Trendline - Tapis de course VirtuFit - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Trendline VirtuFit au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Tapis de course pliable, moteur de 2,5 CV, vitesse de 1 à 16 km/h, inclinaison manuelle sur 3 niveaux, surface de course de 120 x 40 cm, écran LCD affichant la vitesse, distance, temps, calories. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour un usage domestique, convient aux utilisateurs débutants à intermédiaires, programmes d'entraînement préenregistrés disponibles. |
| Maintenance et réparation | Lubrification régulière de la bande de course recommandée, vérification des connexions électriques, nettoyage de la surface après utilisation. |
| Sécurité | Équipé d'un système d'arrêt d'urgence, protection contre les surcharges, ne pas utiliser sur des surfaces glissantes, suivre les instructions d'utilisation. |
| Informations générales | Poids maximum de l'utilisateur : 120 kg, dimensions monté : 160 x 70 x 130 cm, dimensions plié : 80 x 70 x 130 cm, garantie de 2 ans sur les pièces. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Trendline VirtuFit
Questions des utilisateurs sur Trendline VirtuFit
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tapis de course au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Trendline - VirtuFit et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Trendline de la marque VirtuFit.
MODE D'EMPLOI Trendline VirtuFit
SOMMAIRE Consignes de sécurité 24 Garanties 24 Instructions de montage 24 Ajustement 25 Instructions de pliage 25 Clé de sécurité 25 Entraînement avec la fréquence cardiaque 25 Instructions d’entretien 25 Graissage du tapis roulant 26 Dépannage 27 Codes d’erreur 27 Console 27 Programmes 28 Directives de formation 28
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT Consultez votre médecin avant de commencer à faire de l’exercice. Ceci est particulièrement important pour les personnes ayant des problèmes de santé. Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser la machine. VirtuFit n’assume aucune responsabilité pour les blessures ou les dommages matériels résultant de l’utilisation de cet équipement. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’assembler et/ou d’utiliser la machine.
- Assurez-vous que la machine est correctement assemblée et que tous les écrous et boulons sont bien serrés avant de l’utiliser.
- Lubrifiez chaque année toutes les pièces mobiles avec de la vaseline (non acide) ou un spray au silicone.
- Ne portez pas de vêtements amples pour éviter qu’ils ne se prennent dans les pièces mobiles.
- Installez et utilisez l’appareil sur une surface solide et plane.
- Portez toujours des chaussures de sport propres lorsque vous utilisez l’appareil.
- Tenez les enfants et les animaux domestiques à l’écart de l’appareil pendant son utilisation.
- Maintenez votre équilibre lorsque vous utilisez l’appareil.
- Ne placez pas vos doigts ou d’autres objets dans les parties mobiles.
- Avant de vous entraîner, consultez votre médecin afin de déterminer la fréquence, la durée et l’intensité d’entraînement appropriées à votre âge et à votre condition physique. Arrêtez immédiatement l’entraînement si vous ressentez des nausées, un essoufflement, un évanouissement, des maux de tête, des douleurs thoraciques, une oppression ou tout autre malaise.
- Ne tenez pas la machine par le siège lors des déplacements.
- Cet appareil ne doit être utilisé que par une seule personne à la fois.
- Cette machine est conçue pour un usage domestique et le poids maximal de l’utilisateur est de 110 kg.
- Laissez 1 à 2 mètres d’espace derrière la machine pour éviter les accidents.
- Placez la machine sur une surface propre et plane. Ne le posez pas sur un tapis épais, qui pourrait gêner la ventilation de l’appareil. Ne placez pas l’appareil à l’extérieur ou près de l’eau.
- Maintenez l’emplacement de stockage sec, propre et de niveau pour éviter tout dommage. Il est interdit d’utiliser l’appareil à des fins autres que la formation.
- Utilisez l’appareil uniquement dans un environnement dont la température ambiante est comprise entre 10 °C et 35 °C. Conservez l’appareil uniquement dans un environnement dont la température est comprise entre 5 °C et 45 °C. GARANTIE Les demandes de garantie sont exclues si la cause du défaut est le résultat de:
- Travaux d’entretien et de réparation non effectués par un concessionnaire officiel.
- En cas d’utilisation inappropriée, de négligence et/ou de mauvais entretien.
- Le fait de ne pas entretenir l’appareil conformément aux instructions du fabricant. INSTRUCTIONS DE MONTAGE (STEP 01-04) Des pièces manquantes: Si certaines pièces manquent dansFRANÇAIS
REMARQUE! Les goupilles doivent avoir la même position des deux côtés lors du réglage de la pente.
