Doyon 3T3 - Four

3T3 - Four Doyon - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 3T3 Doyon au format PDF.

📄 38 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Doyon 3T3 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Four à convection Doyon 3T3, capacité de 3 niveaux, température réglable jusqu'à 300°C, puissance de 6 kW.
Utilisation Idéal pour la cuisson de pains, pâtisseries et plats cuisinés. Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier recommandé, vérification des éléments chauffants et des joints d'étanchéité. Assistance technique disponible.
Sécurité Équipé de dispositifs de sécurité, y compris un thermostat de sécurité et une isolation thermique pour éviter les brûlures.
Informations générales Dimensions compactes adaptées aux cuisines professionnelles, garantie constructeur de 1 an, conforme aux normes de sécurité alimentaire.

FOIRE AUX QUESTIONS - 3T3 Doyon

Le four Doyon 3T3 ne chauffe pas.
Vérifiez que le four est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé à une température adéquate.
Comment nettoyer le four Doyon 3T3 ?
Utilisez un chiffon humide avec un nettoyant doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface. Ne plongez pas le four dans l'eau.
Le four émet une odeur étrange lors de son utilisation.
Cela peut être dû à des résidus de fabrication. Faites fonctionner le four à vide à haute température pendant environ 30 minutes pour éliminer ces odeurs.
Quel type de plat peut être utilisé dans le four Doyon 3T3 ?
Vous pouvez utiliser des plats en métal, en verre résistant à la chaleur ou en céramique. Évitez les plastiques qui ne sont pas conçus pour la cuisson au four.
Les lumières du four ne s'allument pas.
Vérifiez l'ampoule du four et remplacez-la si nécessaire. Assurez-vous également que le four est alimenté en électricité.
Comment régler le temps de cuisson sur le four Doyon 3T3 ?
Utilisez le minuteur intégré pour régler le temps de cuisson. Tournez le bouton jusqu'à la durée désirée, en vous référant aux recommandations de votre recette.
Le four ne fonctionne pas correctement après une coupure de courant.
Réinitialisez le four en débranchant l'appareil pendant quelques minutes puis rebranchez-le. Vérifiez les réglages et le thermostat.
Peut-on cuire plusieurs plats en même temps dans le four ?
Oui, vous pouvez cuire plusieurs plats, mais assurez-vous de respecter les temps et températures de cuisson appropriés pour chaque plat.
Comment savoir si le four est préchauffé ?
La plupart des modèles Doyon 3T3 sont équipés d'un indicateur de température. Lorsque l'indicateur indique que la température est atteinte, le four est prêt à l'emploi.

Questions des utilisateurs sur 3T3 Doyon

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 3T3 - Doyon et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 3T3 de la marque Doyon.

MODE D'EMPLOI 3T3 Doyon

text_image four terminal de cuisson Guide d'Utilisation

Four terminal de cuisson

Guide d'Utilisation

Sorties de buées

Les raccordements de sorties des buées doivent êtres indépendants de la hotte, sinon le four pourrait avoir des problèmes de cuisson.

Pour cela, il faut utiliser un tuyau en aluminium de 80 mm.

Entrée d'eau

Les raccordements de l'eau au four doivent avoir les caractéristiques suivantes :

- Une pression entre 3 et 3,5 kg/cm2;

- si la pression est inférieure, il faut appliquer une bombe avant de raccorder le four - si la pression est supérieure, il faut appliquer un régulateur de pression.

- Appliquer un détartrant avant l'entrée d'eau afin d'éviter la sédimentation et de prolonger la durée de vie des vaporisateurs.

Égout

Raccorder l'égout au tout-à-l'égout. Tenir compte que ce raccordement doit être fixé plus bas que l'étuve (si elle existe)

Alimentation électrique

Le client doit avoir in disjoncteur individuel obéissant aux spécifications de la puissance du four.

Sorties de buées

Les raccordements de sorties des buées doivent êtres indépendants de la hotte, sinon le four pourrait avoir des problèmes de cuisson.

Pour cela, il faut utiliser un tuyau en aluminium de 80 mm.

Entrée d'eau

Les raccordements de l'eau au four doivent avoir les caractéristiques suivantes :

  • Une pression entre 3 et 3,5 kg/cm2;
  • si la pression est inférieure, il faut appliquer une bombe avant de raccorder le four
  • si la pression est supérieure, il faut appliquer un régulateur de pression.

- Appliquer un détartrant avant l'entrée d'eau afin d'éviter la sédimentation et de prolonger la durée de vie des vaporisateurs.

Égout

Raccorder l'égout au tout-à-l'égout. Tenir compte que ce raccordement doit être fixé plus bas que l'étuve (si elle existe)

Alimentation électrique

Le client doit avoir in disjoncteur individuel obéissant aux spécifications de la puissance du four.

