HUSQVARNA 350i - Scie

350i - Scie HUSQVARNA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 350i HUSQVARNA au format PDF.

📄 120 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HUSQVARNA 350i - page 78
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Tronçonneuse électrique sans fil
Marque Husqvarna
Modèle 350i
Alimentation Batterie lithium-ion 36 V (modèle BLi30)
Capacité de la batterie 7,8 Ah
Temps de charge Environ 1 h 30 (chargeur 40-C80)
Poids (sans batterie) 3,5 lb (1,6 kg)
Poids de la batterie 4,2 lb (1,9 kg)
Longueur du guide-chaîne 18 po (45,7 cm)
Longueur de coupe effective 17,5 po (44,5 cm)
Pas de chaîne 3/8 po
Jauge de chaîne 1,3 mm
Chaîne Husqvarna S93G (62 maillons d’entraînement)
Vitesse maximale de la chaîne (mode normal) 9,4 m/s
Vitesse maximale de la chaîne (mode suralimentation) 11,8 m/s
Type de moteur BLDC (sans balais) 36 V
Lubrification Pompe à huile automatique
Capacité du réservoir d’huile 0,42 pt US (0,20 L)
Autonomie (fonctionnement libre) 70 min (mode normal)
Sécurité Frein de chaîne, protège-main avant et arrière, attrape-chaîne, verrouillage de gâchette
Fonctions Arrêt automatique, indicateur de batterie, mode suralimentation
Entretien courant Nettoyage du système de refroidissement, affûtage de la chaîne, vérification de la tension
Pièces détachées Guide-chaîne, chaîne, batterie, chargeur, pignon d’entraînement
Réparabilité Confier à un centre de service agréé Husqvarna

FOIRE AUX QUESTIONS - 350i HUSQVARNA

Quelle batterie utiliser avec la Husqvarna 350i ?
Utilisez uniquement la batterie Husqvarna BLi30 (36 V, 7,8 Ah) recommandée. Ne pas utiliser d’autres batteries.
Comment charger la batterie ?
Branchez le chargeur 40-C80 sur une prise secteur, puis connectez la batterie. La DEL verte indique la charge. Chargez dans un local sec entre 5 °C et 40 °C.
Quelle huile utiliser pour la chaîne ?
Utilisez de l’huile pour chaîne Husqvarna ou une huile adhésive adaptée à la température. Ne pas utiliser d’huile usagée.
Comment tendre la chaîne ?
Desserrez le bouton à barre, tournez la manette du tendeur de chaîne jusqu’à ce que la chaîne soit serrée contre le guide-chaîne, puis resserrez le bouton. Vérifiez régulièrement.
Que faire si le témoin d’avertissement clignote ?
Cela peut indiquer que le frein de chaîne est engagé, une surcharge, ou une température excessive. Désengagez le frein ou laissez refroidir l’outil.
Comment affûter la chaîne ?
Utilisez une lime ronde et un gabarit de lime Husqvarna. Affûtez chaque dent de coupe en respectant l’angle (30°). Ajustez la jauge de profondeur après trois affûtages.
Quelle est la longueur maximale du guide-chaîne ?
La Husqvarna 350i accepte un guide-chaîne de 18 pouces (45,7 cm) maximum avec un pas de 3/8 po.
Comment activer le mode suralimentation ?
Appuyez sur le bouton Boost (suralimentation) sur l’interface. La DEL verte s’allume. La puissance et la vitesse de la chaîne augmentent.
Où trouver des pièces de rechange ?
Les pièces détachées (guide-chaîne, chaîne, pignon, etc.) sont disponibles chez les concessionnaires agréés Husqvarna ou sur le site officiel.
Comment entreposer la tronçonneuse ?
Retirez la batterie, nettoyez l’outil, videz le réservoir d’huile, et rangez dans un endroit sec à température modérée. Chargez la batterie à 30-50 % avant stockage longue durée.

Questions des utilisateurs sur 350i HUSQVARNA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 350i - HUSQVARNA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 350i de la marque HUSQVARNA.

MODE D'EMPLOI 350i HUSQVARNA

FR-CA Manuel d'utilisation 78-117

Introduction.... 2

Safety....4

Assembly.... 15

Opération.... 16

Maintenance.... 26

Troubleshooting.... 34

Fonctionnement....93

Entretien.... 105

Dépannage.... 113

Transport, entreposage et mise au rebut....114

Caractéristiques techniques.... 115

Accessoires.... 116

Utilisation prévue

Ce produit est conçu pour le sciage du bois.

Remarque : Les réglementations nationales peuvent limiter l'utilisation du produit.

Le travail est constamment en cours pour augmenter votre sécurité et l'efficacité pendant l'utilisation. Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquer avec votre centre de services.

Description du produit

Husqvarna 350i est un modèle de tronçonneuse avec un moteur électrique.

Présentation de l'appareil

HUSQVARNA 350i - Présentation de l'appareil - 1

  1. Protège-main avant
  2. Poignée avant
  3. Interface utilisateur
  4. Bouton de marche/arrêt
  5. Témoin d'avertissement et indicateur d'état de la batterie
  6. Bouton de suralimentation
  7. Poignée arrière avec protège-main droit
  8. Autocollant d'information et d'avertissement
  9. Carter
  10. Réservoir d'huile à chaîne
  11. Couvercle de transport
  12. Mécanisme de verrouillage de la gâchette
  13. Gâchette
  14. Couvercle de pignon d'entraînement avec bouton à barre
  15. Tendeur de chaîne
  16. Attrape-chaîne
  17. Griffe d'abattage
  18. Pignon du bout du guide-chaîne
  19. Chaîne
  20. Guide-chaîne
  21. Indicateur d'état de charge
  22. Connecteur
  23. Chargeur de batterie
  24. Témoin d'avertissement
  25. Bouton, état de la batterie
  26. État de la batterie
  27. Bouton de déverrouillage de la batterie
  28. Batterie
  29. Manuel d'utilisation
  30. Bouton à barre

Symboles figurant sur le produit

HUSQVARNA 350i - Symboles figurant sur le produit - 1

AVERTISSEMENT : Ce produit peut être dangereux et causer des blessures très graves, ou même mortelles, à l'utilisateur et à d'autres personnes. Faire attention et utiliser le produit correctement.

HUSQVARNA 350i - Symboles figurant sur le produit - 2

Lire attentivement le manuel de l'opérateur et veiller à bien comprendre les directives avant d'utiliser l'appareil.

HUSQVARNA 350i - Symboles figurant sur le produit - 3

Utiliser un casque de protection, des protecteurs d'oreille et des lunettes de protection

HUSQVARNA 350i - Symboles figurant sur le produit - 4

Tenir l'outil à deux mains lors de l'utilisation.

HUSQVARNA 350i - Symboles figurant sur le produit - 5

Ne pas utiliser l'outil d'une seule main.

HUSQVARNA 350i - Symboles figurant sur le produit - 6

Ne pas laisser le bout du guide-chaîne toucher un objet.

HUSQVARNA 350i - Symboles figurant sur le produit - 7

Ne pas utiliser sous la pluie.

HUSQVARNA 350i - Symboles figurant sur le produit - 8

Avertissement! Un rebond peut se produire lorsque le bout du guide-chaîne touche un objet. Ceci entraîne un mouvement brusque du guide-chaîne vers l'opérateur. Risque de blessures graves ou de décès.

HUSQVARNA 350i - Symboles figurant sur le produit - 9

Tension nominale, V

HUSQVARNA 350i - Symboles figurant sur le produit - 10

Huile pour chaîne.

HUSQVARNA 350i - Symboles figurant sur le produit - 11

Le sens de rotation de la chaîne et la longueur maximale du guide-chaîne.

HUSQVARNA 350i - Symboles figurant sur le produit - 12

Courant continu.

HUSQVARNA 350i - Symboles figurant sur le produit - 13

flowchart
graph TD
    A["Lock"] --> B["Arrow Left"]
    B --> C["Lock"]
    C --> D["Arrow Right"]
    D --> E["Lock"]
    E --> F["Arrow Bottom"]

Frein de chaîne, engagé (vers l'avant). Frein de chaîne, désengagé (vers l'arrière)

Sens de rotation de la chaîne.

yyyyMMddxxxxx

La plaque signalétique indique le numéro de série. yyyy représente l'année de production, ww indique la semaine de production.

Remarque : Les autres symboles et autocollants apposés sur le produit se rapportent aux exigences en matière de certification pour certains marchés.

Symboles figurant sur la batterie et sur le chargeur de batterie

HUSQVARNA 350i - Symboles figurant sur la batterie et sur le chargeur de batterie - 1

Recycler ce produit à la station de recyclage des équipements électriques et électroniques. (Pour l'Europe seulement)

HUSQVARNA 350i - Symboles figurant sur la batterie et sur le chargeur de batterie - 2

Transformateur fiable

HUSQVARNA 350i - Symboles figurant sur la batterie et sur le chargeur de batterie - 3

Utiliser et garder le chargeur de batterie seulement dans un endroit clos.

HUSQVARNA 350i - Symboles figurant sur la batterie et sur le chargeur de batterie - 4

Double isolation.

Service à la clientèle

Pour joindre le service à la clientèle, appelez le : 1-800-487-5951 ou visitez le site www.usa.husqvarna.com.

HUSQVARNA 350i - Service à la clientèle - 1

Attention!

Ce produit contient ou émet un produit chimique qui, d'après l'État de Californie, peut causer le cancer, des malformations congénitales ou autre danger pour la reproduction.

Fabricant

Husqvarna AB

Responsabilité concernant le produit

Comme indiqué dans les lois en vigueur sur la responsabilité concernant les produits, nous ne serons pas tenus responsables des dommages que notre produit causerait dans les situations suivantes :

  • Le produit n'est pas réparé de façon adéquate.
  • Le produit est réparé avec des pièces qui ne sont pas fournies ou homologuées par le fabricant.
  • Le produit comprend un accessoire qui n'est pas fourni ou homologué par le fabricant.
  • Le produit n'est pas réparé par un centre de service après-vente agréé ou par une autorité homologuée.

Définitions relatives à la sécurité

Les avertissements, recommandations et remarques soulignent des points du manuel qui revêtent une importance particulière.

HUSQVARNA 350i - Définitions relatives à la sécurité - 1

AVERTISSEMENT : Indique la présence d'un risque de blessure ou de décès de l'utilisateur ou de personnes à proximité si les instructions du manuel ne sont pas suivies.

HUSQVARNA 350i - Définitions relatives à la sécurité - 2

MISE EN GARDE : Indique la présence d'un risque de dommages au produit, à d'autres appareils ou à la zone adjacente si les instructions du manuel ne sont pas suivies.

Remarque : Utilisée pour donner des renseignements plus détaillés qui sont nécessaires dans une situation donnée.

Consignes générales de sécurité relatives aux outils électriques

HUSQVARNA 350i - Consignes générales de sécurité relatives aux outils électriques - 1

AVERTISSEMENT : Consulter l'ensemble des avertissements relatifs à la sécurité, des instructions, des illustrations et des spécifications transmises avec cet outil électrique. Le non-respect des instructions indiquées ci-dessous peut provoquer une décharge, un incendie ou des blessures graves.

- Conserver ces instructions et consignes pour consultation ultérieure. Dans les avertissements, le terme « outil électrique » fait référence à votre appareil électrique branché sur le secteur ou alimenté par batterie (sans fil).

Sécurité de l'aire de travail

  • Maintenir l'aire de travail propre et bien éclairée. Les endroits sombres ou encombrés sont propices aux accidents.
  • Ne pas utiliser des outils électriques dans des atmosphères explosives, notamment en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières et les vapeurs.
  • Tenir les enfants et les spectateurs à distance lorsque l'outil électrique est en marche. Un moment d'inattention pourrait vous en faire perdre le contrôle.

Sécurité électrique

  • La fiche d'un outil électrique doit être adaptée à la prise. Ne jamais modifier la fiche. Ne jamais utiliser une fiche d'adaptation avec un outil électrique mis à la terre. Les fiches non modifiées et les prises adaptées à la fiche permettent de réduire les risques d'électrocution.
  • Éviter d'entrer en contact avec les surfaces mises à la terre (tuyaux, radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs, etc.). Le risque d'électrocution est plus important si le corps de l'opérateur est mis à la terre.
  • Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l'humidité. L'infiltration d'eau dans un outil électrique augmente le risque d'électrocution.
  • Toujours manipuler le cordon avec soin. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Tenir le cordon à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords tranchants et des pièces mobiles. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque d'électrocution.
  • Pour le travail à l'extérieur, utiliser une rallonge adaptée à l'usage extérieur. L'utilisation d'une telle rallonge réduit le risque d'électrocution.
  • S'il est impossible d'éviter de faire fonctionner la machine électrique dans un endroit humide, utiliser une alimentation avec dispositif de protection par courant différentiel résiduel (RCD). Les

disjoncteurs de courant résiduel réduisent le risque d'électrocution.

Sécurité personnelle

  • Lors de l'utilisation d'un outil électrique, toujours demeurer attentif et faire preuve de bon sens. Ne pas utiliser l'outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de médicaments. Tout moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil électrique peut causer de graves blessures.
  • Utiliser de l'équipement de protection individuelle. Toujours porter des lunettes de protection. En utilisant l'équipement de protection (masque antipoussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque, dispositif de protection pour les oreilles, etc.) qui convient aux conditions, on réduit les risques de blessure.
  • Prévenir les démarrages accidentels. Vérifier que l'interrupteur est à la position d'arrêt avant de brancher l'outil dans la prise ou le bloc d'alimentation, de le saisir ou de le transporter. Le transport des outils électriques en maintenant le doigt sur l'interrupteur d'alimentation et le branchement d'outils alors que l'interrupteur est à la position de marche exposent à des accidents.
  • Retirer toute clé ou clavette de réglage avant de mettre l'outil sous tension. Une clé ou une clavette reliée à une pièce mobile de l'outil électrique peut causer une blessure.
  • Ne pas trop se pencher vers l'avant. Toujours se tenir bien campé et en équilibre. Cela permet de mieux contrôler l'outil électrique lors d'un imprévu.
  • S'habiller de façon appropriée. Ne jamais porter des vêtements amples ou des bijoux. Garder les cheveux et les vêtements loin des pièces mobiles. Les vêtements amples, bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces en mouvement.
  • Si des dispositifs sont fournis pour raccorder des systèmes de collecte et d'extraction de la poussière, s'assurer que ceux-ci sont utilisés et correctement branchés. L'utilisation de dépoussiéreurs peut réduire les risques associés à la poussière.
  • Ne pas laisser la parfaite connaissance de l'outil acquise en raison de l'utilisation fréquente de ce dernier engendrer la complaisance et le non-respect des principes de sécurité relatifs à l'outil. Une négligence peut provoquer de graves blessures en une fraction de seconde.

