GTAF06 - Friteuse Ambiano - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTAF06 Ambiano au format PDF.

📄 76 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Ambiano GTAF06 - page 28
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Caractéristiques Détails
Type de produit Friteuse électrique
Capacité 3,2 litres
Puissance 2000 W
Matériau du corps Acier inoxydable
Contrôle de température Thermostat réglable jusqu'à 190°C
Système de filtration Filtre à charbon intégré
Utilisation Idéale pour frire, rôtir et cuire des aliments
Facilité de nettoyage Panier et cuve amovibles, compatibles lave-vaisselle
Mesures de sécurité Protection contre la surchauffe, poignée isolante
Accessoires inclus Panier de friture, couvercle
Dimensions 35 x 28 x 30 cm
Pays d'origine Chine

FOIRE AUX QUESTIONS - GTAF06 Ambiano

Comment nettoyer ma friteuse Ambiano GTAF06 ?
Débranchez la friteuse et laissez-la refroidir complètement. Utilisez un chiffon humide et un détergent doux pour nettoyer l'extérieur. Pour le panier et la cuve, vous pouvez les laver à l'eau chaude savonneuse. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
Pourquoi ma friteuse ne chauffe-t-elle pas ?
Vérifiez si la friteuse est correctement branchée et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est bien en place, car certaines friteuses ne chauffent pas si le couvercle est ouvert.
Quel type d'huile puis-je utiliser avec la friteuse Ambiano GTAF06 ?
Vous pouvez utiliser des huiles adaptées à la friture, comme l'huile de tournesol, l'huile de pépins de raisin ou l'huile d'arachide. Évitez les huiles avec un point de fumée bas.
Quelle est la capacité de la friteuse Ambiano GTAF06 ?
La friteuse Ambiano GTAF06 a une capacité de 2,5 litres, ce qui est idéal pour préparer des portions pour 2 à 4 personnes.
Est-il possible de frire des aliments congelés dans la friteuse ?
Oui, vous pouvez frire des aliments congelés, mais il est recommandé de les faire cuire par petites quantités pour éviter de faire chuter la température de l'huile.
Comment ajuster la température de ma friteuse ?
Utilisez le bouton de réglage de la température pour sélectionner la chaleur souhaitée. Consultez le manuel pour connaître les températures recommandées pour différents types d'aliments.
Que faire si l'huile de la friteuse sent mauvais ?
Cela peut indiquer que l'huile est usée. Il est conseillé de filtrer ou de changer l'huile si elle a une odeur désagréable. Ne réutilisez pas l'huile trop souvent.
Puis-je utiliser ma friteuse pour cuire des aliments au four ?
Non, la friteuse Ambiano GTAF06 est conçue uniquement pour la friture. Pour la cuisson au four, utilisez un four traditionnel.
Comment puis-je stocker ma friteuse après utilisation ?
Assurez-vous que la friteuse est complètement refroidie et propre avant de la ranger. Conservez-la dans un endroit sec et frais, de préférence dans son emballage d'origine.
Y a-t-il des recettes recommandées pour commencer avec la friteuse ?
Oui, vous pouvez commencer par des frites, des beignets, ou des nuggets de poulet. Consultez le manuel pour des idées de recettes et des temps de cuisson.

Questions des utilisateurs sur GTAF06 Ambiano

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTAF06 - Ambiano et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTAF06 de la marque Ambiano.

MODE D'EMPLOI GTAF06 Ambiano

Friteuse à air chaud

Embout en silicone (protection contre les rayures, 4x) - Notice d’utilisation/carte de garantie

