HONEYWELL DR120A3000 - Déshumidificateur

DR120A3000 - Déshumidificateur HONEYWELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DR120A3000 HONEYWELL au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HONEYWELL DR120A3000 - page 19
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Déshumidificateur pour toute la maison
Marque Honeywell Home
Modèle DR120A3000
Capacité de déshumidification 120 pintes/jour (56,8 L/jour) à 80 °F, 60 % HR
Surface maximale recommandée Jusqu'à 3 120 pi² (290 m²)
Dimensions (H × L × P) 657 × 521 × 375 mm
Poids 43,1 kg
Alimentation électrique 120 V c.a., 60 Hz, 7,3 A
Consommation électrique 7,3 A (transformateur 24 V c.a., 0,85 A)
Performance énergétique 2,9 L/kWh
Type de filtre MERV 11 (réf. 50070171-002)
Raccordement conduit Entrée et sortie rondes de 10 po (254 mm)
Évacuation Raccord NPT femelle 3/4 po
Fluide frigorigène R-410A, 30 oz (850 g)
Température de fonctionnement 1,1 °C à 57,2 °C (34 °F à 135 °F)
Humidité de fonctionnement 0 à 99 % HR
Débit d'air maximal 400 CFM (680 m³/h)
Compresseur Rotatif, 9,4 kBtu/h
Garantie 5 ans
Certifications Energy Star, ETL, CSA
Entretien Remplacement annuel du filtre
Sécurité Disjoncteur de fuite à la terre recommandé ; interrupteur à flotteur optionnel

FOIRE AUX QUESTIONS - DR120A3000 HONEYWELL

Comment installer le déshumidificateur Honeywell DR120A3000 ?
L'installation doit être effectuée par un technicien qualifié. Placer l'appareil sur une surface plane et stable, raccorder les conduits (entrée/sortie de 10 po), brancher la vidange avec un siphon, et câbler selon le schéma correspondant au type de régulateur utilisé. Couper l'alimentation avant toute intervention.
Quel type de filtre utiliser et quand le remplacer ?
Utilisez un filtre MERV 11 (réf. 50070171-002). Remplacez-le une fois par an, ou plus souvent si l'air est très pollué.
Quelle est la capacité de déshumidification du DR120A3000 ?
Sa capacité maximale est de 120 pintes par jour (environ 56,8 litres) à 80°F et 60% d'humidité relative. Elle permet de maintenir l'humidité entre 40 et 60% dans des surfaces jusqu'à 3120 pi².
Comment câbler le déshumidificateur avec un thermostat ?
Utilisez les bornes R, C, DHUM, FAN et FLOAT. Suivez le schéma de câblage approprié selon le type de thermostat (Prestige, VisionPRO, HumidiPRO, etc.). Assurez-vous que le cavalier est en place si vous utilisez les deux fonctions déshumidification et ventilation.
Que faire en cas de manque de déshumidification ?
Vérifiez d'abord que l'unité est sous tension, que le filtre n'est pas obstrué, que la commande d'humidité est réglée correctement, et que le thermostat fonctionne. Consultez la section Dépannage de la notice pour plus de détails.
Comment nettoyer et entretenir l'appareil ?
Chaque année, débranchez l'appareil, retirez la trappe magnétique du filtre, remplacez le filtre et vérifiez que la vidange n'est pas obstruée. Nettoyez les raccords si nécessaire.
Où installer l'appareil ?
Installez l'appareil à l'intérieur, à l'abri de la pluie et des inondations. Ne le placez pas directement sur une structure de bâtiment pour éviter les vibrations. Prévoyez un accès pour l'entretien et un bac de récupération si installé au-dessus d'une zone habitable.
Comment raccorder la vidange ?
Utilisez un tuyau de 1/2 po de diamètre, fixé avec un collier de serrage. Acheminez la vidange en pente continue vers une pompe ou un égout. Un siphon est nécessaire pour empêcher l'air d'entrer dans l'unité.
Quelle est la garantie du déshumidificateur ?
La garantie est de 5 ans pour les pièces et la main-d'œuvre, à compter de la date d'achat par le consommateur d'origine. Contactez Resideo au 1-800-468-1502 pour tout problème.
Comment obtenir de l'aide supplémentaire ?
Visitez le site customer.resideo.com ou appelez le service client au 1-800-468-1502. Vous pouvez également télécharger la notice complète sur notice-facile.com.

Questions des utilisateurs sur DR120A3000 HONEYWELL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Déshumidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DR120A3000 - HONEYWELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DR120A3000 de la marque HONEYWELL.