Utilisation et entretien des outils électriques

  • Ne pas forcer sur l'outil électrique. Utiliser l'outil électrique qui convient au travail à effectuer. De cette façon, le résultat sera meilleur et le travail sera effectué de façon plus sécuritaire et au régime pour lequel l'outil électrique a été conçu.
  • Ne pas utiliser l'outil électrique si l'interrupteur ne permet pas la mise sous tension et l'arrêt de l'outil. Tout outil électrique dont l'interrupteur est défectueux représente un danger et doit être réparé.
  • Débrancher la fiche de la source d'alimentation ou retirer le bloc de batteries de l'outil électrique avant de procéder aux réglages, de changer les accessoires ou de ranger l'outil. Ces mesures de sécurité réduisent le risque de mise sous tension accidentelle.
  • Ranger les outils électriques hors de la portée des enfants et ne pas laisser des personnes qui ne connaissent pas l'outil ou les présentes consignes utiliser celui-ci. Les outils électriques représentent un danger lorsqu'ils sont entre les mains d'utilisateurs non formés.
  • Entretenir les outils électriques et les accessoires. Vérifier l'outil à la recherche de pièces brisées, de mauvais alignement ou de blocage des pièces mobiles et de toute autre situation pouvant nuire au bon fonctionnement de l'outil. Si l'outil est endommagé, il faut le réparer avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont causés par des outils mal entretenus.
  • Maintenir les outils tranchants aiguisés et propres. Les outils tranchants correctement entretenus dont les bords de coupe sont bien affûtés sont moins susceptibles de se coincer et plus faciles à contrôler.
  • Utiliser l'outil électrique, les accessoires, les forets, etc., conformément aux présentes instructions et en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à réaliser. L'utilisation de l'outil électrique pour des opérations autres que celles pour lesquelles il est prévu peut entraîner des dangers.
  • Garder les poignées et les surfaces de préhension sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse. Les poignées et les surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler l'outil de manière sécuritaire, ni d'en conserver le contrôle lorsqu'une situation inattendue se présente.

Utilisation et entretien des outils électriques à batteries

  • Ne recharger qu'avec le chargeur indiqué par le fabricant. Un chargeur convenant à un type de bloc de batteries particulier peut entraîner un risque d'incendie s'il est utilisé avec un autre bloc de batteries.
  • N'utiliser des outils électriques qu'avec les blocs de batteries spécifiquement indiqués. L'utilisation d'autres groupes de batteries peut entraîner un risque de blessure et d'incendie.
  • Lorsqu'on n'utilise pas le bloc de batteries, le tenir à l'écart d'objets métalliques, tels que les trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets en métal, qui peuvent établir une connexion entre les bornes. La mise en court-circuit des bornes de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.
  • Une utilisation abusive peut laisser s'échapper du liquide de la batterie ; éviter tout contact. En cas de contact accidentel, rincer abondamment à l'eau. Si du liquide entre en contact avec les yeux, consulter en outre un médecin immédiatement. Le liquide

échappé de la batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures.

  • Ne pas utiliser un bloc de batteries ou un outil défectueux ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent se comporter de manière inattendue et provoquer un incendie, une explosion ou des blessures potentielles.
  • Ne pas exposer un bloc de batteries ou l'outil au feu ou à une température excessive. Une exposition au feu ou à une température supérieure à 130°C (265°F) peut provoquer une explosion.
  • Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger la batterie ou l'outil en dehors de la plage de températures spécifiée dans les instructions. Charge incorrecte ou à des températures en dehors de la plage spécifiée peut endommager la batterie et augmenter les risques d'incendie.

Réparations

- Faire entretenir votre outil électrique par un technicien qualifié et utiliser uniquement des pièces de rechange identiques aux pièces d'origine. L'entretien adéquat de l'outil permet une utilisation plus sécuritaire.

- Ne jamais tenter de réparer un bloc de batteries endommagé. La réparation des blocs de batteries ne devrait être effectuée que par le fabricant ou les fournisseurs de service autorisés.

Consignes de sécurité générale concernant la tronçonneuse

  • Lorsque la tronçonneuse est en marche, maintenir la chaîne éloignée de toutes les parties du corps. Avant de démarrer la tronçonneuse, s'assurer que la chaîne n'est pas en contact avec quoi que ce soit. Tout moment d'inattention pendant l'utilisation d'une tronçonneuse peut entraîner l'enchevêtrement de la chaîne avec les vêtements ou même avec une partie du corps.
  • Toujours tenir la tronçonneuse avec la main droite sur la poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant. Éviter d'inverser la position des mains, car cela accroît le risque de blessure.
  • Tenir la tronçonneuse par les surfaces de prise isolées uniquement, car la chaîne pourrait entrer en contact avec un câble dissimulé. Si la chaîne entre en contact avec un câble sous tension, les parties exposées en métal de la tronçonneuse pourraient agir comme conducteur et électrocuter l'utilisateur.
  • Porter des lunettes de protection. Il est recommandé de porter également du matériel de protection pour les oreilles, la tête, les mains, les jambes et les pieds. Le port d'équipement de protection approprié réduit le risque de blessures personnelles causées par la projection de débris ou un contact accidentel avec la chaîne.
  • Ne pas utiliser une tronçonneuse dans un arbre ou sur une échelle, sur un toit ou sur n'importe quel support instable. L'utilisation de la tronçonneuse de cette manière peut entraîner des blessures graves.
  • Toujours s'assurer d'avoir un bon appui et utiliser la tronçonneuse uniquement quand vous êtes debout sur une surface plane, stable et sûre. Sur une surface glissante ou instable, il y a un risque de perte d'équilibre ou de contrôle de la tronçonneuse.
  • Lors de la coupe d'une branche en tension, prendre garde à l'effet de rebond. Lorsque la tension présente dans les fibres du bois est relâchée, la branche peut se détendre rapidement et frapper l'utilisateur ou lui faire perdre le contrôle de la tronçonneuse.
  • Toujours faire preuve d'une extrême prudence lors de la coupe de broussailles ou de jeunes arbres. La chaîne peut projeter les petites branches vers l'utilisateur ou lui faire perdre l'équilibre.
  • Transporter la tronçonneuse par la poignée avant, moteur coupé et la chaîne loin de votre corps. Pour transporter ou ranger la tronçonneuse, toujours installer le capot du guide-chaîne. Le maniement approprié de la tronçonneuse réduit le risque de contact accidentel avec la chaîne en mouvement.
  • Suivre les instructions de lubrification, de mise sous tension de la chaîne et de changement du guide-chaîne et de la chaîne. Une chaîne mal tendue ou mal lubrifiée peut se rompre ou accroître le risque de rebond.
  • Utiliser la tronçonneuse uniquement pour couper du bois. Ne pas utiliser la tronçonneuse à des fins non prévues. Ne pas utiliser la tronçonneuse pour couper, par exemple, du métal, du plastique, un ouvrage de maçonnerie ou des matériaux de construction non composés de bois. L'utilisation de la tronçonneuse à des fins autres que celles pour lesquelles elle a été prévue peut entraîner une situation dangereuse.
  • Ne pas essayer d'abattre un arbre jusqu'à ce que les risques encourus et la façon de les éviter soient bien compris. Des blessures graves à l'utilisateur ou aux personnes à proximité peuvent se produire pendant l'abattage d'un arbre.
  • Suivre toutes les instructions lors du dégagement du matériel coincé, du remisage ou de l'entretien de la tronçonneuse. S'assurer que l'interrupteur est en position d'arrêt et que le bloc de batteries est retiré. L'actionnement accidentel de la tronçonneuse lors du dégagement du matériel coincé peut entraîner des blessures graves.
  • Ne pas utiliser une tronçonneuse dans un arbre à moins d'avoir été spécifiquement formé pour le faire. Utiliser la tronçonneuse dans un arbre sans avoir reçu la formation adéquate pourrait augmenter le risque de blessures graves.

Causes et prévention des rebonds

Un rebond peut se produire pendant le sciage lorsque le nez du guide-chaîne touche un objet ou lorsque la pièce de bois se referme et bloque la tronçonneuse. Dans certains cas, quand le bout du guide-chaîne touche un objet, la tronçonneuse rebondit vers l'opérateur. Si la chaîne se coince au bout du guide-chaîne, celui-ci peut rebondir rapidement vers l'opérateur. Ces réactions peuvent vous faire perdre le contrôle de la tronçonneuse et provoquer des blessures graves. Ne vous fiez pas exclusivement aux dispositifs de sécurité intégrés à votre tronçonneuse. En tant qu'opérateur de la tronçonneuse, il vous incombe de prendre les mesures nécessaires pour éviter tout accident et toute blessure pendant le travail. Les rebonds résultent d'une mauvaise utilisation de la tronçonneuse, d'une méthode de travail incorrecte ou de mauvaises conditions de coupe. Il est possible de les éviter en prenant les mesures de précaution ci-dessous.

  • Tenir fermement la tronçonneuse des deux mains, avec les pouces et les doigts qui entourent les poignées, et placer le corps et les bras de manière à pouvoir résister à la force d'un éventuel rebond. La force de rebond peut être contrôlée si vous prenez les bonnes précautions. Ne pas lâcher la tronçonneuse.
  • Ne jamais couper à une hauteur supérieure à celle des épaules. De cette façon, le risque de contact accidentel sera réduit et il sera plus facile de contrôler la tronçonneuse dans des situations imprévues.
  • Utiliser uniquement les guide-chaîne et les chaînes indiqués par le fabricant. Les guide-chaîne et les chaînes non conformes peuvent entraîner la rupture de la chaîne ou un rebond.
  • Suivre les instructions du fabricant pour l'affûtage de la chaîne et l'entretien de la tronçonneuse. La réduction de la hauteur de la jauge de profondeur peut accroître le risque de rebond.

Consignes générales de sécurité

HUSQVARNA 350i - Consignes générales de sécurité - 1

messages d'avertissement qui suivent avant d'utiliser l'outil.

  • Ce produit est un outil dangereux s'il est utilisé de façon insouciante ou inappropriée. Cet outil peut causer des blessures graves, ou même mortelles, à l'utilisateur et à d'autres personnes. Il est très important de lire et de comprendre le contenu de ce manuel de l'opérateur.
  • Ne pas modifier le produit sans l'approbation du fabricant. Ne pas utiliser un produit qui a été modifié par d'autres, et toujours utiliser des accessoires d'origine. Les modifications non approuvées par le fabricant peuvent entraîner des blessures graves voire mortelles pour l'utilisateur ou pour d'autres personnes.
  • L'inhalation à long terme des vapeurs d'huile pour chaîne et des copeaux peut provoquer des problèmes de santé.
  • Ce produit produit un champ électromagnétique pendant le fonctionnement. Ce champ magnétique peut, dans certains cas, nuire aux implants

médicaux actifs ou passifs. Pour réduire le risque de blessures graves ou mortelles, il est recommandé aux personnes ayant des implants médicaux de consulter leur médecin et le fabricant de l'implant médical avant d'utiliser le produit.

Consignes générales de sécurité

HUSQVARNA 350i - Consignes générales de sécurité - 1

messages d'avertissement qui suivent avant d'utiliser l'outil.

  • Ce produit est un outil dangereux s'il est utilisé de façon insouciante ou inappropriée. Cet outil peut causer des blessures graves, ou même mortelles, à l'utilisateur et à d'autres personnes. Il est très important de lire et de comprendre le contenu de ce manuel de l'opérateur.
  • Ne pas modifier le produit sans l'approbation du fabricant. Ne pas utiliser un produit qui a été modifié par d'autres, et toujours utiliser des accessoires d'origine. Les modifications non approuvées par le fabricant peuvent entraîner des blessures graves voire mortelles pour l'utilisateur ou pour d'autres personnes. Votre garantie ne couvre pas les dommages ou la responsabilité causés par l'utilisation d'accessoires ou de pièces de rechange non autorisés.
  • L'inhalation à long terme des vapeurs d'huile pour chaîne et des copeaux peut provoquer des problèmes de santé.
  • Ce produit produit un champ électromagnétique pendant le fonctionnement. Ce champ magnétique peut, dans certains cas, nuire aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire le risque de blessures graves ou mortelles, il est recommandé aux personnes ayant des implants médicaux de consulter leur médecin et le fabricant de l'implant médical avant d'utiliser le produit.
  • Les renseignements contenus dans ce manuel de l'opérateur ne remplacent pas les connaissances et expériences professionnelles. En cas d'appréhension lors de l'utilisation du produit, l'arrêter immédiatement. Communiquer avec votre centre de services ou avec un utilisateur professionnel de tronçonneuse. Ne pas tenter d'effectuer des tâches si vous avez des doutes!

Consignes de sécurité pour l'utilisation

HUSQVARNA 350i - Consignes de sécurité pour l'utilisation - 1

messages d'avertissement qui suivent avant d'utiliser l'appareil.

- Les renseignements contenus dans ce manuel de l'opérateur ne remplacent pas les connaissances et expériences professionnelles. En cas d'appréhension lors de l'utilisation du produit, l'arrêter immédiatement. Communiquer avec votre centre de services ou avec un utilisateur

professionnel de tronçonneuse. Ne pas tenter d'effectuer des tâches si vous avez des doutes!

- Communiquer avec votre centre de services ou Husqvarna en cas de questions relatives au fonctionnement du produit. Nous pouvons vous fournir des renseignements sur la façon d'utiliser le produit efficacement et en toute sécurité. Participer à une séance de formation sur l'utilisation de la tronçonneuse dans la mesure du possible. Votre centre de services, votre école forestière et votre bibliothèque peuvent vous fournir des renseignements sur les matériaux de formation et les séances de formation disponibles.

- Il est essentiel de comprendre le phénomène de rebond et de savoir comment l'éviter avant d'utiliser ce produit. Se reporter aux sections Renseignements sur le rebond à la page 95 et Questions fréquentes à propos du rebond à la page 96 pour obtenir des instructions.

