Optimo Ultra 12x - Objectif Angénieux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Optimo Ultra 12x Angénieux au format PDF.
| Type de produit | Objectif cinéma zoom |
| Marque | Angénieux |
| Modèle | Optimo Ultra 12x |
| Configurations disponibles | S35, U35, FF/VV |
| Plage focale (S35) | 24 – 290 mm |
| Plage focale (U35) | 26 – 320 mm |
| Plage focale (FF/VV) | 36 – 435 mm |
| Ouverture maximale (S35) | T2.8 |
| Ouverture maximale (U35) | T3.1 |
| Ouverture maximale (FF/VV) | T4.2 |
| Distance minimale de mise au point (S35) | 1,22 m |
| Distance minimale de mise au point (U35) | 1,24 m |
| Distance minimale de mise au point (FF/VV) | 1,52 m |
| Poids (S35) | 12,6 kg |
| Poids (U35/FF/VV) | 12,75 kg |
| Diamètre avant | 162 mm |
| Longueur (S35) | 473 mm |
| Monture | PL |
| Mise au point interne | Oui |
| Température d'utilisation | -20°C à +45°C |
| Température de stockage | -40°C à +70°C |
| Entretien des lentilles | Chiffon optique et alcool isopropylique |
| Accessoires optionnels | Hublot, poignée de transport, moteurs de contrôle |
| Technologie de conversion | IRO Technology® |
| Garantie et réparations | Contactez THALES ANGENIEUX |
FOIRE AUX QUESTIONS - Optimo Ultra 12x Angénieux
Questions des utilisateurs sur Optimo Ultra 12x Angénieux
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Objectif au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Optimo Ultra 12x - Angénieux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Optimo Ultra 12x de la marque Angénieux.
MODE D'EMPLOI Optimo Ultra 12x Angénieux
Janvier 2018: © THALES ANGENIEUX. Photos et illustrations non contractuelles. Ces données ne sont fournies qu'à titre informatif. THALES ANGENIEUX se réserve le droit de modifier les performances de ses produits sans avis préalable.
Ce document est la propriété exclusive et intégrale de THALES ANGENIEUX. Toute reproduction, autorisation de reproduction, traduction, modification, publication sur un support matériel ou numérique, partielle ou intégrale du document, sont strictement interdites.
Optimo ultra 12X ff/vv
USER'S MANUAL
MANUEL UTILISATEUR
Lisez attentivement ce manuel.
Avertissements
- Ne regardez pas une source de lumière directement à travers les lentilles.
- Manipulez le zoom avec précaution.
- Ne mettez pas le zoom en contact avec l'eau.
Conditions de stockage
Rangez le zoom dans un endroit sec où la température ne dépasse pas -40°C ou +70°C.
Température
- Le zoom est conçu pour être utilisé entre -20°C et +45°C.
- Un changement de température peut entraîner un léger décalage de la mise au point.
La maintenance complète de ce type de zoom ne peut être effectuée que par des personnes hautement qualifiées. Nous vous recommandons de nous contacter pour faire effectuer la maintenance de votre zoom. (voir Maintenance avancée p.53)
Recyclage et environnement
Les zooms ne contiennent aucune substance chimique visée par le Réglement Européen REACH dans des proportions supérieures aux seuils définis. Pour les autres pays, il convient de se renseigner auprès des autorités locales compétentes.

1 - PRODUCT CONFIGURATIONS 11 2 - TECHNICAL SPECIFICATIONS 15 3 - ZOOM INSTALLATION ON CAMERA AND ACCESSORIZING 21 4 - ADJUSTMENTS 29 5 - IRO TECHNOLOGY® conversion 41 6 - MAINTENANCE 51 7 - OUTLINE DRAWING 57
Sommaire
1 - CONFIGURATIONS PRODUIT 11 2 - SPECIFICATIONS TECHNIQUES 15 3 - INSTALLATION DU ZOOM SUR LA CAMERA ET ACCESSORISATION 21 4 - REGLAGES 29 5 - Conversion IRO TECHNOLOGY® 41 6 - ENTRETIEN 51 7 - PLAN D'ENCOMBREMENT 57

OPTIMO Ultra 12x
Ce manuel utilisateur décrit les différentes configurations des produits suivants :
• Optimo Ultra 12x • Optimo Ultra 12x FF/VV
Le produit Optimo Ultra 12x comprend:
• Un objectif Optimo Ultra 12x configuré en version S35 - Un kit U35 incluant un arrière optique U35 spécifique et des bagues gravées iris, focale et mise au point dédiées à la configuration U35 de l'objectif • Sa documentation (manuel utilisateurs et tables de profondeurs de champs)
Le produit Optimo Ultra 12 FF/VV comprend en plus des éléments précédents :
- Un kit FF/VV incluant un arrière optique FF/VV spécifique et des bagues gravées iris, focale et mise au point dédiées à la configuration FF/VV de l'objectif.
