Doyon 2T1 - Four

2T1 - Four Doyon - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2T1 Doyon au format PDF.

📄 38 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Doyon 2T1 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Four de cuisson professionnel (terminal de cuisson)
Marque Doyon
Modèle 2T1
Alimentation électrique Triphasé 400V, disjoncteur individuel, prise 3P+N+T
Puissance Non spécifiée dans la notice
Pression d'eau requise 3 à 3,5 kg/cm² (ajuster avec régulateur ou surpresseur)
Sortie de buées Tuyau aluminium Ø80 mm, indépendant de la hotte
Éclairage intérieur Ampoules 12V, 20W
Contrôleur Modèle 8080 avec affichages voûte, sole et horloge
Réglages principaux Température voûte/sole, puissance bouche-voûte/sole, temps de cuisson, injection vapeur
Vapeur Générateur de vapeur intégré, temps d'injection réglable
Matériau Acier inoxydable (extérieur et intérieur)
Portes Vitres remplaçables, calfeutrées au silicone haute température
Entretien vaporisateurs Tous les 6 mois : nettoyage du filtre et détartrage
Nettoyage extérieur Eau tiède (30-40°C), produit inox, pas de jets d'eau
Sécurité Disjoncteurs internes, protection ampoules (ne pas regarder allumée), débrancher avant maintenance
Pannes courantes Messages sur affichage (voûte, sole, vapeur) : sonde défectueuse, température haute
Pièces détachées Ampoules (12V/20W), vitres, sondes (voûte 1m, sole 1m, vapeur 2.5m), électro-soupape
Garantie Assistance technique via Ramalhos, S.A.

FOIRE AUX QUESTIONS - 2T1 Doyon

Comment régler la température de la voûte et de la sole ?
Appuyez brièvement sur le bouton de voûte ou de sole jusqu'à ce que l'affichage clignote, puis utilisez les boutons + et - pour sélectionner la valeur souhaitée. Validez en ré-appuyant sur le même bouton.
Pourquoi la vapeur n'est-elle pas injectée correctement ?
Vérifiez la pression d'eau (doit être entre 3 et 3,5 kg/cm²). Si la pression est trop faible, installez un surpresseur ; si trop élevée, un régulateur. Nettoyez également le filtre des vaporisateurs tous les six mois.
Que faire si le four ne chauffe pas alors qu'il est allumé ?
Vérifiez les disjoncteurs internes du four. Si le problème persiste, contactez l'assistance technique.
Comment remplacer une ampoule du four ?
Débranchez l'alimentation électrique. Dévissez le panneau latéral droit, dégagez le support de l'ampoule et remplacez-la par une ampoule 12V, 20W. Ne regardez pas directement l'ampoule allumée.
Pourquoi mes pains cuisent trop à l'extérieur et restent crus à l'intérieur ?
La température du four est trop élevée. Diminuez légèrement la température de voûte et/ou de sole.
Comment nettoyer les vitres des portes ?
Utilisez de l'eau tiède (30-40°C) avec un détergent doux. Évitez l'eau froide pour ne pas briser le verre. Ne frottez pas avec des éponges abrasives.
Que signifie l'affichage '---' sur le display de voûte ?
C'est un message de panne indiquant une rupture ou inversion du couple thermoélectrique de la voûte. Vous devez remplacer la sonde de la voûte (câble de 1 mètre).
Comment régler le temps d'injection de vapeur ?
Appuyez pendant 2 secondes sur le bouton d'injection de vapeur jusqu'à ce que son voyant et l'affichage supérieur clignotent. La valeur actuelle s'affiche ; réglez avec + ou - et validez en ré-appuyant.
Quelle maintenance périodique est recommandée ?
Vaporisateurs tous les 6 mois, soles aspirées tous les jours, chambres chauffées une fois par semaine si le four est inactif, nettoyage extérieur hebdomadaire, vitres une fois par mois.
L'avertissement sonore de fin de cuisson ne s'arrête pas, que faire ?
Appuyez sur n'importe quel bouton pour interrompre l'alarme. La minuterie continue au-delà de zéro ; au bout de 10 minutes supplémentaires, le cycle s'arrête automatiquement.