- Ne pas utiliser un produit, une batterie ou un chargeur de batterie défectueux.

- Ne pas toucher une chaîne en rotation. Cela pourrait causer des blessures graves voire la mort.

- Ne pas utiliser le produit sous l'effet de la fatigue, sous l'influence de l'alcool, de drogues, de médicaments ou de toute substance qui pourrait affecter la vision, l'attention, la coordination des gestes ou le jugement.

- Le fait de travailler par mauvais temps est éprouvant et augmente les risques. En raison des risques supplémentaires, il n'est pas recommandé d'utiliser la machine par très mauvais temps, par exemple en cas de brouillard épais, pluie diluvienne, vent violent, froid intense, risque d'éclair, etc.

- Ne pas démarrer un produit sauf si le guide-chaîne, la chaîne et tous les capots sont correctement fixés. Si ce n'est pas le cas, le pignon d'entraînement risque de se détacher et de provoquer des blessures graves. Pour plus d'instructions, se reporter à Montage à la page 92.

HUSQVARNA 350i - Consignes de sécurité pour l'utilisation - 2

- Regarder autour de vous. S'assurer qu'il n'y a aucun risque que des personnes ou des animaux touchent le produit ou gênent son contrôle.

HUSQVARNA 350i - Consignes de sécurité pour l'utilisation - 3

- Ne pas laisser les enfants utiliser le produit ou s'en approcher. Le produit est facile à démarrer et les enfants peuvent le faire démarrer s'ils sont laissés sans surveillance. Cela peut entraîner un risque de blessures graves.

- Retirer la batterie lorsque le produit ne se trouve pas entièrement dans votre champ de vision ou lorsqu'on le laisse sans surveillance.

- Être stable sur ses pieds afin d'avoir le contrôle total du produit. Ne pas utiliser le produit en étant sur une échelle ou dans un arbre. N'utiliser le produit que sur un sol stable.

HUSQVARNA 350i - Consignes de sécurité pour l'utilisation - 4

- Si le produit est utilisé de façon insouciante, le risque de rebond augmente. Un rebond peut se produire si la zone de rebond du guide-chaîne touche accidentellement une branche, un arbre ou tout autre objet.

HUSQVARNA 350i - Consignes de sécurité pour l'utilisation - 5

- Ne pas tenir le produit d'une seule main. Ce produit ne peut être contrôlé en toute sécurité d'une seule main.

- Ne pas utiliser le produit à une hauteur supérieure à celle des épaules et ne pas essayer de couper au moyen du bout du guide-chaîne.

HUSQVARNA 350i - Consignes de sécurité pour l'utilisation - 6

- Ne pas utiliser le produit dans une situation où il n'est pas possible de recevoir de l'aide en cas d'accident.

- Arrêter le produit et engager le frein de chaîne avant de déplacer le produit. Tenir le produit en orientant la chaîne et le guide-chaîne vers l'arrière. Placer un fourreau de transport sur le guide-chaîne avant tout transport ou avant de le déplacer sur une distance quelconque.

- Lorsque le produit est posé au sol, engager le frein de chaîne et ne jamais perdre de vue le produit. Arrêter le produit et retirer la batterie avant de quitter le produit pendant un certain temps.

- Il y a un risque que les copeaux de bois restent coincés dans le système d'entraînement. Cela peut provoquer le blocage de la chaîne. Toujours arrêter le produit et retirer la batterie avant de nettoyer la chaîne.

- S'assurer qu'il est possible de se déplacer autour en toute sécurité. Vérifier les prévisions météorologiques et l'état du terrain autour de vous pour détecter d'éventuels obstacles, notamment des racines, des pierres, des branches, des fossés et plus encore. Être prudent lors du travail sur un terrain en pente.

- Le niveau de vibrations augmente en cas d'utilisation d'un équipement de coupe inapproprié ou mal affûté. La coupe de bois dur tels que les feuillus provoque davantage de vibrations que la coupe de bois tendres, tels que les conifères.

HUSQVARNA 350i - Consignes de sécurité pour l'utilisation - 7

- Une surexposition aux vibrations peut entraîner des problèmes circulatoires ou des troubles nerveux, en particulier chez les personnes ayant des troubles circulatoires. Parler à un médecin en cas de symptômes liés à une surexposition aux vibrations. Voici certains de ces symptômes : engourdissement, perte de sensibilité, fourmillement, picotement, douleur, faiblesse musculaire, décoloration ou

modification de l'épiderme. Ces symptômes se produisent généralement dans les doigts, les mains ou les poignets et s'aggravent par temps froid.

  • Éviter des situations qui semblent au-dessus de votre capacité.
  • Il n'est pas possible d'inclure toutes les situations auxquelles vous pourriez faire face au cours de l'utilisation de ce produit. Toujours rester prudent et faire preuve de bon sens.

HUSQVARNA 350i - Consignes de sécurité pour l'utilisation - 8

Consignes de sécurité pour l'utilisation

HUSQVARNA 350i - Consignes de sécurité pour l'utilisation - 1

AVERTISSEMENT : Lire les messages d'avertissement qui suivent avant d'utiliser l'appareil.

  • Les renseignements contenus dans ce manuel de l'opérateur ne remplacent pas les connaissances et expériences professionnelles. En cas d'appréhension lors de l'utilisation du produit, l'arrêter immédiatement. Communiquer avec votre centre de services ou avec un utilisateur professionnel de tronçonneuse. Ne pas tenter d'effectuer des tâches si vous avez des doutes!
  • Communiquer avec votre centre de services ou Husqvarna en cas de questions relatives au fonctionnement du produit. Nous pouvons vous fournir des renseignements sur la façon d'utiliser le produit efficacement et en toute sécurité. Participer à une séance de formation sur l'utilisation de la tronçonneuse dans la mesure du possible. Votre centre de services, votre école forestière et votre bibliothèque peuvent vous fournir des renseignements sur les matériaux de formation et les séances de formation disponibles.
  • Il est essentiel de comprendre le phénomène de rebond et de savoir comment l'éviter avant d'utiliser ce produit. Pour obtenir des instructions, se reporter aux sections Renseignements sur le rebond à la page 95 et Questions fréquentes à propos du rebond à la page 96.
  • Ne pas utiliser un produit, une batterie ou un chargeur de batterie défectueux.
  • Ne pas toucher une chaîne en rotation. Cela pourrait causer des blessures graves voire la mort.
  • Ne pas utiliser le produit sous l'effet de la fatigue, sous l'influence de l'alcool, de drogues, de médicaments ou de toute substance qui pourrait affecter la vision, l'attention, la coordination des gestes ou le jugement.
  • Le fait de travailler par mauvais temps est éprouvant et augmente les risques. En raison des risques supplémentaires, il n'est pas recommandé d'utiliser la machine par très mauvais temps, par exemple en cas de brouillard épais, pluie diluvienne, vent violent, froid intense, risque d'éclair, etc.
  • Ne pas démarrer un produit sauf si le guide-chaîne, la chaîne et tous les capots sont correctement fixés. Si ce n'est pas le cas, le pignon d'entraînement risque de se détacher et de provoquer des blessures graves. Pour plus d'instructions, se reporter à Montage à la page 92.

HUSQVARNA 350i - Consignes de sécurité pour l'utilisation - 2

- Regarder autour de vous. S'assurer qu'il n'y a aucun risque que des personnes ou des animaux touchent le produit ou gênent son contrôle.

HUSQVARNA 350i - Consignes de sécurité pour l'utilisation - 3

  • Ne pas laisser les enfants utiliser le produit ou s'en approcher. Le produit est facile à démarrer et les enfants peuvent le faire démarrer s'ils sont laissés sans surveillance. Cela peut entraîner un risque de blessures graves.
  • Retirer la batterie lorsque le produit ne se trouve pas entièrement dans votre champ de vision ou lorsqu'on le laisse sans surveillance.
  • Être stable sur ses pieds afin d'avoir le contrôle total du produit. Ne pas utiliser le produit en étant sur une

échelle ou dans un arbre. N'utiliser le produit que sur un sol stable.

HUSQVARNA 350i - Consignes de sécurité pour l'utilisation - 4

- Si le produit est utilisé de façon insouciante, le risque de rebond augmente. Un rebond peut se produire si la zone de rebond du guide-chaîne touche accidentellement une branche, un arbre ou tout autre objet.

HUSQVARNA 350i - Consignes de sécurité pour l'utilisation - 5

- Ne pas tenir le produit d'une seule main. Ce produit ne peut être contrôlé en toute sécurité d'une seule main.

- Ne pas utiliser le produit à une hauteur supérieure à celle des épaules et ne pas essayer de couper au moyen du bout du guide-chaîne.

HUSQVARNA 350i - Consignes de sécurité pour l'utilisation - 6

- Ne pas utiliser le produit dans une situation où il n'est pas possible de recevoir de l'aide en cas d'accident.

- Arrêter le produit et engager le frein de chaîne avant de déplacer le produit. Tenir le produit en orientant la chaîne et le guide-chaîne vers l'arrière. Placer un fourreau de transport sur le guide-chaîne avant tout transport ou avant de le déplacer sur une distance quelconque.

- Lorsque le produit est posé au sol, engager le frein de chaîne et ne jamais perdre de vue le produit. Arrêter le produit et retirer la batterie avant de quitter le produit pendant un certain temps.

- Il y a un risque que les copeaux de bois restent coincés dans le système d'entraînement. Cela peut

provoquer le blocage de la chaîne. Toujours arrêter le produit et retirer la batterie avant de nettoyer la chaîne.

- Le niveau de vibrations augmente en cas d'utilisation d'un équipement de coupe inapproprié ou mal affûté. La coupe de bois dur tels que les feuillus provoque davantage de vibrations que la coupe de bois tendres, tels que les conifères.

HUSQVARNA 350i - Consignes de sécurité pour l'utilisation - 7

- Une surexposition aux vibrations peut entraîner des problèmes circulatoires ou des troubles nerveux, en particulier chez les personnes ayant des troubles circulatoires. Parler à un médecin en cas de symptômes liés à une surexposition aux vibrations. Voici certains de ces symptômes : engourdissement, perte de sensibilité, fourmillement, picotement, douleur, faiblesse musculaire, décoloration ou modification de l'épiderme. Ces symptômes se produisent généralement dans les doigts, les mains ou les poignets et s'aggravent par temps froid.

- Ne pas effectuer des opérations d'élagage ou d'ébranchage dans un arbre sur pieds à moins d'avoir reçu une formation spéciale.

- Toujours se placer en amont de la bille lors de la coupe sur une pente, car l'arbre pourrait rouler ou glisser vers le bas après sa chute. Pour garder le parfait contrôle du produit lors de la coupe, relâcher la pression près de la fin de la coupe. Ne pas relâcher les mains autour des poignées. Ne pas laisser la tronçonneuse entrer en contact avec le sol. Une fois la coupe terminée, attendre que la chaîne s'arrête avant de déplacer le produit. Toujours couper le moteur avant de passer d'un arbre à l'autre.

HUSQVARNA 350i - Consignes de sécurité pour l'utilisation - 8

- Ne pas abattre un arbre s'il y a un risque qu'il mette en danger des personnes, heurte ou endommage une ligne de services publics ou provoque des dommages matériels. Si l'arbre heurte

une ligne de services publics, avertir immédiatement la compagnie de services publics.

  • S'assurer qu'il est possible de se déplacer autour en toute sécurité. Vérifier les prévisions météorologiques et l'état du terrain autour de vous pour détecter d'éventuels obstacles, notamment des racines, des pierres, des branches, des fossés et plus encore. Être prudent lors du travail sur un terrain en pente.
  • Éviter des situations qui semblent au-dessus de votre capacité.
  • Il n'est pas possible d'inclure toutes les situations auxquelles vous pourriez faire face au cours de l'utilisation de ce produit. Toujours rester prudent et faire preuve de bon sens.

HUSQVARNA 350i - Consignes de sécurité pour l'utilisation - 9

Équipement de protection personnelle

HUSQVARNA 350i - Équipement de protection personnelle - 1

messages d'avertissement qui suivent avant d'utiliser l'appareil.

HUSQVARNA 350i - Équipement de protection personnelle - 2

  • La plupart des accidents de tronçonneuses se produisent lorsque la chaîne touche l'utilisateur. Utiliser un équipement de protection personnelle homologué lors de l'utilisation. Cet équipement de protection personnelle n'élimine pas complètement les risques de blessures, mais il peut en réduire la gravité en cas d'accident. Communiquer avec votre centre de services pour obtenir des recommandations sur le matériel à utiliser.
  • Vos vêtements doivent être ajustés, mais ne doivent pas limiter vos mouvements. Vérifier régulièrement l'état de l'équipement de protection personnelle.
  • Utiliser un casque de protection approuvé.
  • Utiliser un dispositif de protection homologué pour les oreilles. L'exposition prolongée au bruit peut causer des lésions auditives permanentes.
  • Utiliser des lunettes de protection ou une visière faciale afin de réduire le risque de blessure due à une projection d'objets. Le produit peut projeter des objets (copeaux, petits morceaux de bois et plus encore) à grande vitesse. Il peut en résulter des blessures graves, en particulier aux yeux.
  • Utiliser des gants de protection pour tronçonneuse.
  • Utiliser des pantalons de protection pour tronçonneuse.
  • Utiliser des bottes de protection pour tronçonneuse à embout en acier et semelles antidérapantes.
  • Une trousse de premiers secours doit toujours être disponible.
  • Risque de production d'étincelles. Garder un extincteur et une pelle à proximité pour éviter les feux de forêt.

Dispositifs de sécurité sur l'outil

HUSQVARNA 350i - Dispositifs de sécurité sur l'outil - 1

AVERTISSEMENT : Lire les messages d'avertissement qui suivent avant d'utiliser l'outil.

  • Ne pas utiliser un outil dont les dispositifs de protection sont défectueux.
  • Vérifier régulièrement les dispositifs de sécurité. Reportez-vous à Entretien et vérifications des dispositifs de sécurité du produit à la page 106.
  • Si les dispositifs de sécurité sont défectueux, communiquer avec votre centre de services HUSQVARNA

Fonctions de l'interface utilisateur

L'interface utilisateur comprend le bouton de marche/arrêt, le bouton de suralimentation, l'état de la batterie et le témoin d'avertissement. L'indicateur d'avertissement clignote si le frein de chaîne est engagé ou s'il y a un risque de surcharge. La protection contre la surcharge arrête temporairement le produit et celui-ci ne peut plus être utilisé jusqu'à ce que la température diminue. Si le témoin d'avertissement s'allume en continu, communiquez avec votre centre de services.