  • Sommaire Sommaire Contenu de l’emballage p. 26
  • Généralités p. 28
  • Lire le mode d’emploi et le conserver p. 28
  • Explication des symboles p. 29
  • Sécurité p. 30
  • Usage conforme du produit p. 30
  • Consignes de sécurité p. 30
  • Préparation pauvre en acrylamide p. 36
  • Premiere mise en service p. 37
  • Vérifi er le contenu de l’emballage p. 37
  • Avant la première utilisation p. 38
  • Installer l’appareil p. 38
  • Avant la première utilisation p. 39
  • Maniement p. 40
  • La cuisson est terminée p. 42
  • Temps de cuisson, températures et quantités p. 43
  • Nettoyage et stockage p. 45
  • Nettoyage p. 45
  • Stockage p. 45
  • Données techniques p. 46
  • Recherche de panne p. 47
  • Declaration de conformite p. 48
  • Mise au rebut p. 48
  • Éliminer l’emballage p. 48
  • Éliminer l’appareil hors d’usage p. 48
  • Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Le mode d’emploi contient des informations importantes concernant la mise en ser- vice et le fonctionnement de l’appareil. Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser cet appareil. Le non-respect du présent mode d’emploi peut occasionner de graves blessures et d’impor- tants dommages matériels. Le mode d’emploi se fonde sur les normes et les règles en vigueur dans l’Union eu- ropéenne. Tenez également compte à l’étranger des directives et lois spécifi ques au pays. Conservez le mode d’emploi pour l’utilisation ultérieure de l’appareil. Si vous donnez l’appareil à une autre personne, remettez-lui impérativement ce mode d’emploi. Généralités29 Explication des symboles Explication des symboles Les symboles et les termes de mise en garde suivants sont utilisés dans le présent mode d’emploi, sur l’appareil ou sur l’emballage. DANGER ! Ce symbole/cette mention d’avertissement décrit un danger avec un niveau de risque élevé pouvant provoquer la mort ou une blessure grave s’il n’est pas évité.AVERTISSEMENT !Ce symbole/terme de mise en garde désigne un danger compor-tant un risque d’importance moyenne pouvant entraîner la mort ou une grave blessure s’il n’est pas évité. ATTENTION ! Ce symbole/terme de mise en garde désigne un danger compor-tant un risque de faible importance pouvant entraîner une bles-sure légère ou sans gravité s’il n’est pas évité.Danger, surface brûlante ! Ce symbole désigne des surfaces brûlantes pendant le fonctionnement de l’appareil : ne pas toucher à mains nues. REMARQUE ! Ce symbole/terme de mise en garde met en garde contre d’éven-tuels dommages matériels.Ce symbole vous donne d’utiles informations supplémentaires pour le mon-tage ou pour le maniement.Déclaration de conformité (voir chapitre « Déclaration de conformité ») : les produits caractérisés par ce symbole répondent à toutes les réglementations communautaires applicables de l’espace économique européen. Courant alternatif30 Sécurité Usage conforme du produit Cet appareil est exclusivement destiné à la friture d’aliments en quantité domestique et ne peut être utilisé qu’à l’intérieur. Il peut être utilisé pour cuire les légumes, les frites, le poisson, la viande et la volaille, ainsi que des gâteaux. L’appareil est destiné exclusivement à un usage privé. Utilisez l’appareil seulement de la manière décrite dans ce mode d’emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages matériels ou même corporels. N’utilisez jamais la friteuse pour chauffer de l’eau ou d’autres liquides. Le fabricant ou le revendeur n’assument aucune responsabilité pour des dommages occasionnés par une utilisation non conforme à la destination de l’appareil, par des réparations incorrectes, des modifi cations effectuées sans autorisation ou l’emploi d’accessoires ou de pièces de rechange non homologués. La friteuse n’est pas adaptée à une utilisation à des fi ns commerciales, par ex. : p. 4928
  • dans des cuisines pour collaborateurs ou des boutiques et autres locaux commer- ciaux,
  • dans des propriétés agricoles,
  • une utilisation par les clients des hôtels, des motels ou d’autres résidences pu- bliques,
  • Pour hôtels B&B. Consignes de sécurité DANGER ! Danger d’électrocution ! Une installation électrique défectueuse ou une tension secteur trop forte peuvent provoquer des électrocutions. − Ne branchez l’appareil que si la tension secteur de la prise cor- respond à l’indication fi gurant sur la plaque signalétique. − Ne branchez l’appareil que sur une prise facilement accessible, afi n de pouvoir le débrancher rapidement en cas de dysfonc- tionnement. Sécurité31 − N’utilisez pas l’appareil lorsque lui-même, le câble de raccorde- ment ou la fi che secteur présentent des dommages visibles ou que les accessoires sont fortement encrassés. − Si le câble de raccordement au réseau de cet appareil est en- dommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son SAV ou par une personne semblablement qualifi ée pour éviter de vous mettre en danger. − N’ouvrez pas le corps de l’appareil, mais confi ez la réparation à des spécialistes. Adressez-vous pour ce faire au SAV dont l’adresse est indiquée sur la carte de garantie. − N’introduisez aucun objet métallique ou autre objet dans les ouvertures de l’appareil. N’utilisez que les objets fi gurant parmi les accessoires, conformément à l’usage prescrit. − À l’intérieur de l’appareil se trouvent des pièces électriques et mécaniques qui sont indispensables contre les sources de dan- ger. − Il est interdit de shunter ou de modifi er le commutateur de sécurité