- Un livret de tables de profondeurs de champs adapté à cette configuration.
Avec ces configurations reposant sur le procédé IRO technology® déposé par THALES ANGENIEUX, le produit est adaptable rapidement aux différents formats de capteur des caméras.



| ANGENIEUX OPTIMO ULTRA 12x | CONFIGURATION | |||||
| S35 | U35 FF/VV | |||||
| Grandissement 12x 12x 12x | ||||||
| Focale (mm) 24-290 26-320 36-435 | ||||||
| Ouverture T2.8 | T3.1 | T4.2 | ||||
| Distance Minimum de mise au point (m) | 1.22 | 1.24 | 1.52 | |||
| Format image couvert (mm) | 31.1 | 34.6 | 46.3 | |||
| Poids (kg) | 12.6 | 12.75 | 12.75 | |||
| Diamètre avant (mm) | 162.0 | |||||
| Diamètre maximal (mm) | 171 | |||||
| Longueur (de l'avant à la monture) (mm) | 473 | 482 | 523 | |||
| Montures | PL | |||||
| Mise au point interne | Oui | |||||
| Gravures d'iris | 2 marquages opposés | |||||
| Angle de rotation de l'iris (°) | 90 | |||||
| Pignon d'engrenage iris | 132 dents, pas de 32 | |||||
| Gravures focales | 2 marquages opposés | |||||
| Angle de rotation focale (°) | 170 | |||||
| Pignon d'engrenage focale | 183 dents, pas de 32 | |||||
| Gravures mise au point | 2 marquages opposés, mètres ou pieds | |||||
| Angle de rotation mise au point (°) | 320 | |||||
| Pignon d'engrenage mise au point | 208 dents, pas de 32 | |||||
| Angle de champ (pour film 35mm: 22x16mm) | ||||||
| Focale (mm) | 24 | 290 | 26 | 320 | 36 | 435 |
| Angle de champ horizontal (°) | 48.2 | 4.4 | 43.7 | 4.0 | 32.7 | 2.9 |
| Dimensions objet à la distance minimum (mm) | 538x732 | 47x65 | 478x666 | 42x58 | 462x640 | 41x56 |
| Angle de champ (pour film S35mm: 24.9x18.67mm) | ||||||
| Focale (mm) | 24 | 290 | 26 | 320 | 36 | 435 |
| Angle de champ horizontal (°) | 54.0 | 5.0 | 49.1 | 4.5 | 36.9 | 3.3 |
| Dimensions objet à la distance minimum (mm2) | 632x860 | 55x73 | 560x760 | 49x65 | 541x728 | 48x63 |
- TECHNICAL SPECIFICATIONS I SPECIFICATIONS TECHNIQUES PACKAGE: Optimo Ultra |2x \$35 & spherical kit 17
Figure 1 Optimo Ultra 12x S35 Optimo Ultra 12x U35
Référence Désignation
| 1 Bouchon avant |
| 2 Bague MAP |
| 3 Cache repère fixe |
| 4 Bague focale |
| 5 Repère fixe |
| 6 Bague iris |
| 7 Bouchon arrière |

ZOOM Installation on CAMERA AND accessorizing installation du ZOOM sur la CAMERA et accessorisation
- Retirez le bouchon arrière (7; figure 1).
- Assurez-vous que l'élément arrière soit propre.
- Montez le zoom sur pied avec un support standard.
- Assurez-vous que la monture sur la caméra et la monture sur le zoom soient propres.