Questions des utilisateurs sur 2T1 Doyon

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2T1 - Doyon et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2T1 de la marque Doyon.

MODE D'EMPLOI 2T1 Doyon

text_image four terminal de cuisson Guide d'Utilisation

Four terminal de cuisson

Guide d'Utilisation

Sorties de buées

Les raccordements de sorties des buées doivent être indépendants de la hotte, sinon le four pourrait avoir des problèmes de cuisson.

Pour cela, il faut utiliser un tuyau en aluminium de 80 mm.

Entrée d'eau

Les raccordements de l'eau au four doivent avoir les caractéristiques suivantes :

- Une pression entre 3 et 3,5 kg/cm²;

- Si la pression est inférieure, il faut appliquer une bombe avant de raccorder le four - Si la pression est supérieure, il faut appliquer un régulateur de pression.

- Appliquer un détartrant avant l'entrée d'eau afin d'éviter la sédimentation et de prolonger la durée de vie des vaporisateurs.

Égout

Raccorder l’égout au tout-à-l’égout. Tenir compte que ce raccordement doit être fixé plus bas que l’étuve (si elle existe)

Alimentation électrique

Le client doit avoir un disjoncteur individuel obéissant aux spécifications de la puissance du four.

Sorties de buées

Les raccordements de sorties des buées doivent être indépendants de la hotte, sinon le four pourrait avoir des problèmes de cuisson.

Pour cela, il faut utiliser un tuyau en aluminium de 80 mm.

Entrée d'eau

Les raccordements de l'eau au four doivent avoir les caractéristiques suivantes :

  • Une pression entre 3 et 3,5 kg/cm²;
  • si la pression est inférieure, il faut appliquer une bombe avant de raccorder le four
  • si la pression est supérieure, il faut appliquer un régulateur de pression.

- Appliquer un détartrant avant l'entrée d'eau afin d'éviter la sédimentation et de prolonger la durée de vie des vaporisateurs.

Égout

Raccorder l’égout au tout-à-l’égout. Tenir compte que ce raccordement doit être fixé plus bas que l’étuve (si elle existe)

Alimentation électrique

Le client doit avoir un disjoncteur individuel obéissant aux spécifications de la puissance du four.

L'entrée du courant doit terminer sur une prise 3P+N+T de dimensions adéquates à la puissance du four.

8 | Description de la façade du contrôleur 8080

Doyon 2T1 - | Description de la façade du contrôleur 8080 - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ON ECO 2020

① Display voûte ② Display horloge ③ Display sole ④ Bouton augmenter les valeurs ⑤ Bouton diminuer les valeurs ⑥ Bouton de température de la voûte ⑦ Bouton de température de la sole ⑧ Bouton puissances bouche-voûte et bouche-sole ⑨ Bouton horloge ⑩ Bouton injection de vapeur ⑪ Bouton éclairage ⑫ Bouton hotte ⑬ Bouton ECO ⑭ Bouton autoriser vapeur ⑮ Bouton cycle ⑯ Bouton ON

9.1 Réglage des températures

Sélectionner les valeurs désirées de température de la VOÛTE et de la SOLE en appuyant brièvement sur le bouton de VOÛTE ou de SOLE, jusqu'à ce que l'affichage correspondant clignote, sélectionner ensuite la valeur désirée avec les boutons + ou -, et valider avec le bouton correspondant qui clignotera.

9.2 | Réglage de puissances de bouche-voûte et bouche-sole

Sélectionner la valeur de la puissance BOUCHE-VOÛTE et BOUCHE-SOLE en appuyant brièvement sur le bouton 📁. La première pression affichera sur la VOÛTE la valeur de la puissance BOUCHE-VOÛTE en pourcentage par rapport à la puissance de la VOÛTE, l'ajuster et la valider à nouveau avec le bouton 📁. Ensuite, il apparaît la valeur de la puissance BOUCHE-SOLE en pourcentage par rapport à la puissance de la SOLE, affiché sur FOYER.