− L’appareil ne doit pas être uti- lisé avec une minuterie exté- rieure ou un système de com- mande à distance séparé. − Tenez l’appareil, le câble de raccordement et la fi che secteur éloignés de l’eau et d’autres liquides ainsi que d’un feu ouvert, de sources de chaleur et de surfaces brûlantes. − Ne saisissez jamais l’appareil et la fi che secteur avec des mains humides. Sécurité

− Ne retirez jamais la fi che secteur de la prise en tirant sur le câble, mais saisissez toujours la fi che. − N’utilisez jamais le câble de raccordement comme poignée. − Disposez le câble de raccordement de manière à ce qu’il ne vous fasse pas trébucher. − Ne pliez pas le câble de raccordement et ne le posez pas sur des arêtes tranchantes. − Ne stockez jamais l’appareil de manière qu’il puisse tomber dans une baignoire ou un lavabo. − Ne cherchez jamais à saisir l’appareil lorsqu’il est tombé dans l’eau. Dans un cas semblable, retirez aussitôt la fi che de la prise. − Éteignez toujours l’appareil et retirez la fi che secteur de la prise quand :

  • vous ne surveillez pas l’appareil ou que vous avez achevé la préparation,
  • vous n’utilisez pas l’appareil, quand vous le nettoyez ou
  • il y a un orage ou en cas de dysfonctionnement. AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie ! Si vous utilisez une prise intermédiaire ou un câble de prolonga- tion qui dépasse l’intensité maximale, il y a un risque d’incendie. − N’utiliser que des fi ches d’adaptation et des rallonges conformes aux règles de sécurité en vigueur. Ne dépasser pas le courant maximal admissible de la fi che de l’adaptateur ou du câble de rallonge. Sécurité33 AVERTISSEMENT ! Dangers pour les enfants ou les personnes présentant des capacités physiques, senso- rielles ou mentales réduites et un manque d’expérience et de connaissances. Les enfants et les personnes ayant des capacités physiques et mentales réduites ne discernent pas le danger que peut présen- ter l’utilisation du présent appareil. Il peut en résulter des accidents entraînant de graves blessures. – Cet article peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus et par des personnes avec des capacités physiques, senso- rielles ou mentales réduites, ou des personnes qui manquent de l’expérience et du savoir requis pour l’utilisation sûre de cet appareil à condition d’être surveillés ou instruits à propos de l’utilisation sûre et concernant les risques liés à l’utilisation. – Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. – Les enfants ne sont pas autorisés à exécuter le nettoyage et la maintenance de l’appareil, à moins d’être surveillés par une personne responsable. – Tenez les enfants de moins de 8 ans éloignés de l’appareil et du cordon d’alimentation. − Ne laissez pas les enfants jouer avec le fi lm d’emballage. Ils pourraient en jouant se prendre dans celui-ci ou y engager la tête et s’étouffer. AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Danger, surface brûlante ! Des éléments de cet appareil deviennent brûlants pendant son fonctionnement. Un maniement incorrect peut entraîner de graves blessures. Sécurité34 − Des éléments de l’appareil deviennent brûlants pendant son utilisation. Ne touchez pas ceux-ci afi n d’éviter les brûlures.

