]() | |
| 5 fois 12 heure | ![]() | |
| 6 fois | ![]() | le son n'est plus désactivé |
Installation
Choisissez un emplacement éloigné de toute source de chaleur ou d'un objet qui bouge (comme une porte). Si la sonnette n'est pas montée, choisissez un endroit où elle sera facile à voir et à entendre.

Installation de la sonnette
Si la sonnette n'est pas montée au mur, placez-la à un endroit désiré.
- Vissez le support de montage pour sonnette au mur en utilisant les vis et les ancres incluses (si nécessaire).
Percez des trous de 1/4 po pour les ancres.

- Accrochez la sonnette au support de montage.

Installation du bouton-poussoir
-
Montez le support du bouton-poussoir à l'emplacement souhaité. Utilisez les vis -OU- utilisez le support adhésif. Si vous utilisez le support adhésif, nettoyez d'abord la surface.
-
Enclenchez le bouton- poussoir sur le support de montage.

text_image
-OU-
Remarque: Pour retirer le bouton-poussoir, utilisez un petit tournevis pour libérer la languette.
Accessoires
Vous pouvez connecter 4 accessoires à votre sonnette, y compris d'autres boutons poussoirs, des capteurs d'ouverture de porte ou de fenêtre et des détecteurs de mouvement.
Si vous essayez de connecter plus que le nombre maximum d'accessoires, la sonnette émettra deux timbres sonores.
Connexion d'un capteur de mouvement
-
Appuyez sans relâcher le bouton de réglage de la sonnette pendant trois secondes. Le halo se mettra à circuler.
-
Dans les 20 secondes après avoir appuyé sur le bouton de réglage, agitez la main ou faites un autre mouvement devant le détecteur de mouvement.

Connexion d'un bouton-poussoir
Suivez ces étapes pour modifier la mélodie ou la couleur du halo d'une sonnette existante.
-
Appuyez sans relâcher le bouton de réglage de la sonnette pendant trois secondes. Le halo se mettra à circuler.
-
Appuyez sur le bouton-poussoir.
-
Dans les 12 secondes après avoir appuyé sur le bouton-poussoir, appuyez sur le bouton Musique pour sélectionner la mélodie du bouton-poussoir.
-
Dans les 12 secondes après avoir appuyé sur le bouton-poussoir, appuyez sur le bouton représentant