HUSQVARNA 350i - Fonctions de l'interface utilisateur - 1

Pour obtenir des renseignements supplémentaires sur l'interface utilisateur, se reporter à Présentation de l'appareil à la page 78.

La fonction d'arrêt automatique

Le produit est doté d'une fonction d'arrêt automatique qui arrête le produit s'il n'est pas utilisé pendant trois minutes.

Frein de chaîne et protège-main avant

Votre produit est doté d'un frein de chaîne qui arrête la chaîne en cas de rebond. Le frein de chaîne réduit le risque d'accidents, mais seul l'utilisateur peut les éviter.

HUSQVARNA 350i - Fonctions de l'interface utilisateur - 2

AVERTISSEMENT : Ne pas s'engager dans les situations où il y a un risque de rebond. Faire attention lors de l'utilisation du produit et s'assurer que la zone de rebond du guide-chaîne ne touche pas un objet.

HUSQVARNA 350i - Fonctions de l'interface utilisateur - 3

Le frein de chaîne s'engage (A) manuellement par la main gauche ou automatiquement au moyen du mécanisme de déverrouillage de la fonction d'inertie. Pousser le protège-main (B) avant vers l'avant pour engager manuellement le frein de chaîne. Ce mouvement lance un mécanisme à ressort qui arrête le pignon d'entraînement.

HUSQVARNA 350i - Fonctions de l'interface utilisateur - 4

text_image B STOP A

La manière dont le frein de chaîne est engagé dépend de la force du rebond et de la position du produit. En cas de rebond intense avec la zone de rebond le plus loin possible, le frein de chaîne s'engage par déverrouillage de la fonction d'inertie. Si le rebond est faible ou la zone

de rebond est plus proche, le frein de chaîne s'engage manuellement à main gauche.

HUSQVARNA 350i - Fonctions de l'interface utilisateur - 5

Utiliser le frein de chaîne en tant que frein de stationnement lors du démarrage du produit ou de déplacement sur de courtes distances. Cela réduit le risque de contact avec la chaîne pour vous et les personnes qui vous entourent.

HUSQVARNA 350i - Fonctions de l'interface utilisateur - 6

Tirer le protège-main avant vers l'arrière pour désengager le frein de chaîne.

HUSQVARNA 350i - Fonctions de l'interface utilisateur - 7

Un rebond peut être très soudain et violent. La plupart des rebonds sont faibles et n'engagent pas toujours le frein de chaîne. Si un rebond se produit lors de

L'utilisation du produit, tenir fermement les poignées et ne pas les lâcher.

HUSQVARNA 350i - Fonctions de l'interface utilisateur - 8

La protection anti-rebond réduit également le risque de contact avec la chaîne si la main gauche lâche la poignée avant.

HUSQVARNA 350i - Fonctions de l'interface utilisateur - 9

En position d'abattage, il n'est pas possible d'engager manuellement le frein de chaîne. Le frein de chaîne ne peut être engagé dans cette position qu'au moyen du mécanisme de déverrouillage de l'inertie.

HUSQVARNA 350i - Fonctions de l'interface utilisateur - 10

Mécanisme de verrouillage de la gâchette

Le mécanisme de verrouillage de la gâchette empêche tout fonctionnement accidentel de la gâchette. Si on appuie sur le dispositif de verrouillage de la gâchette de puissance vers l'avant (A), puis sur le dispositif de verrouillage de la gâchette de puissance contre la poignée (B), la gâchette de puissance (C) est relâchée. Quand la poignée est relâchée, la gâchette et son

mécanisme de verrouillage retournent à leur position initiale.

HUSQVARNA 350i - Mécanisme de verrouillage de la gâchette - 1

text_image A B C

Attrape-chaîne

L'attrape-chaîne attrape la chaîne au cas où elle casse ou se desserre. Si la tension de la chaîne est appropriée, le risque diminue. Le risque diminue également en cas d'entretien approprié du guide-chaîne et de la chaîne. Pour obtenir des instructions, se reporter aux sections Montage à la page 92 et Entretien à la page 105.

HUSQVARNA 350i - Attrape-chaîne - 1

Le protège-main droit vous protège si la chaîne casse ou se desserre. Il empêche également les interférences entre les branches et les brindilles lors de l'utilisation du produit.

HUSQVARNA 350i - Attrape-chaîne - 2

Sécurité en matière de batteries

HUSQVARNA 350i - Sécurité en matière de batteries - 1

AVERTISSEMENT : Lire les messages d'avertissement qui suivent avant d'utiliser l'outil.

- Utiliser uniquement les batteries BLi recommandées pour votre produit. Les batteries sont cryptées au moyen d'un logiciel.

- Utiliser les batteries BLi qui sont rechargeables en tant que source d'alimentation pour les produits

Husqvarna connexes seulement. Pour éviter les blessures, ne pas utiliser la batterie en tant que source d'alimentation pour d'autres appareils.

  • Risque de décharge électrique. Ne pas raccorder les bornes de la batterie à des clés, des vis ou tout autre élément métallique. Cela peut provoquer un court-circuit de la batterie.
  • Ne pas utiliser des batteries qui ne sont pas rechargeables.
  • Ne pas placer d'objets dans les fentes de ventilation de la batterie.
  • Maintenir la batterie à l'écart de la lumière du soleil, de la chaleur et des flammes nues. La batterie peut causer des brûlures et/ou des brûlures chimiques.
  • Garder la batterie à l'écart de la pluie et de l'humidité.
  • Garder la batterie à l'écart des micro-ondes et des pressions élevées.
  • Ne pas essayer de démonter ou de briser la batterie.
  • Ne pas laisser l'acide de batterie toucher votre peau. L'acide de batterie provoque des blessures cutanées, de la corrosion et des brûlures. Si l'acide de batterie entre en contact avec les yeux, ne pas les frotter ; mais les rincer avec de l'eau pendant au moins 15 minutes. Si l'acide de batterie entre en contact avec la peau, la nettoyer avec une grande quantité d'eau et de savon. Consulter un médecin.
  • Utiliser la batterie dans une température comprise entre -10 °C (14 °F) et 40 °C (104 °F).
  • Ne pas nettoyer la batterie ou le chargeur de batterie avec de l'eau. Voir Pour vérifier la batterie et son support à la page 107.
  • Ne pas utiliser une batterie défectueuse ou endommagée.
  • Garder les piles dans le local de rangement, à l'écart des objets métalliques tels que les clous, les vis ou les bijoux.
  • Maintenir la batterie à l'écart des enfants.

Sécurité du chargeur de batteries

HUSQVARNA 350i - Sécurité du chargeur de batteries - 1

AVERTISSEMENT : Lire les messages d'avertissement qui suivent avant d'utiliser l'appareil.

  • Risque de choc électrique et de court-circuit si les consignes de sécurité ne sont pas suivies.
  • Utiliser une prise secteur mise à la terre approuvée qui n'est pas endommagée.
  • Ne pas utiliser d'autres chargeurs de batterie que ceux fournis pour votre produit. Utiliser uniquement des chargeurs Husqvarna 40-C80 lors du chargement des batteries de rechange Bli Husqvarna.
  • Ne pas essayer de démonter le chargeur de batterie.
  • Ne pas utiliser un chargeur de batterie défectueux ou endommagé.
  • Ne pas soulever le chargeur de batterie au moyen du cordon d'alimentation. Pour débrancher le chargeur de batteries de la prise murale, tirer la fiche. Ne pas tirer le cordon d'alimentation.
  • Tenir les câbles et les rallonges à l'abri de l'eau, de l'huile et des arêtes coupantes. S'assurer que le câble n'est pas coincé entre les portes, les barrières ou quoi que ce soit de semblable.
  • Ne pas utiliser le chargeur de batterie à proximité de matériaux inflammables ou de matériaux qui peuvent engendrer une corrosion. S'assurer que le chargeur de batterie n'est pas couvert. Débrancher la prise du chargeur de batterie en cas de fumée ou d'incendie.
  • Recharger la batterie seulement dans un endroit clos avec une bonne ventilation et à l'écart de la lumière. Ne pas charger la batterie à l'extérieur. Ne pas charger la batterie dans des conditions humides.
  • Utiliser le chargeur de batterie seulement lorsque la température est comprise entre 5 °C (41 °F) et 40 °C (104 °F). Utiliser le chargeur dans un environnement bien ventilé, sec et exempt de poussières.
  • Ne pas placer d'objet dans les fentes de refroidissement du chargeur de batterie.
  • Ne pas raccorder les bornes du chargeur de batterie aux objets métalliques, car cela peut court-circuiter le chargeur de batterie.
  • Utiliser des prises murales approuvées qui ne sont pas endommagées.
  • Ne pas tenter de recharger une batterie non rechargeable dans les chargeurs de batterie.

Consignes de sécurité pour la maintenance

HUSQVARNA 350i - Consignes de sécurité pour la maintenance - 1

AVERTISSEMENT : Lire les messages d'avertissement qui suivent avant de procéder à l'entretien du produit.

  • Retirer la batterie avant d'effectuer l'entretien, de procéder à d'autres contrôles ou d'assembler le produit.
  • L'opérateur ne doit effectuer que les travaux de réparation et d'entretien décrits dans ce manuel d'utilisation. Se rendre dans le centre de service agréé pour les travaux de réparation ou d'entretien plus importants.
  • Ne pas nettoyer la batterie ou le chargeur de batterie avec de l'eau. Les détergents puissants peuvent endommager le plastique.
  • En absence d'entretien, cela réduit la durée de vie du produit et augmente le risque d'accidents.
  • Une formation spécifique est nécessaire pour tous les travaux d'entretien et de réparation, en particulier pour les dispositifs de sécurité sur le produit. Si toutes les vérifications indiquées dans ce manuel d'utilisation ne sont pas homologuées une fois l'entretien effectué, se rendre dans le centre de service. La disponibilité des réparations et des

L'entretien effectué de façon professionnelle est garantie pour votre produit.

- Utiliser des pièces de rechange d'origine.

Consignes de sécurité relatives à l'équipement de coupe.

HUSQVARNA 350i - Consignes de sécurité relatives à l'équipement de coupe. - 1

AVERTISSEMENT : Lire les messages d'avertissement qui suivent avant d'utiliser l'appareil.

  • N'utiliser que les combinaisons de guide-chaîne et de chaîne et l'équipement d'affûtage approuvés. Se reporter à la section Caractéristiques techniques à la page 115 pour obtenir des instructions.
  • Utiliser des gants de protection lors de l'utilisation de la chaîne ou d'opérations d'entretien sur celle-ci. Une chaîne immobile peut également provoquer des blessures.
  • Toujours s'assurer que la dent de coupe est affutée de façon adéquate. Pour l'affuter, respecter nos instructions et utiliser le gabarit de lime recommandé. Une chaîne endommagée ou mal affûtée augmente le risque d'accident.

HUSQVARNA 350i - Consignes de sécurité relatives à l'équipement de coupe. - 2

- Conserver le bon réglage de la jauge de profondeur. Respecter nos instructions et utiliser le réglage de la jauge de profondeur recommandé. Un réglage de la jauge de profondeur trop grand augmente le risque de rebond.

HUSQVARNA 350i - Consignes de sécurité relatives à l'équipement de coupe. - 3

- S'assurer que la chaîne est correctement tendue. Si la chaîne n'est pas serrée contre le guide-chaîne, elle peut dérailler. Une tension inappropriée de la chaîne augmente l'usure du guide-chaîne, de la chaîne et du pignon d'entraînement de la chaîne. Reportez-vous à Accessoires à la page 116.

HUSQVARNA 350i - Consignes de sécurité relatives à l'équipement de coupe. - 4

- Effectuer régulièrement l'entretien de l'équipement de coupe et le maintenir correctement lubrifié. Si la chaîne n'est pas correctement lubrifiée, le risque d'usure du guide-chaîne, de la chaîne et du pignon d'entraînement de la chaîne augmente.

HUSQVARNA 350i - Consignes de sécurité relatives à l'équipement de coupe. - 5

Montage du guide-chaîne et de la chaîne (avec bouton à barre)

HUSQVARNA 350i - Montage du guide-chaîne et de la chaîne (avec bouton à barre) - 1

AVERTISSEMENT : Toujours retirer la batterie avant d'assembler ou d'effectuer l'entretien de l'outil.

1. Désengager le frein de chaîne

HUSQVARNA 350i - Désengager le frein de chaîne - 1

  1. Desserrer le bouton à barre et déposer le couvercle du pignon d'entraînement.

HUSQVARNA 350i - Désengager le frein de chaîne - 2

  1. Placer le guide-chaîne au-dessus du boulon du guide-chaîne. Diriger le guide-chaîne vers l'arrière jusqu'au bout. Soulever la chaîne au-dessus du pignon d'entraînement et l'engager dans la rainure du guide-chaîne. Commencer par le dessus du guide-chaîne.
  2. S'assurer que les bords des découpeuses s'orientent vers l'avant sur le bord supérieur du guide-chaîne.

HUSQVARNA 350i - Désengager le frein de chaîne - 3

  1. Installer le couvercle du pignon d'entraînement et diriger l'axe de réglage de chaîne dans le trou du guide-chaîne.
  2. S'assurer que les maillons de la chaîne s'ajustent correctement sur le pignon d'entraînement.
  3. S'assurer que la chaîne est bien engagée dans la rainure du guide-chaîne.
  4. Mettre la chaîne sous tension. Se reporter à Entretien à la page 105 pour obtenir des instructions.
  5. Serrer le bouton à barre.

Pour installer le chargeur de batterie sur le mur

HUSQVARNA 350i - Pour installer le chargeur de batterie sur le mur - 1

MISE EN GARDE : Ne pas utiliser de tournevis électrique pour installer le chargeur de batterie sur le mur. Un tournevis électrique peut endommager le chargeur de batterie.

  1. Installer le chargeur de batterie sur le mur à l'aide des deux vis. Utiliser des fiches murales (A) si nécessaire.

HUSQVARNA 350i - Pour installer le chargeur de batterie sur le mur - 2

  1. Installer les deux bouchons à trou de vis (C).
  2. Brancher le cordon d'alimentation au chargeur de batterie et à une prise secteur.