- Placez la monture du zoom sur la monture de la caméra.
- Serrez la monture de la caméra.
- Retirez le bouchon avant (1, figure 1).
- Installez les autres accessoires optionnels.
Le hublot (réf: 0321035) protège la lentille des rayures avant de l'objectif. Le zoom avec le hublot reste compatible avec les "matte boxes" (∅162mm).
Le hublot est disponible sur commande (Voir Pièces disponibles sur commande p.55).
Pour monter le hublot, il faut:
- Dévissez le cache avant (8; figure 2)
- Stockez le cache avant momentanément dans l'emballage du hublot
- Vissez le hublot (9; figure 2)
Figure 2
3 - ZOOM INSTALLATION ON CAMERA AND ACCESSORIZING | INSTALLATION DU ZOOM SUR LA CAMERA ET ACCESSORISATION

PACKAGE: Optimo Ultra (2x \$35 & spherical kit 2)
Une poignée de transport (réf: 0321106) spécialement étudiée pour les objectifs Optimo Ultra 12x est disponible en option. Cette poignée se visse à l'aide d'une clé Allen 2.5 mm et de ses 2 vis (10; figure 3) au couple de 0.6 N.m sur le corps de l'objectif. Cette poignée se verrouille automatiquement en position haute et peut être rabattue sur un côté en la déverrouillant avec le bouton (11; figure 3). Le côté de rabattement dépend de l'orientation de la poignée lors du montage sur l'objectif. La poignée dispose d'une interface 3/8 - 16 UNC pour la fixation de petits accessoires.
Conseil : Vérifier régulièrement le serrage des vis de fixation (10; figure 3) de la poignée sur l'objectif.
Figure 3
Vous pouvez également installer les accessoires suivants :
Accessoires exemple d'accessoire
Matte box Une matte box d'un diamètre intérieur de 162 mm ou plus
Moteur de contrôle Compatible avec pignon d'engrenage pitch 32
- Retirer le cache repère fixe (3; Figure 4)
- Placer le FF4 dans l'emplacement situé sous le cache repère fixe (12; Figure 5)
- Utiliser un pignon de longueur adaptée pour atteindre le pignon de MAP de l'objectif
Figure 4
Positionnez le FF5 selon la vue ci-dessous :
Figure 7
3 ZOOM INSTALLATION ON CAMERA AND ACCESSORIZING | INSTALLATION DU ZOOM SUR LA CAMERA ET ACCESSORISATION PACKAGE: Optimo Ultra |2x \$35 & spherical kit 27

Référence Désignation Quantité (en configuration)
zoom seul)
13 Vis de tracking 4 14 Écrou d'accrochage 1
Figure 8
Description Référence de la clé Couple
| Clé pour vis de réglage tracking Clé Allen 2,5 mm - | ||
| Clé pour vis M2 | Clé Allen 1,5 mm | 0,12 N.m |
| Clé pour vis M2,5 | Clé Allen 2 mm | 0,25 N.m |
| Tournevis pour vis M2 | Tournevis cruciforme | 0,12 N.m |
- Dévissez l'écrou d'accrochage (figure 9)
- Enlever la monture actuelle.
- Vissez la nouvelle monture en alignant préalablement la goupille (15; Figure 10) avec le cran de la monture (16; Figure 10).
Figure 9
Bien que le tirage mécanique soit réglé à la valeur nominale en usine (52.00mm), il peut être ajusté pour s'adapter plus parfaitement à la position du capteur sur la caméra en modifiant l'épaisseur de la rondelle de tirage.
Vérifier le tirage
- Montez le zoom avec un vérificateur PL sur un projecteur.
- Positionnez le projecteur à environ 2 mètres de l'écran et effectuez la meilleure mise au point possible en longue focale.
- Passez en courte focale, si la meilleure mise au point est :
- entre l'écran et le zoom, vous devez diminuer l'épaisseur des cales (27; Figure 11).
- derrière l'écran, vous devez augmenter l'épaisseur des cales (27; Figure 11).
Modifier l'épaisseur de la cale de tirage
Le réglage du tirage s'effectue par modification du nombre et de l'épaisseur des cales de tirage d'ajustement (27; Figure 11).
- Retirez la monture actuelle (Figure 9).