L'entrée du courant doit terminer sur une prise 3P+N+T de dimensions adéquates à la puissance du four.

8 | Description de la façade du contrôleur 8080

Doyon 3T3 - | Description de la façade du contrôleur 8080 - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ON ECO 2020

① Display voûte ② Display horloge ③ Display sole ④ Bouton augmenter les valeurs ⑤ Bouton diminuer les valeurs ⑥ Bouton de température de la voûte ⑦ Bouton de température de la sole ⑧ Bouton puissances bouche-voûte et bouche-sole ⑨ Bouton horloge ⑩ Bouton injection de vapeur ⑪ Bouton éclairage 12 Bouton hotte 13 Bouton ECO 14 Bouton autoriser vapeur ⑮ Bouton cycle 16 Bouton ON

9.1 Réglage des températures

Sélectionner les valeurs désirées de température de la VOÛTE et de la SOLE en appuyant brièvement sur le bouton de VOÛTE ou de SOLE, jusqu'à ce que l'affichage correspondant clignote, sélectionner ensuite la valeur désirée avec les boutons + ou -, et valider avec le bouton correspondant qui clignotera.

9.2 | Réglage de puissances de bouche-voûte et bouche-sole

Sélectionner la valeur de la puissance BOUCHE-VOÛTE et BOUCHE-SOLE en appuyant brièvement sur le bouton 📁. La première pression affichera sur la VOÛTE la valeur de la puissance BOUCHE-VOÛTE en pourcentage par rapport à la puissance de la VOÛTE, l'ajuster et la valider à nouveau avec le bouton 📁. Ensuite il apparaît la valeur de la puissance BOUCHE-SOLE en pourcentage par rapport à la puissance de la SOLE, affiché sur FOYER.

9.3 | Réglage des temps

Sélectionner la valeur de temps de cuisson désirée en minutes en appuyant brièvement sur le bouton 📊, le bouton et l'affichage de l'horloge se mettront alors à clignoter, ensuite régler le temps et garder la valeur en appuyant à nouveau sur le bouton.

On doit aussi sélectionner le temps d'injection de vapeur nécessaire à la cuisson en secondes, pour cela appuyer pendant 2 secondes sur le bouton jusqu'à ce que le voyant du bouton et l'affichage supérieur clignotent, la valeur du temps d'injection s'affichera dès lors. Régler et garder la valeur en appuyant à nouveau sur le même bouton.

Un autre réglage que l'utilisateur peut effectuer est le temps d'avertissement en secondes lors de la fin de la cuisson. Pour cela il faut appuyer sur le bouton pendant 2 secondes, jusqu'à ce que le voyant du bouton et l'affichage supérieur clignotent, la valeur du temps d'avertissement s'affichera dès lors. Régler et garder la valeur en appuyant à nouveau sur le bouton.

10.1 Message initial

En branchant le courant au four, apparaissent quelques données relatives au type de four et à d'autres paramètres techniques pendant quelques secondes qui ne sont pas utiles à l'utilisateur.

10.2 | Message de VAPEUR FROIDE

Si le produit à travailler a besoin de vapeur, il faut appuyer sur le bouton jusqu'à ce que son voyant s'allume. À ce moment le générateur de vapeur chauffe jusqu'à une valeur configurée par le fabricant. Lorsque le bouton de vapeur clignote, c'est que la température de la vapeur n'est pas correcte, dès que cette valeur s'efface, on peut alors initier la cuisson, la température étant correcte.

L'utilisateur peut voir quelle est la température de la vapeur en appuyant pendant 2 secondes sur le bouton 📄. La température de la vapeur apparaît pendant 30 secondes sur l'affichage supérieur.

10.3 | Message de fin de cuisson

En démarrant une cuisson, la minuterie de cuisson diminuera à chaque minute jusqu'à la valeur 0. Lorsque la minuterie arrive à 0, il se produit un avertissement de fin de cuisson.

L'avertissement de fin de cuisson est une action intermittente du relais d'avertissement et dure le temps que l'utilisateur a configuré. Si, pendant l'avertissement, l'utilisateur appuie sur un bouton quelconque, l'avertissement s'interrompt.

Une fois fini le temps de cuisson et si le cycle n'est pas interrompu par l'utilisateur, le compteur de cycle continue à compter le temps de plus qui est ajouté à la cuisson. L'affichage de l'horloge clignote indiquant cette situation.

Dans les minutes 2, 4, 6, 8.10, ajoutées au cycle de cuisson, le contrôleur avertit avec un sifflement intermittent très bref. À la minute 10 le cycle est automatiquement interrompu par le contrôleur.