Fonctionnement

HUSQVARNA 350i - Fonctionnement - 1

AVERTISSEMENT : Lire et

Comprendre le chapitre sur la sécurité avant d'utiliser le produit.

Pour vérifier le fonctionnement avant d'utiliser le produit

  1. Vérifier le frein de chaîne (A) pour s'assurer qu'il fonctionne correctement et qu'il n'est pas endommagé.
  2. Vérifier le protège-main arrière droit (B) pour s'assurer qu'il n'est pas endommagé.
  3. Vérifier la gâchette de puissance et le mécanisme de verrouillage de la gâchette (C) pour s'assurer qu'ils fonctionnent correctement et qu'ils ne sont pas endommagés.
  4. Vérifier le clavier (D) pour s'assurer qu'il fonctionne correctement.
  5. S'assurer qu'il n'y a pas d'huile sur les poignées (E).
  6. Vérifier pour s'assurer que toutes les pièces sont correctement fixées et ne sont pas endommagées ou manquantes.
  7. Vérifier le capteur de chaîne (F) pour s'assurer qu'il est correctement fixé.
  8. Vérifier la tension de la chaîne (G).
  9. Charger la batterie (H) et s'assurer qu'elle est correctement fixée au produit.
  10. S'assurer que la chaîne s'arrête en cas de relâchement de la gâchette.

HUSQVARNA 350i - Pour vérifier le fonctionnement avant d'utiliser le produit - 1

Pour utiliser l'huile de chaîne appropriée

HUSQVARNA 350i - Pour utiliser l'huile de chaîne appropriée - 1

AVERTISSEMENT : n'utilisez pas de l'huile usagée, susceptible de provoquer des blessures graves et de nuire gravement à l'environnement. L'huile usagée peut aussi endommager la pompe à huile, le guide-chaîne et la chaîne.

HUSQVARNA 350i - Pour utiliser l'huile de chaîne appropriée - 2

AVERTISSEMENT : la chaîne peut ralentir si l'équipement de coupe n'est pas suffisamment lubrifié. Risque de blessures graves, voire mortelles, pour l'opérateur.

HUSQVARNA 350i - Pour utiliser l'huile de chaîne appropriée - 3

AVERTISSEMENT : Pour que cette fonction soit opérationnelle, utilisez l'huile de chaîne appropriée. Adressez-vous à votre atelier d'entretien lorsque vous sélectionnez votre huile de chaîne.

  • Utilisez de l'huile de chaîne Husqvarna pour optimiser la durée de vie de la chaîne et éviter de nuire à l'environnement. Si l'huile de chaîne Husqvarna n'est pas disponible, nous vous recommandons d'utiliser une huile de chaîne ordinaire.
  • Utilisez une huile de chaîne qui adhère bien à la chaîne.
  • Utilisez une huile de chaîne dont la viscosité est adaptée à la température de l'air.

HUSQVARNA 350i - Pour utiliser l'huile de chaîne appropriée - 4

MISE EN GARDE : À des températures inférieures à 0 °C (32 °F), certaines huiles de chaîne s'épaississent trop, ce qui peut endommager les composants de la pompe à huile.

  • Utilisez les équipements de coupe recommandés. Reportez-vous à la section Accessoires à la page 116.
  • Retirez le bouchon du réservoir d'huile de chaîne.
  • Remplissez le réservoir d'huile de chaîne avec de l'huile de chaîne.
  • Serrez bien le bouchon.

HUSQVARNA 350i - Pour utiliser l'huile de chaîne appropriée - 5

Remarque : Pour connaître l'emplacement du réservoir d'huile de chaîne sur votre produit, reportez-vous à la section Introduction à la page 78.

Batterie

HUSQVARNA 350i - Batterie - 1

AVERTISSEMENT : Lire et comprendre le chapitre sur la sécurité avant d'utiliser la batterie. Lire et comprendre le manuel de l'opérateur de la batterie et du chargeur de batterie.

Conserver la batterie et le chargeur de batterie à la bonne température ambiante.

Température ambiante
Fonctionnement de la batterie5 °C à 40 °C /41 °F à 104 °F
Recharge de la batterie 5°C à 40 °C /41 °F à 104 °F

État de la batterie

L'écran indique l'état de charge de la batterie et tout problème éventuel lié à son fonctionnement.

HUSQVARNA 350i - État de la batterie - 1

Témoin à DEL État de charge de la batterie
4 voyants DEL allumés La charge de la batterie est entre 76 % et 100 %.
3 voyants DEL allumés La charge de la batterie est entre 51 % et 75 %.
2 voyants DEL allumés La charge de la batterie est entre 26 % et 50 %.
1 voyant DEL allumé La charge de la batterie est entre 6 % et 25 %.
1 voyant clignote La charge de la batterie est entre 0 % et 5 %.

Pour charger la batterie

Charger la batterie avant de l'utiliser pour la première fois. Les batteries neuves sont chargées à 30 % seulement.

HUSQVARNA 350i - Pour charger la batterie - 1

MISE EN GARDE : Brancher le chargeur de batterie sur une prise secteur à la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique.

La batterie ne se charge pas si sa température est supérieure à 50 °C/122 °F.

  1. Brancher le cordon d'alimentation au chargeur de batterie.
  2. Brancher le chargeur de batterie sur une prise secteur mise à la terre. Le voyant DEL du système de charge clignote une fois.

HUSQVARNA 350i - Pour charger la batterie - 2

  1. Connecter la batterie au chargeur de batterie. La DEL verte s'allume. Charger la batterie pendant au plus 24 heures.

HUSQVARNA 350i - Pour charger la batterie - 3

  1. Appuyez sur le bouton indicateur de la batterie ; si tous les voyants DEL s'allument, la batterie est complètement chargée.
  2. Tirer la fiche d'alimentation pour débrancher le chargeur de batterie de la prise secteur. Ne pas tirer le cordon d'alimentation.
  3. Retirer la batterie du chargeur.

Renseignements sur le rebond

HUSQVARNA 350i - Renseignements sur le rebond - 1

AVERTISSEMENT : Un rebond peut causer des blessures graves, ou même mortelles, à l'utilisateur et à d'autres personnes. Pour réduire le risque, il est nécessaire de connaître les causes du rebond et de savoir comment l'éviter.

Un rebond se produit lorsque la zone de rebond du guide-chaîne touche un objet quelconque. Un

Le rebond peut se produire soudainement avec une force importante, qui projette le produit vers l'opérateur.

HUSQVARNA 350i - Renseignements sur le rebond - 2

Le rebond se produit toujours dans le plan de coupe du guide-chaîne. Généralement, le produit est projeté contre l'utilisateur; il peut aussi se déplacer dans un autre sens. C'est la façon dont le produit est utilisé lorsque le rebond se produit qui détermine le sens de déplacement.

HUSQVARNA 350i - Renseignements sur le rebond - 3

Un rebond ne se produit que si la zone de rebond du guide-chaîne touche un objet quelconque. Ne pas laisser la zone de rebond toucher un objet.

HUSQVARNA 350i - Renseignements sur le rebond - 4

Un plus petit rayon du bout du guide-chaîne diminue la force du rebond.

Utiliser une tronçonneuse à faible rebond pour réduire les effets de rebond. Ne pas laisser la zone de rebond toucher un objet.

HUSQVARNA 350i - Renseignements sur le rebond - 5

Avertissement : aucune

chaîne n'empêche complètement un rebond.

Toujours respecter les instructions.

Questions fréquentes à propos du rebond

- Est-ce que la main engage toujours le frein de chaîne en cas de rebond?

Non. Il est nécessaire d'exercer une certaine force pour pousser le protège-main avant vers l'avant.

Si la force nécessaire n'est pas utilisée, le frein

de chaîne ne peut être engagé. Il est également nécessaire de tenir les poignées du produit des deux mains de façon stable pendant le travail. Si un rebond se produit, il est possible que le frein de chaîne n'arrête pas la chaîne avant qu'elle heurte l'utilisateur. Il y a aussi certaines positions dans lesquelles votre main ne peut pas toucher le protège-main avant pour engager le frein de chaîne.

- Est-ce que le mécanisme de déverrouillage de l'inertie engage toujours le frein de chaîne en cas de rebond?

Non. Premièrement, le frein de chaîne doit fonctionner correctement. Se reporter à la section Entretien et vérifications des dispositifs de sécurité du produit à la page 106 pour obtenir des instructions sur la façon de vérifier le frein de chaîne. Il est recommandé d'effectuer cette opération chaque fois avant d'utiliser le produit. Deuxièmement, la force de rebond doit être importante pour engager le frein de chaîne. Si le frein de chaîne est trop sensible, il peut s'engager pendant un fonctionnement rude.

- Le frein de chaîne me protège-t-il toujours des blessures en cas de rebond ?

Non. Le frein de chaîne doit fonctionner correctement afin de fournir la protection. Le frein de chaîne doit également être engagé en cas de rebond pour arrêter la chaîne. Si l'utilisateur se trouve à proximité du guide-chaîne, le frein de chaîne peut manquer de temps pour arrêter la chaîne avant qu'elle heurte l'utilisateur.

HUSQVARNA 350i - Questions fréquentes à propos du rebond - 1

Avertissement : seuls

L'utilisateur et une bonne technique de travail peuvent empêcher les rebonds.

Mise sous tension de l'appareil

  1. Vérifier le fonctionnement de la gâchette et de son mécanisme de verrouillage. Se reporter à Vérification du verrouillage de la gâchette à la page 106.
  2. Engager le frein de chaîne.

HUSQVARNA 350i - Mise sous tension de l'appareil - 1

  1. Insérer la batterie dans son support.

HUSQVARNA 350i - Mise sous tension de l'appareil - 2

MISE EN GARDE : S'assurer que la batterie est correctement installée dans son support. Si la batterie ne s'insère pas facilement dans son support, elle n'est pas bien installée.

  1. Appuyer sur la partie inférieure de la batterie jusqu'à entendre un clic sonore.

HUSQVARNA 350i - Mise sous tension de l'appareil - 3

  1. Appuyer sur le bouton marche/arrêt et le maintenir enfoncé jusqu'à ce que la DEL verte s'allume.

HUSQVARNA 350i - Mise sous tension de l'appareil - 4

Pour utiliser la fonction de suralimentation

La fonction de suralimentation augmente la vitesse de la chaîne et la puissance du produit.

  1. Appuyer sur le bouton de suralimentation. La DEL verte s'allume.
  2. Appuyer de nouveau sur le bouton Boost (suralimentation) pour désactiver la fonction. La DEL verte s'éteint.

HUSQVARNA 350i - Pour utiliser la fonction de suralimentation - 1

  1. Appuyer sur le bouton de marche/arrêt jusqu'à ce que la DEL verte s'éteigne.

HUSQVARNA 350i - Pour utiliser la fonction de suralimentation - 2

  1. Appuyer sur les boutons de déverrouillage de la batterie pour retirer celle-ci de son support afin d'éviter un démarrage accidentel.

HUSQVARNA 350i - Pour utiliser la fonction de suralimentation - 3

Méthode tirée et méthode poussée

Il est possible de couper à travers le bois avec le produit dans 2 positions différentes.

- Une coupe tirante consiste à couper au moyen de la partie inférieure du guide-chaîne. La chaîne traverse l'arbre lors de la coupe. Dans cette position, le contrôle du produit et de la position de la zone de rebond est meilleur.

HUSQVARNA 350i - Méthode tirée et méthode poussée - 1

- Une coupe poussante consiste à couper au moyen de la partie supérieure du guide-chaîne. La chaîne pousse le produit dans le sens de l'opérateur.

HUSQVARNA 350i - Méthode tirée et méthode poussée - 2

AVERTISSEMENT : Si la chaîne est emprisonnée dans le tronc d'arbre, le produit peut être poussé dans votre direction. Tenir fermement le produit et s'assurer que la zone de rebond du guide-chaîne ne touche pas l'arbre et provoque un rebond.

HUSQVARNA 350i - Méthode tirée et méthode poussée - 3

Pour utiliser la technique de coupe

HUSQVARNA 350i - Pour utiliser la technique de coupe - 1

AVERTISSEMENT : Utiliser le plein régime lors de la coupe, puis laisser le régime moteur au ralenti après chaque coupe.

HUSQVARNA 350i - Pour utiliser la technique de coupe - 2

MISE EN GARDE : Ne pas laisser le moteur fonctionner trop longtemps sans travail. Cela pourrait endommager le moteur.

  1. Placer le tronc d'arbre sur un chevalet de sciage ou sur des coulisseaux.

HUSQVARNA 350i - Pour utiliser la technique de coupe - 3

AVERTISSEMENT : Ne pas couper un tronc d'arbre dans un tas de troncs. Cela augmente le risque de rebond et peut causer des blessures graves voire la mort.

  1. Dégager les pièces coupées de la zone de travail.

HUSQVARNA 350i - Pour utiliser la technique de coupe - 4

AVERTISSEMENT : La présence de pièces déjà coupées dans la zone de travail augmente le risque de rebond et de perte d'équilibre.

Utilisation du patin d'ébranchage

  1. Enfoncer le patin d'ébranchage dans le tronc de l'arbre.
  2. Faire tourner le moteur à plein régime et faire pivoter la machine. Maintenir le patin d'ébranchage contre le tronc. Cette procédure permet d'appliquer la force nécessaire plus facilement afin de scier le tronc.

HUSQVARNA 350i - Utilisation du patin d'ébranchage - 1

Pour couper un tronc d'arbre sur le sol

  1. Couper le tronc d'arbre en employant la méthode tirée. Garder le plein régime mais être préparé en cas d'accident soudain.

HUSQVARNA 350i - Pour couper un tronc d'arbre sur le sol - 1

AVERTISSEMENT : Vérifier que la chaîne ne touche pas le sol une fois l'entaille terminée.

  1. Couper environ les 23 du tronc d'arbre, puis arrêter. Tourner le tronc d'arbre et couper du côté opposé.

HUSQVARNA 350i - Pour couper un tronc d'arbre sur le sol - 2

Pour couper un tronc d'arbre qui dispose d'un support sur une extrémité

HUSQVARNA 350i - Pour couper un tronc d'arbre sur le sol - 3

AVERTISSEMENT : S'assurer que le tronc d'arbre ne se casse pas lors de la coupe. Respecter les instructions ci-dessous.