9.3 | Réglage des temps

Sélectionner la valeur de temps de cuisson désirée en minutes en appuyant brièvement sur le bouton 📊, le bouton et l'affichage de l'horloge se mettront alors à clignoter, ensuite régler le temps et garder la valeur en appuyant à nouveau sur le bouton.

On doit aussi sélectionner le temps d'injection de vapeur nécessaire à la cuisson en secondes, pour cela appuyer pendant 2 secondes sur le bouton injection s'affichera dès lors. Régler et garder la valeur en appuyant à nouveau sur le même bouton.

Un autre réglage que l'utilisateur peut effectuer est le temps d'avertissement en secondes lors de la fin de la cuisson. Pour cela il faut appuyer sur le bouton pendant 2 secondes, avertissement s'affichera dès lors. Régler et garder la valeur en appuyant à nouveau sur le bouton.

10.1 Message initial

En branchant le courant au four, apparaissent quelques données relatives au type de four et à d'autres paramètres techniques pendant quelques secondes qui ne sont pas utiles à l'utilisateur.

10.2 | Message de VAPEUR FROIDE

Si le produit à travailler a besoin de vapeur, il faut appuyer sur le bouton jusqu'à ce que son voyant s'allume. À ce moment, le générateur de vapeur chauffe jusqu'à une valeur configurée par le fabricant. Lorsque le bouton de vapeur clignote, c'est que la température de la vapeur n'est pas correcte. Dès que cette valeur s'efface, on peut alors initier la cuisson, la température étant correcte.

L'utilisateur peut voir quelle est la température de la vapeur en appuyant pendant 2 secondes sur le bouton 📄. La température de la vapeur apparaît pendant 30 secondes sur l'affichage supérieur.

10.3 | Message de fin de cuisson

En démarrant une cuisson, la minuterie de cuisson diminuera à chaque minute jusqu'à la valeur 0. Lorsque la minuterie arrive à 0, il se produit un avertissement de fin de cuisson.

L'avertissement de fin de cuisson est une action intermittente du relais d'avertissement et dure le temps que l'utilisateur a configuré. Si, pendant l'avertissement, l'utilisateur appuie sur un bouton quelconque, l'avertissement s'interrompt.

Une fois fini le temps de cuisson et si le cycle n'est pas interrompu par l'utilisateur, le compteur de cycle continue à compter le temps de plus qui est ajouté à la cuisson. L'affichage de l'horloge clignote, indiquant cette situation.

Dans les minutes 2, 4, 6, 8, 10 ajoutées au cycle de cuisson, le contrôleur avertit avec un sifflement intermittent très bref. À la minute 10, le cycle est automatiquement interrompu par le contrôleur.

10.4 | Messages de PANNES

Les pannes produisent un avertissement continu sur certains affichages, et activent le relais d'avertissements jusqu'à ce que la panne soit reconnue, en appuyant sur un bouton quelconque. À ce moment le relais d'avertissements est désamorcé, le message restant affiché jusqu'à ce que la panne soit réparée. Les pannes débranchent toutes les sorties de chauffage du contrôle.

Les pannes peuvent être les suivantes :

- Rupture ou inversion du couple thermoélectrique de la VOÛTE.

Sur le display de voûte s'affiche ---

- Rupture ou inversion du couple thermoélectrique de la SOLE.

Sur le display de SOLE s'affiche ---

- Rupture ou inversion du couple thermoélectrique de la VAPEUR.

Sur le display de VOÛTE s'affiche -H-

· Température de contrôle haute. (High Temperature Device)

Sur le display de VOÛTE s'affiche HED

- Température du four haute (High Temperature Oven).

Sur le display de VOÛTE s'affiche Héo

11.2 | Régler les ressorts et/ou les battants des PORTES

Après avoir suivi les indications précédentes, il faut régler les ressorts de compensation des portes, comme indiqué sur la fig. 2 (représentée ci-dessous).