10.4 | Messages de PANNES

Les pannes produisent un avertissement continu sur certains affichages, et activent le relais d'avertissements jusqu'à ce que la panne soit reconnue, en appuyant sur un bouton quelconque. À ce moment le relais d'avertissements est désamorcé, le message restant affiché jusqu'à ce que la panne soit réparée. Les pannes débranchent toutes les sorties de chauffage du contrôle.

Les pannes peuvent être les suivantes :

- Rupture ou inversion du couple thermoélectrique de la VOÛTE.

Sur le display de VOÛTE s'affiche ---

- Rupture ou inversion du couple thermoélectrique de la SOLE.

Sur le display de SOLE s'affiche ---

- Rupture ou inversion du couple thermoélectrique de la VAPEUR.

Sur le display de VOÛTE s'affiche -H-

· Température du contrôle haute. (High Température Device)

Sur le display de VOÛTE s'affiche Héd

- Température du four haute (High Temperature Oven).

Sur le display de VOÛTE s'affiche Hé

11.2 | Régler les ressorts et/ou les battants des PORTES

Après avoir suivi les indications précédentes, il faut régler les ressorts de compensation des portes, comme indiqué sur la fig. 2 (représentée ci-dessous).

Doyon 3T3 - | Régler les ressorts et/ou les battants des PORTES - 1

Fig. 2.1 Desserrer les vis du panneau latéral gauche

Doyon 3T3 - | Régler les ressorts et/ou les battants des PORTES - 2

Fig. 2.3... jusqu'à ce que les ressorts et le battant soient visibles

Doyon 3T3 - | Régler les ressorts et/ou les battants des PORTES - 3

Fig. 2.5 Régler le battant

12 | Maintenance du four

12.1. MAINTENANCE DES PORTES EN VERRE

12.1.1. NETTOYAGE DES VITRES

Avec l'utilisation et avec le temps, les vitres acquièrent une pellicule de résidus, et ne sont plus transparentes.

Le nettoyage des vitres ne doit pas être fait avec de l'eau froide, mais avec de l'eau tiède (entre 30°-40°C), sinon on court le risque de briser le verre à cause du différentiel de température. Pendant cette opération on peut s'aider d'un détergent.

12.1.2 | Remplacement d'une des vitres des portes

Lorsqu'il faut remplacer une vitre de l'une des portes, on procède de la façon suivante :

1° Retirer la vitre de la porte du four à remplacer, en desserrant les vis comme indiqué sur la Fig. 3. 2° Placer la nouvelle vitre dans la même position que l'ancienne. 3° Serre à nouveau les vis, sans forcer pour éviter de casser le verre.

Ce processus sera le même pour le remplacement de la vitre intérieure, cependant après avoir placé celle-ci il faut la calfeutrer avec du silicone haute température.

Doyon 3T3 - | Remplacement d'une des vitres des portes - 1

Fig. 3 Desserrer les portes pour remplacer la vitre

Les ampoules à remplacer doivent avoir 12 Volts; 20 Watts, pour éviter l'endommagement du système luminaire.

Doyon 3T3 - | Remplacement d'une des vitres des portes - 2

Fig. 4.1 Desserrer les vis du panneau droit

Doyon 3T3 - | Remplacement d'une des vitres des portes - 3

Fig. 4.2 Desserrer le support de l'ampoule

Doyon 3T3 - | Remplacement d'une des vitres des portes - 4

Fig. 4.3 Retirer le support de l'ampoule

Doyon 3T3 - | Remplacement d'une des vitres des portes - 5

Fig. 4.4 Remplacer l'ampoule

Important

Avant de procéder au remplacement des ampoules, débrancher l'alimentation électrique du four.

Attention

Ne pas regarder directement les ampoules lorsqu'elles sont allumées.

12.3 | Nettoyage des vaporisateurs (OPTION)

Doyon 3T3 - | Nettoyage des vaporisateurs (OPTION) - 1

Fig. 5.1 Dévisser la sortie des buées arrière

Doyon 3T3 - | Nettoyage des vaporisateurs (OPTION) - 2

Fig. 5.2 Retirer le panneau arrière

Doyon 3T3 - | Nettoyage des vaporisateurs (OPTION) - 3

Fig. 5.3 Desserrer le tuyau d'entrée d'eau

Doyon 3T3 - | Nettoyage des vaporisateurs (OPTION) - 4

Fig. 5.5 Retirer le filtre et nettoyer le calcaire sur tous les orifices

Lors du remplacement du filtre dans la position initiale, il faut vérifier le joint et s'il est endommagé. Dans ce cas, il faut le remplacer.

Important

Cette opération devra être effectuée tous les six mois.

12.4 | Nettoyage de l'électro-soupape

Lorsque l'électro-soupape laisse passer l'eau, il faut nettoyer son intérieur. Il est possible que le calfeutrage soit endommagé (fig. 10). Dans ce cas, il faut la remplacer.