MODE D'EMPLOI DR120A3000 HONEYWELL

Inclus dans cette boîte

A1 Unité DR90A3000 (1) ou

A2 Unité DR120A3000 (1)

B Filtre MERV 11 (1)

C Trappe du filtre (2)

D Guide d'installation

Options de régulateurs (vendus séparément)

E1 Nécessaire Prestige IAQ

E2 Déshumidistat manuel H8908

E3 VisionPRO™ Smart ou VisionPRO™ RedLINK

E4 Régulateur d'humidité numérique HumidiPRO H6062

E5 T10 Pro Smart

Outils requis (non fournis)

• Tournevis cruciforme 3/8 po

- Outil de perçage ou de coupe de conduit - Dénudeur/coupe-fils

• Ciseaux ou couteau à lame rétractable

• Tournevis normal

• Tournevis Torx T25

- Ruban adhésif

- Collet de conduit et de départ rond de 10 po (25,4 cm)

- Fil de thermostat 5 bandes calibre 18-22

- Tuyau de vidange de 1/2 po de dia. (8 pieds [2,4 m])

- Attaches de tuyau de vidange de 1/2 po [1,3 cm] (2)

- Adaptateur mâle 3/4 po NPT vers conduite de vidange (diamètre de 1/2 po recommandé)

Options

- Siphon-P de vidange d'1/2 po [1,3 cm] (peut-être requis par le code local)

• Bac de récupération

- Flotteur ou capteur d'eau

REMARQUE : Si l'appareil est installé dans un endroit où des dégâts d'eau peuvent se produire en cas d'obstruction de la conduite de vidange, un interrupteur à flotteur ou un bac de vidange est nécessaire.

Avertissement : L'installation doit être effectuée par un technicien d'entretien qualifié et conformément aux codes locaux en vigueur.

Couper l'alimentation vers l'appareil avant d'installer ou de réparer cet appareil. Un raccordement de cet appareil non conforme à ces instructions peut entraîner des dommages à l'appareil ou aux commandes.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION COMMENCENT À LA PAGE 6

HONEYWELL DR120A3000 - Options - 1

Tous droits réservés. La marque de commerce Honeywell Home est utilisée avec l'autorisation d'Honeywell International, Inc.

Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées.

Options de régulateurs....3

DR90 Spécifications 4

DR120 Spécifications...5

Installation

Installation en fonction de l'application....6

Raccordement....7

Description des bornes 8

Câblage 8

Vérification...11

Entretien

Nettoyage....11

Liste des pièces DR90....14

Liste des pièces DR120....15

Garantie limitée de 5 ans....16

  • Le modèle DR90A3000 est destiné à être installé à l'intérieur dans un lieu protégé de la pluie et des inondations.
  • Installer l'unité en assurant le dégagement nécessaire pour l'accès au panneau pour la maintenance et l'entretien.
  • Éviter de diriger l'air d'évacuation vers les personnes ou sur l'eau des piscines.
  • Si le produit est utilisé près d'une piscine ou d'un spa, veiller à garantir que l'unité ne peut pas tomber dans l'eau ou être éclaboussée, et qu'elle est raccordée à un disjoncteur de fuite à la terre.
  • Pour garantir un fonctionnement silencieux, ne pas placer l'unité directement sur les supports de structure du bâtiment.
  • Un bac de récupération doit être placé sous l'unité si elle est installée au-dessus d'une zone habitée ou d'une zone où une fuite d'eau pourrait causer des dommages.
  • Le DR90/DR120 doit être installé sur une base stationnaire ou à même le sol. Il ne doit pas être monté au-dessus d'autres composants de CVC, notamment le serpentin en A.

HONEYWELL DR120A3000 - Entretien - 1

  1. Ne jamais faire fonctionner l'appareil avec un cordon d'alimentation endommagé. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent du service, ou une personne qualifiée afin d'éviter les situations dangereuses.
  2. Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation par des personnes (incluant les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissance, à moins d'avoir reçu la supervision ou les instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants devraient être supervisés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

HONEYWELL DR120A3000 - Entretien - 2

OIN D'AIDE? Pour obtenir de l'aide sur ce produit, prière de visiter le site

/customer.resideo.com ou d'appeler le service d'assistance à la clientèle

au 1-800-468-1502.

Lire et conserver ces instructions.

* Marque de commerce déposée aux États-Unis. Brevets en instance. Copyright © 2022 Resideo Technologies, Inc. Tous droits réservés.

À propos du déshumidificateur dr90a3000/dr120a3000

Le DR90A3000/DR120A3000 permet de maintenir les niveaux d'humidité adéquats dans toute la maison grâce à sa haute performance et son efficacité.

Avantages

- Retire jusqu'à 90 chopines (DR90) ou 120 chopines (DR120) d'eau par jour de l'air intérieur.

Alimentation en air frais intégrée

- Certifié Energy Star

- Transformateur et fusible intégrés

Maintien d'une humidité idéale

Les points de rosée et d'humidité relative (HR) affectent la manière dont le corps ressent la chaleur. Des niveaux d'humidité élevés causent une perception de chaleur accrue par rapport à la température réelle. Lorsqu'il est bien entretenu, l'équipement de refroidissement peut ne pas tourner autant car l'air déshumidifié semble plus frais.

HONEYWELL DR120A3000 - Maintien d'une humidité idéale - 1

L'humidité idéale est définie par les experts de l'industrie* comme se situant entre 40 et 60 % sur une base annuelle moyenne.

Capacité :

22,2 litres/jour (60 °F [15,6 °C], 60 % de RH)

30,7 litres/jour (70 °F [21,1 °C], 60 % de RH)

42,6 litres/jour (80 °F [26,7 °C], 60 % de RH)

Lorsque l'humidité intérieure dépasse 60 %, l'habitation est plus susceptible à la moisissure. L'unité DR90A3000/DR120A3000 protège de l'humidité excessive dans la maison tout au long de l'année.

* Société américaine des ingénieurs en chauffage, refroidissement et climatisation (ASHRAE).