INSTRUCTIONS DE PLIAGE
REMARQUE! Rangez le vélo d'appartement pliable dans un endroit sec, hors de portée des enfants, comme indiqué sur le schéma. Assurez-vous que le vélo d'exercice pliable est stable et sécurisé pour éviter qu'il ne tombe sur des animaux ou des enfants.ADJUSTER Plier
- Desserrez le bouton de verrouillage (24) et tirez le dispositif de réglage vers le bas. • Soulevez le tapis roulant vers le cadre pour le plier. • Fixez le tapis de course au châssis en serrant le bouton latéral (25) sur le tube vertical gauche Déplier
- Desserrez le bouton latéral (25) sur le tube vertical gauche. • Dépliez le tapis roulant en le poussant vers le bas.
- Tirez vers le haut le dispositif de réglage et serrez le bouton de verrouillage (24) pour verrouiller le tapis roulant dans la bonne position.
Retirez la clé de sécurité pour un arrêt d'urgence. Le tapis roulant s'arrête lentement et l'écran affiche "Err". Remettez la clé de sécurité en place et l'écran affiche "OFF". l’emballage, vérifiez soigneusement la mousse de polystyrène et l’appareil lui-même. Certaines pièces (boulons, vis, etc.) sont déjà fixées à l’appareil. Message d’erreur: Veillez à ce que tous les câbles soient fixés avec soin. Les pieds en aluminium de la console sont très sensibles et doivent rester droits. Si la console donne un message d’erreur après le montage de la machine, il se peut que les pieds en aluminium de la console soient pliés. Redressez les pieds en aluminium, cela peut faire disparaître le message d’erreur. Boulons à tête hexagonale: Assurez-vous que la clé hexagonale est bien enfoncée dans le boulon avant d’appliquer la force. Cela empêchera la tête du boulon à douille de tourner. AJUSTEMENT Réglage du tapis roulant
1. Le tapis roulant dévie vers la gauche: Mettez le tapis de course
en marche, réglez la vitesse sur 2 à 3 km/h sans forcer. Utilisez la clé Allen pour tourner la vis située sur le côté gauche de l’extrémité d’un quart de tour vers la droite (1). Faites marcher le tapis roulant pendant 1 à 2 minutes sans charge. Répétez le processus jusqu’à ce que le tapis roulant soit exactement au milieu.
2. Le tapis roulant dévie vers la droite: Démarrez le tapis roulant,
réglez la vitesse sur 2 à 3 km/h sans charge sur le tapis roulant. À l’aide de la clé hexagonale, tournez la vis située sur le côté droit de l’extrémité d’un quart de tour vers la droite (2). Faites marcher le tapis roulant pendant 1 à 2 minutes sans charge.
3. Le tapis roulant s’est bloqué: Utilisez la clé Allen pour tourner
la vis du côté droit de l’extrémité d’un demi-tour vers la droite et la vis du côté gauche de l’extrémité d’un demi-tour vers la droite également. Répétez le processus jusqu’à ce que le blocage soit résolu (3)
turn both left and right until the jam solved (see fig 3). Régler l'angle d'inclinaison Il y a des blocs d'inclinaison des deux côtés du tapis de course. Il présente une pente de 3 niveaux. Utilisez les goupilles pour régler le niveau de la pente ajuster.FRANÇAIS
- Utilisez un chiffon doux et propre et un détergent pour éliminer les marques et les saletés tenaces sur l'appareil.
- Conservez l'appareil dans un endroit sûr et sec, à l'abri de la chaleur et de l'eau. ATTENTION!
- Toute réparation doit être effectuée par un technicien professionnel, sauf indication contraire du fournisseur ou du fabricant. • Pour éviter de glisser pendant l’exercice, le tapis du tapis roulant ne doit pas être trop lâche. Pour éviter l’abrasion entre le rouleau et le tapis roulant et pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil, le tapis roulant ne doit pas être trop serré. La distance entre le marchepied et le tapis peut être réglée. La distance entre le marchepied et le tapis doit être de 50 à 75 mm des deux côtés. Nettoyage Un nettoyage général de l'appareil prolongera sa durée de vie. Gardez l'appareil propre en le dépoussiérant régulièrement. Un entretien régulier prolongera la durée de vie de votre appareil et évitera les blessures ! Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site https://www.virtufit.nl/service/faq/ ATTENTION! Portez des chaussures propres pour réduire le risque de salir l’appareil. Au moins une fois par an, retirez le capot pour le dépoussiérer.