Doyon 3T3 - | Nettoyage de l'électro-soupape - 1

Fig. 6 Desserrer l'écrou (Le retirer).

Doyon 3T3 - | Nettoyage de l'électro-soupape - 2

Fig. 8 Desserrer l'écrou couplé au corps de l'électro-soupape.

Doyon 3T3 - | Nettoyage de l'électro-soupape - 3

Fig. 9 Retirer le piston avec souplesse.

Doyon 3T3 - | Nettoyage de l'électro-soupape - 4

Fig. 10 Vérifier si le piston est endommagé ou sale, le nettoyer ou le remplacer. Remonter l'électro-soupape et ouvrir le robinet.

Important

Il faut fermer l'eau du four lorsqu'on nettoie les électro-soupapes.

12.5 | Remplacement des SOLES

Doyon 3T3 - | Remplacement des SOLES - 1

Fig. 11.1 Dévisser la mouture inférieure

Doyon 3T3 - | Remplacement des SOLES - 2

Périodiquement et lorsqu'il s'avère nécessaire, l'extérieur du four doit être nettoyé pour qu'il se maintienne toujours propre et qu'il ne garde pas d'incrustations difficiles à nettoyer.

Le nettoyage doit être fait comme suit :

1° Ne jamais mouiller les parties électriques ou électroniques du four, ni frotter avec des produits abrasifs (éponge en acier, papier de vair ou autres), afin de ne pas le rayer.

2° Sur la surface inoxydable, appliquer un produit de nettoyage pour inox, afin de faciliter les prochains nettoyages.

3° Passer un chiffon humide sur les parties extérieures des commandes.

Important

Ne pas nettoyer le four avec des jets d'eau.

13 | Table de périodicité de maintenance

MaintenancePériodicitéComment faire
• VaporisateursUne fois tous les six moisVoir p. 33 (Nettoyage des vaporisateurs)
• SolesTous les joursAspirer toutes les soles
• ChambresUne fois par semaineChauffer à la température de cuisson, surtout si elles sont à l'arrêt depuis long-temps, pour éviter l'oxydation.
• Nettoyage extérieurUne fois par semaineUtiliser de l'eau tiède ( 30^ à 40^ C) et éviter des produits abrasifs.Sur les panneaux électroniques, éviter l'eau ou quelconque autre liquide. Ne pas utiliser de jets d'eau.
• Vitres et portesUne fois par moisLaver avec de l'eau tiède et des produits de nettoyage lorsque la porte est démontée. Eviter des éponges en acier ou du papier de vair pour ne pas rayer les vitres.

14 | Résolution de problèmes

Pannes possiblesCausesSolution
Une des chambres du four ne s'allume pas1. Ampoule grilléeRemplacer las ampoules grillées comme indiqué à la p. 32
Aucune chambre du four ne s'allumeDisjoncteurs de protection, de l'illumination ou du transformateur, débranchés.Ampoule grilléeSolliciter l'assistance technique
Le four est branché, la température de chauffe est sélectionnée, mais le four ne chauffe pasDisjoncteurs intérieurs du four débranchésSolliciter l'assistance technique
Le pain ne cuit qu'à l'extérieurFour trop chaudDiminuer légèrement la température du four
Le pain est bien cuit mais ne gonfle pas.Four pas assez chaudAugmenter légèrement la température du four
Lorsqu'on injecte la buée on observe des gouttes d'eau dans les solesPression de l'eau supérieure à 3,5 kgRégler la pression de l'eau au-dessous de 3,5kg (Appliquer la bombe s'il le faut)
Lorsqu'on injecte la buée, celle-ci est très faiblePression de l'eau inférieure à 3,0kgAugmenter la pression sur 3,0kg ou plus (Appliquer la bombe s'il le faut)
La cuisson n'est pas uni-forme dans tout le fourFaute de phaseVérifier si les 3 phases sont réglées correctement ou solliciter l'assistance technique
La chambre n'a pas de bainDisjoncteur débranchéÉlectro-soupape coincéeRésistance endommagéeSolliciter l'assistance technique
Le panneau de la cham-bre ne se branche pasPrise débranchéePanneau endommagéSolliciter l'assistance technique
Rupture « PAR » : Voûte, sole ou buéeSonde de la voûte, de la sole ou de la buée endom-magéeRemplacer la sonde 1,0m de la voûte ou de la sole. S'il s'agit de la sonde de la buée, 2,5m

Important

Quand les indications décrites ci-dessus ne résolvent pas le problème, ou s'il s'agit d'un autre type de problème, il faut solliciter l'assistance technique de Ramalhos, S. A.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Doyon

Modèle : 3T3

Catégorie : Four