HUSQVARNA 350i - Pour couper un tronc d'arbre sur le sol - 4

  1. Appliquer la méthode poussée sur environ 13 du tronc.
  2. Couper le tronc en employant la méthode tirée jusqu'à ce que les deux entailles se touchent.

HUSQVARNA 350i - Pour couper un tronc d'arbre sur le sol - 5

Pour couper un tronc d'arbre qui dispose d'un support sur les deux extrémités

HUSQVARNA 350i - Pour couper un tronc d'arbre sur le sol - 6

AVERTISSEMENT : S'assurer que la chaîne ne se coince pas dans le tronc d'arbre pendant la coupe. Respecter les instructions ci-dessous.

HUSQVARNA 350i - Pour couper un tronc d'arbre sur le sol - 7

  1. Appliquer la méthode tirée sur environ 13 du tronc.
  2. Couper la partie restante du tronc en appliquant la méthode poussée pour terminer la coupe.

HUSQVARNA 350i - Pour couper un tronc d'arbre sur le sol - 8

AVERTISSEMENT : Arrêter le moteur si la chaîne se coince dans le tronc. Utiliser un levier pour écarter l'entaille et retirer le produit. Ne pas essayer de tirer le produit à la main pour le dégager. Cela peut provoquer des blessures lorsque le produit se décoince brusquement.

Pour utiliser la technique d'élagage

Remarque : Pour les branches épaisses, utiliser la technique de coupe. Se reporter à Pour utiliser la technique de coupe à la page 98.

HUSQVARNA 350i - Pour utiliser la technique d'élagage - 1

AVERTISSEMENT : Il y a un risque élevé d'accident en cas d'utilisation de la technique d'élagage. Se reporter à la section Renseignements sur le rebond à la page 95 pour obtenir des instructions sur la façon d'éviter le rebond.

HUSQVARNA 350i - Pour utiliser la technique d'élagage - 2

AVERTISSEMENT : Couper les branches une à une. Faire attention lors du retrait des petites branches et ne pas couper des buissons ou plusieurs petites branches en même temps. Les petites branches peuvent se coincer dans la chaîne et empêcher l'utilisation en toute sécurité du produit.

Remarque : Si nécessaire, couper les branches une par une. Coupez les plus petites branches (A) et (B) avant de couper la branche principale près du tronc (C).

HUSQVARNA 350i - Pour utiliser la technique d'élagage - 3

text_image A B C
  1. Retirer les branches du côté droit du tronc.

a) Maintenir le guide-chaîne sur le côté droit du tronc et maintenir le produit contre le tronc. b) Sélectionner la technique de coupe applicable pour la tension dans la branche.

HUSQVARNA 350i - Pour utiliser la technique d'élagage - 4

AVERTISSEMENT : En cas d'incertitude sur la façon de couper la branche, communiquer avec un utilisateur professionnel de tronçonneuse avant de continuer.

  1. Retirer les branches du dessus du tronc d'arbre.

a) Maintenir le produit sur le tronc et laisser le guide-chaîne se déplacer le long du tronc.

b) Appliquer la méthode poussée.

HUSQVARNA 350i - Pour utiliser la technique d'élagage - 5

  1. Retirer les branches du côté gauche du tronc.

a) Sélectionner la technique de coupe applicable pour la tension dans la branche.

HUSQVARNA 350i - Pour utiliser la technique d'élagage - 6

AVERTISSEMENT : En cas d'incertitude sur la façon de couper la branche, communiquer avec un utilisateur professionnel de tronçonneuse avant de continuer.

Se reporter à la section Pour couper les arbres et les branches sous tension. à la page 104 pour obtenir des instructions sur la façon de couper les branches sous tension.

Pour utiliser la technique d'abattage d'arbre

HUSQVARNA 350i - Pour utiliser la technique d'abattage d'arbre - 1

AVERTISSEMENT : L'utilisateur doit avoir de l'expérience pour abattre un arbre. Si possible, suivre une formation sur l'utilisation de la tronçonneuse. Communiquer avec un opérateur expérimenté pour acquérir plus de connaissances.

Pour maintenir une distance de sécurité

  1. S'assurer que les personnes autour de vous gardent une distance de sécurité d'au moins 2 1/2 fois la hauteur de l'arbre.

HUSQVARNA 350i - Pour maintenir une distance de sécurité - 1

  1. S'assurer que personne ne se trouve dans la zone à risque avant et pendant l'abattage.

HUSQVARNA 350i - Pour maintenir une distance de sécurité - 2

Pour calculer le sens de chute

  1. Examiner dans quel sens il est nécessaire de faire tomber l'arbre. L'objectif est de le faire tomber dans une position où l'utilisateur peut facilement couper les branches et le tronc. L'utilisateur doit également être stable sur ses pieds et se déplacer en toute sécurité.

HUSQVARNA 350i - Pour calculer le sens de chute - 1

AVERTISSEMENT : S'il n'est pas possible ou s'il est dangereux de faire tomber l'arbre dans son sens de chute naturel, le faire tomber dans un autre sens.

  1. Examiner le sens naturel de chute de l'arbre. Par exemple, l'inclinaison de l'arbre, la direction du vent, la position des branches et le poids de la neige.
  2. Vérifier s’il y a des obstacles, par exemple d’autres arbres, des lignes électriques, des routes ou des bâtiments.
  3. Vérifier d'éventuels signes de dommages et de pourriture au niveau du tronc d'arbre.

HUSQVARNA 350i - Pour calculer le sens de chute - 2

AVERTISSEMENT : Un tronc pourri peut présenter un risque de chute de l'arbre avant la fin de la coupe.

  1. S'assurer que l'arbre est en bon état et dépourvu de branches mortes qui peuvent se casser et frapper l'utilisateur pendant l'abattage.
  2. Ne pas laisser l'arbre tomber sur un autre arbre sur pieds. Il est dangereux de retirer un arbre coincé et il y a un risque élevé d'accident. Se reporter-vous à Pour dégager un arbre coincé à la page 103.

HUSQVARNA 350i - Pour calculer le sens de chute - 3

AVERTISSEMENT : Pendant les opérations d'abattage critiques, levez vos protecteurs d'oreilles une fois le sciage terminé. Il est important d'entendre les sons et les signaux d'avertissement.

Pour dégager le tronc d'arbre et préparer la voie de retraite.

Couper toutes les branches de la hauteur des épaules et moins.

  1. Appliquer la méthode du haut vers le bas. S'assurer que l'arbre se trouve entre vous et le produit.

HUSQVARNA 350i - Pour dégager le tronc d'arbre et préparer la voie de retraite. - 1

  1. Retirer le sous-bois de la zone de travail autour de l'arbre. Retirer tous les matériaux coupés de la zone de travail.
  2. Vérifier la zone pour détecter d’ ’avoir une voie de retraite dégagée lorsque l’arbre commence à tomber. Votre voie de retraite doit être à environ 135 degrés à l’écart du sens de chute.
  3. La zone de danger
  4. La voie de retraite
  5. Le sens de chute

HUSQVARNA 350i - Pour dégager le tronc d'arbre et préparer la voie de retraite. - 2

flowchart
graph TD
    A["Step 1"] --> B["Step 2"]
    B --> C["Step 3"]
    C --> A
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#bbf,stroke:#333
    style C fill:#bfb,stroke:#333

Abattage d'un arbre

Husqvarna recommande d'effectuer des encoches, puis d'utiliser la méthode du coin sécuritaire lors de l'abattage d'un arbre. La méthode du coin sécuritaire permet d'effectuer une bonne charnière d'abattage et de contrôler le sens de chute.

HUSQVARNA 350i - Abattage d'un arbre - 1

AVERTISSEMENT : Ne pas abattre un arbre dont le diamètre est plus de deux fois supérieur à la longueur du guide-chaîne. Pour cette raison, une formation spéciale est nécessaire.

Le charnière d'abattage

La procédure la plus importante pendant l'abattage d'un arbre consiste à effectuer la bonne charnière d'abattage. Au moyen d'une bonne charnière d'abattage, il est possible de contrôler le sens de chute et de s'assurer que la procédure d'abattage est sûre.

L'épaisseur de la charnière d'abattage doit être égale au diamètre de l'arbre ou à un minimum de 10 % de celui-ci.

HUSQVARNA 350i - Le charnière d'abattage - 1

AVERTISSEMENT : Si la charnière d'abattage est incorrecte ou trop mince, l'utilisateur n'a aucun contrôle sur le sens de chute.

HUSQVARNA 350i - Le charnière d'abattage - 2

Pour effectuer les encoches

  1. Effectuer les encoches. Effectuer les encoches sur 1/4 du diamètre de l'arbre. Créer un angle de 45° entre les entaillles supérieure et inférieure.

a) Effectuer l'entaille supérieure en premier. Aligner le repère du sens de chute (A) du produit avec le sens de chute de l'arbre (B). Rester derrière le produit et garder l'arbre sur votre côté droit. Employer la méthode tirée. b) Effectuer l'entaille inférieure. S'assurer que l'extrémité de l'entaille inférieure est au même point que l'extrémité de l'entaille supérieure.

HUSQVARNA 350i - Pour effectuer les encoches - 1

  1. S'assurer que le trait de l'encoche soit bien horizontal et à un angle droit (90°) par rapport au sens de chute. Le trait de l'encoche passe par le point où les deux encoches se touchent.

HUSQVARNA 350i - Pour effectuer les encoches - 2

Pour utiliser la méthode du coin sécuritaire

Le trait d'abattage doit être effectué légèrement au-dessus de l'encoche.

HUSQVARNA 350i - Pour utiliser la méthode du coin sécuritaire - 1

AVERTISSEMENT : Faire attention lors de la coupe au moyen du nez du guide-chaîne. Commencer à couper au moyen de la section inférieure du nez du guide-chaîne lors d'une coupe par alésage dans le tronc d'arbre.

HUSQVARNA 350i - Pour utiliser la méthode du coin sécuritaire - 2

  1. Si la longueur de coupe effective est plus longue que le diamètre de l'arbre, effectuer les étapes suivantes (a-d).

a) Effectuer une coupe droite par alésage dans le tronc pour terminer la largeur de la charnière d'abattage.

HUSQVARNA 350i - Pour utiliser la méthode du coin sécuritaire - 3

b) Appliquer la méthode tirée jusqu'à ce qu'il reste 13 du tronc. c) Tirer le guide-chaîne sur 5-10 cm/2-4 po vers l'arrière. d) Couper à travers le restant du tronc pour terminer un coin sécuritaire large de 5-10 cm/2-4 po.

HUSQVARNA 350i - Pour utiliser la méthode du coin sécuritaire - 4

  1. Si la longueur de coupe effective est plus courte que le diamètre de l'arbre, effectuer les étapes suivantes (a-d).

a) Effectuer une coupe droite par alésage dans le tronc. La coupe par alésage doit s'étendre sur 3/5 du diamètre de l'arbre. b) Appliquer la méthode tirée à travers le restant du tronc.

HUSQVARNA 350i - Pour utiliser la méthode du coin sécuritaire - 5

c) Couper tout droit dans le tronc à partir de l'autre côté de l'arbre pour terminer la charnière d'abattage.

d) Appliquer la méthode poussée, jusqu'à ce qu'il reste ½ du tronc, pour terminer le coin sécuritaire.

HUSQVARNA 350i - Pour utiliser la méthode du coin sécuritaire - 6

  1. Placer un coin dans l'entaille droite à partir de l'arrière.

HUSQVARNA 350i - Pour utiliser la méthode du coin sécuritaire - 7

  1. Couper le coin pour faire tomber l'arbre.

Remarque : Si l'arbre ne tombe pas, frapper le coin jusqu'à ce que l'arbre tombe.

  1. Lorsque l'arbre commence à tomber, utiliser la voie de retraite pour s'éloigner de l'arbre. S'éloigner d'au moins 5 m/15 pi de l'arbre.

Pour dégager un arbre coincé

HUSQVARNA 350i - Pour dégager un arbre coincé - 1

AVERTISSEMENT : Il est très dangereux de retirer un arbre coincé et il y a un risque élevé d'accident. Se tenir hors de la zone à risque et ne pas essayer d'abattre un arbre coincé dans un autre arbre.

HUSQVARNA 350i - Pour dégager un arbre coincé - 2

La procédure la plus sûre consiste à utiliser l'un des treuils suivants :

- Monté sur tracteur

HUSQVARNA 350i - Pour dégager un arbre coincé - 3

Pour couper les arbres et les branches sous tension.

  1. Déterminer le côté de l'arbre ou de la branche sous tension.
  2. Localiser le point de tension maximale.

HUSQVARNA 350i - Pour couper les arbres et les branches sous tension. - 1

  1. Examiner la procédure la plus sécuritaire pour relâcher la tension.

Remarque : Dans certains cas, la seule procédure sans danger consiste à utiliser un treuil et non votre produit.

  1. Garder une position où ni l'arbre ni la branche ne peut vous heurter lors du relâchement de la tension.

HUSQVARNA 350i - Pour couper les arbres et les branches sous tension. - 2

  1. Effectuer une ou plusieurs entailles de profondeur suffisante, nécessaires pour réduire la tension. Couper au point de tension maximale ou à proximité de celui-ci. Provoquer la cassure de l'arbre ou de la branche au point de tension maximale.

HUSQVARNA 350i - Pour couper les arbres et les branches sous tension. - 3

AVERTISSEMENT : Ne pas couper droit un arbre ou une branche sous tension.

HUSQVARNA 350i - Pour couper les arbres et les branches sous tension. - 4

AVERTISSEMENT : Faire très attention lors de la coupe d'un arbre sous tension. Il y a un risque que l'arbre se déplace rapidement avant ou après la coupe. Des blessures graves peuvent se produire si la position de l'utilisateur est incorrecte ou s'il coupe de façon incorrecte.

  1. S'il est nécessaire de couper à travers l'arbre ou la branche, effectuer 2 à 3 coupes, distantes d'un pouce les unes des autres à une profondeur de 2 po.

HUSQVARNA 350i - Pour couper les arbres et les branches sous tension. - 5

  1. Continuer de couper plus profondément dans l'arbre jusqu'à ce que l'arbre ou la branche se plie et que la tension soit relâchée.

