TV323BT1 - Télévision BRANDT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TV323BT1 BRANDT au format PDF.
| Marque | BRANDT |
| Modèle | TV323BT1 |
| Type d'appareil | Table de cuisson vitrocéramique |
| Alimentation | 220-240 V ~50 Hz |
| Puissance totale | 6,6 kW |
| Nombre de foyers | 4 |
| Type de foyers | Radiants halogènes |
| Commandes | Tactiles avec afficheurs numériques |
| Minuterie | Oui, programmable par zone de cuisson |
| Verrouillage enfant | Oui (touch verrouillage) |
| Indicateur de chaleur résiduelle | Oui (affichage H) |
| Arrêt automatique de sécurité | Oui, selon la puissance (1 à 8 heures) |
| Protection contre les surchauffes | Oui (message E) |
| Récipients compatibles | Acier inoxydable, aluminium, acier émaillé ; fond plat |
| Surface de cuisson | Vitrocéramique |
| Nettoyage | Éponge sanitaire, racloir spécial verre, produit pour vitrocéramique |
| Fusible recommandé | 16 A (400V2N) ou 32 A (220-240V) |
| Câble d'alimentation | H05 RRF 3x2,5 mm² ou 5x1,5 mm² |
FOIRE AUX QUESTIONS - TV323BT1 BRANDT
Questions des utilisateurs sur TV323BT1 BRANDT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télévision au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TV323BT1 - BRANDT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TV323BT1 de la marque BRANDT.
MODE D'EMPLOI TV323BT1 BRANDT
Guide d'utilisation et d'installation de votre table vitrocéramique
Installes your table en toute sécurité. 14-15
Utilisez votre table en toute simplicité. 16-17-18
Utilisez au mieux vos foyers céramique. 19
Petites pannes et remèdes. 19
Comment préserver et entretenir votre table ?............20
Guide de cuisson. 21
tout au long de la notice,

vous signale les consignes de sécurité,

vous signale les conseils et les astuces
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir une table BRANDT et nous vous en remercions.
Nos équipes de recherche ont donc pour vous une nouvelle génération d'appareils pour cuisiner chaque jour avec plaisir.
Avec des lignes pures et une esthétique moderne, votre nouvelle table BRANDT s'intègre harmonieusement dans votre cuisine et allie parfaitement facilité d'utilisation et performances de cuisson.
Vous trouverez également dans la gamme des produits Brandt, un vaste choix de fours, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle table BRANDT.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences vis-à-vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livre).
À la pointe de l'innovation, Brandt contribue ainsi à l'amélioration de la qualité de la vie quotidienne en vous apportant des produits toujours plus performants, simples d'utilisation, respectueux de l'environnement, esthétiques et fiables.
La Marque BRANDT.
Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d'habitation.
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques, toutes modifications liées à l'évolution technique.
Ces tables de cuisson destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contiennent aucun composant à base d'amiant.
| Si une félure dans la surface du verre apparaissait, déconnectez immédiatement l'appareil, pour éviter un risque de chic électriquePour cela enlevez les fusibles ou actionnez le disjoncteur | |
| Ne plus utiliser votre table avant changement du dessus verre. | |
| La table ne doit pas servir à entreposer quoi que ce soit. | |
| Pour la cuisson, n'utilise jamais de feuille de papier d'aluminium, ou ne placez jamais directement sur la table des produits emballés avec de l'aluminium ou produit congelé en barquette aluminium.L'aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre apparéil. | |
| Ne pasmettre de casseroles sur votre cadre ou,enjolivre (suivant modele) | |
| Ne pas regarder fixement les lampes halogènes des zones de cuisson. | |
| Ne pasbrancher des apparéils électriques sur une prise de courant située à proximité: assurez-vous que le cable d'alimentation n'est pas en contact avec les zones de cuisson.Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé. |
Choix d'installation
En fonction de la disposition de votre cuisine, vous allez installer toute table :
L'appareil doit être placé de manière à ce que la fiche de prise de courant soit accessible
Au-dessus d'un meuble avec porte

Au-dessus d'un four
Encastrement
La table peut être encastrée directement dans le plan de travail au-dessus du four en position haute. (distance minimum 10 mm)

Un joint garantit l'étanchéité avec le plan de travail.
-Ce joint est collé sous votre table, insérez
directement la table dans la découpe.
- Ce joint est fourni dans la pochette, collez celui-ci
sous la table.
cotes en cm
Branchement
À la mise sous tension de votre table, ou après une coupure de courant prolongée, un codage lumineux apparait sur le clavier de commande. Il disparait automatiquement au bout de 30 secondes environ, ou lors du premier appui sur une touche quelconque du clavier. Cet affichage est normal et réservé, le cas échéant, à votre service après vente. En aucun cas l'utilisateur de la table ne doit en tenir compte. Lors d'un branchement 400 V2N triphase, en cas de dysfonctionnement de votre table, vérifier que le fil neutre est bien connecté.
Lors de l'installation de la table, des précautions doivent être prises pour éviter d'endommager le câble d'alimentation avec des arêtes vives.
220-240V