- Retirez la vis du jeu de cales (18; Figure 11).
- Retirez la ou les cales de tirage (17; Figure 11).
- Modifiez le nombre et l'épaisseur des cales de tirage d'ajustement en fonction du tirage désiré (27; Figure 11).
- Montez la cale ou les cales de tirage (17; Figure 11).
- Revissez la vis de la rondelle de tirage (18; Figure 11).
- Revissez la monture en alignant la goupille avec le cran de la monture PL.
La couleur définit l'épaisseur des cales de réglages (voir tableau figure 11).
Conseil : Enprisonner les cales de réglages les plus fines entre les cales de réglages les plus épaisses.
En cas de reprise de la cale de tirage dans l'une ou l'autre des configurations S35 ou U35, il pourra être nécessaire de la reprendre aussi de la même façon pour l'autre configuration (U35 ou S35).
Flange shims
| Thickness | Color | Quantity |
| 0,02" / 0,5 mm | Yellow | 1 |
| 0,04" / 1 mm | Transparent | 1 |
Épaisseur Couleur Quantité
Cales de tirage d'ajustement
Épaisseur Couleur Quantité
| 0,0005 " / 0,013 mm Argent 1 | ||
| 0,0010 " / 0,038 mm Ambre 1 | ||
| 0,0015 " / 0,051 mm Violet 1 | ||
| 0,0020 " / 0,076 mm Rouge 1 | ||
| 0,0030 " / 0,102 mm Vert 1 | ||
| 0,0040 " / 0,102 mm | Marron clair | 1 |
| 0,0050 " / 0,127 mm | Bleu | 1 |
| 0,0075 " / 0,191 mm | Mat | 1 |
| 0,01 " / 0,254 mm | Marron | 1 |
Figure 11
Le tracking correspond à la différence de pointage de l'axe optique entre la courte focale et la longue focale (Figure 12).
Ce paramètre peut être évalué en projection ou sur caméra en pointant un objet fixe au centre de l'image.
Mesurer le tracking
- Retirez le bouchon arrière.
- Montez le zoom avec un vérificateur sur un projecteur.
- Retirez le bouchon avant.
- Positionnez le zoom à environ 2 mètres en longue focale et faites une marque sur l'écran.
- Passez en courte focale (Figure 12)
- Mesurez le tracking (T), c'est-à-dire la distance entre les positions de l'axe optique en longue focale et courte focale.
Régler le tracking
Le réglage du tracking est accessible par les 4 vis (13; Figure 8) de tracking à l'arrière du zoom.
- Ajustez l'axe horizontal avec les deux vis verticales
- Ajustez l'axe vertical avec les deux vis horizontales
- Avec 2 clés Allen, desserrez une vis tout en serrant l'autre (Figure 13)
- Pour vérifier le décalage modifié, mesurez de nouveau.
- Si nécessaire, renouvelez jusqu'à obtenir le bon décalage.

Échelle de 1 mm, courte focale. Specification: 0.03 mm

4 - ADJUSTMENTS | REGLAGES PACKAGE : Optimo Ultra | 2x \$35 & spherical kit 37
Remarques: Pendant l'opération, veillez à ce qu'aucune poussière ou particule métallique ne pénètre dans le mécanisme de mise au point.
Pour obtenir une nouvelle bague MAP en pieds ou mètres, contactez THALES ANGÉNIEUX.
- Positionnez la bague MAP en position butée infini
- Faire une marque sur la bague de repère fixe MAP en face du trait infini
- Retirez les leviers de commandes (si nécessaire)
- Dévissez le cache repère fixe focale (3; Figure 14)
- Avec une clé Allen 1,5 mm, dévissez les 6 vis (19; Figure 15) et retirez les 6 vis (19; Figure 16) et les rondelles (25; Figure 16)
- Retirez la bague de MAP (2; Figure 14)
- Positionnez la nouvelle bague de MAP gravée en position butée infinie de façon à faire correspondre l'infini avec la marque faite précédemment
- Avec une clé allen 1,5 mm au couple 0,12 N.m, positionner les rondelles (25; Figure 16) et revissez les 6 vis (19; Figure 16)
- Revissez le cache repère fixe focale (3; Figure 14)
Figure 14
La conception de l'OPTIMO ULTRA 12X basée sur la solution IRO technology® déposée par THALES ANGENIEUX permet d'adapter l'optique aux formats des capteurs des caméras:
• S35: diagonale de 31.1mm • U35: diagonale de 34.6mm • FF/VV: diagonale de 46.3mm
La procédure de transformation décrite dans les paragraphes suivants fournit les informations nécessaires à la transformation d'un zoom Optimo Ultra 12x S35 vers un zoom Optimo Ultra 12x U35 et d'un zoom Optimo Ultra 12x S35 vers un zoom Optimo Ultra 12x FF/VV (et inversement).