Lorsque l’appareil est en fonctionnement, touchez uniquement les éléments qui restent froids tels que la poignée de la cuve contenant le panier de friture, le ther- mostat ou le minuteur ! − Pour éviter les blessures, les cheveux, les bijoux et l’habille- ment ne doivent pas entrer en contact avec l’appareil pendant son fonctionnement. − N’utilisez pas l’appareil, si l’un de ses éléments est endomma- gé. − Informez également les autres utilisateurs des dangers encou- rus. − La vapeur chaude s’échappe pendant la cuisson, surtout lorsque le récipient de cuisson est retiré. Utilisez impérativement des gants de cuisine et ne vous penchez pas sur l’appareil. − Bien sécher les aliments avant la cuisson pour éviter la forma- tion excessive de vapeur. − Enlevez tous les morceaux de glace. AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Le contact avec de la va- peur chaude peut provoquer des blessures graves ! – Pendant la cuisson, la vapeur s’échappe de la grille de sortie d’air située à l’arrière de l’appareil. Garder vos mains et votre visage à une distance sécuritaire de la sortie de vapeur et d’air. Faites également attention à la vapeur chaude qui s’échappe des joints à l’avant de l’appareil. Un soin particulier doit être ap- porté au moment de retirer le tiroir de l’appareil. Sécurité35 AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie ! Il y a un risque d’incendie dû aux surfaces chaudes. – Ne placer pas l’appareil sur une cuisinière à gaz ou électrique, sur une plaque de cuisson électrique ou dans le four chauffé. − Mettez l’appareil sur une surface de travail facilement acces- sible, plane, sèche, résistante à la chaleur et suffi samment stable. − Placez le cas échéant un substrat antidérapant sous les pieds en caoutchouc de l’appareil car les surfaces sont traitées avec les nettoyants les plus divers. De nombreuses substances qui les composent peuvent attaquer et amollir les pieds en caout- chouc. − Ne posez pas l’appareil au bord de la surface de travail. − Ne placez pas l’appareil sous un placard suspendu ou dans un coin. Veillez à ce que l’appareil soit dégagé vers le haut. – Respecter une distance minimale de 30 cm de la paroi arrière de l’appareil par rapport aux autres objets et d’au moins 10 cm des côtés. − Ne posez pas d’objets sur l’appareil. − Ne pas recouvrir l’appareil. − Ne déplacez pas l’appareil pendant son fonctionnement. At- tendez que la friteuse soit refroidie. − Tenez les enfants éloignés du câble de raccordement. Les en- fants pourraient l’attraper et tirer l’appareil vers eux. Sécurité36 – Ne remplissez pas le tiroir avec de la graisse ou de l’huile. – Placez toujours la tiroir/panier de la friteuse chaude sur une surface résistante à la chaleur. ATTENTION ! Danger pour la santé ! La cuisson au four, à la poêle ou sur le gril à une température ex- cessivement élevée peut produire des substances nocives pour la santé. − Ne laissez pas les aliments trop brunir pendant la cuisson au four ou sur le gril. − Enlever les restes de nourriture brûlés. Préparation pauvre en acrylamide L’acrylamide est soupçonné d’être une substance cancéri- gène dont la quantité augmente brusquement lorsqu’on chauffe des denrées alimentaires contenant de l’amidon à plus de 175 °C. Vous devez donc prêter attention au changement de couleur des aliments pendant la préparation. Les pommes frites ne doivent pas être servies brunes, mais seulement « dorées ». REMARQUE ! Risque de détérioration ! Un maniement incorrect de l’appareil peut provoquer une sur- chauffe et la détérioration de celui-ci, voir Recherche de panne. − Ne jamais faire fonctionner l’appareil sans surveillance ou à vide. Le serpentin de chauffage et le revêtement anti-adhésif risquent d’être endommagés et de la fumée peut se dégager. Dans ce cas, ouvrez les fenêtres et aérez soigneusement la pièce. Sécurité37 Premiere mise en service Vérifi er le contenu de l’emballage REMARQUE ! Risque de détérioration !Si vous ouvrez l’emballage sans précaution avec un couteau tranchant ou d’autres objets pointus, l’appareil peut subir des dommages.− Ouvrez prudemment l’emballage.1. Sortez toutes les pièces de l‘appareil ainsi que le mode d‘emploi du carton et reti-rez les fi lms de protection ainsi que les morceaux de carton.