AMORCER LE TAPIS ROULANT
Le tapis roulant est équipé d’un tapis de course pré-lubrifié et nécessitant peu d’entretien. L’usure du tapis de course joue un rôle important dans le fonctionnement et la durée de vie du tapis roulant, il faut donc le lubrifier périodiquement. Nous vous recommandons d’inspecter régulièrement la courroie. Contactez-nous dès que vous constatez un quelconque dommage sur le tapis roulant.Lubrification recommandée du tapis roulant:
- Faible utilisation (moins de 3 heures par semaine): une fois par
- Utilisation moyenne (3 à 5 heures par semaine): tous les six mois
- Utilisation intensive (plus de 5 heures par semaine): tous les trois mois Règle générale: Lubrifiez si le tapis semble sec. En cas de doute, contactez le fabricant. L’utilisation de vaseline (non acide) ou d’huile de ENTRAÎNEMENT AVEC LA FRÉQUENCE CARDIAQUE Capteurs de main Cet appareil de fitness VirtuFit est équipé de capteurs manuels permettant de mesurer la fréquence cardiaque. Les capteurs manuels sont fixés à la poignée et ne fonctionnent que si les deux capteurs sont maintenus pendant une longue période. Pour une performance optimale, il est important que les mains soient légèrement humides et exercent une pression constante sur les capteurs. Des mains trop sèches ou trop humides peuvent donner lieu à des lectures anormales. ENTRETIEN Une utilisation sûre et efficace ne peut être obtenue que si l’appareil est correctement installé et entretenu. Il est de votre responsabilité de veiller à ce que l’appareil soit entretenu régulièrement. Les pièces qui ont été utilisées et/ou endommagées doivent être remplacées avant toute nouvelle utilisation de l’appareil. L’appareil doit être utilisé et rangé uniquement à l’intérieur. Une exposition à long terme aux intempéries et aux changements de température/humidité peut avoir un impact sérieux sur les composants électriques et les pièces mobiles de l’appareil. Débranchez toujours le câble d’alimentation de l’appareil avant de le nettoyer ou de l’entretenir. Entretien quotidien
- Nettoyez et éliminez la sueur et l’humidité après chaque utilisation.
- Vérifiez que l’appareil est exempt de poussière et de saleté.
- N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs et maintenez l’appareil à l’abri de l’humidité. Entretien semestriel
- Inspectez tous les boulons et écrous liés aux parties mobiles de l’unité. Serrez les boulons et les écrous si nécessaire et selon les besoins.
- Vérifiez la mobilité des pièces et composants mobiles de l’appareil. Utilisez le spray silicone si nécessaire et selon les besoins.Nous recommandons ce qui suit: • Nettoyez l'appareil après utilisation. • Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le panneau de commande et les zones autour de l'interrupteur marche/arrêt.FRANÇAIS
correctement fixée. • Solution: Fixez la clé de sécurité sur la partie jaune du panneau.E2: La carte de contrôle est cassée. • Solution: Remplacez la carte de contrôle.E4: La carte de contrôle est cassée.
- Solution: Remplacez la carte de contrôle : Remplacez la carte de commande.E5: Court-circuit dans la carte de commande ou le moteur est bloqué.
- Solution:: Vérifiez si le moteur est bloqué. Si cela ne résout pas le problème, contactez le fournisseur.E6: Moteur cassé ou moteur mal connecté.
- Solution: Vérifiez si le moteur est cassé ou mal connecté, reconnectez le câblage si nécessaire. Si cela ne résout pas le problème, contactez le fournisseur.E7: Les fils entre la carte de commande et le panneau sont endommagés ou mal connectés.
- Solution: Vérifiez que les fils sont correctement connectés et qu'ils ne sont pas endommagés, reconnectez-les si nécessaire. Si cela ne résout pas le problème, contactez le fournisseur.E8: L'appareil reçoit trop de courant électrique ou est surchargé.
- Solution: Vérifiez que la capacité de charge n'est pas dépassée. Rebranchez l'alimentation et redémarrez le tapis de course. Si cela ne corrige pas le problème, contactez le fournisseur. CONSOLE (FIG. A)
- START: Appuyez sur le bouton "START" et le tapis de course démarrera à 0,8 km/h après trois secondes.
- +/-: Appuyez sur le bouton "+" pour augmenter le rythme et sur le bouton "-" pour le diminuer. La vitesse minimale est de 0,8 km/h et la vitesse maximale est de 14 km/h.
- MODE: Appuyez sur le bouton "MODE" et l'écran affiche "SPEED", "TIME" et "CALORIES". L'écran s'allume toutes les cinq secondes avec les données de "SPEED", "TIME" et "CALORIES". silicone est recommandée pour la lubrification du tapis de roulement.Instructions • Soulevez le tapis.