5.2 - Cautions
• Réaliser la transformation dans un lieu propre afin d'éviter l'entrée de poussières dans le produit. - Faire attention aux éléments optiques et mécaniques internes lors de la transformation pour éviter toute dégradation.
Pour garantir des performances optimales, les sous-ensembles U35 rear et FF/VV rear sont appairés et sérialisés. L'identification des sous-ensembles arrière est réalisée par l'intermédiaire d'une étiquette sur laquelle figure le n° de série du produit (Figure 17) suivi de /S35, /U35 ou /FF/VV.
Les bagues MAP, Iris et Focale sont identifiées de la même manière : l'étiquette d'identification est collée à l'intérieur de la bague (voir Figure 18). Les informations permettent de distinguer les bagues MAP, Focale, Iris version S35 des versions U35 et FF/VV.

5.4.1 - Optimo Ultra 12X S35 vers U35 ou U35 vers S35.
- Dévissez l'écrou d'accrochage
- Retirez la monture PL ou le sous-ensemble arrière en place
- Retirez le ou les bouchons de la monture PL ou du sous-ensemble arrière
- Utilisez le ou les bouchons pour protéger la monture PL ou le sous-ensemble arrière retirée
- Mettre en place la monture PL ou le sous-ensemble arrière en alignant préalablement la goupille avec le cran de la monture
- Positionnez les bagues de l'objectif en position courte focale et fermeture d'iris
- Retirez les leviers de commande (si nécessaire)
- Avec un tournevis cruciforme, dévissez les 6 vis (20; Figure 19) sur l'arrière S35 ou U35
- Retirez la bague iris (6; Figure 20)
- Avec une clé Allen 1,5 mm, dévissez les 4 vis (21; Figure 21)
- Retirez le repère fixe (5; Figure 22)
- Avec une clé Allen 1,5 mm, dévissez les 6 vis (22; Figure 23) et retirez les vis (22; Figure 24) et les rondelles (26; Figure 24)
- Retirez la bague focale (4; Figure 24)
- Positionnez la nouvelle bague focale en alignant la gravure de la courte focale sur le repère fixe avant.
- Avec une clé Allen 1.5 mm, positionnez les 6 rondelles (26; Figure 24) et revissez les 6 vis (22; Figure 23)
- Vérifiez que la bague focale est en butée courte focale et positionnez le repère fixe (5; Figure 22) en face de la gravure CF.
- Avec une clé Allen 1.5 mm, revissez les 4 vis (21; Figure 21)
- Positionnez la nouvelle bague iris en alignant le repère FC sur le repère fixe
- Avec un tournevis cruciforme, revissez les 6 vis (20; Figure 19) sur l'arrière S35 ou U35.
- Changez la bague MAP (voir paragraphes 4.4)
5.4.2 Optimo ultra 12X S35/U35 vers ff/vv et réciproquement
- Fermez l'iris sur l'arrière FF/VV (rotation sens horaire)
- Retirez la bague iris et le repère fixe en reprenant les étapes : 6 à 11 du paragraphe 5.4.1
- Dévissez le bouchon (23; Figure 25) de l'arrière FF/VV
- Avec une clé Allen 2 mm, dévissez les 8 vis (24; Figure 26) de l'arrière S35 (ou U35)
- Retirez l'arrière S35 (ou U35)
- Positionnez l'arrière FF/VV sur la partie avant du produit en alignant la goupille avec le trou (réalisé dans le corps arrière)
- Avec une clé Allen 2 mm, revissez les 8 vis (24; Figure 26)
- Vissez le bouchon (23; Figure 25) sur l'arrière S35 (ou U35)
- Remplacez la bague focale et remontez la bague iris et le repère fixe en reprenant les étapes 12 à 19 du paragraphe 5.4.1
- Changez la bague MAP (voir paragraphes 4.4) Réalisez les mêmes étapes pour passer de FF/VV à S35 (ou U35).