HUSQVARNA 350i - Pour couper les arbres et les branches sous tension. - 6

  1. Couper l'arbre ou la branche du côté opposé à la courbe, une fois la tension relâchée.

Entretien

HUSQVARNA 350i - Entretien - 1

AVERTISSEMENT : Lire et comprendre le chapitre sur la sécurité avant de faire l'entretien du produit.

Voici les mesures d'entretien à effectuer sur l'appareil. Pour plus d'informations, se reporter à Entretien à la page 105.

Calendrier d'entretien

HUSQVARNA 350i - Calendrier d'entretien - 1

AVERTISSEMENT : Retirer la batterie avant de procéder à l'entretien.

Entretien Avantl'utilisationHebdo-madaireMensuel
Nettoyer les pièces externes de l'outil. X
Vérifier que la gâchette et son mécanisme de verrouillage fonctionnent correctement et de façon sécuritaire.X
Nettoyer le frein de chaîne et vérifier qu'il fonctionne de façon sécuritaire. Vérifier que l'attrape-chaîne n'est pas endommagé. Le remplacer au besoinX
Pour obtenir une usure plus égale, faire tourner le guide-chaîne. Vérifier que l'orifice de graissage du guide-chaîne n'est pas bouché. Nettoyer la rainure du guide-chaîne.X
Vérifier que l'outil de coupe et le protège-lame ne sont pas fissurés ou endommagés. Remplacer l'outil de coupe ou le protège-lame s'ils sont fissurés ou s'ils ont reçu un choc.X
S'assurer que le guide-chaîne et la chaîne ont suffisamment d'huile. X
Vérifier la chaîne. Vérifier s'il y a des fissures et s'assurer que la chaîne n'est pas rigide ou anormalement usée. Remplacer au besoin.X
Affûter la chaîne. Vérifier sa tension et son état. Vérifier l'usure du pignon d'entraînement et le remplacer au besoin.X
Nettoyer la prise d'air du produit. X
Vérifier que les vis et les écrous sont bien serrés. X
S'assurer que le clavier fonctionne correctement et n'est pas endommagé. X
Utiliser une lime pour enlever les bavures éventuelles sur les côtés du guide-chaîne.X
Vérifier les points de connexion entre la batterie et l'appareil. Examiner également le point de connexion entre la batterie et le chargeur.X
Vider et nettoyer le réservoir d'huile. X
Soufflez dans le produit et dans les fentes de refroidissement de la batterie à l'aide d'air comprimé.X

Vérification du protège-main avant

Vérifier régulièrement le protège-main avant et le déverrouillage de la fonction d'inertie.

  1. S'assurer que le protège-main avant n'est pas endommagé et qu'il ne présente aucun défaut, par exemple des fissures.

HUSQVARNA 350i - Vérification du protège-main avant - 1

  1. S'assurer que le protège-main avant se déplace librement et est fixé en toute sécurité sur le produit.

HUSQVARNA 350i - Vérification du protège-main avant - 2

  1. Placer le produit, avec le moteur éteint, sur une souche ou toute autre surface stable.
  2. Tenir la poignée arrière et lâcher la poignée avant. Laisser tomber le produit contre la souche.

HUSQVARNA 350i - Vérification du protège-main avant - 3

  1. S'assurer que le frein de chaîne s'engage lorsque le guide-chaîne heurte la souche.

Pour vérifier la gâchette de frein

  1. Placer le produit sur un sol stable et le démarrer. Voir Fonctionnement à la page 93.

HUSQVARNA 350i - Pour vérifier la gâchette de frein - 1

AVERTISSEMENT : Vérifier que la chaîne ne touche pas le sol ou tout autre objet.

  1. Placer vos doigts et pouces autour des poignées et tenir fermement le produit.

HUSQVARNA 350i - Pour vérifier la gâchette de frein - 2

  1. Faire fonctionner le moteur à plein régime et incliner votre poignet gauche contre le protège-main avant pour engager le frein de chaîne. La chaîne coupante doit s'arrêter immédiatement.

HUSQVARNA 350i - Pour vérifier la gâchette de frein - 3

text_image STOP

HUSQVARNA 350i - Pour vérifier la gâchette de frein - 4

AVERTISSEMENT : Ne pas relâcher la poignée avant!

Vérification du verrouillage de la gâchette

  1. Vérifier que la gâchette de puissance et son mécanisme de verrouillage bougent librement et que le ressort de retour fonctionne correctement.

HUSQVARNA 350i - Vérification du verrouillage de la gâchette - 1

  1. Appuyer sur dispositif de verrouillage de la gâchette de puissance vers l'avant (A) et vers le bas (B). Appuyer sur le dispositif de verrouillage de la gâchette de puissance contre la poignée et s'assurer qu'elle retourne à sa position initiale une fois relâchée.

HUSQVARNA 350i - Vérification du verrouillage de la gâchette - 2

text_image A B
  1. S'assurer que la gâchette est verrouillée en position de ralenti lorsque le mécanisme de verrouillage de la gâchette est relâché.

HUSQVARNA 350i - Vérification du verrouillage de la gâchette - 3

  1. Démarrer le produit et le lancer à plein régime.
  2. Relâcher la gâchette et s'assurer que la chaîne s'immobilise.

HUSQVARNA 350i - Vérification du verrouillage de la gâchette - 4

AVERTISSEMENT : Si la chaîne tourne lorsque la gâchette de puissance est en position de ralenti, communiquer avec son centre de services.

Pour vérifier l'attrape-chaîne.

  1. S'assurer que l'attrape-chaîne ne présente aucun dommage.
  2. S'assurer que l'attrape-chaîne est stable et fixé à la carrosserie du produit.

HUSQVARNA 350i - Pour vérifier l'attrape-chaîne. - 1

Pour vérifier les fonctions de l'interface utilisateur

  1. Démarrer l'outil. Se reporter à Mise sous tension de l'appareil à la page 96.
  2. Appuyer sur le bouton marche/arrêt.
  3. S'assurer que le produit s'arrête et que le voyant à DEL vert s'éteint.

HUSQVARNA 350i - Pour vérifier les fonctions de l'interface utilisateur - 1

Pour vérifier la batterie et son support

  1. Nettoyer la batterie et son support à l'aide d'une brosse douce.
  2. Nettoyer les fentes de refroidissement et les connecteurs de batterie.

HUSQVARNA 350i - Pour vérifier la batterie et son support - 1

  1. S'assurer que la batterie n'est pas endommagée et ne présente aucun défaut, par exemple des fissures.

Vérifier le chargeur de batterie

  1. S'assurer que le chargeur de batterie et le cordon d'alimentation ne sont pas endommagés. Vérifier s'il y a des fissures et d'autres défauts.

HUSQVARNA 350i - Vérifier le chargeur de batterie - 1

Nettoyage du système de refroidissement

Le système de refroidissement maintient la température du moteur à un faible niveau. Le système de refroidissement dispose d'une prise d'air sur le côté gauche du produit et d'un ventilateur sur le moteur.

  1. Nettoyer le système de refroidissement au moyen d'une brosse une fois par semaine ou plus fréquemment au besoin.

HUSQVARNA 350i - Nettoyage du système de refroidissement - 1

  1. S'assurer que le système de refroidissement n'est pas sale ou obstrué.

HUSQVARNA 350i - Nettoyage du système de refroidissement - 2

MISE EN GARDE : Un système de refroidissement sale ou obstrué peut provoquer une surchauffe du produit. Cela cause des dommages au produit.

Affûter la chaîne.

Renseignements à propos du guide-chaîne et de la chaîne

HUSQVARNA 350i - Affûter la chaîne. - 1

AVERTISSEMENT : Utiliser des gants de protection lors de l'utilisation de la chaîne ou d'opérations d'entretien sur celle-ci. Une chaîne immobile peut également provoquer des blessures.

Remplacer une chaîne ou un guide-chaîne usé ou endommagé par des combinaisons de guide-chaîne et de chaîne recommandées par Husqvarna. Cela est nécessaire dans l'optique de conserver les fonctions de sécurité du produit. Se reporter à la section Accessoires à la page 116, pour obtenir une liste de combinaisons de guide-chaîne et de chaîne de rechange que nous recommandons.

- Longueur du guide-chaîne, cm/po. Des renseignements sur la longueur du guide-chaîne se trouvent généralement à l'extrémité arrière du guide-chaîne.

HUSQVARNA 350i - Affûter la chaîne. - 2

- Nombre de dents sur le pignon du bout du guide-chaîne (T)

HUSQVARNA 350i - Affûter la chaîne. - 3

- Pas de chaîne (po). La distance entre les maillons d'entraînement de la chaîne doit s'aligner avec la distance des dents du pignon du bout du guide-chaîne et du pignon d'entraînement.

HUSQVARNA 350i - Affûter la chaîne. - 4

- Nombre de maillons d'entraînement. Le nombre de maillons d'entraînement est déterminé par le type de guide-chaîne.

HUSQVARNA 350i - Affûter la chaîne. - 5

natural_image Pure mechanical linkage diagram without any text, numbers, or symbols

- Largeur de rainure du guide-chaîne, po/mm. La largeur de la rainure du guide-chaîne doit être identique à celle des maillons d'entraînement de la chaîne.

HUSQVARNA 350i - Affûter la chaîne. - 6

- Trou de graissage de chaîne et trou du tendeur de chaîne. Le guide-chaîne doit s'aligner avec le produit.

HUSQVARNA 350i - Affûter la chaîne. - 7

• Largeur du maillon d'entraînement, mm/po.

HUSQVARNA 350i - Affûter la chaîne. - 8

Renseignements généraux sur comment affûter les découpeuses.

Ne pas utiliser une scie coupante émoussée. Si la chaîne est émoussée, appliquer plus de pression pour pousser le guide-chaîne dans le bois. Si la chaîne est très émoussée, il n'y aura pas de copeaux de bois, mais de la sciure.

Une chaîne affûtée dévore le bois et les copeaux de bois deviennent longs et épais.

La dent de coupe (A) et la jauge de profondeur (B) forment ensemble la pièce coupante de la chaîne, le dispositif de coupe. La différence de hauteur entre les deux donne la profondeur de coupe (réglage de la jauge de profondeur).

HUSQVARNA 350i - Renseignements généraux sur comment affûter les découpeuses. - 1

text_image A B

Lors de l'affûtage d'une découpeuse, penser aux éléments suivants :

• L'angle d'affûtage.

HUSQVARNA 350i - Renseignements généraux sur comment affûter les découpeuses. - 2

• Le diamètre de la lime ronde.

HUSQVARNA 350i - Renseignements généraux sur comment affûter les découpeuses. - 3

Il n'est pas facile d'affûter correctement une chaîne sans l'équipement adéquat. Utiliser le gabarit de lime Husqvarna. Cela permet de maintenir les performances de coupe au maximum et le risque de rebond au minimum.

HUSQVARNA 350i - Renseignements généraux sur comment affûter les découpeuses. - 4

AVERTISSEMENT : La force du rebond augmente de façon importante si les consignes d'affûtage sont ignorées.

Remarque : Se reporter à la section Accessoires à la page 116 pour obtenir des renseignements sur l'affûtage de la chaîne.

Pour affûter les découpeuses

  1. Utiliser une lime ronde et un gabarit d'affûtage pour affûter les dents de coupe.

HUSQVARNA 350i - Pour affûter les découpeuses - 1

Remarque : Se reporter à la section

Accessoires à la page 116 pour obtenir des renseignements sur la lime et le gabarit que Husqvarna recommande pour votre chaîne.

  1. Appliquer correctement le gabarit de lime sur la découpeuse. Se reporter aux instructions fournies avec le gabarit de lime.
  2. Déplacer la lime de la face interne de la dent de coupe vers l'extérieur. Réduire la pression lors de la coupe tirante.

HUSQVARNA 350i - Pour affûter les découpeuses - 2

  1. Retirer le matériau d'un côté de toutes les dents de coupe.
  2. Retourner le produit et retirer le matériau de l'autre côté.
  3. S'assurer que toutes les dents de coupe sont de même longueur.

Renseignements généraux sur comment ajuster le réglage de la jauge de profondeur

Le réglage de la jauge de profondeur (C) diminue lors de l'affûtage de la dent de coupe (A). Afin de maintenir une performance de coupe maximale, retirer le matériau d'affûtage de la jauge de profondeur (B) pour recevoir le réglage recommandé de la jauge de profondeur. Se reporter à la section Accessoires à la page 116 pour obtenir des instructions sur comment recevoir le réglage approprié de la jauge de profondeur pour votre chaîne.

HUSQVARNA 350i - Renseignements généraux sur comment ajuster le réglage de la jauge de profondeur - 1

text_image A B C

HUSQVARNA 350i - Renseignements généraux sur comment ajuster le réglage de la jauge de profondeur - 2

text_image A B C

HUSQVARNA 350i - Renseignements généraux sur comment ajuster le réglage de la jauge de profondeur - 3

AVERTISSEMENT : Le risque de rebond augmente si la jauge de profondeur est réglée trop grande.

Réglage de la jauge de profondeur

Avant d'ajuster le réglage de la jauge de profondeur ou d'affûter les découpeuses, se reporter à la section Pour affûter les découpeuses à la page 109 pour obtenir des instructions. Il est recommandé d'ajuster le réglage de la jauge de profondeur après chaque troisième opération d'affûtage de la dent de coupe.

Il est recommandé d'utiliser notre outil de jauge de profondeur pour recevoir le réglage approprié de la

jauge de profondeur et le renvoi d'angle pour la jauge de profondeur.

HUSQVARNA 350i - Réglage de la jauge de profondeur - 1

  1. Utiliser une lime plate et un outil de la jauge de profondeur pour ajuster le réglage de la jauge de profondeur. Utiliser seulement l'outil de la jauge de profondeur Husqvarna pour obtenir le réglage approprié de la jauge de profondeur et le renvoi d'angle pour la jauge de profondeur.
  2. Mettre l'outil de la jauge de profondeur sur la chaîne.

Remarque : Consulter l'emballage de l'outil de la jauge de profondeur pour obtenir de plus amples renseignements sur la façon d'utiliser l'outil.

  1. Utiliser la lime plate pour retirer la partie de la jauge de profondeur qui sort de l'outil de la jauge de profondeur.

HUSQVARNA 350i - Réglage de la jauge de profondeur - 2

Pour serrer la chaîne

HUSQVARNA 350i - Pour serrer la chaîne - 1

AVERTISSEMENT : Une chaîne qui n'est pas correctement tendue peut se détacher du guide-chaîne et causer des blessures graves, voire mortelles.