- Appliquez deux à trois gouttes d’huile de silicone sur toute la longueur du tapis de course.
- Mettez le tapis roulant en marche et courez pendant trois minutes sans solliciter le tapis roulant (c’est-à-dire sans vous tenir debout sur le tapis roulant). Totally Foldable TR-50i Loopband Gebruiksaanwijzing T +31 (0)74-7600219 E ser Voor vragen of ontbrekende onderdelen kunt u contact opnemen met Fitness Benelux: REMARQUE! Un entretien régulier permet de prolonger la durée de vie du tapis roulant et d’éviter les blessures! DÉPANNAGE L'écran n'affiche aucune valeur: Vérifiez que les câbles du capteur et de la console sont correctement fixés et non endommagés. Si cela ne résout pas le problème, pliez soigneusement le capteur. L'appareil grince: Vérifiez que tous les boulons et écrous sont fermement serrés. Pas d’alimentation: Vérifiez que le fusible est bien branché et que le câble du capteur est bien connecté à la console.Moteur en panne: Vérifiez que le moteur doit être remplacé. Panne d’alimentation: Vérifiez que le câble du capteur est correctement connecté.La clé de sécurité ne fonctionne pas correctement: Vérifiez que la clé de sécurité est correctement fixée. Ouvrez la console et vérifiez que le commutateur et le câble ne sont pas endommagés. Si cela ne résout pas le problème, remplacez la console. CODES D'ERREURS Err(or E00): La clé de sécurité est absente du panneau ou n'est pasFRANÇAIS
d’activités: course, jogging, jumping jacks, saut à la corde et course sur place. Étirements Les étirements pendant que les muscles sont chauds sont très importants après un bon échauffement et un bon retour au calme. Il réduit les risques de blessures. Les exercices d’étirement doivent être maintenus pendant 15 à 30 secondes. Voici quelques exemples d’exercices d’étirement:
- Side stretch (Fig. C-5) Retour au calme Le but du refroidissement est de ramener le corps à sa position de repos (presque) normale à la fin de l’entraînement. Un bon retour au calme réduit lentement votre rythme cardiaque et favorise la récupération. Functies
- PROG: En mode veille, appuyez sur pour sélectionner un programme (P1 - P40). Appuyez sur "START" pour démarrer le tapis de course.
- MODE: Lorsque le tapis de course est prêt, appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode : décompte du mode temps, décompte du mode distance, décompte du mode calories.
- START: Appuyez sur ce bouton pour mettre le tapis roulant en marche. Après trois secondes, le tapis roulant démarre à la vitesse la plus basse ou à la vitesse du programme standard.
- STOP: Appuyez sur ce bouton pour arrêter le tapis de course, le tapis de course s'arrête lentement.
- +/-: Non disponible pendant les programmes automatiques. ATTENTION! Retirez la clé de sécurité pour un arrêt d'urgence. Le tapis roulant s'arrête lentement et l'écran affiche "Err". Remettez la clé de sécurité en place et l'écran affiche "OFF". PROGRAMMES (FIG.B) Le tapis roulant dispose de 40 programmes P1-P40. Appuyez sur "PROG" lorsque l'appareil est en mode veille pour régler les programmes et appuyez sur "START" pour mettre le tapis roulant en marche. Les programmes sont présentés à la page 06. ATTENTION! Pendant les programmes, les touches "+" et "-" ne peuvent pas être utilisées. DIRECTIVES DE FORMATION (FIG. C, 1-5) Un programme d’entraînement réussi comprend un échauffement, l’entraînement proprement dit et un retour au calme. Effectuez le programme d’entraînement complet au moins deux, mais de préférence trois fois par semaine et gardez un jour de repos entre les séances d’entraînement. Après quelques mois, l’intensité de l’entraînement peut être augmentée, par exemple à quatre ou cinq fois par semaine. L’échauffement L’objectif d’un échauffement est de préparer le corps à l’entraînement et de réduire le risque de blessure. Réchauffez votre corps pendant deux à cinq minutes avant de commencer un entraînement cardio ou musculaire. Faites des exercices qui augmentent le rythme cardiaque et échauffent les muscles qui travaillent. Exemples de ce typeVIRTUFIT Twekkelerweg 263 7553 LZ Hengelo The Netherlands info@virtufit.nl VIRTUFIT SERVICE Do you have a problem with your VirtuFit fitness equipment and would you like to submit a service request? Then scan the QR code on the right and fill in our service form.
Notice Facile