Figure 19
Figure 20
- Pour une qualité d'image maximale, vérifiez régulièrement la propreté des lentilles. • Utilisez une solution de nettoyage appropriée aux optiques. • Pour enlever les empreintes de doigts sur les lentilles, utilisez un chiffon doux.
- Utilisez un chiffon optique et un liquide du type alcool isopropylique. Pour un nettoyage optimal, commencez par le centre et nettoyez en tournant vers l'extérieur.
Graissage
Les mécanismes de focale, mise au point et d'iris sont graissés en usine.
- Si le zoom a été rangé pendant une longue période ou si vous allez l'utiliser dans le froid, manipulez plusieurs fois les mécanismes avant de l'utiliser.
- Si vous avez fait un usage intensif du zoom ou si vous l'avez utilisé dans des conditions extrêmes, vérifiez que les mécanismes fonctionnent correctement. Si nécessaire, nettoyez et graissez de nouveau les éléments.
La maintenance complète de ce type de zoom ne peut être effectuée que par des personnes hautement qualifiées et formées par THALES ANGENIEUX. Si vous avez un doute sur votre capacité à effectuer une réparation, n'hésitez pas à confier votre produit au Service Après-Vente de THALES ANGENIEUX, qui vous garantira une parfaite réparation.
De plus, THALES ANGENIEUX vous propose des opérations de maintenance préventives pour maintenir votre produit à son meilleur niveau.
Contactez-nous à : angenieuxservice@fr.thalesgroup.com
Nom de la pièce P/N Configuration Figure S35 U35 FF/VV
| Bouchon avant 0321280 X X X 1; Figure 1 | |||||
| Bouchon arrière 0311816 X X X 7; Figure 7 | |||||
| Sous-ensemble monture PL | 0320210 | X | X | X | Figure 9 |
| Vis de tracking | 0986907 X X X 13; Figure 8 | ||||
| Levier de commande MAP | 0212926 | X | X | X | Figure 1 |
| Levier de commande Focale | 0212926 | X | X | X | Figure 1 |
| Hublot | 0321035 | X X X 9; Figure 2 | |||
| Poignée | 0321106 | X X X Figure 3 | |||
| Bague MAP pieds | 0321289 | X | 2; Figure 1 et 14 | ||
| Bague MAP mètres | 0321290 | X | 2; Figure 1 et 14 | ||
| Bague MAP pieds | 0321291 | X | 2; Figure 1 et 14 | ||
| Bague MAP mètres | 0321293 | X | 2; Figure 1 et 14 | ||
| Bague MAP pieds | 0321294 | X | 2; Figure 1 et 14 | ||
| Bague MAP mètres | 0321295 | X | 2; Figure 1 et 14 | ||
| Vis cale de tirage | 0982097 | X | X | X | 18; Figure 11 |
| Vis de fixation du repère fixe | 0986097 | X | X | X | 21; Figure 21 |
| Vis de fixation de la bague focale | 0986097 | X | X | X | 22; Figure 23 |
| Vis de fixation de la bague MAP | 0986097 | X | X | X | 19; Figure 15 et 16 |
| Vis de fixation de la bague iris | 0982397 | X | X | X | 20; Figure 19 |
| Rondelle de la vis de fixation bague MAP | 0971690 | X | X | X | 25; Figure 16 |
| Rondelle de la vis de fixation bague focale | 0971690 | X | X | X | 26; Figure 24 |
| Jeu de cale de réglages (0.5 mm / 1 mm) | 0322238 | X X | 17; Figure 11 | ||
| Jeu de cale de réglages (0.5 mm / 1 mm) | 0322239 X 17; Figure 11 | ||||
| Jeu de cales de réglages colorées | 0321060 | X | X | 27; Figure 11 | |
| Jeu de cales de réglages colorées | 0322230 | X | 27; Figure 11 | ||