HONEYWELL DR120A3000 - Capacité : - 1

bar TAUX D'HUMIDITÉ TYPE EN HIVER RECOMMANDÉ PAR L'ASHRAE ZONE OPTIMALE | Category | Value | |---|---| | BACTÈRIES | 25 | | VIRUS | 48 | | CHAMPIGNONS | 70 | | ACARIENS | 85 | | INFECTIONS RESPIRATOIRES | 42 | | RHINITES ALLERG/QUES ET ASTHME | 52 | | INTERACTIONS CHIMIQUES | 98 | | PRODUCTION D'OZONE | 60 | MFCR24780

Options de régulateurs

Le DR90A3000/DR120A3000 peut être utilisé avec l'un des régulateurs externes suivants :

HONEYWELL DR120A3000 - Options de régulateurs - 1

HONEYWELL DR120A3000 - Options de régulateurs - 2

Thermostat intelligent T10 pro (les modèles commencent par THX321WF)

  • Commande le chauffage/la climatisation et la déshumidification.
  • Options avancées de réglage du déshumidificateur pour faire fonctionner le ventilateur du système avec le déshumidificateur ou verrouiller le déshumidificateur si le refroidissement est en cours.

Système de thermostat prestige™iaq

Les numéros de modèle des kits Prestige commencent par YTHX9421R

  • Commande le chauffage/la climatisation et la déshumidification.
  • Capteur sans fil pour l'affichage de la température et du taux d'humidité extérieurs. • Rappels de maintenance et de réparation.
  • Écran couleur haute définition. • Technologie sans fil RedLINK

HONEYWELL DR120A3000 - Système de thermostat prestige™iaq - 1

  • Technologie sans fil Wi-Fi (TH8321WF1001) ou RedLINK (TH8321R1001)
  • Commande le chauffage, la climatisation et la ventilation.
  • Affiche la température extérieure et l'humidité.
  • Options avancées de réglage du déshumidificateur pour faire fonctionner le ventilateur du système avec le déshumidificateur ou verrouiller le déshumidificateur si le refroidissement est en cours.
  • Verrouillage de la ventilation en option pour température basse/élevée ou conditions d'humidité. Détecteur extérieur sans fil C7089R1013 pour modèle RedLINK. Température Internet pour modèle Smart.

HONEYWELL DR120A3000 - Thermostat visionpro smart ou visionpro redlink - 1

Régulateur d'humidité numérique humidipro (H6062A1000)

  • Commande de déshumidification manuelle
  • Protection du compresseur du déshumidificateur
  • Calibration de la température extérieure et du % HR
  • Butées de plage haute et basse réglables (10 à 90 %)

HONEYWELL DR120A3000 - Régulateur d'humidité numérique humidipro (H6062A1000) - 1

Déshumidistat manuel et régulateur de ventilateur automatique

  • Commande manuelle de l'humidité H8908DSPST avec réglages de confort intuitifs.
  • Régulateur W8150 assurant la régulation automatique de la ventilation conformément à la norme ASHRAE ou fonctionnant en continu.

Installer le DR90A3000 conformément au code électrique local en vigueur.

Temp. de bulbe sec Humidité de l'air d'admission Capacité (chopines par jour)
80°F (26,7 °C) 60 % RH 90
70°F (21,1 °C) 60 % RH 65
60°F (15,6 °C) 60 % RH 47
Dimensions de l'habitation (pieds [m] car-rés)Capacité requise du déshumidificateur pour maintenir l'HR intérieure désirée*
60% d'HR intérieure (chopines/jour)50% d'HR intérieure (chopines/jour)40% d'HR intérieure (chopines/jour)
2080 (193,2) 49-54 55–58 71–78
2600 (241,5) 61-68 65–72 90–97
3120 (289,9) 75-82 79–86 95–110

* Basée sur des climats extrêmes avec une humidité relative extérieure de 70-90 %. Pour les climats moins extrêmes, une capacité moindre peut servir des habitations plus grandes. Les exigences réelles peuvent varier.

Dimensions en pouces et (mm) :

Poids du produit : 86 livres (39 kg)

Poids d'expédition : 95 livres (41,3 kg)

Raccord d'évacuation : Raccord NPT femelle fileté de 3/4 po

Raccords de conduit : Entrée et sortie rondes de 10 po. Entrée de 6 po. Plastique ABS compatible pour un raccordement à des conduits rigides ou flexibles avec vis à tôle et/ou ruban adhésif.

Armoire : Acier galvanisé calibre 20 à revêtement de peinture par pulvérisation.

Isolation : R valeur 1

Compresseur : rotatif, 7,3 KBtu

Fluide frigorigène : R-410A, 25 oz

Plage de température de fonctionnement

(armoire externe) : 34 °F à 135 °F (1,1 °C à 57,2 °C)

Plage d'humidité de fonctionnement : 0-99 % d'HR

Rapport débit d'air-pression statique externe (pression d'eau 0-1 po [0 à 25,4 mm]) avec collets attachés

0 po (0 mm)320 CFM ( pi^3/min )
0,2 po (5 mm)280 CFM ( pi^3/min )
0,4 po (10 mm)260 CFM ( pi^3/min )
0,6 po (15,2 mm)215 CFM ( pi^3/min )

Caractéristiques d'entrée

  • Tension d'entrée électrique : 120 V c. a., 60 Hz nominaux • Courant d'entrée : 5,3 A

Caractéristiques de sortie

  • Transformateur de puissance aux bornes R/C : 24 V c. a., 0,85 A • Performance énergétique : 2,9 litres (6,1 chopines) par kilowattheure (KWH)

Normes et exigences réglementaires

• ETL Listé par UL 474 et CSA C22.2 No 92 • Certifié ENERGY STAR.