400V2N




Le fusible doit être de : 32 ampères de : 16 ampères
220 - 240 V~50 Hz Puissance électrique totale absorbée:
TV321.....5,6 kW
TV323.....6,6 kW

Votre table doit être branchée sur le réseau par l'intermédiaire :
- D'un cordon d'alimentation type H05 RRF à 3 conducteurs de 2,5 mm² ou 5 conducteurs de 1,5 mm² (dont 1 pour la terre : jaune/vert)
- D'une prise de courant conforme à la publication CEI 60 083 ou d'un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Utilisez votre table en toute simplicité
TV 321

TV 323
Mise en marche arrêt
Un 0 signale que la zone concernée est allumée.
Vous pouvez alors désirer la puissance désirée.
Sans demande
puissance de votre part, la zone de cuisson s'eteindra automatiquement.

Réglage de puissance manuel

Automatic-Stop est une fonction de sécurité de votre table.
Elle met automatiquement en marche si l'utilisateur oublie d'embrasser sa préparation en cours :
| Puisance utilisée | le foyer s'eteind automatiquement au bout de : |
| comprise entre 1....4 | 8 heures |
| entre 5....7 | 2 heures |
| entre 8....9 | 1 heures |
L'affichage de la zone de chauffe concernée indique A et un "bip" sonore est émis pendant 2 minutes environ. Cet affichage A restera visible tant que vous n'aurez pas appuyé sur une touche quelconque du foyer concerné, un double bip sonore confirmera votre manoeuvre.
Verrouillage

Les commandes peuvent être verrouillées :
- soit à l'arrêt (nettoyage),
- soit pendant l'utilisation (les opérations en cours subsistent et les réglages affichés restent actifs).
Toutefois, en position verrouillée, pour des raisons de sécurité, la touche "arrêt" est prioritaire et coupe l'alimentation du foyer.
Indicateur de chaleur résiduelle

L'afficheur indique H tant que la table est chaude.
Après une coupure de courant prolongée, un autre affichage lumineux peut apparaître, il s'éteindra après un appui sur une touche quelconque. Néanmoins, la température des zones de cuisson peut rester élevée.
Attention
Ne pas toucher ces zones, risque de brûlures.
Réglage de minuterie

Fonctionne quand les zones de cuisson concernées sont en marche. Vous pouvez modifier à tout instant la durée de la cuisson.

Pour arrêter ce bip, appuyez sur n'importe quelle touche de commande de la zone de cuisson concernée, à défaut il s'arrête au bout de 1mn environ.
Zone additionnelle
Fonctionne quand les zones de cuisson principales sont en marche.

La coupure du foyer coupe automatiquement l'extension.
Les récipients doivent être conçus pour la cuisine à l'électricité.
Utilisez des récipients à fond plat qui épousent parfaitement la surface du foyer :
- en acier inoxydable avec fond trimétal épais ou "sandwich".
- en aluminium avec fond dressé (lisse) épais.
- en acier émaillé.
Pour votre confort d'utilisation nous avons prévu des zones de cuisson adaptées à vos besoins, néanmoins:
Un réglage supérieur est nécessaire en cas :
- de quantités importantes
- de cuissons avec un récipient non couvert
- de casserole en verre ou en céramique.
Un réglage inférieur est nécessaire en cas :
- de cuisson d'aliments ayant tendance à brûler facilement
commencez avec un réglage plus faible, le réglage pouvant être augmenté si nécessaire). - de débordement (retirez le couvercle ou enlevez la casserole, puis baissez le réglage).

