TV321BT1 - Télévision BRANDT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TV321BT1 BRANDT au format PDF.
| Type de table | Vitrocéramique |
| Nombre de foyers | 4 |
| Type de commandes | Manettes ou boutons |
| Puissance totale | Non précisé |
| Dimensions (L x P) | Non précisé |
| Installation | Encastrable |
| Sécurité | Verrouillage des commandes |
| Indicateur de chaleur résiduelle | Oui |
| Matériau de surface | Vitrocéramique |
| Type d'alimentation | Électrique |
| Couleur | Noir |
| Fonctions spéciales | Non précisé |
| Type de foyer | Standard |
| Garantie | Non précisé |
| Marque | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - TV321BT1 BRANDT
Questions des utilisateurs sur TV321BT1 BRANDT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télévision au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TV321BT1 - BRANDT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TV321BT1 de la marque BRANDT.
MODE D'EMPLOI TV321BT1 BRANDT
Guide d'utilisation et d'installation de votre table vitrocéramique
PT
Installesz notre table en toute sécurité. 14-15
Utilisez votre table en toute simplicité. 16-17-18
Utilizeau mieroux vos foyers votrocéramique. 19
Petites pannes et remèdes. 19
Comment préserver et entretenir votre table ?............20
Guide de cuisson. 21
tout au long de la notice,

vousignaleles consignesdesecurite,

vousignalelesconseils etlesastuces
Vou venez d'acquérir une table BRANDT et nous vous en remercions.
Nos écapes de recherche ont donc pour vous une nouvelle génération d'appareils pour cuisiner chaque jour avec plaisir.
Avec des lignes pures et une esthétique moderne, votre nouvelle table BRANDT s'intègre harmonieusement dans votre cuisine et allie parfaitement facilité d'utilisation et performances de cuisson.
Vous trouvrez également dans la gamme des produits Brandt, un vaste choix de jours, de hottes aspirantes, de lave-vaiselle et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonnner à votre nouvelle table BRANDT.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livre).
A la pointe de l'innovation, Brandt contribue ainsi à l'amélioration de la qualité de la vie quotidienne en vous apportant des produits toujours plus performants, simples d'utilisation, respectieux de l'environnement, esthétiques et fiables.
La Marque BRANDT.
Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d'habitation.
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à l'évolution technique.
Ces tables de cuisson destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contiennentaucun composantà base d'amiate.
| Si une félure dans la surface du verre apparaissait, déconnectez immédiatement l'appareil, pour éviter un risque de chic électriquePour cela enlevez les fusibles ou actionnez le disjoncteur | |
| Ne plus utiliser votre table avant changement du dessus verre. | |
| La table ne doit pas servir à entreposer quoi que ce soit. | |
| Pour la cuisson, n'utilise jamais de feuille de papier d'aluminium, ou ne placez jamais directement sur la table des produits emballés avec de l'aluminium ou produit congelé en barquette aluminium.L'aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre apparéil. | |
| Ne pasmettre de casseroles sur votre cadre ou,enjolivre (suivant modele) | |
| Ne pas regarder fixement les lampes halogènes des zones de cuisson. | |
| Ne pasbrancher des apparéils électriques sur une prise de courant située à proximité: assurez-vous que le cable d'alimentation n'est pas en contact avec les zones de cuisson.Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé. |
Installez votre table en toute sécurité
Choix d'installation
En fonction de la disposition de votre cuisine, vous allez installerer toute table :
L'appareil doit être placé de manière à ce que la fiche de prise de courant soit accessible
Au dessus d'un meuble avec porte


Au dessus d'un four
Encastrement
La table peut être encastrée directement dans le plan de travail au dessus du four en position haute. (distance minimum 10 mm)

Un joint garantit l'etanchéité avec le plan de travail.
-Ce joint est collé sous votre table, insérez
directement la table dans la découpe.
- Ce joint est fourni dans laPOCHette, collez celui-ci
sous la table .

cotes en cm
Branchement
A la mise sous tension de votre table, ou après une coupure de courant prolongée, un codage lumineux apparait sur le clavier de commande. Il disparait automatiquement au bout de 30 secondes environ, ouès le premier appui sur une touche qualconque du clavier. Cet affichage est normal et réservé le cas échéant à votre service après vente. En aucun cas l'utilisateur de la table ne doit en tener compte. Lors d'un branchement 400 V2N triphase, en cas de dysfonctionnement de votre table vérifier que le fil neutre est bien connecté.
" Lors de l'installation de la table, des précautions doivent être prises pour éviter d'endommager le cable d'alimentation avec des arêtes vives".
220-240V