Sortez la cuve contenant le panier de friture de l’appareil en tirant sur la poignée , voir fi g. A. Retirez la grille du panier de friture.

2. Vérifi ez que tous les éléments présents (voir contenu de l’emballage).

3. Vérifi ez si les divers éléments présentent des détériorations. Si c’est le cas, ne les utilisez pas. Adressez-vous alors au SAV dont l’adresse est indiquée sur la carte de garantie.Premiere mise en service38 Premiere mise en service Avant la première utilisation DANGER ! Danger d’électrocution ! Ne jamais immerger la friteuse dans l’eau, ni tout autre liquide et ne jamais la rincer avec de l’eau ou des produits de nettoyage ! REMARQUE ! Ne pas utiliser de produit abrasif, ni de solvant ni d’objet contondant !1. Essuyer l’intérieur et l’extérieur de la friteuse à air chaud 1 avec un chiffon légère-ment humide. REMARQUE ! Risque de dommage !Le ventilateur et l’élément chauffant sont situés en haut à l’intérieur du tiroir de la friteuse à air chaud. Essuyer cette zone très soigneusement.2. Nettoyez la cuve contenant le panier de friture et la grille avec de l’eau chaude, un peu de détergent et une éponge non abrasive.3. Puis, séchez bien toutes les pièces.Remettez éventuellement en place les embouts en silicone sur la grille. Installer l’appareil Installez l’appareil sur une surface de travail facilement accessible, plane, sèche, ré-sistante à la chaleur et suffi samment stable. Les pieds en caoutchouc de la face infé-rieure assurent ici une bonne stabilité.Respecter une distance minimale de 30 cm de la paroi arrière de l’appareil par rapport aux autres objets et d’au moins 10 cm des côtés.Déroulez complètement le câble.39 Premiere mise en service Avant la première utilisation ATTENTION ! Assurez-vous que la friteuse N’EST PAS encore raccordée au secteur au moment du montage. Avant la première utilisation, vous pouvez vérifi er que l’appareil fonctionne correctement et vous familiariser avec les fonctionnalités de cette friteuse à air chaud. Cela permet d’éliminer les éventuels résidus d’aliments du serpen- tin chauffant de la friteuse. Veillez à bien aérer la pièce (notamment en ouvrant les fenêtres).

dans la cuve contenant le panier de friture

2. Insérer complètement l’élément enfi chable dans la friteuse à air chaud jusqu’à ce

que vous entendiez un « clic » et qu’il affl eure le boîtier.

ont bien été tournés jusqu’à la butée correspondant au 0, dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

4. Mettez la fi che du câble dans la prise secteur.

en plaçant le repère sur 160°C.

6. Tournez le minuteur

en plaçant le repère sur 5 minutes. Le témoin lumineux

s’allume et la montée en température commence. Lorsque le temps est écoulé, une sonnerie retentit, le minuteur est revenu sur 0 et le témoin lumineux s’est éteint.

7. Débranchez l’appareil, sortez légèrement la cuve contenant le panier de friture et

laissez la friteuse refroidir env. 30 min.40 Maniement Maniement DANGER ! Ne raccorder la friteuse à air chaud à l’alimen- tation électrique qu’une fois l’installation ter- minée. Danger d’électrocution ! Veillez à ce que le câble de raccorde- ment ne puisse pas entrer en contact avec les éléments brû- lants de la friteuse. Ne déplacez jamais l’appareil en fonctionnement. Mettez l’ap- pareil hors tension, débranchez le cordon d’alimentation et lais- sez-le refroidir pendant une demi-heure avant de le déplacer. N’utilisez pas de papier sulfurisé, l’air ne pourrait plus circuler suffi samment. Danger, surface brûlante

! Le boîtier et les pièces de l’appareil deviennent très chauds pendant le fonction- nement.