Doyon 2T1 - | Régler les ressorts et/ou les battants des PORTES - 1

Fig. 2.1 Desserrer les vis du panneau latéral gauche

Doyon 2T1 - | Régler les ressorts et/ou les battants des PORTES - 2

Fig. 2.3... jusqu'à ce que les ressorts et le battant soient visibles

Doyon 2T1 - | Régler les ressorts et/ou les battants des PORTES - 3

Fig. 2.5 Régler le battant

12 | Maintenance du four

12.1. MAINTENANCE DES PORTES EN VERRE

12.1.1. Nettoyage des vitres

Avec l'utilisation et avec le temps, les vitres acquièrent une pellicule de résidus et ne sont plus transparentes.

Le nettoyage des vitres ne doit pas être fait avec de l'eau froide, mais avec de l'eau tiède (entre 30°-40°C), sinon on court le risque de briser le verre à cause du différentiel de température. Pendant cette opération, on peut s'aider d'un détergent.

12.1.2 | Remplacement d'une des vitres des portes

Lorsqu'il faut remplacer une vitre de l'une des portes, on procède de la façon suivante :

1° Retirer la vitre de la porte du four à remplacer, en desserrant les vis comme indiqué sur la Fig. 3. 2° Placer la nouvelle vitre dans la même position que l'ancienne. 3° Serrer à nouveau les vis, sans forcer pour éviter de casser le verre.

Ce processus sera le même pour le remplacement de la vitre intérieure, cependant après avoir placé celle-ci il faut la calfeutrer avec du silicone haute température.

Doyon 2T1 - | Remplacement d'une des vitres des portes - 1

Fig. 3 Desserrer les boulons pour remplacer la vitre

Les ampoules à remplacer doivent avoir 12 Volts; 20 Watts, pour éviter l'endommagement du système luminaire.

Doyon 2T1 - | Remplacement d'une des vitres des portes - 2

Fig. 4.1 Desserrer les vis du panneau droit

Doyon 2T1 - | Remplacement d'une des vitres des portes - 3

Fig. 4.2 Desserrer le support de l'ampoule

Doyon 2T1 - | Remplacement d'une des vitres des portes - 4

Fig. 4.3 Retirer le support de l'ampoule

Doyon 2T1 - | Remplacement d'une des vitres des portes - 5

Fig. 4.4 Remplacer l'ampoule

Important

Avant de procéder au remplacement des ampoules, débrancher l'alimentation électrique du four.

Attention

Ne pas regarder directement les ampoules lorsqu'elles sont allumées.

12.3 | Nettoyage des vaporisateurs (OPTION)

Doyon 2T1 - | Nettoyage des vaporisateurs (OPTION) - 1

Fig. 5.1 Dévisser la sortie des buées arrière

Doyon 2T1 - | Nettoyage des vaporisateurs (OPTION) - 2

Fig. 5.2 Retirer le panneau arrière

Doyon 2T1 - | Nettoyage des vaporisateurs (OPTION) - 3

Fig. 5.3 Desserrer le tuyau d'entrée d'eau

Doyon 2T1 - | Nettoyage des vaporisateurs (OPTION) - 4

Fig. 5.5 Retirer le filtre et nettoyer le calcaire sur tous les orifices

Lors du remplacement du filtre dans la position initiale, il faut vérifier le joint et s'il est endommagé. Dans ce cas, il faut le remplacer.

Important

Cette opération devra être effectuée tous les six mois.

12.4 | Nettoyage de l'électro-soupape

Lorsque l'électro-soupape laisse passer l'eau, il faut nettoyer son intérieur. Il est possible que le calfeutrage soit endommagé (fig. 10). Dans ce cas, il faut la remplacer.

Doyon 2T1 - | Nettoyage de l'électro-soupape - 1

Fig. 6 Desserrer l'écrou (Le retirer).

Doyon 2T1 - | Nettoyage de l'électro-soupape - 2

Fig. 8 Desserrer l'écrou couplé au corps de l'électro-soupape.

Doyon 2T1 - | Nettoyage de l'électro-soupape - 3

Fig. 9 Retirer le piston avec souplesse.

Doyon 2T1 - | Nettoyage de l'électro-soupape - 4

Fig. 10 Vérifier si le piston est endommagé ou sale, le nettoyer ou le remplacer. Remonter l'électro-soupape et ouvrir le robinet.