400V2N




Le fusible doit être Le fusible doit être de : 32 ampères de : 16 ampères
220 - 240 V~ 50 Hz
Puissance électrique totale
absorbee:
TV321....5,6 kW
TV323....6,6 kW

Votre table doit être branchée sur le réseau par l'intermédiaire :
- D'un cordon d'alimentation type H05 RRF à 3 conducteurs de 2,5 mm² ou 5 conducteurs de 1,5 mm² (dont 1 pour la terre : jaune/vert)
- D'une prise de courant conforme à la publication CEI 60 083 ou d'un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Utilisez votre table en toute simplicité

TV 321


TV 323
Mise en marche Arrêt
Un 0 signale que la zone concernée est allumée.
Vou puevez alors désir la puissance désirée.
Sans demande
puissance de votre part la zone de cuisson s'eteindra automatiquement.

Réglage de puissance manuel

Automatic-Stop
Automatic-stop est une fonction de sécurité de votre table.
Elles met automatiquement en marche si l'utilisateur oublie d'etreindre sa préparation en cours :
| Puisance utilisée | le foyer s'eteind automatiquement au bout de : |
| comprise entre 1....4 | 8 heures |
| entre 5....7 | 2 heures |
| entre 8....9 | 1 heures |
L'affichage de la zone de chauffe concernée indique A et un "bip" sonore est émis pendant 2 minutes environ. Cette affichage A restera visible tant que vous n'aurez pas appuyé sur une touche quel-conque du foyer concerné, un double bip sonore confirmera votre manoeuvre.
Sécurité infant
Verrouillage
Verrouillage

Les commandes peuvent etre verrouillées :
-
soit à l'arrêt (nettoyage),
-
soit pendant l'utilisation (les opérations en cours subsistant et les réglages affichés restent actifs).
Toutefois en position verrouillée, pour des raisons de sécurité, la touche "arrêt" est prioritaire et coupe l'alimentation du foyer.
Indicateur de chaleur résiduelle

L'afficheur indique H tant que la table est chaude.
Aprés une coupure de courant prolongée, un autre affichage lumineux peut apparaitre, il s'éteindra après un appui sur une touche quelconque. Néanmoins, la température des zones de cuisson peut rester élevé.
ATTENTION
Ne pas toucher ces zones, risque de brûlures.
Réglage de minutesie

Fonctionne quand les zones de cuisson concernées sont en marche. Vous pouvez modifier à tout instant la durée de la cuisson

Pour arrêter ce bip, appuyez sur n'importe qu'elle touche de commande de la zone de cuisson concernée, à défaut il s'arrête au bout de 1mn environ.
Zone additionnelle
Fonctionne quand les zones de cuisson principale sont en marche.

La coupure du foyer coupe automatiquement l'extension.
Les recipients doivent être conçus pour la cuisine à l'électricité.
Utilisez des récipients à fond plat qui épouSENT parfaitement à la surface du foyer :
- en acier inoxydable avec fond trimétal épais ou "sandwich".
- en aluminium avec fond dressé (lisse) épais.
- en acier émailé.
Pour votre comforts d'utilisation nous avons prévu des zones de cuisson adaptées à vos besoins, néanmoins:
Un réglage supérieur est nécessaire en cas :
- de quantités importantes
- de cuissons avec un écipient non couvert
- de casserole en verre ou en cérample.
Un réglage inférieur est nécessaire en cas :
- de cuisson d'aliment ayant tendance à brûler facilement
commencez avec un réglage plus faible, le réglage pouvant être augmenté si nécessaire).
- de débordement (retirez le couvercle ou enlevez la casserole, puis baisseze le réglage).