1. Mettre l’appareil en service, voir Mise en service et préparation de l’appareil, voir

2. Préparez les aliments à frire et posez-les dans le panier de friture

Veillez à ce que les aliments ne dépassent pas du bord du panier de fri- ture. Lorsque vous préparez des aliments individuels, répartissez-les aussi loin que possible les uns des autres afi n que l’air chaud circule uniformément autour d’eux. Vous obtenez ainsi une cuisson uniforme.

3. Poussez le tiroir

dans la friteuse à air chaud jusqu’au bout.

ont bien été tournés jusqu’à la butée correspondant au 0, dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.41 Maniement

5. Mettez la fi che du câble dans la prise secteur.

en plaçant le repère sur la température souhaitée.

7. Tournez le minuteur

en plaçant le repère sur le temps de cuisson souhaité. Le témoin lumineux

s’allume dès que le minuteur est activé. Vous pouvez modifi er le réglage de la température et du temps à tout mo- ment. Les temps et températures indiqués sur l’appareil, sont des valeurs purement indica- tives. «Frites» 15 à 20 minutes à 200 °C «Gâteaux/muffi ns» 18 à 20 minutes à 160 °C «Poisson» 18 à 20 minutes à 200 °C «Viande» 10 à 15 minutes à 180 °C «Volaille» 20 à 30 minutes à 180 °C «Crevettes» 12 à 18 minutes à 180 °C42 Si vous voulez interrompre le processus de cuisson, tournez le minuteur

sur 0. L’appareil s’arrête et le témoin lumineux

s’éteint. Le processus de cuisson se pour- suit lorsque vous sélectionnez un nouveau temps de cuisson. Si vous voulez contrôler le processus de cuisson ou ajouter ou retirer des ingrédients, vous pouvez extraire la cuve

en cours de fonctionnement. L’appareil s’arrête et le témoin lumineux

s’éteint. Dans ce cas, le temps continue à s’écouler. Si vous redivisez, retournez ou remuez les aliments à plusieurs reprises pendant le temps de cuisson, vous obtiendrez une cuisson plus homogène. Pour cela, sortez le panier et réinsérez-le une fois les aliments remués. Vous pouvez également placer le plateau sur une surface résistante à la chaleur et retourner/distribuer les aliments à l’aide des ustensiles de cuisson appropriés. La cuisson est terminée Une fois le temps écoulé, une sonnerie retentit et l‘appareil s‘éteint. Si vous voulez arrêter prématurément le processus de cuisson, tournez d’abord le thermostat sur 0. Le ventilateur continue alors à tourner sans chauffer. Ceci permet d’éviter une accumulation de chaleur.

1. Lorsque le temps est écoulé, une sonnerie retentit, le minuteur est revenu sur 0 et

le témoin lumineux s’est éteint.

2. Tournez le thermostat sur 0.

3. Retirer la fi che secteur de la prise murale.

4. Sortez le panier de friture

de l’appareil en tirant sur la poignée

et placez-le sur une surface résistante à la chaleur.

5. Sortez les aliments du panier de friture.

Maniement43 Temps de cuisson, températures et quantités Les temps, températures et quantités indiqués ci-dessous ne sont que des va- leurs approximatives. Elles peuvent varier en fonction de la nature des ali- ments à cuire. Pommes de terre / frites Quan- tité en grammes Durée de cuis- son (mi- nutes) Tempéra- ture en °C Retour- ner / Secouer Infor- mation supplé- mentaires Frites minces sur- gelées

200 - 300 18 - 20 200 Oui

Frites surgelées épaisses

200 - 300 20 - 25 200 Oui

Gratin de pommes de terre 300 20 - 25 200 Oui Utiliser un récipient approprié Ajoutez de l’huile aux pommes de terre fraîches, elles deviendront plus crous- tillantes et ne colleront pas. Ajouter l’huile après avoir coupé les pommes de terre et avant de les verser dans le panier de friture. L’huile se répand sur les morceaux coupés si le tiroir est agité. Égoutter l’excédent d’huile avant de les verser dans le panier. Viande, volaille et fruits de mer Quan- tité en grammes Durée de cuisson (minutes) Tempéra- ture en °C Retourner / Secouer Steak 100 - 300 10 - 15 180 Côtelettes de porc 100 - 300 10 - 15 180 Hamburger 100 - 300 10 - 15 180 Cuisses de poulet 100 - 300 25 - 30 180 Blancs de poulet 100 - 300 15 - 20 180 Nuggets de poulet, congelées 100 - 300 6 - 10 200 Oui Bâtonnets de poisson, surgelés