Plus la chaîne est utilisée, plus elle s'allonge. Il est important de régler la chaîne régulièrement.

Vérifier la tension de la chaîne chaque fois que s'effectue un appoint d'huile pour chaîne.

Remarque : Une chaîne neuve exige une période de rodage durant laquelle la tension doit être vérifiée plus fréquemment.

  1. Rabattre le bouton vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il s'ouvre.

HUSQVARNA 350i - Pour serrer la chaîne - 2

  1. Tourner la poignée dans le sens antihoraire pour desserrer le couvercle du pignon d'entraînement.

HUSQVARNA 350i - Pour serrer la chaîne - 3

  1. Tourner la manette du tendeur de chaîne pour régler la tension de la chaîne. La chaîne doit être serrée contre le guide-chaîne.

HUSQVARNA 350i - Pour serrer la chaîne - 4

Remarque : Tourner la manette vers le bas (+) pour plus de tension et vers le haut (-) pour moins de tension. La chaîne est bien serrée lorsqu'elle peut être tournée facilement à la main, mais demeure bien serrée contre le guide-chaîne.

  1. Tournez le bouton dans le sens horaire pour serrer le guide-chaîne.

HUSQVARNA 350i - Pour serrer la chaîne - 5

  1. Rabattre le bouton pour verrouiller la tension.

HUSQVARNA 350i - Pour serrer la chaîne - 6

Vérification de la lubrification de la chaîne

Vérifier la lubrification de la chaîne à chaque troisième charge de la batterie.

  1. Démarrer le produit et le laisser tourner aux 3/4 du plein régime. Maintenir le guide-chaîne à environ 20 cm (8 po) au-dessus d'une surface de couleur pâle
  2. Si la lubrification de la chaîne est correcte, une ligne claire d'huile est visible sur la surface au bout d'une minute.

HUSQVARNA 350i - Vérification de la lubrification de la chaîne - 1

  1. Si la lubrification de la chaîne n'est pas correcte, effectuer les vérifications suivantes.

a) Vérifier le canal de graissage du guide-chaîne pour s'assurer qu'il n'est pas obstrué. Nettoyer si nécessaire.

HUSQVARNA 350i - Vérification de la lubrification de la chaîne - 2

b) Vérifier la rainure dans le bord du guide-chaîne pour s'assurer qu'elle est propre. Nettoyer si nécessaire.

HUSQVARNA 350i - Vérification de la lubrification de la chaîne - 3

c) S'assurer que le pignon du bout du guide-chaîne tourne librement et que l'orifice de graissage du pignon du bout du guide-chaîne n'est pas obstrué. Nettoyer et lubrifier au besoin.

HUSQVARNA 350i - Vérification de la lubrification de la chaîne - 4

  1. Si la lubrification de la chaîne ne fonctionne pas après le respect des étapes ci-dessus, communiquer avec votre centre de services.

Pour vérifier le pignon d'entraînement de la chaîne

  • Examiner le pignon d'entraînement de la chaîne pour détecter tout signe d'usure. Remplacer le pignon d'entraînement de la chaîne au besoin.
  • Remplacer le pignon d'entraînement à chaque remplacement de la chaîne.

HUSQVARNA 350i - Pour vérifier le pignon d'entraînement de la chaîne - 1

Pour examiner l'équipement de coupe

  1. S'assurer qu'il n'y a pas de fissures dans les rivets et les maillons et que les rivets ne sont pas desserrés. Les remplacer au besoin.

HUSQVARNA 350i - Pour examiner l'équipement de coupe - 1

  1. S'assurer que la chaîne est facile à plier. Remplacer la chaîne si elle est rigide.
  2. Comparer la chaîne avec une chaîne neuve pour voir si les rivets et les maillons sont usés.
  3. Remplacer la chaîne lorsque la partie la plus longue de la dent de coupe est inférieure à 4 mm/0,16 po. Remplacer également la chaîne s'il y a des fissures sur les découpeuses.

HUSQVARNA 350i - Pour examiner l'équipement de coupe - 2

Pour vérifier le guide-chaîne

  1. S'assurer que le canal de graissage n'est pas endommagé. Nettoyer au besoin.

HUSQVARNA 350i - Pour vérifier le guide-chaîne - 1

  1. Examiner s'il y a des bavures sur les côtés du guide-chaîne. Retirer les bavures au moyen d'une lime.

HUSQVARNA 350i - Pour vérifier le guide-chaîne - 2

  1. Nettoyer la rainure du guide-chaîne.

HUSQVARNA 350i - Pour vérifier le guide-chaîne - 3

  1. Examiner la rainure du guide-chaîne pour détecter tout signe d'usure. Remplacer le guide-chaîne au besoin.

HUSQVARNA 350i - Pour vérifier le guide-chaîne - 4

  1. Examiner si le bout du guide-chaîne est rugueux ou très usé.

HUSQVARNA 350i - Pour vérifier le guide-chaîne - 5

  1. S'assurer que le pignon du bout du guide-chaîne tourne librement et que l'orifice de graissage du pignon du bout du guide-chaîne n'est pas obstrué. Nettoyer et lubrifier au besoin.

HUSQVARNA 350i - Pour vérifier le guide-chaîne - 6

  1. Tourner le guide-chaîne tous les jours pour prolonger sa durée de vie.

HUSQVARNA 350i - Pour vérifier le guide-chaîne - 7

Interface utilisateur

Écran DEL Anomalies potentiellesSolution possible
Le témoin d'avertissement clignote.Le frein de chaîne est activé.Désengager le frein de chaîne.
Écart de température.Laisser le produit refroidir.
Surcharge. La chaîne de la tronçonneuse ne peut pas bouge.Libérer la chaîne.
La gâchette de puissance et le bouton de marche/arrêt sont enfoncés en même temps.Relâcher la gâchette de puissance pour activer le produit.
Le témoin vert de marche cli-gnoteTension de batterie faible.Charger la batterie.
Le témoin d'avertissement est allumé.Service. Communiquer avec votre centre de services.

Batterie

Affichage à DEL Anomalies potentiellesSolution possible
La DEL verte clignote Tension de batterie faible. Charger la batterie.
Le voyant à DEL d'erreur clignote. Écart de température. Utiliser la batterie dans une température comprise entre -10°C (14°F) et 40°C (104°F).
La DEL d'anomalie s'allume. Trop grande différence entre les éléments (1 V).Communiquer avec votre centre de services.

Chargeur de batterie

ÉtatAnomalies potentielles Procédure possible
Le voyant DEL du système de charge est rouge.Erreur permanente du char-geur de batterieCommuniquer avec votre centre de services.
Le voyant DEL du système de charge clignote en vert.Écart de température, la bat-terie est trop froide ou trop chaude pour être utilisée ou chargée.Laisser la batterie se refroidir ou se réchauffer. Lors-que la température de la batterie est adéquate, il se-ra possible de l’utiliser ou de la recharger. Utiliser le chargeur de batterie dans une zone de températures entre 5 °C (41 °F) et 40 °C (104 °F).
Le voyant DEL du système de charge clignote en rouge.Batterie défectueuse. Communiquer avec votre centre de services.

Transport et entreposage

  • Les batteries au lithium-ion fournies respectent les exigences de la loi sur les produits dangereux.
  • Respecter l'exigence spéciale relative à l'emballage et aux étiquettes pour le transport commercial, y compris par des tiers et des transitaires.
  • Communiquer avec une personne ayant une formation spéciale en matière de composés dangereux avant d'envoyer le produit. Respecter tous les règlements nationaux applicables.
  • Utiliser du ruban adhésif sur des contacts ouverts lorsque vous emballez la batterie. Placer la batterie dans un emballage hermétique pour éviter tout mouvement.
  • Déposer la batterie à des fins de rangement ou de transport.
  • Placer la batterie et le chargeur de batterie dans un espace sec et exempt d'humidité et de gel.
  • Ne pas maintenir la batterie dans une zone où l'électricité statique peut se développer. Ne pas entreposer la batterie dans une boîte métallique.
  • Entreposer la batterie dans un endroit où la température est comprise entre 5 °C (41 °F) et 25 °C (77 °F) et à l'écart des rayons directs du soleil.
  • Entreposer le chargeur de batterie dans un endroit où la température est comprise entre 5 °C (41 °F) et 45°C (113 °F) et à l'écart des rayons directs du soleil.
  • Utiliser le chargeur de batterie seulement lorsque la température ambiante est comprise entre 5 °C (41 °F) et 40 °C (104 °F).
  • Charger la batterie entre 30 % et 50 % avant de la remiser pour une longue période.
  • Entreposer le chargeur de batterie dans un endroit clos et sec.
  • Tenir la batterie à l'écart du chargeur de batterie pendant la période d'entreposage. Ne pas laisser des enfants et d'autres personnes non autorisées toucher l'équipement. Maintenir l'équipement dans un endroit qui peut être verrouillé.
  • Nettoyer le produit et effectuer un entretien complet avant de l'entreposer dans le local de rangement pendant une longue période.
  • Utiliser le fourreau de transport sur le produit afin d’éviter des blessures ou des dommages au produit pendant le transport et le remisage.
  • Fixer le produit de façon sécuritaire pendant le transport.

Mise au rebut de la batterie, du chargeur de batterie et du produit

Le symbole ci-dessous signifie que le produit n'est pas un déchet domestique. Le recycler à la station de

recyclage des équipements électriques et électroniques. Cela permet d'éviter des dommages à l'environnement et aux personnes.

Communiquer avec les autorités locales, le service de déchets ménagers et votre concessionnaire pour obtenir de plus amples renseignements.

HUSQVARNA 350i - Mise au rebut de la batterie, du chargeur de batterie et du produit - 1

Remarque : Le symbole sur le produit ou l'emballage du produit indique :

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques

350i
Moteur
Type BLDC (sans balais) 36 V
Caractéristiques
Durée de fonctionnement de la batterie, min., (fonctionnement libre) en mode normal70
Dispositif de lubrification
Type de pompe à huile Automatique
Capacité du réservoir d'huile, pte US/I 0,42/0,20
Poids
Tronçonneuse sans batterie, guide-chaîne, chaîne et réservoir d'huile pour chaîne, lb/kg3,5
Chaîne et guide-chaîne
Longueurs de guide-chaîne recommandées, po/cm 18/45,7
Longueur de coupe effective, po/cm 17,5/44,5
Type de pignon d'entraînement et nombre de dents Engrenage/6
Vitesse maximale de la chaîne (mode de suralimentation), m/s 11,8
Vitesse maximale de la chaîne (mode normal), m/s 9,4

Combinaisons de guide-chaîne et de chaîne

Les outils de coupe suivants sont homologués pour HUSQVARNA 350i.

Guide-chaîne Chaîne
Longueur, po Pasde chaîne,poJauge, mm Rayondu nezmax.Type Longueur, mail-lons d'entraînement (n°.)
18 3/8 po mini 1,37T Husqvarna S93G62

Équipement de coupe recommandé pour les états-unis

Voici une liste d'équipements de coupe recommandés pour Husqvarna 350i. Ce modèle équipé de l'une des combinaisons de guide-chaîne et de chaîne répertoriées répond aux exigences en vertu de UL 62841-1 et UL 62841-4-1.

Le modèle de tronçonneuse Husqvarna 350i est conforme aux exigences en matière de faibles rebonds de UL 62841-4-1, testées au moyen des combinaisons de guide-chaîne et de chaînes listées ci-dessous. La tronçonneuse Husqvarna S93G est également classée en tant que tronçonneuse à faible rebond puisqu'elle est conforme aux exigences relatives aux tronçonneuses à faible rebond de la norme ANSI B175.1. Il est recommandé d'utiliser les combinaisons indiquées de guide-chaîne et de chaînes pour le modèle de tronçonneuse Husqvarna 350i. D'autres modèles de tronçonneuses peuvent ne pas satisfaire aux exigences en matière de rebond lorsqu'ils sont équipés de combinaisons de guide-chaîne et de chaîne listées.

Équipement de coupe recommandé pour le canada

Voici une liste d'équipements de coupe recommandés pour Husqvarna 350i. Les combinaisons répertoriées de

moteur, de guide-chaîne et de chaîne sont conformes à toutes les exigences décrites dans la norme Canadian Standards Association Z62.1-11 (tronçonneuses) et Z62.3-11 (effet de rebond de tronçonneuses).

De plus, la tronçonneuse HUSQVARNA S93G est évaluée et répertoriée en tant que tronçonneuse à faible rebond de type C, selon les exigences de la norme Z62.3-11.

Équipement d'affûtage et angles d'affûtage

L'utilisation d'un gabarit de lime HUSQVARNA vous permet d'obtenir des angles d'affûtage appropriés. Il est recommandé de toujours utiliser le gabarit de lime HUSQVARNA pour restaurer l'affûtage de la chaîne. Les numéros de pièces sont indiqués dans le tableau ci-dessous.

Si la chaîne montée sur le produit est inconnue, communiquer avec votre centre de services.

HUSQVARNA 350i - Équipement d'affûtage et angles d'affûtage - 1HUSQVARNA 350i - Équipement d'affûtage et angles d'affûtage - 2HUSQVARNA 350i - Équipement d'affûtage et angles d'affûtage - 3HUSQVARNA 350i - Équipement d'affûtage et angles d'affûtage - 4HUSQVARNA 350i - Équipement d'affûtage et angles d'affûtage - 5HUSQVARNA 350i - Équipement d'affûtage et angles d'affûtage - 6HUSQVARNA 350i - Équipement d'affûtage et angles d'affûtage - 7HUSQVARNA 350i - Équipement d'affûtage et angles d'affûtage - 8
935/32 po/4,0 mm60° 30° 0°0,025 po/0,65 mm596 6389-01596 6384-01

Batteries approuvées

Batterie BLi30
Type Lithium-ion
Capacité de la batterie, Ah 7,8
Tension nominale, V 36
Poids, lb/kg 4,2/1,9

Chargeurs de batteries homologués pour le produit

Chargeur de batterie40-C80
Tension secteur, V 100-240
Fréquence, Hz 50-60
Puissance, W 72
Tension de sortie, V CC/ ampères, A 43/1,6

www.husqvarna.com

Instructions d'origine

1143090-49

HUSQVARNA 350i - Équipement d'affûtage et angles d'affûtage - 9

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HUSQVARNA

Modèle : 350i

Catégorie : Scie