Important

Il faut fermer l'eau du four lorsqu'on nettoie les électro-soupapes.

12.5 | Remplacement des SOLES

Doyon 2T1 - | Remplacement des SOLES - 1

Fig. 11.1 Dévisser la moulure inférieure

Doyon 2T1 - | Remplacement des SOLES - 2

Périodiquement et lorsqu'il s'avère nécessaire, l'extérieur du four doit être nettoyé pour qu'il se maintienne toujours propre et qu'il ne garde pas d'incrustations difficiles à nettoyer.

Le nettoyage doit être fait comme suit :

1° Ne jamais mouiller les parties électriques ou électroniques du four, ni frotter avec des produits abrasifs (éponge en acier, papier de verre ou autres), afin de ne pas le rayer.

2° Sur la surface inoxidable, appliquer un produit de nettoyage pour inox, afin de faciliter les prochains nettoyages.

3° Passer un chiffon humide sur les parties extérieures des commandes.

Important

Ne pas nettoyer le four avec des jets d'eau.

13 | Table de périodicité de maintenance

MaintenancePériodicitéComment faire
• VaporisateursUne fois tous les six moisVoir p. 33 (Nettoyage des vaporisateurs)
• SolesTous les joursAspirer toutes les soles
• ChambresUne fois par semaineChauffer à la température de cuisson, surtout si elles sont à l'arrêt depuis long-temps, pour éviter l'oxydation.
• Nettoyage extérieurUne fois par semaineUtiliser de l'eau tiède ( 30^ à 40^ C) et éviter des produits abrasifs.Sur les panneaux électroniques, éviter l'eau ou quelconque autre liquide. Ne pas utiliser de jets d'eau.
• Vitres et portesUne fois par moisLaver avec de l'eau tiède et des produits de nettoyage lorsque la porte est démontée.Eviter des éponges en acier ou du papier de vair pour ne pas rayer les vitres.

14 | Résolution de problèmes

Pannes possiblesCausesSolution
Une des chambres du four ne s'allume pas1. Ampoule grilléeRemplacer las ampoules grillées comme indiqué à la p. 32
Aucune chambre du four ne s'allumeDisjoncteurs de protection, de l'illumination ou du transformateur, débranchés.Ampoule grilléeSolliciter l'assistance technique
Le four est branché, la température de chauffe est sélectionnée, mais le four ne chauffe pasDisjoncteurs intérieurs du four débranchésSolliciter l'assistance technique
Le pain ne cuit qu'à l'extérieurFour trop chaudDiminuer légèrement la température du four
Le pain est bien cuit mais ne gonfle pas.Four pas assez chaudAugmenter légèrement la température du four
Lorsqu'on injecte la buée on observe des gouttes d'eau dans les solesPression de l'eau supérieure à 3,5 kgRégler la pression de l'eau au-dessous de 3,5kg (Appliquer la bombe s'il le faut)
Lorsqu'on injecte la buée, celle-ci est très faiblePression de l'eau inférieure à 3,0kgAugmenter la pression sur 3,0kg ou plus (Appliquer la bombe s'il le faut)
La cuisson n'est pas uni-forme dans tout le fourFaute de phaseVérifier si les 3 phases sont réglées correctement ou solliciter l'assistance technique
La chambre n'a pas de bainDisjoncteur débranchéÉlectro-soupape coincéeRésistance endommagéeSolliciter l'assistance technique
Le panneau de la cham-bre ne se branche pasPrise débranchéePanneau endommagéSolliciter l'assistance technique
Rupture « PAR » : Voûte, sole ou buéeSonde de la voûte, de la sole ou de la buée endom-magéeRemplacer la sonde 1,0m de la voûte ou de la sole. S'il s'agit de la sonde de la buée, 2,5m

Important

Quand les indications décrites ci-dessus ne résolvent pas le problème, ou s'il s'agit d'un autre type de problème, il faut solliciter l'assistance technique de Ramalhos, S. A.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Doyon

Modèle : 2T1

Catégorie : Four