100 - 250 6 - 10 200 Oui

Fromage panné à frire 100 - 250 8 - 10 180 Oui Temps de cuisson, températures et quantités44 Évitez de cuire des aliments à très forte teneur en matières grasses. Notez que les gros morceaux prennent plus de temps pour cuire que deux petits, par exemple. Retourner les petits morceaux pendant la cuisson pour obtenir une cuisson uniforme. Dessert / légumes Quan- tité en grammes Durée de cuisson (minutes) Tempé- rature en

Retourner / Secouer Informa- tion sup- plémen- taires Quiche 300 20 - 22 180 Utilisez un récipient adapté et laissez au moins 1 cm d‘espace jusqu‘au bord. Muffi ns 250 15 - 18 160 Rouleau de printemps, plat préparé

100 - 250 8 - 10 200 Oui Moins 1 cm

d‘espace jusqu‘au bord. Légumes cuits

100 - 250 10 160 Oui Ajouter

1/2 cuillère à soupe d’huile Temps de cuisson, températures et quantités45 Nettoyage et stockage Nettoyage DANGER ! Danger d’électrocution ! Éteignez l’appareil et retirez la fi che de la prise avant chaque nettoyage. Ne jamais immerger la friteuse dans l’eau, ni tout autre liquide et ne jamais la rincer avec de l’eau ou des produits de nettoyage ! AVERTISSEMENT ! Danger, surface brûlante ! Il y a un risque de brûlures par les surfaces chaudes. Laisser refroidir l’appareil pendant au moins 30 minutes avant de le nettoyer. Retirer le tiroir

pour permettre à l’appareil de refroidir plus rapidement. REMARQUE ! Risque de dommage !N’utilisez ni produits récurants ni solvants, ni objets à arêtes tranchantes !Laissez refroidir tous les éléments avant de les nettoyer. Nettoyez à fond les accessoires après utilisation, afi n d’éviter que des résidus ne dessèchent.1. Nettoyez les surfaces de l’appareil avec un chiffon humide.2. Nettoyez la cuve avec de l’eau chaude, un peu de détergent et une éponge non abrasive. Vous pouvez utiliser un détergent dégraissant pour enlever les salissures restantes. Puis, séchez bien toutes les pièces.3. Nettoyez l’intérieur de la friteuse à air chaud avec un chiffon humide et un peu de détergent. Stockage Ranger l’appareil et les accessoires dans un endroit propre et sec, hors de portée d’enfants.Nettoyage et stockage46 Données techniques Modèle : GT-AF-06-CH Tension d’alimentation : 220-240 V~ Fréquence nominale : 50 Hz Puissance absorbée : 900 W Longueur de câble : env. 80 cm Capacité : 2 L Minuterie : 1-30 minutes Plage de température : 80-200 °C Comme nos produits sont constamment en développement et en amélioration, des modifi cations techniques et de design peuvent survenir. Cette notice d’utilisation peut être téléchargée en format PDF de notre site Internet www.gt-support.de Données techniques47 Recherche de panne Problème Cause possible et remède L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil n’est pas raccordé au secteur. − Raccordez l’appareil au secteur. Le minuteur n’a pas été actionné. − Tourner le minuteur sur le temps de cuisson souhaité. Le tiroir