un soleil pour sélectionner la couleur du halo de ce bouton-poussoir.
Mélodie secrète
Vous pouvez configurer une mélodie secrète qui émet une sonnerie et un halo de couleur différents pour chaque bouton-poussoir. La mélodie secrète est déclenchée en appuyant rapidement trois fois sur le bouton-poussoir.
- Appuyez rapidement trois fois sur le bouton-poussoir.
-
Dans les 12 secondes après avoir appuyé sur le bouton-poussoir, appuyez sur le bouton Musique pour sélectionner la sonnerie de la mélodie secrète.
-
Dans les 12 secondes après avoir appuyé sur le bouton-poussoir, appuyez sur le bouton représentant un soleil pour sélectionner la couleur du halo de la mélodie secrète.
Entretien
La sonnette et le bouton-poussoir ne nécessitent aucun entretien, excepté le remplacement périodique des piles.
Si vous utilisez une pile correcte, sa durée de vie devrait être d'environ :
- 2 ans maximum pour la sonnette; remplacer par trois piles alcalines AA
- 2 ans maximum pour le bouton-poussoir; remplacer par une pile CR2032 au lithium
Alerte piles faibles
Lorsque les piles de la sonnette sont faibles, le bas du halo clignote jaune toutes les 6 secondes jusqu'à ce que les piles soient remplacées.
Lorsque la pile du bouton-poussoir est faible, deux timbres sonores sont émis après la mélodie normale.
Réinitialisation
Ce processus supprime tous les jumelages, y compris le bouton-poussoir fourni avec cette sonnette :
- Retirez le couvercle des piles.
- Appuyez sans relâcher le bouton de réglage, et remettez de nouveau les piles simultanément.
- Le halo circulera, et la sonnette retourne à ses paramètres d'usine par défaut.
Caractéristiques techniques
| Sonnette Bouton-poussoir | ||
| Température de fonctionnement -5 °C à 40 | °C (23 °F à 104 °F) -20 °C à 50 | °C (-4 °F à 122 °F) |
| ActivLinkTM 916,8 MHz 916,8 MHz | ||
| Portée (champ ouvert) 106 m (350 pi) 106 | m (350 pi) | |
| Niveau sonore (typique) 84dBA - | ||
| Puissance RF - | <1,2W | |
| Type de pile | Entrée : alcaline AA (x 3)(1.5 V) | CR2032 |
| Durée de vie de la pile (5 activations/jour) | Jusqu'à 2 ans | Jusqu'à 2 ans |
| Étanche à la pluie | N/A | A réussi le test de résistance à la pluie UL1598. |
Dépannage
| Problème Résolution | |
| La sonnette ne fonctionne pas | 1. Appuyez sur le bouton sourdine jusqu'à ce que le voyant sourdine s'éteigne.2. Assurez-vous que les piles correctes (3 piles alcaline AA, 1 pile CR2032) sont installées en respectant la polarité.3. La sonnette est peut-être hors portée. Essayez la sonnette ailleurs.4. Rebranchez la sonnette. Voir « Connexion d'un bouton-poussoir ». |
| Deux timbres sonores se font entendre après la mélodie normale | Remplacez la pile du bouton-poussoir par une pile CR2032 neuve. |
| Le bas du halo clignote jaune | Remplacez les piles de la sonnette avec trois piles alcalines AA. |
| La portée est réduite | 1. Les structures métalliques, y compris les encadrements de porte en uPVC, peuvent réduire la portée. Ne montez pas la sonnette ni le bouton-poussoir sur une structure métallique ou à proximité.2. Rapprochez la sonnette du bouton-poussoir.3. Des piles faibles réduiront la portée. Par temps froid (température inférieure à 5 °C [41 °F]), les piles peuvent nécessiter d'être remplacées plus souvent. |
Pour obtenir de l'aide veuillez visiter honeywellhome.com ou composer le 1-800-633-3991.
Garantie
Garantie limitée d'un an
Resideo garantit ce produit, à l'exception des piles, contre tout défaut de pièce ou de main-d'oeuvre, durant une période d'un (1) an à partir de la date d'achat par le consommateur d'origine si le produit est utilisé et entretenu convenablement. En cas de défaillance ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Resideo remplacera ou réparera le produit, à sa discrétion.
Si le produit est défectueux
(i) renvoyez-le avec la facture ou une autre preuve d'achat date au lieu d'achat; ou
(ii) appelez le service à la clientèle de Resideo en composant le 1-800-633-3991. Le service à la clientèle déterminera si le produit doit être retourné à l'adresse suivante : Resideo Return Goods, 1985 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, ou si un produit de remplacement peut vous être expédié.
La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation. La présente garantie ne s'applique pas s'il est démontré par Resideo que la défaillance ou le mauvais fonctionnement sont dus à un endommagement du produit alors que le consommateur l'avait en sa possession.
La responsabilité exclusive de Resideo se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités susmentionnées. RESIDEO N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D'UNE VIOLATION QUELCONQUE D'UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT, OU TOUTE AUTRE DÉFAILLANCE DU PRÉSENT PRODUIT. Certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la restriction des dommages indirects ou accessoires et, par conséquent, la présente restriction peut ne pas s'appliquer.
CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE FAITE PAR RESIDEO POUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, EST LIMITÉE PAR LES PRÉSENTES À LA PÉRIODE D'UNE ANNÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée des garanties tacites et, par conséquent, la présente limitation peut ne pas s'appliquer.
La présente garantie donne au consommateur des droits spécifiques et certains autres droits qui peuvent varier d'une province à l'autre.
Pour toute question concernant la présente garantie, prière d'écrire aux Services à la clientèle de Resideo à l'adresse suivante : Resideo Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 ou composer le 1-800-633-3991.
Règlement de la FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant causer un fonctionnement non souhaité.
Le bénéficiaire n'est pas responsable des changements et modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité. De telles modifications peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
Cet équipement a été testé et est conforme aux limites des dispositifs numériques de Classe B, conformément à la Partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie qu'une interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio et télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant le dispositif et en le remettant en marche, il est recommandé à l'utilisateur de tenter de corriger l'interférence par l'une des mesures suivantes :
- Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice.
- Augmentez la séparation entre l'équipement et le récepteur.
- Branchez l'équipement dans la prise d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
- Consultez le distributeur ou un technicien radio/TV compétent pour obtenir de l'aide.
Cet émetteur ne doit pas être Co-placé ou ne fonctionnant en même temps qu'aucune autre antenne ou émetteur. Cet équipement devrait être installé et actionné avec une distance minimum de 20 millimètres entre le radiateur et votre corps.
Réglementation IC
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) il ne doit pas produire de brouillage et
(2) l'utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
Le dispositif rencontre l'exemption des limites courantes d'évaluation dans la section 2.5 de RSS 102 et la conformité à l'exposition de RSS-102 rf, utilisateurs peut obtenir l'information canadienne sur l'exposition et la conformité de rf.
Cet émetteur ne doit pas être Co-placé ou ne fonctionnant en même temps qu'aucune autre antenne ou émetteur. Cet équipement devrait être installé et actionné avec une distance minimum de 20 millimètres entre le radiateur et votre corps.
L'utilisation de cet équipement est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ou cet appareil ne peut pas causer d'interférences dangereuses, et (2) cet équipement ou cet appareil doit accepter toute interférence reçue, notamment les interférences à l'origine d'un fonctionnement indésirable.
33-00177EFS-06 M.S. Rev. 10-20 | Printed in United States | Imprimé aux États-Unis | Impreso en EE. UU.
Tous droits réservés. La marque de commerce Honeywell Home est utilisée avec l'autorisation d'Honeywell International, Inc. Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées.