DR120 spécifications

Installer le DR120A3000 conformément au code électrique local en vigueur.

Temp. de bulbe secHumidité de l'air d'admissionCapacité (chopines par jour)
80°F (26,7°C)60% RH*120
70°F (21,1°C)60% RH88
60°F (15,6°C)60% RH63
Dimensions de l'habitation (pieds [m] carrés)Capacité requise du déshumidificateur pour maintenir l'HR intérieure désirée*
60% d'HR intérieure (chopines/jour)50% d'HR intérieure (chopines/jour)40% d'HR intérieure (chopines/jour)
2080 (193,2) 49-5455-58 71-78
2600 (241,5) 61-6865-72 90-97
3120 (289,9) 75-8279-86 95-110

* Basée sur des climats extrêmes avec une humidité relative extérieure de 70-90 %. Pour les climats moins extrêmes, une capacité moindre peut servir des habitations plus grandes. Les exigences réelles peuvent varier.

Dimensions en pouces et (mm) :

Poids du produit : 95 livres (43,1 kg)

Poids d'expédition : 104 livres (47,2 kg)

Raccord d'évacuation : Raccord NPT femelle fileté de 3/4 po avec raccord mâle de 3/4 po attaché.

Raccords de conduit : Entrée et sortie rondes de 10 po. Entrée de 6 po. Plastique ABS compatible pour un raccordement à des conduits rigides ou flexibles avec vis à tôle et/ou ruban adhésif.

Armoire : Acier galvanisé calibre 20 à revêtement de peinture par pulvérisation.

Isolation : R valeur 1

Compresseur : rotatif, 9,4 KBtu

Fluide frigorigène : R-410A, 30 oz

Plage de température de fonctionnement

(armoire externe) : 34 °F à 135 °F (1,1 °C à 57,2 °C)

Plage d'humidité de fonctionnement : 0-99 % d'HR

Rapport débit d'air-pression statique externe (pression d'eau 0-1 po [0 à 25,4 mm]) avec collets attachés

0 po (0 mm) 400 CFM (pi ^3 /min
0,2 po (5 mm) 345 CFM (pi ^3 /min
0,4 po (10 mm) 295 CFM (pi ^3 /min
0,6 po (15,2 mm) 250 CFM (pi ^3 /min

Caractéristiques d'entrée

  • Tension d'entrée électrique : 120 V c. a., 60 Hz nominaux • Courant d'entrée : 7,3 A

Caractéristiques de sortie

  • Transformateur de puissance aux bornes R/C : 24 V c. a., 0,85 A • Performance énergétique : 2,9 litres (6,1 chopines) par kilowattheure (KWH)

Normes et exigences réglementaires

• ETL Listé par UL 474 et CSA C22.2 No 92 • Certifié ENERGY STAR.

Installation en fonction de l'application

Le conduit flexible est recommandé pour la connexion aux collets DR90A3000/DR120A3000 pour réduire le bruit dû aux vibrations.

HONEYWELL DR120A3000 - Installation en fonction de l'application - 1

Taille de conduit : Utiliser un diamètre rond de 10 po de diamètre minimum pour des longueurs de conduit allant jusqu'à 7,6 m (25 pi). 12 po minimum sont requis pour des longueurs supérieures à 7,6 m (25 pi). Les conduits secondaires partant de l'arrivée principale/l'échappement principal doivent être de 10 po ronds minimum pour 2-3 canalisations secondaires, et de 12 po ronds ou plus pour 4 canalisations secondaires ou plus.

Pour l'orifice du ventilateur d'air frais en option, utiliser un conduit isolé rond pour des longueurs jusqu'à 15,2 m (50 pi). Utiliser un conduit rond de 8 po pour des longueurs de 15,2 m (50 pi) ou plus, ou si plus de 100 pi3/m sont requis.

Zones isolées : Une déshumidification efficace peut nécessiter un acheminement de conduits vers une zone isolée ou à débit d'air stagnant.

Exigences électriques :

Sortie 115 V c.a. Disjoncteur de fuite à la terre recommandé.

HONEYWELL DR120A3000 - Exigences électriques : - 1

HONEYWELL DR120A3000 - Exigences électriques : - 2

Retour dédié vers alimentation dédiée

RETOUR SÉPARÉ DÉSHUMIDIFICATEUR ALIMENTATION MF33152

Idéal dans les cas suivants...

- Le déshumidificateur ne sera pas relié à un système CVCA à air pulsé.

HONEYWELL DR120A3000 - Retour dédié vers alimentation dédiée - 2

Retour dédié vers alimentation principale

HONEYWELL DR120A3000 - Retour dédié vers alimentation principale - 1

flowchart
graph LR
    A["RETOUR"] --> B["SECTION DE TRAITEMENT D'AIR"]
    B --> C["DÉSHUMIDIFICATEUR"]
    C --> D["ALIMENTATION"]
    E["RETOUR SÉPARÉ"] --> F["REGISTRE DE REFOULEMENT"]
    F --> G["(REGISTRE DE GRAVITÉ (EN OPTION)"]
    G --> H["MF33150"]

Idéal dans les cas suivants...

• L'accès à un retour central pour le déshumidificateur est disponible. - Combiné avec un système de climatisation, exige un clapet antirefoulement à l'échappement afin de réduire le refoulement lorsque le déshumidificateur n'est pas en marche, mais que le système de climatisation l'est. - Clapet antirefoulement du conduit de l'humidificateur ouvert à 20 % pour fournir de l'air sec à un endroit particulier (facultatif).

HONEYWELL DR120A3000 - Retour dédié vers alimentation principale - 2

Retour principal vers alimentation principale

SECTION DE TRAITEMENT D'AIR RETOUR ALIMENTATION DÉSHUMIDIFICATEUR REGISTRE DE REFOULEMENT MF27324

Idéal dans les cas suivants :

  • Lorsque le thermostat IAQ est utilisé et configuré pour « Déshumidificateur non autorisé lorsque le refroidissement est en cours ».
  • L'orifice d'évacuation doit être doté d'un clapet antirefoulement afin de réduire le refoulement lorsque le modèle DR90A3000/DR120A3000 n'est pas en marche, mais que le système de climatisation l'est. • L'accès à un retour central pour le déshumidificateur est impossible.
  • Pour des résultats optimaux, le ventilateur du système doit fonctionner lorsque le déshumidificateur est en fonction.

HONEYWELL DR120A3000 - Retour principal vers alimentation principale - 2

Retour principal vers retour principal

RETOUR SECTION DE TRAITEMENT D'AIR ALIMENTATION DÉSHUMIDIFICATEUR MF27325

Idéal dans les cas suivants...

  • Fonctionnement du DR90/120A3000 avec la climatisation.
  • Il est recommandé de minimiser l'augmentation de la température de l'air de soufflage. • L'accès à un retour dédié n'est pas possible.

Raccordement

HONEYWELL DR120A3000 - Raccordement - 1

Fixez la buse de vidange PCV 3/4 po NPT mâle (utilisez du ruban téflon si nécessaire). Ne serrez pas excessivement.

Brancher un tube de vidange de 1/2 po à la sortie de vidange de connexion mâle.

Attacher un tube de vidange au connecteur avec un collier de serrage.

Acheminer la conduite de vidange en aval de façon continue vers une pompe de vidange ou de récupération des eaux condensées.

La conduite de vidange doit comprendre un séparateur d'eau pour empêcher l'air d'entrer ou de sortir du déshumidificateur.

REMARQUE : Il est important que le DR90/DR120 soit de niveau pour que la conduite de drainage fonctionne correctement.

Description des bornes

HONEYWELL DR120A3000 - Description des bornes - 1

MISE EN GARDE : Risque de basse tension.

Peut endommager l'équipement.

Débrancher l'équipement de CVCA avant de commencer l'installation.

HONEYWELL DR120A3000 - Description des bornes - 2

REMARQUE : Les vis externes sur le bloc de connexion fixent le bloc au châssis. Elles ne sont pas destinées au câblage.

Une borne pour fils électriques est située sur le panneau latéral du déshumidificateur.

Les six bornes pour le bloc de connexion (de gauche à droite sur l'illustration) sont :

FLOAT : Flotteur ou capteur d'eau basse tension externe (deux bornes). Utiliser le contacteur normalement fermé.

DHUM : Fonctionnement du compresseur et du ventilateur pour la déshumidification

R : Sortie 24 V chaude

FAN : Activation du ventilateur uniquement pour la ventilation

C : Sortie 24 V neutre

Des appareils de 24 V externes peuvent être alimentés avec les bornes R et C (20 VA max.).

Câblage

Câbler le DR90A3000/DR120A3000 conformément au schéma s'appliquant au fonctionnement désiré.

Respecter ce schéma si un thermostat Prestige™ est utilisé.

U3 U3 U2 U2 U1 U1 1 2 FLOAT DHUM R FAN C 3 DÉSHUMIDIFICATEUR

1 DANS CE SCHÉMA, LA BORNE U1 COMMANDE LE DÉSHUMIDIFICATEUR DR90/DR120 POUR LA DÉSHUMIDIFICATION ET LA BORNE U2 COMMANDE LE DR90/DR120 POUR LA VENTILATION. 2 PLACEZ UN CAVALIER SUR LE MODULE D'INTERFACE D'ÉQUIPEMENT, COMME MONTRÉ, UNIQUEMENT LORSQUE VOUS UTILISEZ LE DR90/DR120 POUR LA VENTILATION ET LA DÉSHUMIDIFICATION. 3 SI UN CONTACTEUR À FLOTTEUR N'EST PAS UTILISÉ, AJOUTER UN FUSIBLE AUX BORNES DU FLOTTEUR. MF38418A

Câblage (suite)

RESPECTER LE SCHÉMA SI VOUS UTILISEZ LE RÉGULATEUR D'HUMIDITÉ NUMÉRIQUE HUMIDIPRO.