n’est pas entièrement refermé. − Insérez le tiroir jusqu’à ce qu’il soit enclenché cor- rectement. Le système de protection anti-surchauffe s‘est déclenché. − Retirez la fi che secteur de la prise murale. N’utilisez plus l’appareil. Contactez le service après-vente. Les aliments à cuire sont encore crus. Il y a trop d’aliments à cuire dans le panier. − Réduisez la quantité. Température trop basse − Augmenter la température. Temps de cuisson trop court − Prolonger le temps de cuisson Les aliments ne sont pas cuits de façon uniforme. Les aliments à cuire doivent être retournés. − Retournez la nourriture. Vous avez inséré la grille ? − Insérez la grille sous l’aliment. Il n’est pas possible de rentrer le tiroir Le panier de friture est trop rempli. − Mettez moins d’aliments dans le panier de friture. De la vapeur sort de l’appareil. Un processus normal pour la friture. De la fumée blanche s’échappe. Nourriture très grasse. − Cela n’affecte pas la préparation. Évitez les ingré- dients à forte teneur en matières grasses. Des résidus d’huile sont restés dans le tiroir. − Nettoyer toutes les pièces après utilisation. La cuve est sortie mais l’appareil continue à fonctionner. Le commutateur de sécurité

ou un autre compo- sant sont défectueux, voir Consignes de sécurité. − Retirez la fi che secteur de la prise murale. N’utilisez plus l’appareil. Contactez le service après-vente. Recherche de panne48 Declaration de conformite La conformité de ce produit avec les normes légales est garantie. Vous trouverez la déclaration de conformité intégrale sur Internet sous www.gt-support.de Mise au rebut Éliminer l’emballage Mettez au rebut l’emballage selon les exigences de tri. Mettez le carton et les boîtes en carton au vieux papier, les fi lms à la collecte des matières de valeur. Éliminer l’appareil hors d’usage (Applicable dans l’Union européenne et d’autres Etats européens disposant de sys- tèmes pour la collecte séparée des matières de valeur) Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers! Le symbole de la poubelle barrée signifi e que les appareils électriques et électro- niques ne doivent jamais être jetés dans la poubelle des ordures ménagères. Les consommateurs sont contraints par la loi de jeter les appareils électriques et électroniques arrivés en fi n de vie, séparément des déchets ménagers non triés. Cela permettra de ga- rantir une valorisation des déchets respectueuse de l’environnement et des ressources. Les batteries et accumulateurs qui ne sont pas fi xés dans l’appareil électrique ou électro- nique et qui peuvent être extraits sans dommage, doivent être retirés de l’appareil avant de l’emmener dans un point de collecte et éliminés de manière appropriée. Cela s’ap- plique également aux ampoules qui peuvent être extraites de l’appareil sans dommage. Les propriétaires privés d’appareils électriques et électroniques peuvent les déposer dans des déchetteries municipales ou les déposer dans les points de collecte mis en place par les fabricants ou les revendeurs. Le dépôt d’appareils usagés est gratuit. D’une manière générale, les revendeurs sont tenus de proposer un service gratuit de re- prise des appareils usagés, en mettant à disposition des points de collecte appropriés, à une distance raisonnable. Les consommateurs ont la possibilité de déposer gratuitement un appareil usagé auprès d’un revendeur soumis à l’obligation de reprendre ces appareils, lorsqu’ils achètent un appareil neuf équivalent, offrant globalement les mêmes fonctions. Cette possibilité est aussi offerte pour les livraisons à un ménage privé. Declaration de conformite/Mise au rebut49 Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute facilité. Les codes QR, qu’est-ce? Les codes QR (QR = Quick Response) sont des codes graphiques qui peuvent être lus à l’aide d’un appareil photo du smartphone et qui contiennent par exemple un lien vers un site Internet ou des données de contact. Votre avantage: plus de frappe contraignante d’adresses Internet ou de données de contact! Comment faire? Pour scanner les codes QR, vous avez simplement besoin d’un smartphone, d’un lecteur de codes QR installé ainsi que d’une connexion Internet.* Vous trouverez généralement un lecteur de codes QR gratuitement dans l’App Store de votre smartphone. Testez dès maintenant Scannez simplement le code QR suivant avec votre smartphone pour en savoir plus sur votre nouveau produit ALDI.* Votre portail de services ALDI Toutes les informations mentionnées plus haut sont également disponibles sur Internet via le portail de services ALDI sous www.aldiservice.ch. *L’exécution du lecteur de codes QR peut entraîner des frais pour la connexion Internet en fonction de votre tarif. Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR50 Volume di fornitura

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Ambiano

Modèle : GTAF06

Catégorie : Friteuse