Économie d'énergie:
Pour finir la cuisson, mettre sur la position 0, et laissez le récipient en place pour utiliser la chaleur accumulée. (vous ferez ainsi des économies d'énergie).
Utilisez un couvercle le plus souvent possible pour réduire les pertes de chaleur par évaporation.
Régulation automatique des foyers :
Le foyer radiant se régule automatiquement, il s'allume et s'éteint pour maintenir la puissance sélectionnée. Ainsi, la température reste homogène et adaptée à la cuisson de vos aliments.
Enfin, la fréquence de régulation varie selon la puissance sélectionnée.
Petites pannes et remèdes
| VOUS CONSTATEZ QUE... | LES CAUSES POSSIBLES | QUE FAUT-IL FAIRE? |
| A la mise en service, votre instal- lation disjoncte. | Le branchement de votre table est défectueux. | Vérifiez votre raccordement ou la conformité du bran- chement. |
| A la mise en service un seul côté de votre table fonctionne. | Le branchement de votre table est défectueux. | |
| A la mise en service un affichage lumineux apparaît | Fonctionnement normal | RIEN: voir chapitre raccordement électrique |
| La table ne fonctionne pas. Les afficheurs sur le clavier restent étenteis. | L'appareil n'est pas ali- menté. L'alimentation ou le raccordement est défec- tueux. | Inspectez les fusibles et le disjoncteur électrique. |
| La table s'est arrêtée de fonctionner en cours d'utilisation et elle émet un "BIP" discontinu. | - Il y a eu un débordement ou un objet encombre le clavier de commande | Nettoyez ou enlevez l'objet et relâiance la cuisson. |
| L'afficheur affiche le message E | Les circuits électroniques sont échauffes. la table s'est en sécurité thermique | Laisser refroidir |
Vousdevez
Eviter les chocs avec les récipients:
La surface verre est très résistante, mais n'est toutefois pas incassable.
Eviter les frottements de récipients qui peuvent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocéramique.
Eviter les récipients à fonds rugueux ou bosselés:
Ils peuvent retenir et transporter des matières qui provoqueront des taches ou des rayures sur la table.
Ces défauts qui n'entraînent pas un non-fonctionnement ou une inaptitude à l'utilisation, n'entrent pas dans le cadre de la garantie.
Centrez le récipient sur la zone de cuisson.
Utiliser un réseau de taille adaptée. Le diamètre du fond doit être égal ou supérieur au diamètre de la zone sérigraphée.
- Vous ne devez pas
Poser des ustensiles en plastique sur la surface de cuisson lorsqu'elle est encore chaude
Ranger dans le meuble situé sous votre table de cuisson, vos produits d'ENTRETIEN ou INFLAMMBABLES.
Laisser un récipient vide sur une zone de chauffe.
Chauffez une boîte de conserve fermée, elle risque d'éclater, cette précaution est valable bien sûr pour tout mode de cuisson.
Laisser un récipient contenant de l'huile ou de la graisse chaude sans surveillance sur les zones de cuisson
| Votre table se nettoie facilement, pour vous aider voici quelques conseils : | ||
| TYPES DE SALISSURES | COMMENT PROCEDURE | UTILISEZ |
| Légères | Bien détrempier la zone à nettoyer avec de l'eau chaude, puis essuyer. | Eponges sanitaires |
| Accumulation de salissures recuites | Bien détrempier la zone à nettoyer avec de l'eau chaude, utiliser un racloir spécial verre pour dégrossir, finir avec le coté grattoir d'une éponge sanitaire,puis essuyer. | Eponges sanitaires racloir spécial verre |
| Aureoles et traces de calcaire | - Appliquer du vinaire d'alcool blanc chaud sur la salissure, laisser agir, essuyer avec un chiffon doux - Utiliser un produit du commerce | Pâte spécial verre vitrocéramique |
| Incrustations suite au débordements de sucres, aluminium, ou plastique fondu | - Appliquer sur la surface un produit spécial verre vitrocéramique, de préférence compteant du silicone (effet protecteur) | Produit spécial verre vitrocéramique |
| PRÉPARATIONS | MAXI 9 | TRES VIF 8-7 | VIF 6 | MOYEN 5-4 | MUJOTAGE RECHAUFFAGE 3-2 | TENIR AU CHAUD 1 | |
| SOUPES | BOUILLONS POTAGES ÉPAIS | ||||||
| POISSONS | COURT-BOUILLON SURGELES | ||||||
| SAUCES | ÉPaisse à BASE DE FARINE AU BEURRE AVEC OEUS (BEARNAISE, HOLLANDAISE) | ||||||
| LÉGUMES | ENDIVES, ÉPINARDS LÉGUMES SECS, POMMES DE TERRE À L'EAU POMMES DE TERRE RISSOLÉES POMMES DE TERRE SAUTÉES DéCONGÉRATION DE LÉGUMES | ||||||
| VIANDES | VIANDES PEU ÉPAISES STEAKS POÉLES GRILLADE (GRIL FONTE) | ||||||
| FRETURE | Frittes surgeclées Frittes fraiches | ||||||
| VARIANTES | AUTO-CUISEUR COMPÔTES CREPES CREME ANGIAIRE CHOCOLAT FONDU CONFITURES LAIT OÉUS SUR LE PLAT PATES PETITS POTS DE BÈBE (BAIN MARIE) RAGOUTS RIZ CROÉLE RIZ AU LAIT | (DES LE CHUCHOTEMENT) cuisson douce cuisson vivie | |||||
Les puissances maximales sont réservées aux fritures et montées rapides à ébullition.