24 V C.A. (CONSTANTS) DHUM RIFLOAN C A1

1 SI UN CONTACTEUR À FLOTTEUR N'EST PAS UTILISÉ. AJOUTER UN FUSIBLE AUX BORNES DU FLOTTEUR. MF37492A

RESPECTER LE SCHÉMA POUR LE FONCTIONNEMENT AVEC CONDUIT AVEC RÉGULATEUR D'HUMIDITÉ EXTERNE.

HONEYWELL DR120A3000 - Câblage (suite) - 2

flowchart
graph TD
    A["CVCA"] --> B["GYWR C"]
    B --> C["RELAIIS BIPOLAIRE BIDIRECTIONNEL 2,8 A"]
    C --> D["CONTACTS SECS"]
    D --> E["DESHUMIDISTAT MÉCANIQUE"]
    F["THERMOSTAT"] --> G["GYWR"]
    G --> H["FLOAT"]
    G --> I["DHUM"]
    G --> J["R"]
    G --> K["FAN"]
    G --> L["C"]
    M["Ground"] --> N["Pressure Gauge"]

SHUN CONTACTEUR À FLOTTEUR N'EST PAS UTILISÉ, AJOUTER UN FUSIBLE AUX BORNES DU FLOTTEUR. MF30854A

RESPECTER LE SCHÉMA POUR LE FONCTIONNEMENT AVEC CONDUIT AVEC RÉGULATEUR D'HUMIDITÉ ET DE VENTILATION EXTERNE.

CVCA GYWR C G R C W G Rc W Y G W8150A AT120 EARD6TZ REGISTRE AUX À DISTANCE CONTACTS SECS DÉSHUMIDISTAT MECANIQUE RELAIIS BIPOLAIRE BIDIRECTIONNEL 2,6 A FLOAT DHUM R FAN C DÉSHUMIDIFICATEUR THERMOSTAT

SHUN CONTACTEUR À FLOTTEUR N'EST PAS UTILISÉ, AJOUTER UN FUSIBLE AUX BORNES DU FLOTTEUR.

MF36955

Câblage (suite)

Respecter ce schéma si le DR90A3000/DR120A3000 est utilisé avec un déshumidistat électrique tel que le DG115 IAQ (DG115EZIQ).

HONEYWELL DR120A3000 - Câblage (suite) - 1

flowchart
graph TD
    A["Thermostat"] --> B["C"]
    B --> C["GYWR"]
    B --> D["R"]
    B --> E["c"]
    B --> F["CVCA"]
    G["TrueAQ"] --> H["R"]
    G --> I["C"]
    G --> J["SENSOR"]
    G --> K["SENSOR"]
    G --> L["SWITCH"]
    G --> M["W"]
    G --> N["G"]
    G --> O["VENT"]
    G --> P["VENT"]
    G --> Q["DEHUM"]
    G --> R["DEHUM"]
    G --> S["HUM"]
    G --> T["HUM"]
    U["CAPTEUR D'EXTÉRIEUR (FOURNI)"] --> V["CAPTEUR D'EXTÉRIEUR (FOURNI)"]
    W["EARD6TZ"] --> X["FLOAT DHUM R FAN C"]
    X --> Y["DÉSHUMIDIFICATEUR"]

1 SI UN THERMOSTAT AUTRE QU'UN TH5110, TH5220, TH5320, TH6110, TH6220, TH6320, TH8110, TH8320 OU TH8321 EST UTILISÉ, UN RELAIS PEUT ÊTRE REQUIS POUR ISOLER LE FIL G. 2 LE RÉGLAGE ISU 60 À 0 FORCE LE VENTILATEUR DU SYSTÈME SANS APPEL DE DÉSHUMIDIFICATION. SI UN CONTACTEUR À FLOTTEUR N'EST PAS UTILISÉ, AJOUTER UN FUSIBLE AUX BORNES DU FLOTTEUR. MF36856

Vérification

Mettre le DR90A3000/DR120A3000 sous tension. Mettre la commande d'humidité à un pourcentage d'HR faible pour lancer l'appel de déshumidification. Confirmer que le compresseur et le ventilateur du DR90A3000/DR120A3000 sont en marche. La soufflante de l'appareil de chauffage tourne aussi pour faire circuler l'air. Ceci prend jusqu'à deux minutes. S'assurer de tourner la commande sur le pourcentage d'HR désiré ou sur Arrêt une fois la vérification effectuée.

Si le dispositif est utilisé pour la ventilation, lancer un appel de ventilation. Confirmer que le ventilateur DR90A3000/DR120A3000 est allumé mais que le compresseur reste éteint.

Nettoyage

Effectuez les mesures d'entretien suivantes chaque année pour assurer le fonctionnement optimal du déshumidificateur.

HONEYWELL DR120A3000 - Nettoyage - 1

Débrancher le DR90A3000/DR120A3000 avant de commencer l'entretien. Retirer la trappe du filtre magnétique.

HONEYWELL DR120A3000 - Nettoyage - 2

Retirer le filtre et le remplacer par un neuf.

HONEYWELL DR120A3000 - Nettoyage - 3

Vérifier le raccordement de la vidange et du tuyau de vidange pour s'assurer qu'il n'y a pas de débris et de saletés. S'assurer que tous les raccords de conduite sont bien serrés une fois l'entretien des lignes de vidange terminé.

HONEYWELL DR120A3000 - Nettoyage - 4

Une fois l'entretien terminé, lancer un appel de déshumidification et vérifier que le compresseur et le ventilateur se mettent en marche. Si votre thermostat comporte des rappels d'entretien, réinitialisez-les.

Le DR90A3000/DR120A3000 utilise un système de réfrigération similaire à celui d'un climatiseur pour retirer la chaleur et l'humidité de l'air d'arrivée et ajouter de la chaleur à l'air soufflé. Le gaz frigorigène haute pression chaud est acheminé du compresseur vers le serpentin. Le fluide frigorigène est refroidi et condensé en dégageant sa chaleur dans l'air qui est prêt à être soufflé de l'unité. Le fluide frigorigène passe ensuite par un déshydratateur-filtre et un tube capillaire, ce qui provoque la chute de la température et de la pression du fluide frigorigène. Il pénètre ensuite dans le serpentin évaporateur où il absorbe la chaleur de l'air d'arrivée et s'évapore. L'évaporateur fonctionne en condition immergée (noyé), ce qui signifie que tous les tubes de l'évaporateur contiennent du fluide frigorigène lors du fonctionnement normal. Un évaporateur noyé doit maintenir une pression et une température quasiment constantes sur tout le serpentin, de l'entrée à la sortie.

HONEYWELL DR120A3000 - Nettoyage - 5

flowchart
graph TD
    A["DESSICATEUR DE CRÉPINE/FILTRE"] --> B["CONDENSEUR"]
    B --> C["TUBES CAPILLAIRES"]
    C --> D["ACCUMULATEUR"]
    D --> E["EXPORATEUR"]
    E --> F["COMPRESSEUF"]
    F --> G["MF27404"]

Dépannage

Des vidéos de dépannage sont disponibles dans la liste de lecture du canal YouTube Resideo Pro.

HONEYWELL DR120A3000 - Dépannage - 1

MISE EN GARDE: L'entretien du DR65A3000 avec son système frigorigène haute pression et son circuit haute tension présente des dangers pouvant entraîner des blessures graves ou mortelles et des dommages matériels. L'entretien doit être effectué uniquement par un technicien d'entretien qualifié.

Problème Étapes de dépennage recommandées
Pas de déshumidification.Le ventilateur ni le compresseur ne tournent et le minuteur de ventilation est sur Arrêt.Unité débranchée ou pas d'alimentation à l'arrivée.Commande d'humidité réglée trop haut ou défectueuse.Raccord desserré dans le câblage de la commande ou le câblage interne.Relais de compresseur défectueux.Transformateur de commande défectueux.Contacteur de sécurité de pompe de condensation en option ouvert.
Pas de déshumidification.Le compresseur ne tourne pas mais le ventilateur tourne lorsqu'il y a un appel de déshumidification et la commande du ventilateur est sur Arrêt.Condensateur du compresseur défectueux.Mauvais raccord dans le circuit du compresseur.Surcharge du compresseur.Compresseur défectueux.Thermostat de dégivrage ouvert.Contacteur de sécurité de pompe de condensation en option ouvert.
Le ventilateur tourne lorsqu'il y a un appel à la déshumidification et la commande de ventilation est sur Arrêt, mais le compresseur s'arrête et se met en marche trop fréquemment.Température et/ou humidité ambiantes faibles, mettant l'unité en mode de dégivrage.Surcharge du compresseur.Compresseur défectueux.Thermostat de dégivrage défectueux.Filtre(s) à air sale(s) ou débit d'air obstrué.Faible charge de fluide frigorigène, causant l'activation de la commande de dégivrage.Mauvais raccord dans le circuit du compresseur. Le ventilateur ne fonctionne pas avec la commande du ventilateur dans n'importe quelle position.

Dépannage (suite)

Problème Étapes de dépannage recommandées
Le ventilateur ne tourne pas avec la ventilation activée. Le compresseur tourne brièvement mais passe sur Marche et Arrêt avec la commande d'humidité sur Marche.1. Raccord desserré dans le circuit du ventilateur.2. Une obstruction empêche le ventilateur de tourner.3. Ventilateur défectueux.4. Relais de ventilateur défectueux.5. Condensateur de ventilateur défectueux.
Le serpentin évaporateur gèle en continu, faible capacité de déshumidification.1. Thermostat de dégivrage desserré ou défectueux.2. Faible charge de fluide frigorigène.3. Filtre(s) à air sale(s) ou débit d'air obstrué.
L'unité ne fournit pas de ventilation.1. Vérifier les connexions des fils de commande (vérifier les connexions sur le registre d'air frais également).2. Registre d'air frais défectueux.3. Admission d'air défectueuse. Nettoyer le capot d'admission extérieur.
L'unité élimine de l'eau, mais pas autant que prévu.1. Chute de la température et/ou de l'humidité de l'air.2. Hygromètre ou thermomètre utilisés mal étalonnés.3. L'unité est en mode de dégivrage.4. Filtre à air sale.5. Thermostat de dégivrage défectueux.6. Faible charge de fluide frigorigène.7. Fuite d'air, telle que couvercle desserré ou fuite au niveau des conduits.8. Compresseur défectueux.9. Conduit obstrué.10. Contacteur de sécurité de pompe de condensation en option ouvert.
Test de l'unité pour déterminer le problème :1. Détacher les raccords de câblage de commande sur site de l'unité principale.2. Brancher les contacteurs R et FAN (ventilateur) de l'unité principale ensemble; seul le ventilateur de turbine doit tourner. Débrancher les fils.3. Brancher les contacteurs R et DHUM de l'unité principale ensemble; le ventilateur de compresseur et de turbine doit tourner.4. Si ces tests fonctionnent, l'unité principale fonctionne correctement. Vérifier ensuite le panneau de commande et le câblage de commande sur site.5. Retirer le panneau de commande de la boîte de montage et le détacher du câblage de commande installé sur site. Brancher les fils bleu, jaune et vert du panneau de commande directement sur les queues de cochon colorées correspondantes de l'unité principale. Ne pas brancher les fils violet, blanc et rouge!6. Mettre la commande d'humidité sur marche. Le ventilateur du compresseur et de la turbine doit tourner.7. Si ces tests fonctionnement, le problème se trouve probablement au niveau du câblage de commande sur site.

Liste des pièces DR90/DR120

Référence à la figure Pièces de base et accessoires Référence
1DéshumidificateurDR90A3000/U
1DéshumidificateurDR120A3000/U
2 Registre de ventilation motorisé EARD6TZ
3 Filtre 50070171-002
4 Fusible rem plaçable T2.5A L 250V(NON VENDU PAR RESIDEO)

HONEYWELL DR120A3000 - Liste des pièces DR90/DR120 - 1

Pour référence seulement.

HONEYWELL DR120A3000 - Liste des pièces DR90/DR120 - 2

flowchart
graph TD
    A["FLOAT"] --> B["TRANSFORMATEUR"]
    C["DEHUM"] --> B
    D["R"] --> B
    E["FAN"] --> B
    F["C"] --> B
    B --> G["FUSIBLE"]
    G --> H["24 VCA"]
    H --> I["COM"]
    I --> J["RELIS VENTILATEUR"]
    J --> K["RELIS DU COMPRESSEUR"]
    K --> L["RÉSISTANCE VARIABLE"]
    L --> M["INTERRUPTEUR DE DÉGIVRAGE"]
    M --> N["CONDENSATEUR DU COMPRESSEUR"]
    N --> O["CONDENSATEUR DU VENTILATEUR"]
    P["CONTINUATION"] --> Q["CONDENSATEUR DU VENTILATEUR"]
    R["CONTINUATION"] --> S["CONDENSATEUR DU VENTILATEUR"]
    T["CONTINUATION"] --> U["CONDENSATEUR DU VENTILATEUR"]
    V["CONTINUATION"] --> W["CONDENSATEUR DU VENTILATEUR"]

Ce produit ne doit pas être jeté avec les autres ordures ménagères. Trouvez le centre de collecte ou de recyclage autorisé de votre région. La mise au rebut appropriée de l'équipement ayant atteint la fin de sa vie utile aide à réduire les impacts négatifs sur l'environnement et la santé.

Garantie limitée de 5 ans

Resideo garantit ce produit contre tout défaut de pièce ou de main-d'œuvre, durant une période de cinq (5) ans à partir de la date d'achat par le consommateur d'origine si le produit est utilisé et entretenu convenablement. En cas de défaillance ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Resideo remplacera ou réparera le produit, à sa discrétion.

Si le produit est défectueux

(i) renvoyez-le avec la facture ou une autre preuve d'achat datée au lieu d'achat ; ou (ii) appelez le service à la clientèle de Resideo en composant le 1-800-468-1502. Le service à la clientèle déterminera si le produit doit être retourné à l'adresse suivante : Resideo Return Goods, 1985 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, ou si un produit de remplacement peut vous être expédié.

La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation. La présente garantie ne s'applique pas s'il est démontré par Resideo que la défaillance ou le mauvais fonctionnement sont dus à un endommagement du produit alors que le consommateur l'avait en sa possession.

La responsabilité exclusive de Resideo se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités susmentionnées. RESIDEO N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D'UNE VIOLATION QUELCONQUE D'UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT, OU TOUTE AUTRE DÉFAILLANCE DU PRÉSENT PRODUIT. Certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la restriction des dommages indirects ou accessoires et, par conséquent, la présente restriction peut ne pas s'appliquer.

CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE FAITE PAR RESIDEO POUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, EST LIMITÉE PAR LES PRÉSENTES À LA PÉRIODE DE CINQ ANNÉES DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée des garanties tacites et, par conséquent, la présente limitation peut ne pas s'appliquer.

La présente garantie donne au consommateur des droits spécifiques et certains autres droits qui peuvent varier d'une province à l'autre.

Pour toute question concernant la présente garantie, prière d'écrire aux Services à la clientèle de Resideo à l'adresse suivante : Resideo Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 ou composer le 1-800-468-1502.

HONEYWELL DR120A3000 - Si le produit est défectueux - 1

resideo

www.resideo.com

33-00298EFS-11 M.S. Rev. 05-22 | Imprimé aux États-Unis

Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées.

Tous droits réservés. La marque de commerce Honeywell Home est utilisée avec l'autorisation d'Honeywell International, Inc.

Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HONEYWELL

Modèle : DR120A3000

Catégorie : Déshumidificateur