Economie d'énergie:
Pour finir la cuisson,mettre sur la position 0,et laissez le recipient en place pour utiliser la chaleur accumulée.(vous ferez ainsi des economies d'energie).
Utilisez un couvercle le plus souvent possible pour réduire les pertes de chaleur par évaporation.
Régulation automatique des foyer :
Le foyer radiant se régule automatiquement, il s'allume et s'eteind pour maintenir la puissance sélectionnée.Ainsi,la température reste homogène et adaptée à la cuisson de vos alimentés.
Enfin, la fréquence de régulation varie selon la puissance sélectionnée.
Petites pannes et/remèdes
| VOUS CONSTATEZ QUE... | LES CAUSES POSSIBLES | QUE FAUT-IL FAIRE? |
| A la mise en service, votre instal- lation disjoncte. | Le branchement de votre table est défectueux. | Vérifiez votre raccordement ou la conformité du bran- chement. |
| A la mise en service un seul côté de votre table fonctionne. | Le branchement de votre table est défectueux. | |
| A la mise en service un affichage lumineux apparaît | Fonctionnement normal | RIEN: voir chapitre raccordement électrique |
| La table ne fonctionne pas. Les afficheurs sur le clavier restent étenteis. | L'appareil n'est pas ali- menté. L'alimentation ou le raccordement est défec- tueux. | Inspectez les fusibles et le disjoncteur électrique. |
| La table s'est arrêtée de fonctionner en cours d'utilisation et elle émet un "BIP" discontinu. | - Il y a eu un débordement ou un objet encombre le clavier de commande | Nettoyez ou enlevez l'objet et relâiance la cuisson. |
| L'afficheur affiche le message E | Les circuits électroniques sont échauffes. la table s'est en sécurité thermique | Laisser refroidir |
Comment préserver et entrenir votre table
Vousdevez
Eviter les chocs avec les recipients:
La surface verre est très résistante, mais n'est toutefois pas incassable.
Eviter les frottements de recipients qui peuvent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocérément.
Eviter Les recipients à fonds rugueux ou bosselés:
Ils peuvent retenir et transporter des matieres qui provoqueront des taches ou des rayures sur la table.
Ces défauts qui n'entrainent pas un non fonctionnement ou une inaptitude à l'utilisation, n'entre pas dans le cadre de la garantie.
Centrer vous réciencer sur la zone de ciisson.
Utiliser un réseau de taille adaptée Le diamètre du fond doit être égal ou supérieur au diamètre de la zone sérigraphée
- Vous ne devez pas
Poser des ustensiles en plastique sur la surface de cuisson lorsqu'elles sont encore chaude
Ranger dans le meuble situé sous votre table de cuisson, vos produits d'ENTRETIEN ou INFLAMMBABLES.
Laisser un récipient vide sur une zone de chauffe.
Chauffez une boite de conserve fermée, elle risque d'éclater, cette précaution est valable bien sur pour tout mode de cuisson.
Laisser un récipient contenant de l'huile ou de la graisse chaude sans surveillance sur les zones de cuisson
| Votre table se nettoie facilement, pour vous aider voici quelques conseils : | ||
| TYPES DE SALISSURES | COMMENT PROCESER | UTILISEZ |
| Légères | Bien détemper la zone à nettoyer avec de l'eau chaude, puis essuyer. | Eponges sanitaires |
| Accumulation de salissures recuites | Bien détemper la zone à nettoyer avec de l'eau chaude, utiliser un racloir spécial verre pour dégrossir, finir avec le coté gratoir d'une éponge sanitaire,puis essuyer. | Eponges sanitaires racloir spécial verre |
| Aureoles et traces de calcaire | - Appliquer du vinaire d'alcool blanc chaud sur la salissure, laisser agir, essuyer avec un chiffon doux - Utiliser un produit du commerce | Pâte spécial verre vitrocéramique |
| Incrustations suite au débordements de sucres, aluminium, ou plastique fondu | - Appliquer sur la surface un produit spécial verre vitrocéramique, de préférence compteant du silicone (effet protecteur) | Produit spécial verre vitrocéramique |
| PRÉPARATIONS | MAXI 9 | TRES VIF 8-7 | VIF 6 | MOYEN 5-4 | MUJOTAGE RECHAUFFAGE 3-2 | TENIR AU CHAUD 1 | |
| SOUPES | BOUILLONS POTAGES ÉPAIS | ||||||
| POISSONS | COURT-BOUILLON SURGELES | ||||||
| SAUCES | ÉPaisse à BASE DE FARINE AU BEURRE AVEC OEUS (BEARNAISE, HOLLANDAISE) | ||||||
| LÉGUMES | ENDIVES, ÉPINARDS LÉGUMES SECS, POMMES DE TERRE À L'EAU POMMES DE TERRE RISSOLÉES POMMES DE TERRE SAUTÉES DéCONGÉRATION DE LÉGUMES | ||||||
| VIANDES | VIANDES PEU ÉPAISES STEAKS POÉLES GRILLADE (GRIL FONTE) | ||||||
| FRETURE | Frittes surgeclées Frittes fraiches | ||||||
| VARIANTES | AUTO-CUISEUR COMPÔTES CREPES CREME ANGIAIRE CHOCOLAT FONDU CONFITURES LAIT OÉUS SUR LE PLAT PATES PETITS POTS DE BÈBE (BAIN MARIE) RAGOUTS RIZ CROÉLE RIZ AU LAIT | (DES LE CHUCHOTEMENT) cuisson douce cuisson vivie | |||||
les puissances maxime sont réservées aux frutes et montées rapides à ébullition.
nsnpypaoios (ou oxoiou,ov avakotnpca
Otvv eovovva ngouvoosos, a dooLokopaukkeos
v πeπει: